sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
Data : I find it incredibly educational . | Je la trouve incroyablement éducative . | en | fr | 650 |
Data : I find it incredibly educational . | Ich finde es unglaublich lehrreich . | en | de | 650 |
Data : I find it incredibly educational . | Ik vind het ongelooflijk leerrijk . | en | nl | 650 |
Je la trouve incroyablement éducative . | Ich finde es unglaublich lehrreich . | fr | de | 650 |
Je la trouve incroyablement éducative . | Ik vind het ongelooflijk leerrijk . | fr | nl | 650 |
Ich finde es unglaublich lehrreich . | Ik vind het ongelooflijk leerrijk . | de | nl | 650 |
Actually , as soon as someone turns it on , I go into the other room and read . | En fait , à chaque fois que quelqu' un l' allume , je vais lire dans l' autre pièce . | en | fr | 651 |
Actually , as soon as someone turns it on , I go into the other room and read . | Tatsächlich , sobald jemand es anmacht , gehe ich in einen anderen Raum und lese . | en | de | 651 |
Actually , as soon as someone turns it on , I go into the other room and read . | Want als iemand de tv aanzet , dan ga ik in de kamer ernaast zitten lezen . | en | nl | 651 |
En fait , à chaque fois que quelqu' un l' allume , je vais lire dans l' autre pièce . | Tatsächlich , sobald jemand es anmacht , gehe ich in einen anderen Raum und lese . | fr | de | 651 |
En fait , à chaque fois que quelqu' un l' allume , je vais lire dans l' autre pièce . | Want als iemand de tv aanzet , dan ga ik in de kamer ernaast zitten lezen . | fr | nl | 651 |
Tatsächlich , sobald jemand es anmacht , gehe ich in einen anderen Raum und lese . | Want als iemand de tv aanzet , dan ga ik in de kamer ernaast zitten lezen . | de | nl | 651 |
( Laughter ) That 's all for now . | ( Rires ) C' est tout pour aujourd' hui . | en | fr | 652 |
( Laughter ) That 's all for now . | ( Gelächter ) Das wars für den Moment . | en | de | 652 |
( Laughter ) That 's all for now . | ( Gelach ) Dat was het voor vandaag . | en | nl | 652 |
( Rires ) C' est tout pour aujourd' hui . | ( Gelächter ) Das wars für den Moment . | fr | de | 652 |
( Rires ) C' est tout pour aujourd' hui . | ( Gelach ) Dat was het voor vandaag . | fr | nl | 652 |
( Gelächter ) Das wars für den Moment . | ( Gelach ) Dat was het voor vandaag . | de | nl | 652 |
Was that okay for my first time ? | Est-ce que c' était correct pour ma première ? | en | fr | 653 |
Was that okay for my first time ? | War das in Ordnung für mein erstes Mal ? | en | de | 653 |
Was that okay for my first time ? | Was dat goed voor mijn eerste keer ? | en | nl | 653 |
Est-ce que c' était correct pour ma première ? | War das in Ordnung für mein erstes Mal ? | fr | de | 653 |
Est-ce que c' était correct pour ma première ? | Was dat goed voor mijn eerste keer ? | fr | nl | 653 |
War das in Ordnung für mein erstes Mal ? | Was dat goed voor mijn eerste keer ? | de | nl | 653 |
( Applause ) You 've been a great audience . | ( Applaudissements ) Vous avez été un super public . | en | fr | 654 |
( Applause ) You 've been a great audience . | ( Applaus ) Sie waren ein tolles Publikum . | en | de | 654 |
( Applause ) You 've been a great audience . | ( Applaus ) Jullie waren een fantastisch publiek . | en | nl | 654 |
( Applaudissements ) Vous avez été un super public . | ( Applaus ) Sie waren ein tolles Publikum . | fr | de | 654 |
( Applaudissements ) Vous avez été un super public . | ( Applaus ) Jullie waren een fantastisch publiek . | fr | nl | 654 |
( Applaus ) Sie waren ein tolles Publikum . | ( Applaus ) Jullie waren een fantastisch publiek . | de | nl | 654 |
Thank you . | Merci . | en | fr | 655 |
Thank you . | Vielen Dank . | en | de | 655 |
Thank you . | Dankuwel . | en | nl | 655 |
Merci . | Vielen Dank . | fr | de | 655 |
Merci . | Dankuwel . | fr | nl | 655 |
Vielen Dank . | Dankuwel . | de | nl | 655 |
HK : Yay . | HK : Ouais . | en | fr | 656 |
HK : Yay . | HK : Juhu . | en | de | 656 |
HK : Yay . | HK : Jep . | en | nl | 656 |
HK : Ouais . | HK : Juhu . | fr | de | 656 |
HK : Ouais . | HK : Jep . | fr | nl | 656 |
HK : Juhu . | HK : Jep . | de | nl | 656 |
( Applause ) So this is actually the first time we 've ever done live audience feedback to a performance . | ( Applaudissements ) C' est en fait la toute première fois que nous expérimentons le retour du public en direct lors d' un numéro . | en | fr | 657 |
( Applause ) So this is actually the first time we 've ever done live audience feedback to a performance . | ( Applaus ) Das ist tatsächlich das erste Mal , dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben . | en | de | 657 |
( Applause ) So this is actually the first time we 've ever done live audience feedback to a performance . | ( Applaus ) Dit is dus de eerste keer dat we live reacties van het publiek op een optreden hebben gehad . | en | nl | 657 |
( Applaudissements ) C' est en fait la toute première fois que nous expérimentons le retour du public en direct lors d' un numéro . | ( Applaus ) Das ist tatsächlich das erste Mal , dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben . | fr | de | 657 |
( Applaudissements ) C' est en fait la toute première fois que nous expérimentons le retour du public en direct lors d' un numéro . | ( Applaus ) Dit is dus de eerste keer dat we live reacties van het publiek op een optreden hebben gehad . | fr | nl | 657 |
( Applaus ) Das ist tatsächlich das erste Mal , dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben . | ( Applaus ) Dit is dus de eerste keer dat we live reacties van het publiek op een optreden hebben gehad . | de | nl | 657 |
So thank you all for being a part of it . | Donc merci à tous d' en avoir fait partie . | en | fr | 658 |
So thank you all for being a part of it . | Ihnen allen also vielen Dank dafür , dass Sie ein Teil davon waren . | en | de | 658 |
So thank you all for being a part of it . | Ik dank jullie allemaal om daaraan mee te werken . | en | nl | 658 |
Donc merci à tous d' en avoir fait partie . | Ihnen allen also vielen Dank dafür , dass Sie ein Teil davon waren . | fr | de | 658 |
Donc merci à tous d' en avoir fait partie . | Ik dank jullie allemaal om daaraan mee te werken . | fr | nl | 658 |
Ihnen allen also vielen Dank dafür , dass Sie ein Teil davon waren . | Ik dank jullie allemaal om daaraan mee te werken . | de | nl | 658 |
There 's a lot more to come . | Il y a beaucoup d' autres choses à venir . | en | fr | 659 |
There 's a lot more to come . | Es wird noch weitaus mehr folgen . | en | de | 659 |
There 's a lot more to come . | Er komt nog veel meer . | en | nl | 659 |
Il y a beaucoup d' autres choses à venir . | Es wird noch weitaus mehr folgen . | fr | de | 659 |
Il y a beaucoup d' autres choses à venir . | Er komt nog veel meer . | fr | nl | 659 |
Es wird noch weitaus mehr folgen . | Er komt nog veel meer . | de | nl | 659 |
And we hope to learn a lot about robot expression . | Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots . | en | fr | 660 |
And we hope to learn a lot about robot expression . | Und wir hoffen , dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen . | en | de | 660 |
And we hope to learn a lot about robot expression . | En we hopen veel te leren over robotexpressie . | en | nl | 660 |
Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots . | Und wir hoffen , dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen . | fr | de | 660 |
Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots . | En we hopen veel te leren over robotexpressie . | fr | nl | 660 |
Und wir hoffen , dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen . | En we hopen veel te leren over robotexpressie . | de | nl | 660 |
Thank you very much . | Merci beaucoup . | en | fr | 661 |
Thank you very much . | Vielen Dank . | en | de | 661 |
Thank you very much . | Heel hartelijk dank . | en | nl | 661 |
Merci beaucoup . | Vielen Dank . | fr | de | 661 |
Merci beaucoup . | Heel hartelijk dank . | fr | nl | 661 |
Vielen Dank . | Heel hartelijk dank . | de | nl | 661 |
( Applause ) | ( Applaudissements ) | en | fr | 662 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | de | 662 |
( Applause ) | ( Applaus ) | en | nl | 662 |
( Applaudissements ) | ( Applaus ) | fr | de | 662 |
( Applaudissements ) | ( Applaus ) | fr | nl | 662 |
( Applaus ) | ( Applaus ) | de | nl | 662 |
I am a marine toxicologist , and I 've been very , very concerned about the Gulf , particularly about the massive applications of the toxic dispersants , the Corexits . | Je suis une toxicologue de la mer , et j' ai été très , très inquiète au sujet du Golfe , en particulier au sujet des applications massives de dispersant toxique , le Corexit . | en | fr | 663 |
I am a marine toxicologist , and I 've been very , very concerned about the Gulf , particularly about the massive applications of the toxic dispersants , the Corexits . | Ich bin Meerestoxikologin und ich mach mir sehr große Sorgen um den Golf von Mexiko , vor allem wegen des massiven Einsatzes von toxischen Dispersionsmitteln , Corexit . | en | de | 663 |
I am a marine toxicologist , and I 've been very , very concerned about the Gulf , particularly about the massive applications of the toxic dispersants , the Corexits . | Ik ben een mariene toxicoloog , en ik ben erg , erg bezorgd geweest over de Golf , in het bijzonder over het massale toepassen van toxische dispergeermiddelen , de Corexits . | en | nl | 663 |
Je suis une toxicologue de la mer , et j' ai été très , très inquiète au sujet du Golfe , en particulier au sujet des applications massives de dispersant toxique , le Corexit . | Ich bin Meerestoxikologin und ich mach mir sehr große Sorgen um den Golf von Mexiko , vor allem wegen des massiven Einsatzes von toxischen Dispersionsmitteln , Corexit . | fr | de | 663 |
Je suis une toxicologue de la mer , et j' ai été très , très inquiète au sujet du Golfe , en particulier au sujet des applications massives de dispersant toxique , le Corexit . | Ik ben een mariene toxicoloog , en ik ben erg , erg bezorgd geweest over de Golf , in het bijzonder over het massale toepassen van toxische dispergeermiddelen , de Corexits . | fr | nl | 663 |
Ich bin Meerestoxikologin und ich mach mir sehr große Sorgen um den Golf von Mexiko , vor allem wegen des massiven Einsatzes von toxischen Dispersionsmitteln , Corexit . | Ik ben een mariene toxicoloog , en ik ben erg , erg bezorgd geweest over de Golf , in het bijzonder over het massale toepassen van toxische dispergeermiddelen , de Corexits . | de | nl | 663 |
I 've been working on ocean pollution for quite a long time — the impacts on marine life and particularly the impacts on marine mammals . | J' ai travaillé sur la pollution des océans pendant assez longtemps – ses conséquences sur la vie marine et plus particulièrement sur les mammifères marins . | en | fr | 664 |
I 've been working on ocean pollution for quite a long time — the impacts on marine life and particularly the impacts on marine mammals . | Ich beschäftige mich mit der Verschmutzung der Ozeane schon seit längerer Zeit — mit den Auswirkung auf das Meeresleben und besonders auf Meeressäugetiere . | en | de | 664 |
I 've been working on ocean pollution for quite a long time — the impacts on marine life and particularly the impacts on marine mammals . | Ik bestudeer al geruime tijd de vervuiling van de oceanen - de effecten op het mariene leven en in het bijzonder de effecten op zeezoogdieren . | en | nl | 664 |
J' ai travaillé sur la pollution des océans pendant assez longtemps – ses conséquences sur la vie marine et plus particulièrement sur les mammifères marins . | Ich beschäftige mich mit der Verschmutzung der Ozeane schon seit längerer Zeit — mit den Auswirkung auf das Meeresleben und besonders auf Meeressäugetiere . | fr | de | 664 |
J' ai travaillé sur la pollution des océans pendant assez longtemps – ses conséquences sur la vie marine et plus particulièrement sur les mammifères marins . | Ik bestudeer al geruime tijd de vervuiling van de oceanen - de effecten op het mariene leven en in het bijzonder de effecten op zeezoogdieren . | fr | nl | 664 |
Ich beschäftige mich mit der Verschmutzung der Ozeane schon seit längerer Zeit — mit den Auswirkung auf das Meeresleben und besonders auf Meeressäugetiere . | Ik bestudeer al geruime tijd de vervuiling van de oceanen - de effecten op het mariene leven en in het bijzonder de effecten op zeezoogdieren . | de | nl | 664 |
As it turns out , marine mammals are at the top of this food chain that we 're pouring millions of tons of toxic substances into every year . | Il se trouve que les mammifères marins sont au sommet de cette chaîne alimentaire dans laquelle nous déversons des millions de tonnes de substances toxiques chaque année . | en | fr | 665 |
As it turns out , marine mammals are at the top of this food chain that we 're pouring millions of tons of toxic substances into every year . | Wie wir wissen , stehen Meeressäugetiere an der Spitze dieser Nahrungskette , in die wir Millionen von Tonnen toxischer Substanzen schütten jedes Jahr . | en | de | 665 |
As it turns out , marine mammals are at the top of this food chain that we 're pouring millions of tons of toxic substances into every year . | Zeezoogdieren staan aan de top van deze voedselketen waar we miljoenen tonnen giftige stoffen per jaar in storten . | en | nl | 665 |
Il se trouve que les mammifères marins sont au sommet de cette chaîne alimentaire dans laquelle nous déversons des millions de tonnes de substances toxiques chaque année . | Wie wir wissen , stehen Meeressäugetiere an der Spitze dieser Nahrungskette , in die wir Millionen von Tonnen toxischer Substanzen schütten jedes Jahr . | fr | de | 665 |
Il se trouve que les mammifères marins sont au sommet de cette chaîne alimentaire dans laquelle nous déversons des millions de tonnes de substances toxiques chaque année . | Zeezoogdieren staan aan de top van deze voedselketen waar we miljoenen tonnen giftige stoffen per jaar in storten . | fr | nl | 665 |
Wie wir wissen , stehen Meeressäugetiere an der Spitze dieser Nahrungskette , in die wir Millionen von Tonnen toxischer Substanzen schütten jedes Jahr . | Zeezoogdieren staan aan de top van deze voedselketen waar we miljoenen tonnen giftige stoffen per jaar in storten . | de | nl | 665 |
And they are showing the signs of this . | Et cela se voit . | en | fr | 666 |
And they are showing the signs of this . | Und man kann die Auswirkung davon erkennen . | en | de | 666 |
And they are showing the signs of this . | De gevolgen daarvan worden zichtbaar . | en | nl | 666 |
Et cela se voit . | Und man kann die Auswirkung davon erkennen . | fr | de | 666 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.