sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Data : I find it incredibly educational .
Je la trouve incroyablement éducative .
en
fr
650
Data : I find it incredibly educational .
Ich finde es unglaublich lehrreich .
en
de
650
Data : I find it incredibly educational .
Ik vind het ongelooflijk leerrijk .
en
nl
650
Je la trouve incroyablement éducative .
Ich finde es unglaublich lehrreich .
fr
de
650
Je la trouve incroyablement éducative .
Ik vind het ongelooflijk leerrijk .
fr
nl
650
Ich finde es unglaublich lehrreich .
Ik vind het ongelooflijk leerrijk .
de
nl
650
Actually , as soon as someone turns it on , I go into the other room and read .
En fait , à chaque fois que quelqu' un l' allume , je vais lire dans l' autre pièce .
en
fr
651
Actually , as soon as someone turns it on , I go into the other room and read .
Tatsächlich , sobald jemand es anmacht , gehe ich in einen anderen Raum und lese .
en
de
651
Actually , as soon as someone turns it on , I go into the other room and read .
Want als iemand de tv aanzet , dan ga ik in de kamer ernaast zitten lezen .
en
nl
651
En fait , à chaque fois que quelqu' un l' allume , je vais lire dans l' autre pièce .
Tatsächlich , sobald jemand es anmacht , gehe ich in einen anderen Raum und lese .
fr
de
651
En fait , à chaque fois que quelqu' un l' allume , je vais lire dans l' autre pièce .
Want als iemand de tv aanzet , dan ga ik in de kamer ernaast zitten lezen .
fr
nl
651
Tatsächlich , sobald jemand es anmacht , gehe ich in einen anderen Raum und lese .
Want als iemand de tv aanzet , dan ga ik in de kamer ernaast zitten lezen .
de
nl
651
( Laughter ) That 's all for now .
( Rires ) C' est tout pour aujourd' hui .
en
fr
652
( Laughter ) That 's all for now .
( Gelächter ) Das wars für den Moment .
en
de
652
( Laughter ) That 's all for now .
( Gelach ) Dat was het voor vandaag .
en
nl
652
( Rires ) C' est tout pour aujourd' hui .
( Gelächter ) Das wars für den Moment .
fr
de
652
( Rires ) C' est tout pour aujourd' hui .
( Gelach ) Dat was het voor vandaag .
fr
nl
652
( Gelächter ) Das wars für den Moment .
( Gelach ) Dat was het voor vandaag .
de
nl
652
Was that okay for my first time ?
Est-ce que c' était correct pour ma première ?
en
fr
653
Was that okay for my first time ?
War das in Ordnung für mein erstes Mal ?
en
de
653
Was that okay for my first time ?
Was dat goed voor mijn eerste keer ?
en
nl
653
Est-ce que c' était correct pour ma première ?
War das in Ordnung für mein erstes Mal ?
fr
de
653
Est-ce que c' était correct pour ma première ?
Was dat goed voor mijn eerste keer ?
fr
nl
653
War das in Ordnung für mein erstes Mal ?
Was dat goed voor mijn eerste keer ?
de
nl
653
( Applause ) You 've been a great audience .
( Applaudissements ) Vous avez été un super public .
en
fr
654
( Applause ) You 've been a great audience .
( Applaus ) Sie waren ein tolles Publikum .
en
de
654
( Applause ) You 've been a great audience .
( Applaus ) Jullie waren een fantastisch publiek .
en
nl
654
( Applaudissements ) Vous avez été un super public .
( Applaus ) Sie waren ein tolles Publikum .
fr
de
654
( Applaudissements ) Vous avez été un super public .
( Applaus ) Jullie waren een fantastisch publiek .
fr
nl
654
( Applaus ) Sie waren ein tolles Publikum .
( Applaus ) Jullie waren een fantastisch publiek .
de
nl
654
Thank you .
Merci .
en
fr
655
Thank you .
Vielen Dank .
en
de
655
Thank you .
Dankuwel .
en
nl
655
Merci .
Vielen Dank .
fr
de
655
Merci .
Dankuwel .
fr
nl
655
Vielen Dank .
Dankuwel .
de
nl
655
HK : Yay .
HK : Ouais .
en
fr
656
HK : Yay .
HK : Juhu .
en
de
656
HK : Yay .
HK : Jep .
en
nl
656
HK : Ouais .
HK : Juhu .
fr
de
656
HK : Ouais .
HK : Jep .
fr
nl
656
HK : Juhu .
HK : Jep .
de
nl
656
( Applause ) So this is actually the first time we 've ever done live audience feedback to a performance .
( Applaudissements ) C' est en fait la toute première fois que nous expérimentons le retour du public en direct lors d' un numéro .
en
fr
657
( Applause ) So this is actually the first time we 've ever done live audience feedback to a performance .
( Applaus ) Das ist tatsächlich das erste Mal , dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben .
en
de
657
( Applause ) So this is actually the first time we 've ever done live audience feedback to a performance .
( Applaus ) Dit is dus de eerste keer dat we live reacties van het publiek op een optreden hebben gehad .
en
nl
657
( Applaudissements ) C' est en fait la toute première fois que nous expérimentons le retour du public en direct lors d' un numéro .
( Applaus ) Das ist tatsächlich das erste Mal , dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben .
fr
de
657
( Applaudissements ) C' est en fait la toute première fois que nous expérimentons le retour du public en direct lors d' un numéro .
( Applaus ) Dit is dus de eerste keer dat we live reacties van het publiek op een optreden hebben gehad .
fr
nl
657
( Applaus ) Das ist tatsächlich das erste Mal , dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben .
( Applaus ) Dit is dus de eerste keer dat we live reacties van het publiek op een optreden hebben gehad .
de
nl
657
So thank you all for being a part of it .
Donc merci à tous d' en avoir fait partie .
en
fr
658
So thank you all for being a part of it .
Ihnen allen also vielen Dank dafür , dass Sie ein Teil davon waren .
en
de
658
So thank you all for being a part of it .
Ik dank jullie allemaal om daaraan mee te werken .
en
nl
658
Donc merci à tous d' en avoir fait partie .
Ihnen allen also vielen Dank dafür , dass Sie ein Teil davon waren .
fr
de
658
Donc merci à tous d' en avoir fait partie .
Ik dank jullie allemaal om daaraan mee te werken .
fr
nl
658
Ihnen allen also vielen Dank dafür , dass Sie ein Teil davon waren .
Ik dank jullie allemaal om daaraan mee te werken .
de
nl
658
There 's a lot more to come .
Il y a beaucoup d' autres choses à venir .
en
fr
659
There 's a lot more to come .
Es wird noch weitaus mehr folgen .
en
de
659
There 's a lot more to come .
Er komt nog veel meer .
en
nl
659
Il y a beaucoup d' autres choses à venir .
Es wird noch weitaus mehr folgen .
fr
de
659
Il y a beaucoup d' autres choses à venir .
Er komt nog veel meer .
fr
nl
659
Es wird noch weitaus mehr folgen .
Er komt nog veel meer .
de
nl
659
And we hope to learn a lot about robot expression .
Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots .
en
fr
660
And we hope to learn a lot about robot expression .
Und wir hoffen , dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen .
en
de
660
And we hope to learn a lot about robot expression .
En we hopen veel te leren over robotexpressie .
en
nl
660
Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots .
Und wir hoffen , dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen .
fr
de
660
Et nous espérons en apprendre beaucoup sur la communication des robots .
En we hopen veel te leren over robotexpressie .
fr
nl
660
Und wir hoffen , dadurch jede Menge über Roboter und Ausdruckskraft zu lernen .
En we hopen veel te leren over robotexpressie .
de
nl
660
Thank you very much .
Merci beaucoup .
en
fr
661
Thank you very much .
Vielen Dank .
en
de
661
Thank you very much .
Heel hartelijk dank .
en
nl
661
Merci beaucoup .
Vielen Dank .
fr
de
661
Merci beaucoup .
Heel hartelijk dank .
fr
nl
661
Vielen Dank .
Heel hartelijk dank .
de
nl
661
( Applause )
( Applaudissements )
en
fr
662
( Applause )
( Applaus )
en
de
662
( Applause )
( Applaus )
en
nl
662
( Applaudissements )
( Applaus )
fr
de
662
( Applaudissements )
( Applaus )
fr
nl
662
( Applaus )
( Applaus )
de
nl
662
I am a marine toxicologist , and I 've been very , very concerned about the Gulf , particularly about the massive applications of the toxic dispersants , the Corexits .
Je suis une toxicologue de la mer , et j' ai été très , très inquiète au sujet du Golfe , en particulier au sujet des applications massives de dispersant toxique , le Corexit .
en
fr
663
I am a marine toxicologist , and I 've been very , very concerned about the Gulf , particularly about the massive applications of the toxic dispersants , the Corexits .
Ich bin Meerestoxikologin und ich mach mir sehr große Sorgen um den Golf von Mexiko , vor allem wegen des massiven Einsatzes von toxischen Dispersionsmitteln , Corexit .
en
de
663
I am a marine toxicologist , and I 've been very , very concerned about the Gulf , particularly about the massive applications of the toxic dispersants , the Corexits .
Ik ben een mariene toxicoloog , en ik ben erg , erg bezorgd geweest over de Golf , in het bijzonder over het massale toepassen van toxische dispergeermiddelen , de Corexits .
en
nl
663
Je suis une toxicologue de la mer , et j' ai été très , très inquiète au sujet du Golfe , en particulier au sujet des applications massives de dispersant toxique , le Corexit .
Ich bin Meerestoxikologin und ich mach mir sehr große Sorgen um den Golf von Mexiko , vor allem wegen des massiven Einsatzes von toxischen Dispersionsmitteln , Corexit .
fr
de
663
Je suis une toxicologue de la mer , et j' ai été très , très inquiète au sujet du Golfe , en particulier au sujet des applications massives de dispersant toxique , le Corexit .
Ik ben een mariene toxicoloog , en ik ben erg , erg bezorgd geweest over de Golf , in het bijzonder over het massale toepassen van toxische dispergeermiddelen , de Corexits .
fr
nl
663
Ich bin Meerestoxikologin und ich mach mir sehr große Sorgen um den Golf von Mexiko , vor allem wegen des massiven Einsatzes von toxischen Dispersionsmitteln , Corexit .
Ik ben een mariene toxicoloog , en ik ben erg , erg bezorgd geweest over de Golf , in het bijzonder over het massale toepassen van toxische dispergeermiddelen , de Corexits .
de
nl
663
I 've been working on ocean pollution for quite a long time — the impacts on marine life and particularly the impacts on marine mammals .
J' ai travaillé sur la pollution des océans pendant assez longtemps – ses conséquences sur la vie marine et plus particulièrement sur les mammifères marins .
en
fr
664
I 've been working on ocean pollution for quite a long time — the impacts on marine life and particularly the impacts on marine mammals .
Ich beschäftige mich mit der Verschmutzung der Ozeane schon seit längerer Zeit — mit den Auswirkung auf das Meeresleben und besonders auf Meeressäugetiere .
en
de
664
I 've been working on ocean pollution for quite a long time — the impacts on marine life and particularly the impacts on marine mammals .
Ik bestudeer al geruime tijd de vervuiling van de oceanen - de effecten op het mariene leven en in het bijzonder de effecten op zeezoogdieren .
en
nl
664
J' ai travaillé sur la pollution des océans pendant assez longtemps – ses conséquences sur la vie marine et plus particulièrement sur les mammifères marins .
Ich beschäftige mich mit der Verschmutzung der Ozeane schon seit längerer Zeit — mit den Auswirkung auf das Meeresleben und besonders auf Meeressäugetiere .
fr
de
664
J' ai travaillé sur la pollution des océans pendant assez longtemps – ses conséquences sur la vie marine et plus particulièrement sur les mammifères marins .
Ik bestudeer al geruime tijd de vervuiling van de oceanen - de effecten op het mariene leven en in het bijzonder de effecten op zeezoogdieren .
fr
nl
664
Ich beschäftige mich mit der Verschmutzung der Ozeane schon seit längerer Zeit — mit den Auswirkung auf das Meeresleben und besonders auf Meeressäugetiere .
Ik bestudeer al geruime tijd de vervuiling van de oceanen - de effecten op het mariene leven en in het bijzonder de effecten op zeezoogdieren .
de
nl
664
As it turns out , marine mammals are at the top of this food chain that we 're pouring millions of tons of toxic substances into every year .
Il se trouve que les mammifères marins sont au sommet de cette chaîne alimentaire dans laquelle nous déversons des millions de tonnes de substances toxiques chaque année .
en
fr
665
As it turns out , marine mammals are at the top of this food chain that we 're pouring millions of tons of toxic substances into every year .
Wie wir wissen , stehen Meeressäugetiere an der Spitze dieser Nahrungskette , in die wir Millionen von Tonnen toxischer Substanzen schütten jedes Jahr .
en
de
665
As it turns out , marine mammals are at the top of this food chain that we 're pouring millions of tons of toxic substances into every year .
Zeezoogdieren staan aan de top van deze voedselketen waar we miljoenen tonnen giftige stoffen per jaar in storten .
en
nl
665
Il se trouve que les mammifères marins sont au sommet de cette chaîne alimentaire dans laquelle nous déversons des millions de tonnes de substances toxiques chaque année .
Wie wir wissen , stehen Meeressäugetiere an der Spitze dieser Nahrungskette , in die wir Millionen von Tonnen toxischer Substanzen schütten jedes Jahr .
fr
de
665
Il se trouve que les mammifères marins sont au sommet de cette chaîne alimentaire dans laquelle nous déversons des millions de tonnes de substances toxiques chaque année .
Zeezoogdieren staan aan de top van deze voedselketen waar we miljoenen tonnen giftige stoffen per jaar in storten .
fr
nl
665
Wie wir wissen , stehen Meeressäugetiere an der Spitze dieser Nahrungskette , in die wir Millionen von Tonnen toxischer Substanzen schütten jedes Jahr .
Zeezoogdieren staan aan de top van deze voedselketen waar we miljoenen tonnen giftige stoffen per jaar in storten .
de
nl
665
And they are showing the signs of this .
Et cela se voit .
en
fr
666
And they are showing the signs of this .
Und man kann die Auswirkung davon erkennen .
en
de
666
And they are showing the signs of this .
De gevolgen daarvan worden zichtbaar .
en
nl
666
Et cela se voit .
Und man kann die Auswirkung davon erkennen .
fr
de
666