instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 魏文侯和韩武子、赵桓子、周威烈王同时。 | 与韩武子、赵桓子、周威王同时。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十三年,派子击去围攻繁和庞两地,迁出那里的百姓。 | 十三年,使子击围繁、庞,出其民。 |
将现代汉语翻译成古文 | 文侯十七年,攻灭中山国,派子击在那里驻守,让赵仓唐辅佐他。 | 十七年,伐中山,使子击守之,赵仓唐傅之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 田子方却不还礼。 | 田子方不为礼。 |
将现代汉语翻译成古文 | 贫贱的人,如果行为不相投合,意见不被采纳,就离开这里到楚、越去,好像脱掉草鞋一样,怎么能和富贵者相同呢! | 贫贱者,行不合,言不用,则去之楚、越,若脱鵕然,柰何其同之哉! |
将现代汉语翻译成古文 | 向西进攻秦国,到郑国就回来了,在雒阴、合阳筑城。 | 西攻秦,至郑而还,筑雒阴、合阳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 文侯二十四年,秦军攻伐魏国,打到了阳狐。 | 二十四年,秦伐我,至阳狐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 文侯师从子夏学经书,以客礼对待段干木,经过他的乡里,没有一次不凭轼敬礼的。 | 文侯受子夏经艺,客段干木,过其闾,未尝不轼也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 文侯因此得到诸侯的赞誊。 | 文侯由此得誉於诸侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 平时看他亲近哪些人,富有时看他结交哪些人,显贵时看他推举哪些人,不得志时看他不做哪些事,贫苦时看他不要哪些东西,有这五条就足能决定谁当宰相了,何需等我李克呢! | 居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉! |
将现代汉语翻译成古文 | 李克快步走出去,到翟璜家中拜访。 | 李克趋而出,过翟璜之家。 |
将现代汉语翻译成古文 | 西河的守将是我推荐的。 | 西河之守,臣之所进也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 君主计划要攻伐中山国,我推荐了乐羊。 | 君谋欲伐中山,臣进乐羊。 |
将现代汉语翻译成古文 | 君主的儿子没有师傅,我推荐了屈侯鲋。 | 君之子无傅,臣进屈侯鲋。 |
将现代汉语翻译成古文 | 因此就知道魏成子要做宰相了。 | 是以知魏成子之为相也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏成子有千钟俸禄,十分之九用在外边,十分之一用在家里,因此从东方聘来了卜子夏、田子方、段干木。 | 魏成子以食禄千锺,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。 |
将现代汉语翻译成古文 | 您所推荐的那五个人,君主都任他们为臣。 | 子之所进五人者,君皆臣之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 文侯三十二年,魏军攻伐郑国。 | 三十二年,伐郑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 在注城打败秦军。 | 败秦于注。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三十六年,秦军侵入魏国的阴晋。 | 三十六年,秦侵我阴晋。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这一年,文侯去世,子击即位,这就是武侯。 | 是岁,文侯卒,子击立,是为武侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武侯二年,在安邑、王垣筑城。 | 二年,城安邑、王垣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 九年,狄人在浍水打败魏军。 | 九年,翟败我于澮。 |
将现代汉语翻译成古文 | 齐威王刚刚即位。 | 齐威王初立。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武侯十三年,秦献公迁都栎阳。 | 十三年,秦献公县栎阳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武侯十六年,魏军进攻楚国,占领了鲁阳,武侯去世,子即位,这就是惠王。 | 十六年,伐楚,取鲁阳。武侯卒,子立,是为惠王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 趁这个机会除掉他,打败魏国是一定的,不可失去这个机会。 | 因而除之,破魏必矣,不可失也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 杀死魏君,人们必定指责我们残暴,割地退兵,人们必定指责我们贪婪。 | 杀魏君,人必曰暴;割地而退,人必曰贪。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赵侯不听。 | 赵不听。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏惠王所以没有死,魏国没有被分裂的原因,就在于韩、赵两家的意见不和,如果听从一家的意见,魏国就一定被分裂了。 | 惠王之所以身不死,国不分者,二家谋不和也。若从一家之谋,则魏必分矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王二年,魏军在马陵打败韩军,在怀邑打败赵军。 | 二年,魏败韩于马陵,败赵于怀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五年,魏王与韩侯在宅阳相会。 | 五年,与韩会宅阳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏军被秦军打败。 | 为秦所败。 |
将现代汉语翻译成古文 | 九年,在浍水进攻并打败了韩军。 | 九年,伐败韩于澮。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦献公去世,他的儿子孝公即位。 | 秦献公卒,子孝公立。 |
将现代汉语翻译成古文 | 彗星出现。 | 彗星见。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王十四年,魏王与赵侯在鄗邑相会。 | 十四年,与赵会鄗。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十六年,魏惠王与秦孝公在杜平相会。 | 十六年,与秦孝公会杜平。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王十七年,魏军与秦军在元里交战,秦军攻占魏国的少梁。 | 十七年,与秦战元里,秦取我少梁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十八年,魏军攻下邯郸。 | 十八年,拔邯郸。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王十九年,诸侯联合包围魏国的襄陵。 | 十九年,诸侯围我襄陵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王二十年,魏国把邯郸归还赵国,魏王与赵侯在漳水之滨会盟。 | 二十年,归赵邯郸,与盟漳水上。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赵成侯去世。 | 赵成侯卒。 |
将现代汉语翻译成古文 | 中山君任魏国宰相。 | 中山君相魏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 齐宣王用孙子的计策,进击魏国援救赵国。 | 齐宣王用孙子计,救赵击魏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如果不能战胜齐国,那就会万世子孙也不能得到魏国了。 | 若战不胜齐,则万世无魏矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 那些劝太子打仗,想从中得利的人太多了。 | 彼劝太子战攻,欲啜汁者众。 |
将现代汉语翻译成古文 | 齐军俘虏了魏太子申,杀死了将军庞涓,魏军终于大败。 | 齐虏魏太子申,杀将军涓,军遂大破。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦国任用商鞅,东边的领土到了黄河,而齐国、赵国又屡次打败魏国,安邑又靠近秦国,于是魏国就把都城迁到大梁。 | 秦用商君,东地至河,而齐、赵数破我,安邑近秦,於是徙治大梁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王三十三年,秦孝公去世,商鞅从秦国逃出来投奔魏国,魏人恼怒,不收留他。 | 三十三年,秦孝公卒,商君亡秦归魏,魏怒,不入。 |
将现代汉语翻译成古文 | 惠王屡次遭受军事上的失败,就用谦恭的礼节和优厚的礼物来招纳贤人,邹衍、淳于髡、孟轲都来到魏国。 | 惠王数被於军旅,卑礼厚币以招贤者。邹衍、淳于髡、孟轲皆至梁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 作为一国君主,讲仁义就行了,为什么要讲利呢? | 为人君,仁义而已矣,何以利为! |
将现代汉语翻译成古文 | 这一年,惠王去世,他的儿子襄王即位。 | 是岁,惠王卒,子襄王立。 |
将现代汉语翻译成古文 | 襄王追尊他的父亲惠王为王。 | 追尊父惠王为王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏国把河西之地割给秦国。 | 予秦河西之地。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦军夺取魏国的汾阴、皮氏和焦城。 | 秦取我汾阴、皮氏、焦。 |
将现代汉语翻译成古文 | 七年,魏国把上郡全部给了秦国。 | 七年,魏尽入上郡于秦。 |
将现代汉语翻译成古文 | 八年,秦国把焦城、曲沃归还魏国。 | 八年,秦归我焦、曲沃。 |
将现代汉语翻译成古文 | 各诸侯国的执政大臣与秦相张仪在啮桑相会。 | 诸侯执政与秦相张仪会齧桑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏国有女子变成男子。 | 魏有女子化为丈夫。 |
将现代汉语翻译成古文 | 襄王十六,襄王去世,他的儿子哀王即位。 | 十六年,襄王卒,子哀王立。 |
将现代汉语翻译成古文 | 哀王元年,五国联合攻秦,没有胜利就撤兵了。 | 哀王元年,五国共攻秦,不胜而去。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五年,秦国派樗里子攻取魏国的曲沃,并在岸门赶跑了犀首公孙衍。 | 五年,秦使樗里子伐取我曲沃,走犀首岸门。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏王与秦王在临晋相会。 | 与秦会临晋。 |
将现代汉语翻译成古文 | 同秦军一起征讨燕国。 | 与秦伐燕。 |
将现代汉语翻译成古文 | 卫国本来是周王室的分支,它虽号称小国,但宝器非常多。 | 卫故周室之别也,其称小国,多宝器。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣私下里猜测,最先建议宽释卫国的人,一定是接受了卫国贿赂的人。 | 臣窃料之,先言醳卫者必受卫者也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏王听了他的意见,撤回了魏军,同时也免去了成陵君的职位,终身不再见他。 | 魏王听其说,罢其兵,免成陵君,终身不见。 |
将现代汉语翻译成古文 | 张仪、魏章都归附魏国。 | 张仪、魏章皆归于魏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 犀首做了宰相,也一定偏向韩国,不助魏国。 | 犀首相,必右韩而左魏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 梁王是一位贤君,一定会知道这样对魏国不利。 | 梁王,长主也,必不便也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以魏国的强大,再加上三个大国的辅助,魏国一定会安定的。 | 以魏之彊,而三万乘之国辅之,魏必安矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是北上见到魏王,把这些话告诉他。 | 遂北见梁王,以此告之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 哀王十年,张仪去世。 | 十年,张仪死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十二年,魏太子到秦国朝拜。 | 十二年,太子朝於秦。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十四年,秦国把秦武王王后送回魏国。 | 十四年,秦来归武王后。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十七年,魏王与秦王在临晋相会。 | 十七年,与秦会临晋。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十八年,魏国与秦国联合攻楚。 | 十八年,与秦伐楚。 |
将现代汉语翻译成古文 | 哀王二十三年,秦国又把河外之地以及封陵还给魏国,同魏国讲和。 | 二十三年,秦复予我河外及封陵为和。 |
将现代汉语翻译成古文 | 昭王元年,秦军攻占魏国襄城。 | 昭王元年,秦拔我襄城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三年,魏国帮助韩国进攻秦国,秦将白起在伊阙打败二十四万韩魏军。 | 三年,佐韩攻秦,秦将白起败我军伊阙二十四万。 |
将现代汉语翻译成古文 | 芒卯因善用诡诈之计被魏国重用。 | 芒卯以诈重。 |
将现代汉语翻译成古文 | 八年,秦昭王亲自称西帝,齐湣王自称东帝,过了一个多月,都重新称王收回了帝号。 | 八年,秦昭王为西帝,齐湣王为东帝,月馀,皆复称王归帝。 |
将现代汉语翻译成古文 | 昭王十年,齐国灭了宋国,宋王死在魏国的温邑。 | 十年,齐灭宋,宋王死我温。 |
将现代汉语翻译成古文 | 燕军单独进入临淄。 | 燕独入临菑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 昭王十三年,秦军攻下魏国的安城。 | 十三年,秦拔我安城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十八年,秦军攻陷楚国的郢都,楚王迁都到陈城。 | 十八年,秦拔郢,楚王徙陈。 |
将现代汉语翻译成古文 | 安釐王元年,秦军攻下魏国两座城。 | 安釐王元年,秦拔我两城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三年,秦军攻下魏国四座城,斩杀四万人。 | 三年,秦拔我四城,斩首四万。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏将段干子请求把南阳让给秦国求和。 | 魏将段干子请予秦南阳以和。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今大王让想得土地的人控制官印,让想升官的人控制土地,魏国的土地不送光了就不会终结。 | 今王使欲地者制玺,使欲玺者制地,魏氏地不尽则不知已。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今大王说 事情已经开始实行,不能更改了 ,大王使用智谋怎么还不如博戏时的用枭呢? | 今王曰 事始已行,不可更 ,是何王之用智不如用枭也? |
将现代汉语翻译成古文 | 十一年,秦军攻下魏国的郪丘。 | 十一年,秦拔我郪丘。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今由无能的如耳、魏齐率领疲弱的韩、魏军队来攻打秦国,他们不可能把寡人怎么样也是很明显的了。 | 今以无能之如耳、魏齐而率弱韩、魏以伐秦,其无柰寡人何亦明矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 知伯巡察水势,魏桓子驾车,韩康子在车右陪侍。 | 知伯行水,魏桓子御,韩康子为参乘。 |
将现代汉语翻译成古文 | 既然晋水可以淹灌晋阳,汾水自然也可以淹灌魏都安邑,绛水也可以淹灌韩都平阳。 | 汾水可以灌安邑,绛水可以灌平阳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今秦兵虽然较强,但不会超过知氏;韩、魏虽然较弱,但还是要胜过当初在晋阳城下的时候。 | 今秦兵虽彊,不能过知氏;韩、魏虽弱,尚贤其在晋阳之下也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是秦王有些惊恐。 | 於是秦王恐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 唐睢到秦国,入宫拜见秦王。 | 唐雎到,入见秦王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏国来求救已是多次了,寡人知道魏国的危急了。 | 夫魏之来求救数矣,寡人知魏之急已。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.