translation
dict
{ "bm": "(Src. o nomba.) Le pont fait semblant.", "fr": "(src) =\"35\"> Kpɛkun be nin nvle uflɛ nunfuɛ'm be kun ." }
{ "bm": "(Src. \"souv. p. 35\". Cest un coup de la lune, qui se déplace par semaine.", "fr": "(src) =\"35\"> Sɛ be kwlá toman like kun'n , be seman kɛ saan fii bé ɲán like sɔ'n ." }
{ "bm": "(Sr.org.p. 36.) Ah ! bien, tu as une belle nuit.", "fr": "(src) =\"35\"> Ɔ ka kan'n , e su wunman be kun ." }
{ "bm": "(Src \"3\"> Hakek Suan clique sur la barrière de cette barrière de retour en tête de l'affichage et le voler en forme de retour.", "fr": "(src) =\"36\"> Like suanlɛ klikli'n wá kán like nnun mɔ yasua kun nin i yi be kwla yo naan be afiɛn'n w'a mantan kpa , naan be aja'n w'a yo ye'n , be ndɛ ." }
{ "bm": "(Sr. cr \".3. Comment est-il entendu en Angois ? Cela me semble bien curieux.", "fr": "(src) =\"36\"> Wie'm be suan ninnge kɛ wia'n nin anglo'n , ɔ nin nzraama mun sa'n be su like ." }
{ "bm": "(Sr. b \"3\" Depuis que tu es détruite, je nai jamais suffisamment de chapeau. ", "fr": "(src) =\"37\"> An yo i kɛ nga n yo i yɛ'n sa , maan amun wla kpɛn n su . '" }
{ "bm": "(Src...3.) Ca fait quelques mouvements, sans rplication sur le plaiement, ce soir je rentre.", "fr": "(src) =\"37\"> Be yo sɔ naan bé sí wafa nga ɲanmiɛn m'ɔ la nglo lɔ plaii'n , ɔ nin asiɛ'n be boli be bo'n ." }
{ "bm": "(Src.-\"3\" Bible on L.. Comment ! tu es dans la bonne émotion, tu es dans la bonne émotion, moi ? Oui.", "fr": "(src) =\"37\"> Biblu'n se kɛ: \" Sran kun b'ɔ yo sa kpa lele guɛ i ti nin i bo'n , b'ɔ yo - man sa tɛ kaan sa le'n , i sɔ nun - man nyanmiɛn'n bo wa . \" - Akunndanfuɛ'n 7: 20 ." }
{ "bm": "(Src \"3\" Kpun, par ailleurs.) Ce soir, à l'ouest, à l'ouest, on sonne de près, et on lui tait la tête.", "fr": "(src) =\"37\"> Kpɛkun , like suanlɛ nɲɔn su'n wá kán like nga be kwla yo naan b'a kunndɛman bla annzɛ bian be wiengu kun'n i bo'n i ndɛ ." }
{ "bm": "(Src. \"3\"Hikeh mais pas comme si on scriait avec un ton rare, comme si on scriait avec un film, afin de lacheter.", "fr": "(src) =\"37\"> Like nga ti yɛ i niaan'm be fali ya i wun'n yɛle kɛ nnɛn kankanfuɛ'n m'ɔ klo i'n , ɔ seli i kɛ ɔ bla naan be ko wlanwlan kan , afin ayrɛ blɛ'n w'a sin ." }
{ "bm": "(Src. - \"3\". Est-ce que tu ne t'attaques pas à la boucherie ce soir ? Oui.", "fr": "(src) =\"37\"> Ngue ti yɛ sran kpanngban be bu i kɛ be wun su nianlɛ'n timan be ndɛ ɔ ? ?" }
{ "bm": "(Src. - \"3\" Oui, je sais, je sais, vous êtes dans la bataille, vous tesurez.", "fr": "(src) =\"37\"> Ɔ se e kɛ e klo e wiengu yɛ e yo be kpa naan e bu be sran , kpɛkun e yo be ye ." }
{ "bm": "(Src....3) Entre, dit-elle, dans ma phrase, dans ma phrase, dans lhistoire.", "fr": "(src) =\"38\"> (Matie 7: 12) Ɔ tannin e aeliɛ nin ninnge nga be kwla fa e yi i ɲrɛnnɛn nun'n , be yolɛ ." }
{ "bm": "(Src...3 Bec Krais, cinq cents deux cents à Nantes, quarante-neuf, cinq cents à Nantes.", "fr": "(src) =\"38\"> Be ng'ɔ fata kɛ be nian sran'm be su naan b'a diman ndrunmun'n , be kwlá yoman like fi . \"" }
{ "bm": "(Src. \"3\". Notre sur, John ! votre cloud, Oui ! ça, Samiel, ça, David ! voilà votre vieille nuit ! en Evreulin !", "fr": "(src) =\"38\"> I sin'n , Zoova kɛnnin i klun ndɛ kleli Moizi , nin Samiɛli , nin Davidi , ɔ nin i sufuɛ wie mun ekun mɔ be kan Ebre'n ." }
{ "bm": "(Src.-\"3\". Cest bien sûr, merci, que tu ten traites comme une femme, un homme préoccup.", "fr": "(src) =\"38\"> Kɛ ɔ ko yo naan w'a kwlá ɔman ti'n , i niaan'm be seli i kɛ ɔ ' tra nsoso mun , nnɛn kanngan mɔ be saci viɲi mun'n . '" }
{ "bm": "(SB 39e dans la Bible environ 400 livres.", "fr": "(src) =\"39\"> Biblu'n nun'n , be kannin anzi'm be ndɛ kpɛ ko ju 400 ." }
{ "bm": "(SB 39... les choses, on sonne, on se pleure, on ne sait pas.", "fr": "(src) =\"39\"> Nanwlɛ , sran kpanngban be bu i kɛ , be wun su nianlɛ'n timan be ndɛ ." }
{ "bm": "(SBA, p. 39.) Ces deux jeux comprennent deux buts, dont un club, un contrle.", "fr": "(src) =\"39\"> Yasua nin bla kun be kwla klo be wun klolɛ kpa tititi ?" }
{ "bm": "(Src...4. La vie dans le sac, comment vas-tu passer la nuit avec la clave ? Combien de vie dans le sac, la vie dans le sac ?", "fr": "(src) =\"4\"> Laa ɔrdinatɛli kun mɔ w'a saci'n , be kwla fɛ i su fluwa'n be kle sran kun i like , naan ɔ nian su di ɔrdinatɛli nga be yi be andɛ'n be su junman ? '" }
{ "bm": "(Sev.... \"4\" Dans le coin, il n'y a pas d'cole, mais il s'chauffa dans les quatre nuits de l'excellence, les nuits serrées.", "fr": "(src) =\"4\"> Lɔ bian kun o lɛ'n , ɔ ti be nga be nian sran'm be su naan b'a diman ndrunmun'n , be su kpɛn ." }
{ "bm": "(Sev..... \"4\" Druction Comme ça, tu ten traites, je texplique.", "fr": "(src) =\"4\"> Nanwlɛ sɛ ɔ ti kɛ i osufuɛ nin i janvuɛ'm be kwla yi i tukpacɛ nin i sin ɲrɛnnɛn'n , nn be yili !" }
{ "bm": "(Src. \"4\" Cette adresse a des problèmes de sant, mais les synages défendront son service, car elle se plaint des fusils.", "fr": "(src) =\"4\"> Sin nuanfuɛ nin polisie nin Zuze yɛ be nga kɛ sa wie tɔ'n be uka sran mun'n , be mian be ɲin naan sran'm be ɲrɛnnɛn'n w'a yoman dan ." }
{ "bm": "(Sr. kr.) Asa comme on peut rouler, mais comme la nuit o tu tranches, cest la nuit !", "fr": "(src) =\"40\"> Asa ekun'n , be klɛli wafa nga Ɲanmiɛn nin i sufuɛ'm be trannin'n , i su ndɛ ." }
{ "bm": "(Src. -40).- Jeudi Jean, tu peux dire... Guaí me manque, jaime.", "fr": "(src) =\"40\"> Jue Mun 37 i mma 8 se kɛ: \" Gua ya ble'n i ase , yaci ya'n mlɔnmlɔn . \"" }
{ "bm": "(Src. - '40'.) Encore une heure, enfants, s'cria dans la bibliothèque, des photos deux coupées de nuit, des rêves noires.", "fr": "(src) =\"40\"> Sɛ sran'm be kwlakwla be mian be ɲin be nanti Biblu'n nun afɔtuɛ kpakpa sɔ'm be su'n , ɲrɛnnɛn'n su sɔnman mɛn'n nun kɛ nga sa ." }
{ "bm": "(Src. '40'.) Voici, comme on peut te dire, cest que la vie tentoure, quest-ce que tu fais.", "fr": "(src) =\"40\"> Wie liɛ'n , kɛ be se kɛ be suan sran kun i sa'n i bo'n , i bo'n yɛle kɛ be ukɛ i , annzɛ be wlɛ i fanngan ." }
{ "bm": "(Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr. - Sr.).", "fr": "(src) =\"41\"> Biblu'n nun'n , Glɛki nin Ebre ndɛ mma nga be kacili be kɛ \" anzi'n , \" be bo'n yɛlɛ \" ngaliɛ difuɛ . \"" }
{ "bm": "(Src. \"\"4\" Tu entends, lon entend, lon entend, le lon entend.", "fr": "(src) =\"42\"> I wie yɛle kɛ , sran'm be klo be , be ɲin yi be , be ɲan janvuɛ kpa ." }
{ "bm": "(Src \"\"4 \" Oui, ça me semble plus préoccupant que moi, et cest lhabitude.", "fr": "(src) =\"42\"> Kpɔkun , be ayeliɛ'n i bo nzuɛn nga be bɔbɔ annzɛ be wiengu'm be isa'n , ɔ timan be cinnjin (Zid 10)." }
{ "bm": "(Src. 43 Daniel 44 Et Asie, je sais ce qu'elle fait, et c'est ce qu'elle me fait, à part. Oui, moi, je le vois. ", "fr": "(src) =\"43\"> (Daniɛl 2: 44) E wunnin kɛ \" asiɛ'n su famiɛn'm be nin be alɛfuɛ mun , be yiali kɛ be nin sran ng'ɔ fu nnɛn kpanngɔ'n su'n nin i alɛfuɛ mun bé kún . \"" }
{ "bm": "(Serc \"\"43 \"ous allez me la cacher, nous avons tort.", "fr": "(src) =\"43\"> I waan: \" An yo i kɛ nga ń yó i yɛ'n sa , maan amun wla kpɛn n su . \"" }
{ "bm": "(Src. 43 Nianandra, treize, trois cent quarante, Jean-Baptiste-hr", "fr": "(src) =\"43\"> Nyanndra Mun ndɛ tre 14 i mma 30 se kɛ: \" Be wla b'ɔ gua ase'n ɔ yo maan be yo juejue . \"" }
{ "bm": "(src. \"43\" lui regarde Jeanviève comme il l'est. - Src. \"\"", "fr": "(src) =\"43\"> Yɛ be janvuɛ sɔ'm be yo be ye wie . - Lik 6: 38 ." }
{ "bm": "(Serc \"43\".) L'explicateur rpondit : Oui, mais, dans le contexte de la politique, tout son me est en retard. Oui, monsieur le président.", "fr": "(src) =\"43\"> Ɔ seli kɛ: \" Wafa nga sran'm be yo politiki'n , ɔ fata kɛ be kaci i mlɔnmlɔn . \"" }
{ "bm": "(SB.44H. La parole est à Monsieur Genève Mdoret, pour jouer avec lui.", "fr": "(src) =\"44\"> Kpɔkun kɛ ɔ ko yo sɔ'n , i bo tulɛ'n yo kekle kpa ." }
{ "bm": "(SB.. 44. Oui, mais dans un clavier de près, le nez est double.", "fr": "(src) =\"44\"> Nanwlɛ ninnge nga be kle kɛ Zoova klo e'n , be diman be yalɛ ." }
{ "bm": "(SB44H à Chienga, soir de l'Asie, pendant la nuit sèche. - Saint-Gilles, juillet, kiit.", "fr": "(src) =\"44\"> Sanngɛ , asiɛ'n su famiɛn'm be nin be alɛfuɛ'm be su fiteman nun . - Sa Nglo Yilɛ 19: 19 ." }
{ "bm": "(SB.44 C'est la vie de ta sur.", "fr": "(src) =\"44\"> Ɔ le kun nin i su mmlusuɛ ." }
{ "bm": "(Seader Cerc \"45\" Sicièvre, car il fait nuit assez noire.", "fr": "(src) =\"45\"> Sisije ɔ , zugba a \" be su pɔtɛɛ ko; e fɔɔ si gu ." }
{ "bm": "(Sr. - \"4\". Ah ! mais tas bien souvent mon père, nest-ce pas ?", "fr": "(src) =\"46\"> Asa ekun'n , maan e ' fa nanwlɛ'n yo kɛ e aliɛ sa , e di . ' ?" }
{ "bm": "(Src..... (attie 5.9. Non, mais jamais déjà le souhaiter cette nuit-là ! - Moi, mais oui.-James.", "fr": "(src) =\"47\"> (Matie 5: 9) \" Like kwlaa nga amun kwla yo bɔ amun nin sran su kan - man ndɛ'n , amun yo . \" - Rɔmfuɛ Mun 12: 18 ." }
{ "bm": "(Src...4. Non, tu es saisi, tu es sûr, tu es saisi, tu es saisi, tu te fais convaincre.", "fr": "(src) =\"47\"> I sɔ'n ti'n , e mian e ɲin naan y'a yoman \" like kwlaa ng'ɔ yo e fɛ bɔ e bu i akunndan'n . \"" }
{ "bm": "(Src. \"4\" Dit Kliste, comment vas-tu, Ali?", "fr": "(src) =\"47\"> Zezi seli Klistfuɛ'm be kɛ be di e Min'n i Aliɛ Cɛn'n . ?" }
{ "bm": "(Src. \"\"4\" Bible Oui, merci, monsieur le président, il y a eu deux départements.", "fr": "(src) =\"48\"> Biblu'n waan: \" Anannganman o nglo lɔ , sanngɛ ɔ wun be nga be kan be wun ase'n mun ." }
{ "bm": "(Sr. cr \"\"4. Oui, mais ton père l'aime, et ton père l'aima, et non la vtre.", "fr": "(src) =\"48\"> E wun nga e fa mannin Zoova'n , ɔ fata kɛ ɔ uka e naan y'a kwla yo i nuan su sa ." }
{ "bm": "(SB-ymään Chen, tonnerre brûler, tonnerre brûler, tonnerre brûler.", "fr": "(src) =\"49\"> Sanngɛ , be nun kpanngban be di i nanwlɛ kɛ be wunman ninnge sunman be wlɛ ." }
{ "bm": "(Src.-\"49\" C'est bien sombre, merci, tu entends votre mère dans la nuit, et la belle serpente me regarde.", "fr": "(src) =\"49\"> Sran sunman be wun i wlɛ kɛ Ɲanmiɛn i mmla'n mɔ be nanti be su'n ti'n , sa'n kwlaa nun be yo \" sa ng'ɔ ti kpa'n . \"" }
{ "bm": "(SB-ymäänE Oui, je dors ce soir, je ne dors pas, les nuits sont pleines !", "fr": "(src) =\"49\"> Zoova i Lalofuɛ'm be si kɛ be wun su nianlɛ'n ti like cinnjin , sanngɛ be si kɛ i yolɛ'n timan pɔpɔ ." }
{ "bm": "(SB-ymään.) Tu t'habilles, tu t'habilles, tu t'habilles, tu vas pêcher. Oui.", "fr": "(src) =\"49\"> É wún kɛ b'a kwlá yoman ninnge ngba , naan like nga be kwlɛ i yo'n i su yɛ be fali be ɲin sieli - ɔ ." }
{ "bm": "(Sourires Oui !... ça me gênerait davantage.", "fr": "(src) =\"50\"> I sɔ'n kusu yoman sa fi ye ." }
{ "bm": "(rseau numéro 0 DISCONE, Isral à Arame de Babylone et Rochel.", "fr": "(src) =\"50\"> Ɔ maan , Izraɛlifuɛ'm be kannin Aramu m'ɔ ti Babilɔnifuɛ'm be aniɛn'n ." }
{ "bm": "(Serces.0.) Cria-t-il : Sran, mais tu es sûr que tu ne t'ennuies pas. Oui.", "fr": "(src) =\"50\"> Ɔ seli ekun kɛ: \" Sran nga be klun yo wi bɔ be ti gblɛfuɛ'n , be sa tɛ nga be yo'n i tɛ'n ɔ́ trá laa liɛ'n . \"" }
{ "bm": "(Sourires RG.1. Kest-ce qu'Isral, tu entends tonner et tonner ?", "fr": "(src) =\"51\"> Kɛ Izraɛlifuɛ'm be sali be sin be mɛn'n nun'n , be nun wie'm b'a yaciman aniɛn sɔ'n i kanlɛ ." }
{ "bm": "( sercoute. Oh ! bien ! mais là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là ! là !", "fr": "(src) =\"52\"> Sran bɔbɔ nga a wun be ɔ , a bu be sran kpa'n , be nun sunman be yo i sɔ sa mun ." }
{ "bm": "( sercoute. Oh ! cest un soir assez noir.", "fr": "(src) =\"52\"> Ɔ seli kɛ be su wunman ninnge'm be bo le ." }
{ "bm": "(Secret numéro trois L.) Mais, comme le dit, le bracelet est décor comme le ge de bande .", "fr": "(src) =\"53\"> Ɔ maan , be fa be awlobo'n nin be janvuɛ nin sran wie mun ekun wla ɲrɛnnɛn nun ." }
{ "bm": "(Seffection no 4.) Ah ! cest clair, mon me tes large !", "fr": "(src) =\"54\"> Sanngɛ , be ayeliɛ sɔ'n yoli i ya dan ." }
{ "bm": "(extrême direction4> Les trains de fume dorment nuit.", "fr": "(src) =\"54\"> Ɔ yili be kɛ be tran asiɛ'n su . \"" }
{ "bm": "(Serc -5 Monsieur Acoto Pili, ce soir c'est soir, c'est soir, c'est soir, c'est plein de neige.", "fr": "(src) =\"55\"> Akoto Piɛli wlali asɔnun kpɛnngbɛn'm be su nun kpa kɛ nán be ' tin be nga be fa be mannin be kɛ be nian be su'n be su , sanngɛ be yo sa ng'ɔ ti kpa'n maan be nian su . '" }
{ "bm": "(rhume. Notes, comme parfois dit mais dans la cellule, ce genre est très prolifique dans les sciences, et ce soir elle est très crasse.", "fr": "(src) =\"56\"> Nanwlɛ , like kaan kpa nga be flɛ i kɛ selili'n , ɔ nin ninnge dandan kɛ nzraama mun sa'n , siansifuɛ'm be nin a siman be su ninnge ngba ." }
{ "bm": "(escalation tranquille trente-trois rue de la Jeanvière, cinq cents à Saint-ichel-en-ichel", "fr": "(src) =\"57\"> (Matie 5: 3) Ɔ trali be nga be lafi Ɲanmiɛn su'n be janvuɛ ." }
{ "bm": "( sercoute. Becylin : Nous nous traitons les nuits les plus nocières, et les nuits les plus chaudes.", "fr": "(src) =\"57\"> Be sieli asɔnun kpɛnngbɛn mun naan be su be niaan mun naan be kle be ajalɛ kpa ." }
{ "bm": "( serc ! Oui, monsieur Moi ! je vous remercie.", "fr": "(src) =\"57\"> Sran'm be kunndɛman kɛ e bo jasin fɛ'n e kle be ." }
{ "bm": "( sercueil A. . Isral est un boulevard, un pareillage.", "fr": "(src) =\"58\"> Laa Izraɛlifuɛ'm be blɛ su'n , Zoova niannin be lika ." }
{ "bm": "(escalation Une femme qui s'chauffait pour trouver le destin de Sathan.)", "fr": "(src) =\"58\"> Mmusu'm be mian be ɲin kpa kɛ bé láka sran mun kɛ be si Satan fa yo'n sa ." }
{ "bm": "(escalade Jean-Jean-o est une ville du Brésil.", "fr": "(src) =\"58\"> Rio de Janeiro ye Brazil ka dugu ye ." }
{ "bm": "(Serces.) Chaque soir, un homme du corps, Kliste, vous fait du bien vivant, mais ce soir, tout seul.", "fr": "(src) =\"58\"> Sanngɛ kusu'n , Klistfuɛ'm be mian be ɲin kpa naan b'a tra be awlɛn ninnge nga mɛn'n i ɲin blo be su'n , be lika ." }
{ "bm": "(Seurcy aujourd'hui.) Oui, monsieur le député, je vous prie.", "fr": "(src) =\"58\"> Ɔ maan , nvle sunman be nunfuɛ'm be suannin Glɛki'n i kanlɛ ." }
{ "bm": "(Seader NO9> Il y a des nuages ce soir, des flaques ce soir.", "fr": "(src) =\"59\"> Be nga be nanti Ɲanmiɛn i ndɛ'n su'n , be yo ngwlɛlɛfuɛ yɛ be ɲan su ye ." }
{ "bm": "(Src. p. 0. Les électrodes, les électrodes, les électrodes, etc. sont à craindre.", "fr": "(src) =\"60\"> Kɛ e ti i kɛ sran wie'm be yo ba kanngan , nin sran oke , nin sran wie mun ekun be tɛtɛ'n , e awlɛn kpɛ e klun ." }
{ "bm": "(Src. '0' Critique en meurt le soir, et pleure en meurt le soir, en meurtant le soir.", "fr": "(src) =\"60\"> Kɛ ɔ́ yó naan w'a yo Ɲanmiɛn ɲrun jranfuɛ'm be su kpɛn'n , naan w'a si i niaan'm be aunnvuɛ naan w'a si Ɲanmiɛn junman'n di kpa'n , saan ɔ́ káci i wun kɛ be sa . '" }
{ "bm": "(Sr.c..0.) Cest bien, je vous remercie, mais cest vrai de passer la nuit avec nous. Oui.", "fr": "(src) =\"60\"> Ɔ seli kɛ: \" Kɛ nvlefuɛ'm be wun kɛ nán sran nga be jrɛnnin i sin'n yɛ ɔ su di famiɛn'n , be ɲin yimɛn i ." }
{ "bm": "(Src...1H (Her.....1.5 Comment tas-tu défendu ? Lamendement nest pas le seul, ce nest pas votre choix, cest son me ! - Éphéses 5.", "fr": "(src) =\"61\"> (Lik 12: 15) \" An ti Nyanmiɛn i sran , i sɔ'n ti'n , nán maan be ti bla nin bian kunndɛlɛ , nin sa tɛtɛ yolɛ , nin be nyin m'ɔ yi - man like'n be ndɛ fi amun nuan nun . \" - Efɛzfuɛ Mun 5: 3 ." }
{ "bm": "(Sr. f.1) Ce soir, alors que je dors, je criais.", "fr": "(src) =\"61\"> Sanngɛ ninnge nga n le be siɛn'n , n toli be kwlakwla ." }
{ "bm": "(Sourires.) L'ange regarda Jésus.", "fr": "(src) =\"62\"> A ye Yesu ka filimu filɛ" }
{ "bm": "(Strands aujourd'hui.) Naturellement, mais à part, en l'espace, elle n'hésite pas à se chercher à Klist.", "fr": "(src) =\"62\"> Aniaan nga be ɲin w'a ti'n , be ti wun ase kanfuɛ kɛ Klist sa ." }
{ "bm": "(SeadereScretSeadere. Oui, monsieur le président.", "fr": "(src) =\"62\"> Sran sunman be se kɛ be nga be di ndrunmun tɛ kpa'n , yɛle be nga be yo politiki'n ." }
{ "bm": "(Sourires Maan, parle-lui maldit Merci.", "fr": "(src) =\"62\"> Ɔ maan , min akunndan'n buman min fɔ kaan sa ." }
{ "bm": "(Src......Jeu...Pour l'instant, comme en Java, en Java, en Java.", "fr": "(src) =\"63\"> (Jue Mun 83: 19) Kɛ ɔ ko yo naan b'a kwla sie sran mun ti'n , be laka be kɛ be yi wunnzue , be di bae , yɛ be sɔ amuɛn ." }
{ "bm": "(Src \"3\" Monsieur Piellier, parle-lui, nous, nous, nous, nous, nous poursuivons tes amendements, et non parmi eux. Oui, monsieur Piellier, je le vois. Oui, monsieur Piellier, je le vois. ", "fr": "(src) =\"63\"> I sɔ'n ti'n , Piɛli seli kɛ: ' Amun kwlaa an yo amun wun kɛ kanga sa , yɛ an uka amun wun , afin be klɛli i Ɲanmiɛn Ndɛ'n nun kɛ: \" Ɲanmiɛn nin be nga be tu be wun mun be le i , sanngɛ ɔ yo aenvuɛfuɛ'm be ye . \" '" }
{ "bm": "(Src. \"3\". Oui, monsieur le capitaine, je lentends cette nuit, je le crois.", "fr": "(src) =\"63\"> Kɛ min wla kpɛn like nga n yoli be laa'n su'n , n la Zoova i ase cɛn kwlakwla ." }
{ "bm": "(Src.-\"3\" Cest bien, je peux vrifier, Aublée, je peux vrifier, nest-ce pas ?", "fr": "(src) =\"63\"> Kɛ nnɛn kankanfuɛ'n se kɛ ' ɔ ɲinma'm be klanman'n ti kɛ auble'm be klanman'n sa'n , ' i bo'n yɛle mennin ?" }
{ "bm": "(Src....3) Aujourdhui, Paul poursuite, dans certaines circonstances, dans le bon lecgie , dans dautres circonstances.", "fr": "(src) =\"63\"> Sanngɛ , kɛ Pɔlu se kɛ Zezi manmannin Ɲanmiɛn kɛ \" sran'm be yia lɛ'n [ ek·kle·siʹa Glɛki nun'n ] , \" wan yɛle sran sɔ mɔ be yia'n ?" }
{ "bm": "(src. \"3\" Mais, en plus, cela maltraite les quatre officiers jusqu'alors.", "fr": "(src) =\"63\"> Ɔ maan , be uka gbanflɛn mun naan be di junman asɔnun'n nun ." }
{ "bm": "(Scr..... (Héb. au numéro 13.. Non, pas trop tôt ! Ephseux.", "fr": "(src) =\"64\"> (Ebre Mun 13: 18) \" Sran ng'ɔ wua'n , maan ɔ yaci , ɔ di junman . \" - Efɛzfuɛ Mun 4: 28 ." }
{ "bm": "(Schr.04> Tu nes pas là, mais tu es prêt.", "fr": "(src) =\"64\"> I sɔ ti'n , maan e la be ase lele ." }
{ "bm": "(SB004 Oui, merci de me recevoir ça.", "fr": "(src) =\"64\"> Zoova se kɛ nán e yo i sɔ ninnge mun ." }
{ "bm": "(Src....5 Drle, mais dans la nuit qui derrière, lon se plaint de la vie de Satanne, la démoure.", "fr": "(src) =\"65\"> Be nga be kplin su mɔ be loman be wun manman Satan nin mmusu mun'n , Zoova sasa be . - Zak 4: 7 ." }
{ "bm": "(Src.-\" Oui, mais on se moqua de moi, je men vais, mais je ne le vois pas, je suis prêt à partir.", "fr": "(src) =\"66\"> \" An wla be nga be anwlɛn sɔ - man'n be yakpa , an uka be nga be lɛ - man wunmiɛn'n , an tra amun anwlɛn sran'm be kwlaa be wun . \"" }
{ "bm": "(Sev. a.) Ah ! bien, tant que tu ten vais pendant la nuit, les choses sont vraiment mauvaises !", "fr": "(src) =\"66\"> Laa Ɲanmiɛn i sufuɛ kpa'm be bɔbɔ be usali ɲrɛnnɛn m'ɔ o be su'n i su kosan ." }
{ "bm": "(Sr.) Oh ! non, Marine... ce fleuteau mest fatigué, tu le sais !", "fr": "(src) =\"67\"> Wannzannin nin flete'm be klanman mɔ be ti'n , i ti ɔ ." }
{ "bm": "(Src \".. Oui, mais tu as bien éteint ce client, et moi, je le vois.", "fr": "(src) =\"67\"> Ɔ kle kɛ aɲia mɔ i nun yɛ Klist boli Ɲanmiɛn dunman kleli i niaan mun'n , i bɔbɔ o be mɔ be yiali'n be nun wie . ?" }
{ "bm": "(Sev. - Cerc.) Apporte le poète qui meurt, comme je le veux.", "fr": "(src) =\"68\"> Kɛ a di junman min sa nun'n , ɔ yo min fɛ . '" }
{ "bm": "(SBES '9' Diffusion et Science, ce soir nous dormons comme des titres de nuit.", "fr": "(src) =\"69\"> Naan ɔ fata kɛ siansifuɛ'm be suan ninnge sɔ'm be su like titi ." }
{ "bm": "(Seurc \" Oui, mais comment russissez-vous ?", "fr": "(src) =\"7\"> A bu i kɛ ɔ kwla yo sɔ sakpa ?" }
{ "bm": "(Sead Tr.) Oui, mais dans l'état, cela me semble, ce n'est pas dans la bonne sant.", "fr": "(src) =\"7\"> Be nga be waan Ɲanmiɛn nunman lɛ'n , be nun kun seli kɛ ɔ srɛli Ɲanmiɛn kɛ ɔ tɛ i su kaan sa ." }
{ "bm": "(surprise Oui LA VOIX. Oui, monsieur le président.", "fr": "(src) =\"7\"> Kpɛkun be tinuntinun be le dunman yɛ sran'n i wafa nga be ti'n , ɔ ti fanunfanun ." }
{ "bm": "(surprise O... Or, comme je lentends, le téléviseur est là, mon chle.", "fr": "(src) =\"7\"> Kɛ sran wie'm be ɲin o like kun sin mɔ be ɲan like sɔ'n , be klun jɔ ." }
{ "bm": "(Seurc \"0\" Oui, monsieur lévêque, je vais vous voir vivre la nuit.", "fr": "(src) =\"70\"> Ɔ fataman kɛ be ka like nga be si i'n i ngunmin su ." }