id
stringlengths 7
10
| query
stringlengths 200
23.1k
| answer
stringlengths 80
25.4k
| text
stringlengths 80
23k
| src_lang
stringclasses 2
values | trg_lang
stringclasses 4
values |
---|---|---|---|---|---|
DOLFIN2100 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectifs et politique d'investissement
Le fonds a pour objectif de faire croître l'investissement des actionnaires sur le moyen à long terme.
Dans le cadre de la gestion active du portefeuille du fonds, l'équipe de gestion sélectionne les titres qui semblent offrir des opportunités d'investissement supérieures. Les PIN sont pris en compte dans le cadre du processus d'investissement.
Le fonds investit principalement dans des obligations à haut rendement et des credit default swaps européens.
Plus précisément, le fonds investit au moins deux tiers de ses actifs totaux dans des titres de créance à haut rendement, des obligations de type « contingent convertible » et des credit default swaps libellés dans des devises européennes ou émis par des sociétés (ou leur société mère) domiciliées ou exerçant la majeure partie de leur activité en Europe.
Le fonds peut investir dans, ou s'exposer à, des titres adossés à des actifs à concurrence de 20% de ses actifs totaux.
La majeure partie de l'exposition en devises du fonds est couverte dans la devise de référence, même s'il peut également être exposé (par le biais d'investissements ou de positions en liquidités) à d'autres devises.
Le fonds peut avoir recours aux instruments dérivés et à d'autres techniques à des fins de couverture (réduction des risques), de gestion efficace de portefeuille et pour réaliser des plus-values. Un instrument dérivé est un instrument financier dont la valeur dépend de celle d'un actif sous-jacent. L'utilisation d'instruments dérivés n'est pas sans coût ni sans risque. | # Objetivos y política de inversión
El fondo tiene por objetivo proporcionar a los accionistas un crecimiento de la inversión a medio y largo plazo.
Al gestionar activamente la cartera del fondo, el equipo de gestión selecciona los valores que parecen ofrecer mejores oportunidades de inversión. El análisis de las PIAS forma parte del proceso de inversión. El fondo invierte principalmente en bonos de alto rendimiento y permutas de riesgo de crédito (CDS) de Europa.
En concreto, el fondo invierte al menos dos tercios de su patrimonio total en bonos de alto rendimiento, bonos convertibles contingentes y permutas de riesgo de crédito (CDS), denominados en divisas europeas o emitidos por empresas (o sus sociedades matrices) que estén domiciliadas o realicen la mayor parte de su actividad en Europa.
El fondo podrá invertir o mantener una exposición de hasta un 20% de su patrimonio total en bonos de titulización de activos.
La principal exposición cambiaria del fondo está cubierta en la moneda base, aunque el fondo también podrá estar expuesto (mediante inversiones o efectivo) a otras divisas.
El fondo podrá utilizar derivados y otras técnicas con fines de cobertura (reducción de riesgos), a efectos de lograr una gestión eficaz de la cartera y obtener ganancias de inversión. Un derivado es un instrumento financiero cuyo valor se deriva del valor de un activo subyacente. El uso de derivados no está exento de costes o riesgos. | # Objectifs et politique d'investissement
Le fonds a pour objectif de faire croître l'investissement des actionnaires sur le moyen à long terme.
Dans le cadre de la gestion active du portefeuille du fonds, l'équipe de gestion sélectionne les titres qui semblent offrir des opportunités d'investissement supérieures. Les PIN sont pris en compte dans le cadre du processus d'investissement.
Le fonds investit principalement dans des obligations à haut rendement et des credit default swaps européens.
Plus précisément, le fonds investit au moins deux tiers de ses actifs totaux dans des titres de créance à haut rendement, des obligations de type « contingent convertible » et des credit default swaps libellés dans des devises européennes ou émis par des sociétés (ou leur société mère) domiciliées ou exerçant la majeure partie de leur activité en Europe.
Le fonds peut investir dans, ou s'exposer à, des titres adossés à des actifs à concurrence de 20% de ses actifs totaux.
La majeure partie de l'exposition en devises du fonds est couverte dans la devise de référence, même s'il peut également être exposé (par le biais d'investissements ou de positions en liquidités) à d'autres devises.
Le fonds peut avoir recours aux instruments dérivés et à d'autres techniques à des fins de couverture (réduction des risques), de gestion efficace de portefeuille et pour réaliser des plus-values. Un instrument dérivé est un instrument financier dont la valeur dépend de celle d'un actif sous-jacent. L'utilisation d'instruments dérivés n'est pas sans coût ni sans risque. | fr | es |
DOLFIN2101 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| For more information about charges, please refer to the section of the Fund’s Prospectus entitled “Company Expenses”, which is available at www.affm.lu. |
| |
| Past Performance |
| - Past performance is not an indicator of future returns. | | Per ulteriori informazioni in merito alle spese, si rimanda alla sezionedel Prospetto del Fondo intitolata“Spese della Società”, disponibile all’indirizzo www.affm.lu. |
| |
| Risultati ottenuti nel passato |
| - I risultati ottenuti nel passato non rappresentano un’indicazione delle performance future. | | For more information about charges, please refer to the section of the Fund’s Prospectus entitled “Company Expenses”, which is available at www.affm.lu. |
| |
| Past Performance |
| - Past performance is not an indicator of future returns. | en | it |
DOLFIN2102 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical information
The depositary is State Street Custodial Services (Ireland) Limited, Ireland. Copies of the prospectus and the periodic reports are available free of charge in the language of this document. The documents as well as other information (including the latest share prices as well as the indicative net asset values) are available free of charge. The documents are available on your local DWS website or at www.Xtrackers.com, for full disclosure on the composition of the fund's portfolio and information on the index constituents please refer to this website as well. Information on the current remuneration policy of the management company, including a description of how remuneration and benefits are calculated is published on the Internet at https://www.dws.com/footer/Legal- Resources/dws-remuneration-policy?setLanguage=en. The information will be sent to you in paper form free of charge upon request. The taxation regime applicable to the fund in Ireland may
affect your personal tax situation. Xtrackers (IE) plc may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the sales prospectus. This fund is a sub-fund of Xtrackers (IE) plc for which the prospectus and the periodic reports are prepared as a whole. The assets and liabilities of each sub- fund are segregated by law. As a result, assets of one sub-fund are not available in the event of claims against or insolvency of another. More share classes may be available for this fund - please refer to the relevant section of the prospectus for further details. You are not permitted to exchange your shares in this fund for other funds of Xtrackers (IE) plc. This fund is authorised in Ireland and is regulated by the Central Bank of Ireland. DWS Investment
S.A. is authorised in Luxembourg and is regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier.
This key investor information is accurate as at 11.02.2022.
The MSCI indices are the exclusive property of MSCI Inc. and its subsidiaries (MSCI) and may not be reproduced or extracted and used for any other purpose without MSCI’s consent. The fund is not sponsored, endorsed, or promoted by MSCI, and MSCI bears no liability with respect to the fund or any index on which such fund is based. The MSCI indices are provided without any warranties of any kind. | # Información práctica
La entidad depositaria es State Street Custodial Services (Ireland) Limited, Irlanda. Pueden solicitarse gratuitamente copias del folleto de venta y los informes periódicos en el idioma de este documento. Estos documentos, así como cualquier otra información (incluidos los últimos precios de las acciones y los valores liquidativos orientativos) pueden consultarse de forma gratuita. Los documentos están disponibles en la página web local de DWS o en www.Xtrackers.com, donde también puede encontrar información completa sobre la composición de la cartera del fondo y los componentes del índice. La información sobre la política de remuneraciones en vigor de la sociedad gestora, incluida una descripción del cálculo de la remuneración y otras prestaciones, se encuentra publicada en la página web https://www.dws.com/footer/Legal-Resources/dws-remuneration- policy?setLanguage=en. Puede solicitar gratuitamente una copia en papel de esta información. El régimen fiscal aplicable al Fondo en Irlanda podría afectar a su situación fiscal personal. Xtrackers
(IE) plc únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto de venta. Este fondo es un subfondo de Xtrackers (IE) plc, para el cual se redactan de forma global los informes periódicos y el folleto de venta. La ley establece la segregación de los activos y pasivos de cada subfondo. En consecuencia, los activos de un subfondo no se ven afectados por las reclamaciones contra otro subfondo o la insolvencia de este. Este fondo puede ofrecer varias clases de acciones; para más información, consulte la sección correspondiente del folleto de venta. Usted no está autorizado para canjear sus acciones de este fondo por otros fondos de Xtrackers (IE) plc. Este fondo está autorizado en Irlanda y está regulado por la Central Bank of Ireland. DWS Investment
S.A. está autorizada en Luxemburgo y su regulación corresponde a la Commission de Surveillance du Secteur Financier.
Los presentes datos fundamentales para el inversor son exactos a 11.02.2022.
Los índices MSCI son propiedad exclusiva de MSCI Inc. y sus filiales (MSCI) y no está permitida su reproducción ni su extracción y utilización con ningún otro propósito sin el consentimiento de MSCI. El fondo no está patrocinado, avalado ni comercializado por MSCI, y MSCI no se considerará responsable del fondo o de cualquier índice en el que se base el fondo. Los índices MSCI se facilitan sin ningún tipo de garantía. | # Practical information
The depositary is State Street Custodial Services (Ireland) Limited, Ireland. Copies of the prospectus and the periodic reports are available free of charge in the language of this document. The documents as well as other information (including the latest share prices as well as the indicative net asset values) are available free of charge. The documents are available on your local DWS website or at www.Xtrackers.com, for full disclosure on the composition of the fund's portfolio and information on the index constituents please refer to this website as well. Information on the current remuneration policy of the management company, including a description of how remuneration and benefits are calculated is published on the Internet at https://www.dws.com/footer/Legal- Resources/dws-remuneration-policy?setLanguage=en. The information will be sent to you in paper form free of charge upon request. The taxation regime applicable to the fund in Ireland may
affect your personal tax situation. Xtrackers (IE) plc may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the sales prospectus. This fund is a sub-fund of Xtrackers (IE) plc for which the prospectus and the periodic reports are prepared as a whole. The assets and liabilities of each sub- fund are segregated by law. As a result, assets of one sub-fund are not available in the event of claims against or insolvency of another. More share classes may be available for this fund - please refer to the relevant section of the prospectus for further details. You are not permitted to exchange your shares in this fund for other funds of Xtrackers (IE) plc. This fund is authorised in Ireland and is regulated by the Central Bank of Ireland. DWS Investment
S.A. is authorised in Luxembourg and is regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier.
This key investor information is accurate as at 11.02.2022.
The MSCI indices are the exclusive property of MSCI Inc. and its subsidiaries (MSCI) and may not be reproduced or extracted and used for any other purpose without MSCI’s consent. The fund is not sponsored, endorsed, or promoted by MSCI, and MSCI bears no liability with respect to the fund or any index on which such fund is based. The MSCI indices are provided without any warranties of any kind. | en | es |
DOLFIN2103 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Profil de risque-rendement
L’indicateur synthétique est calculé sur la base de la volatilité (les hausses et baisses de valeur) de la catégorie d’actions sur les 5 dernières années et indique le classement de la catégorie d’actions en termes de risque relatif et de rendement potentiel.
Les données historiques utilisées dans le calcul de l’indicateur synthétique peuvent ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur.
La catégorie de risque indiquée ci-dessus ne constitue pas une garantie et est susceptible d’évoluer au fil du temps.
- La catégorie de risque le plus faible n’est pas synonyme d’investissement sans risque.
La catégorie d’actions a une notation de risque de 5 car les actifs auxquels elle est exposée ont connu un niveau de volatilité élevé au cours de la période.
Value Index NR, et ne prévoit pas de limiter ses investissements aux actions des sociétés comprises dans ces indices.
Le Fonds peut investir aussi jusqu’à 30 % de sa valeur liquidative dans des Certificats de dépôt américains (les Certificats de dépôt américains, qui représentent un nombre spécifique d’actions dans une société étrangère, sont émis par des banques américaines et négociés sur des Bourses de valeurs américaines).
Vous pouvez acheter et vendre vos actions du Fonds tout jour ouvrable ordinaire jusqu’à 16 h (heure irlandaise).
Tout revenu issu de l’investissement sera ajouté à la valeur du Fonds.
Les Fonds investissant dans les actions d’autres sociétés sont habituellement plus volatils, mais peuvent aussi offrir un plus grand potentiel de croissance. La valeur des investissements sous-jacents du Fonds peut fluctuer grandement en réponse aux activités et résultats de sociétés individuelles, ainsi qu’en lien avec les conditions générales et économiques.
Un grand nombre de personnes, processus et systèmes sont impliqués dans le fonctionnement du Fonds. Ces derniers ne sont pas infaillibles et peuvent causer une perte pour votre investissement ou l’impossibilité de restituer des biens au Fonds.
Le prospectus comprend une discussion approfondie sur les risques liés aux investissements dans le Fonds. | # Perfil de riesgo y remuneración
El indicador sintético se calcula a partir de la volatilidad (las oscilaciones del valor) de la clase de acciones durante el período de cinco años anterior y muestra la clasificación de la clase de acciones por lo que respecta al riesgo relativo y al potencial de remuneración.
Los datos históricos utilizados en el cálculo del indicador sintético pueden no constituir una indicación fiable del futuro perfil de riesgo.
No hay garantía de que la categoría de riesgo indicada arriba vaya a permanecer inalterable y puede variar a lo largo del tiempo.
- La asignación a la categoría más baja no significa que la inversión esté libre de riesgo.
Esta clase de acciones tiene una calificación de riesgo de 5 porque los activos a los que está expuesta han experimentado volatilidad elevada durante el periodo.
la rentabilidad del S&P 500 Index NR ni del Russell 1000 Value Index NR ni está previsto que las acciones de las Sociedades en las que invierta se limiten a Sociedades incluidas en ninguno de estos índices.
El Fondo podrá invertir además hasta el 30% de su valor liquidativo en certificados de depósito estadounidenses (American Depositary Receipts, ADR, que representan un número específico de acciones de una empresa extranjera, están emitidos por bancos estadounidenses y cotizan en mercados de valores de EE. UU.).
Usted puede comprar y vender sus participaciones en el Fondo en cada día laborable de la semana hasta las 16.00 horas (hora de Irlanda).
Los ingresos obtenidos por la inversión se acumularán al valor del Fondo.
Lo fondos que invierten en acciones de otras sociedades tienden a ser más volátiles, pero también pueden ofrecer más potencial de crecimiento. El valor de las inversiones subyacentes del Fondo puede fluctuar de forma considerable como respuesta a las actividades y resultados de sociedades concretas, así como en relación con las condiciones generales y económicas.
En el funcionamiento del Fondo participan muchas personas, procesos y sistemas, los cuales podrían fallar y provocar pérdidas en su inversión o la incapacidad de devolver activos al Fondo.
En el folleto se incluye una amplia descripción de los riesgos asociados a la inversión en el Fondo. | # Profil de risque-rendement
L’indicateur synthétique est calculé sur la base de la volatilité (les hausses et baisses de valeur) de la catégorie d’actions sur les 5 dernières années et indique le classement de la catégorie d’actions en termes de risque relatif et de rendement potentiel.
Les données historiques utilisées dans le calcul de l’indicateur synthétique peuvent ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur.
La catégorie de risque indiquée ci-dessus ne constitue pas une garantie et est susceptible d’évoluer au fil du temps.
- La catégorie de risque le plus faible n’est pas synonyme d’investissement sans risque.
La catégorie d’actions a une notation de risque de 5 car les actifs auxquels elle est exposée ont connu un niveau de volatilité élevé au cours de la période.
Value Index NR, et ne prévoit pas de limiter ses investissements aux actions des sociétés comprises dans ces indices.
Le Fonds peut investir aussi jusqu’à 30 % de sa valeur liquidative dans des Certificats de dépôt américains (les Certificats de dépôt américains, qui représentent un nombre spécifique d’actions dans une société étrangère, sont émis par des banques américaines et négociés sur des Bourses de valeurs américaines).
Vous pouvez acheter et vendre vos actions du Fonds tout jour ouvrable ordinaire jusqu’à 16 h (heure irlandaise).
Tout revenu issu de l’investissement sera ajouté à la valeur du Fonds.
Les Fonds investissant dans les actions d’autres sociétés sont habituellement plus volatils, mais peuvent aussi offrir un plus grand potentiel de croissance. La valeur des investissements sous-jacents du Fonds peut fluctuer grandement en réponse aux activités et résultats de sociétés individuelles, ainsi qu’en lien avec les conditions générales et économiques.
Un grand nombre de personnes, processus et systèmes sont impliqués dans le fonctionnement du Fonds. Ces derniers ne sont pas infaillibles et peuvent causer une perte pour votre investissement ou l’impossibilité de restituer des biens au Fonds.
Le prospectus comprend une discussion approfondie sur les risques liés aux investissements dans le Fonds. | fr | es |
DOLFIN2104 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Achieving consistent return with lower volatility
The fund management team perceives itself as being a “North- west quadrant” investor. Its goal is to achieve risk-adjusted returns by eliminating uncompensated risk
3
.
The fund managers’ constant quest for undervalued securities within bond markets lies on the principle that fixed income mar- kets are highly inefficient and therefore offer attractive invest- ment opportunities. By making use of the substantial experience and product expertise gained by its investment professionals, the management team seeks to capitalise on inefficiencies.
1) The performance represented is historical; past performance is not a reliable indicator of future results and investors may not recover the full amount invested. The value of shares can greatly fluctuate as a result of the sub-fund’s investment policy and cannot be ensured, you could lose some or all of your invested money. 2) There is no guarantee that using the same investment process will produce similar returns since the Nordea 1 sub-fund has specific limits and restrictions, and the result might differ from the composite used for illustration purposes. 3) There can be no warranty that an investment objective, targeted returns and results of an investment structure is achieved. The value of your investment can go up and down, and you could lose some or all of your invested money.
*investing for their own account – according to MiFID definition | # Konstante Erträge bei gleichzeitig niedrigerer Volatilität erzielen
Das Fondsmanagement-Team sieht sich selbst als „Investor im nordwestlichen Quadranten“ (Siehe Grafik auf der nächsten Seite). Sein Ziel besteht darin, hohe risikobereinigte Erträge zu generieren, indem Risiken, für die es keine Kompensation gibt, eliminiert werden
3
.
Die stetige Suche der Fondsmanager nach unterbewerteten Anleihen beruht auf der Grundannahme, dass die Märkte für festverzinsliche Wertpapiere äußerst ineffizient sind und des- halb attraktive Anlagechancen bieten. Mit der großen Erfahrung und der Produktexpertise seiner Investmentexperten möchte das Managementteam von dieser Ineffizienz profitieren.
1) Die dargestellte Wertentwicklung ist historisch; Wertentwicklungen in der Vergangenheit sind kein verlässlicher Richtwert für zukünftige Erträge und Anleger erhalten möglicherweise nicht den vollen Anlagebetrag zurück. Der Wert der Anteile kann je nach Anlagepolitik des Teilfonds stark schwanken und wird nicht gewährleistet, es kann zu einem teilweisen oder vollständigen Wertverlust kommen. 2) Es gibt keine Garantie, dass die Anwendung des selben Investmentprozesses zu den gleichen Wertentwicklungsergebnissen führt, da dieser Nordea 1 – Teilfonds spezifischen Beschränkungen und Restriktionen unterliegt und dadurch die Ergebnisse von der Strategie, die wir zu Veranschaulichungszwecken aufführen, abweicht. 3) Es kann nicht zugesichert werden, dass ein Anlageziel, angestrebte Erträge und Ergebnisse einer Anlagestruktur erreicht werden. Der Wert Ihrer Anlage kann steigen oder fallen, und es kann zu einem teilweisen oder vollständigen Wertverlust kommen.
*die gemäß MiFID-Definition (Richtlinie 2014/65/EG) auf eigene Rechnung anlegen | # Achieving consistent return with lower volatility
The fund management team perceives itself as being a “North- west quadrant” investor. Its goal is to achieve risk-adjusted returns by eliminating uncompensated risk
3
.
The fund managers’ constant quest for undervalued securities within bond markets lies on the principle that fixed income mar- kets are highly inefficient and therefore offer attractive invest- ment opportunities. By making use of the substantial experience and product expertise gained by its investment professionals, the management team seeks to capitalise on inefficiencies.
1) The performance represented is historical; past performance is not a reliable indicator of future results and investors may not recover the full amount invested. The value of shares can greatly fluctuate as a result of the sub-fund’s investment policy and cannot be ensured, you could lose some or all of your invested money. 2) There is no guarantee that using the same investment process will produce similar returns since the Nordea 1 sub-fund has specific limits and restrictions, and the result might differ from the composite used for illustration purposes. 3) There can be no warranty that an investment objective, targeted returns and results of an investment structure is achieved. The value of your investment can go up and down, and you could lose some or all of your invested money.
*investing for their own account – according to MiFID definition | en | de |
DOLFIN2105 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Warning:
Depending on your tax regime, capital gains, unrealised and realised and any income associated with holding units of the UCITS may be subject to taxation. We recommend that you consult with the promoter of the UCITS in this regard. | # Advertencia:
En función de su régimen fiscal, las plusvalías, latentes y realizadas, y las posibles ganancias derivadas de la posesión de participaciones del OICVM pueden estar sujetas a tributación. Le aconsejamos que solicite información al respecto a su comercializador del OICVM. | # Warning:
Depending on your tax regime, capital gains, unrealised and realised and any income associated with holding units of the UCITS may be subject to taxation. We recommend that you consult with the promoter of the UCITS in this regard. | en | es |
DOLFIN2106 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
It is intended that the Distributing Units will be distributing Classes of Units. The Directors of the Manager in consultation with the Investment Adviser may determine in their sole discretion to declare dividends in respect of the Distributing Units, and dividends, will be declared on one or more Distribution Dates in every Accounting Period and normally be paid within 6 months of the Accounting Date.
Distributing Units will pay out the total net income (being the total revenues of the Distributing Units net of remuneration, commissions and fees) of those Units. Dividends which are not claimed or collected within six years of payment shall revert to and form part of the assets of the Sub-Fund. Dividends will generally be paid to Unitholders in cash unless the Directors of the Manager resolve that dividends paid will be automatically re-invested on behalf of Unitholders in the Distributing Units on which dividends are being paid. In such case, Unitholders will be notified of this resolution and additional Units in the class will be issued to Unitholders in respect of the dividend payment. Details of all dividends paid will be included in the annual accounts of the Sub-Fund.
- Section 14 of the Supplement entitled “Further information on the Sub-Fund is set out below:-” will be amended by:(i) adding the following row as the third row to the table in that section: | Il est prévu que les Parts de Distribution seront des Classes de Parts procédant à des distributions. Les Administrateurs du Gestionnaire, en concertation avec le Conseiller en Investissements, peuvent décider, à leur seule discrétion, de déclarer des dividendes en ce qui concerne les Parts de Distribution, et des dividendes seront déclarés à une ou plusieurs Dates de Distribution au cours de chaque Période Comptable et seront normalement payés dans les 6 mois de la Date Comptable.
Les Parts de Distribution paieront le revenu net total (celui-ci étant le total des revenus des Parts de Distribution net de la rémunération, des commissions et des frais) de ces Parts. Les dividendes qui ne sont ni réclamés ni perçus dans un délai de six ans à compter de leur paiement reviendront aux actifs du Compartiment et en feront partie intégrante. Les dividendes seront généralement versés aux Détenteurs de Parts en numéraire à moins que les Administrateurs du Gestionnaire ne décident que les dividendes versés seront automatiquement réinvestis au nom des Détenteurs de Parts dans les Parts de Distribution pour lesquelles des dividendes sont versés. Dans un tel cas, les Détenteurs de Parts seront notifiés de cette décision et des Parts supplémentaires de la classe seront émises aux Détenteurs de Parts en ce qui concerne le paiement du dividende. Des informations détaillées sur l’intégralité des dividendes payés seront incluses dans les comptes annuels du Compartiment.
- La section 14 du Supplément intitulée « Les informations complémentaires relatives au Compartiment figurent dans les paragraphes ci-dessous :- » sera modifiée par ce qui suit :(i) adjonction de la ligne suivante comme troisième ligne au tableau de cette section : | It is intended that the Distributing Units will be distributing Classes of Units. The Directors of the Manager in consultation with the Investment Adviser may determine in their sole discretion to declare dividends in respect of the Distributing Units, and dividends, will be declared on one or more Distribution Dates in every Accounting Period and normally be paid within 6 months of the Accounting Date.
Distributing Units will pay out the total net income (being the total revenues of the Distributing Units net of remuneration, commissions and fees) of those Units. Dividends which are not claimed or collected within six years of payment shall revert to and form part of the assets of the Sub-Fund. Dividends will generally be paid to Unitholders in cash unless the Directors of the Manager resolve that dividends paid will be automatically re-invested on behalf of Unitholders in the Distributing Units on which dividends are being paid. In such case, Unitholders will be notified of this resolution and additional Units in the class will be issued to Unitholders in respect of the dividend payment. Details of all dividends paid will be included in the annual accounts of the Sub-Fund.
- Section 14 of the Supplement entitled “Further information on the Sub-Fund is set out below:-” will be amended by:(i) adding the following row as the third row to the table in that section: | en | fr |
DOLFIN2107 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### 2.G Exercising of membership and creditors’ rights
The fund management company exercises the shareholder and creditors’ rights associated with the investments of the funds it manages independently and exclusively in the interests of the investors. The fund management company will, upon request, provide the investors with information on exercising of membership and creditors’ rights.
In the case of scheduled routine transactions, the fund management company is free to exercise membership and creditors’ rights itself or to delegate their exercise to the custodian bank or a third party or to waive the exercise of shareholder and creditors’ rights.
In the case of all other events that might have a lasting impact on the interests of the investors, such as, in particular, the exercise of membership and creditors’ rights the fund management company holds as a shareholder or creditor of the custodian bank or another related legal entity, the fund management company will exercise the voting rights itself or issue explicit instructions. In such cases, it may base its actions on information it receives from the custodian bank, the portfolio manager, the company or from third parties.
-
## Information on the custodian bank
-
#### General information on the Custodian Bank | #### 2.G Ausübung von Gläubiger- und Mitgliedschaftsrechten
Die Fondsleitung übt die mit den Anlagen der verwalteten Fonds verbundenen Mitgliedschafts- und Gläubigerrechte unabhängig und ausschliesslich im Interesse der Anleger aus. Die Anleger erhalten auf Wunsch bei der Fondsleitung Auskunft über die Ausübung der Mitgliedschafts- und Gläubigerrechte.
Bei anstehenden Routinegeschäften ist es der Fondsleitung freigestellt, die Mitgliedschafts- und Gläubigerrechte selber auszuüben oder die Ausübung an die Depotbank oder Dritte zu delegieren sowie auf die Ausübung der Mitgliedschafts- und Gläubigerrechte zu verzichten.
Bei allen sonstigen Traktanden, welche die Interessen der Anleger nachhaltig tangieren könnten, wie namentlich bei der Ausübung von Mitgliedschafts- und Gläubigerrechten, welche der Fondsleitung als Aktionärin oder Gläubigerin der Depotbank oder sonstiger ihr nahestehender juristischer Personen zustehen, übt die Fondsleitung das Stimmrecht selber aus oder erteilt ausdrückliche Weisungen. Sie darf sich dabei auf Informationen abstützen, die sie von der Depotbank, dem Vermögensverwalter, der Gesellschaft oder von Stimmrechtsberatern und weiteren Dritten erhält oder aus der Presse erfährt.
-
## Informationen über die Depotbank
-
#### Allgemeine Angaben zur Depotbank | #### 2.G Exercising of membership and creditors’ rights
The fund management company exercises the shareholder and creditors’ rights associated with the investments of the funds it manages independently and exclusively in the interests of the investors. The fund management company will, upon request, provide the investors with information on exercising of membership and creditors’ rights.
In the case of scheduled routine transactions, the fund management company is free to exercise membership and creditors’ rights itself or to delegate their exercise to the custodian bank or a third party or to waive the exercise of shareholder and creditors’ rights.
In the case of all other events that might have a lasting impact on the interests of the investors, such as, in particular, the exercise of membership and creditors’ rights the fund management company holds as a shareholder or creditor of the custodian bank or another related legal entity, the fund management company will exercise the voting rights itself or issue explicit instructions. In such cases, it may base its actions on information it receives from the custodian bank, the portfolio manager, the company or from third parties.
-
## Information on the custodian bank
-
#### General information on the Custodian Bank | en | de |
DOLFIN2108 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
If the actual applicable tax levied by PRC tax authorities is greater than that provided for by the portfolio manager so that there is a shortfall in the tax provision amount, investors should note that the net asset value of the sub-fund may suffer more than the tax provision amount as the sub-fund will have to bear the additional tax liabilities. In this case, the then existing and new shareholders will be disadvantaged. On the other hand, if the actual applicable tax levied by PRC tax authorities is less than that provided for by the board of directors so that there is an excess in the tax provision amount, shareholders who have redeemed the shares before PRC tax authorities' ruling, decision or guidance in this respect will be disadvantaged as they would have borne the loss from the overprovision. In this case, the then existing and new shareholders may benefit if the difference between the tax provision and the actual taxation liability can be returned to the account of the sub-fund.
-
# Risk of Investing in Hong Kong | Si l'impôt applicable effectif prélevé par les autorités fiscales de RPC est supérieur au montant prévu par le gestionnaire de portefeuille, de telle manière que le montant de la provision pour impôts n'est pas suffisant, l'attention des investisseurs est attirée sur le fait que la valeur nette d'inventaire du compartiment peut être davantage affectée que le montant de la provision pour impôts dans la mesure où le compartiment devra s'acquitter des obligations fiscales supplémentaires. Dans ce cas, les actionnaires alors existants ainsi que les nouveaux actionnaires seront désavantagés. A l'inverse, si l'impôt applicable effectif prélevé par les autorités fiscales de RPC est inférieur au montant prévu par le conseil d'administration de telle manière que le montant de la provision pour impôts présente un excédent, les actionnaires ayant procédé au rachat de leurs actions avant l'ordonnance, la décision ou les orientations des autorités fiscales de PRC à ce sujet seront désavantagés, dans la mesure où ils auront supporté la perte de la provision excédentaire. Dans ce cas, si la différence entre la provision pour impôts et l'obligation fiscale effective peut être remboursée sur le compte du compartiment, les actionnaires alors existants ainsi que les nouveaux actionnaires pourront en bénéficier.
-
# Risque lié à l'investissement à Hong Kong | If the actual applicable tax levied by PRC tax authorities is greater than that provided for by the portfolio manager so that there is a shortfall in the tax provision amount, investors should note that the net asset value of the sub-fund may suffer more than the tax provision amount as the sub-fund will have to bear the additional tax liabilities. In this case, the then existing and new shareholders will be disadvantaged. On the other hand, if the actual applicable tax levied by PRC tax authorities is less than that provided for by the board of directors so that there is an excess in the tax provision amount, shareholders who have redeemed the shares before PRC tax authorities' ruling, decision or guidance in this respect will be disadvantaged as they would have borne the loss from the overprovision. In this case, the then existing and new shareholders may benefit if the difference between the tax provision and the actual taxation liability can be returned to the account of the sub-fund.
-
# Risk of Investing in Hong Kong | en | fr |
DOLFIN2109 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Schedule of Significant Portfolio Changes for SPDR MSCI Europe Utilities UCITS ETF (continued)
Portfolio Sales (continued) Proceeds EUR
Suez 153,999
Innogy 109,173 | # Überblick über wesentliche Veränderungen im Portfolio des SPDR MSCI Europe Utilities UCITS ETF (Fortsetzung)
Portfolioverkäufe (Fortsetzung) Erlöse EUR
Suez 153.999
Innogy 109.173 | # Schedule of Significant Portfolio Changes for SPDR MSCI Europe Utilities UCITS ETF (continued)
Portfolio Sales (continued) Proceeds EUR
Suez 153,999
Innogy 109,173 | en | de |
DOLFIN2110 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Company and/or the Management Company have authorised various specialist financial service providers to act as investment managers ("Investment Managers"), investment advisers (“Investment Advisers”) and advisers ("Advisers") for one or more Subfunds of the Company.
The Investment Managers, Investment Advisers or Advisers shall receive a fee for their activity from the net asset value of the Subfund concerned; said fee is detailed in the section “Fees and Costs”.
The Investment Managers and Investment Advisers may, as a matter of principle, call on the assistance of related companies in the performance of their duties, at their own expense and under their own responsibility and supervision; subject to the same provision, they may appoint sub-investment advisers or, with the consent of the Management Company, sub-investment managers.
The Management Company or the Investment Managers are not obliged to do business with any broker. Transactions can be conducted through related companies provided their conditions are comparable to those of other brokers or traders and regardless of whether they make a profit out of these transactions. Although in general the Company seeks to pay favourable and competitive commissions, the cheapest brokerage or the most favourable margin is not paid in every case.
-
### Investment Managers / Investment advisers | La Société et/ou la Société de gestio n ont autorisé différents conseillers financiers spécialisés à exercer les fonctions de gestionnaire d’actifs («gestionnaires d’actifs»), de conseiller en investissement («conseillers en investissement») et de conseiller («conseillers») pour le compte d’un ou de plusieurs compartiments de la Société.
En rémunération de leur activité, les gestionnaires d’actifs, conseillers en investissement et conseillers perçoivent une commission prélevée sur la valeur nette d’inventaire du compartiment concerné, telle qu’indiquée au chapitre «Commissions et frais».
Les gestionnaires d’actifs et conseillers en investissement peuvent, à leurs frais, sous leur responsabilité et l eur contrôle, faire appel dans l’exercice de leurs fonctions à des sociétés qui leur sont affiliées et/ou dési g n er d an s les mêmes conditions des sous-conseillers ou, avec l’accord de leur Société de gestion, des gestionnaires d’actifs par délégation.
La Société de gestion ou les gestionnaires d’actifs ne sont pas tenus de traiter avec un courtier particulier. Des transactions peuvent s’effectuer par l’intermédiaire d’entreprises liées, pour autant que leurs conditions soient comparables à celles appliquées par d’autres courtiers ou opérateurs et indépendamment du fait qu’el l es ti ren t bénéfice de ces transactions. Bien qu’en général des taux de commission peu élevés et concurrentiels soient visés, le courtage le plus avantageux ou la marge la plus intéressante n’est pas systématiquement choisi.
-
### Gestionnaires d’actifs / conseillers en investissement | The Company and/or the Management Company have authorised various specialist financial service providers to act as investment managers ("Investment Managers"), investment advisers (“Investment Advisers”) and advisers ("Advisers") for one or more Subfunds of the Company.
The Investment Managers, Investment Advisers or Advisers shall receive a fee for their activity from the net asset value of the Subfund concerned; said fee is detailed in the section “Fees and Costs”.
The Investment Managers and Investment Advisers may, as a matter of principle, call on the assistance of related companies in the performance of their duties, at their own expense and under their own responsibility and supervision; subject to the same provision, they may appoint sub-investment advisers or, with the consent of the Management Company, sub-investment managers.
The Management Company or the Investment Managers are not obliged to do business with any broker. Transactions can be conducted through related companies provided their conditions are comparable to those of other brokers or traders and regardless of whether they make a profit out of these transactions. Although in general the Company seeks to pay favourable and competitive commissions, the cheapest brokerage or the most favourable margin is not paid in every case.
-
### Investment Managers / Investment advisers | en | fr |
DOLFIN2111 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# www.blackrock.com
THIS DOCUMENT IS IMPORTANT AND REQUIRES YOUR ATTENTION.
If you are in any doubt about the content, you should consult your relationship manager or other professional adviser.
BlackRock Global Funds | # www.blackrock.com
DIESES DOKUMENT IST WICHTIG UND ERFORDERT IHRE BEACHTUNG.
Sollten Sie Fragen zum Inhalt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenberater oder sonstigen fachkundigen Berater.
BlackRock Global Funds | # www.blackrock.com
THIS DOCUMENT IS IMPORTANT AND REQUIRES YOUR ATTENTION.
If you are in any doubt about the content, you should consult your relationship manager or other professional adviser.
BlackRock Global Funds | en | de |
DOLFIN2112 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit ?
## Type
Ce produit est un fonds OPCVM (organisme de placement collectif en valeurs mobilières).
## Durée
Le produit est un fonds de type ouvert et ne comporte pas de date d’échéance. Toutefois, Artemis se réserve le droit de clôturer le produit, si une raison commerciale l’impose.
## Objectifs
Augmenter la valeur des investissements des actionnaires principalement à travers la croissance du capital.
Politique d’investissement :
- Le fonds fait l’objet d’une gestion active.
- Le fonds investit principalement en actions de petites sociétés cotées sur une Bourse de valeurs reconnue aux États-Unis. Ce sont généralement des sociétés dont la capitalisation boursière est inférieure à 10 milliards d’USD au moment de l’achat.
- Le fonds peut parfois investir dans des actions de sociétés de taille équivalente, ayant leur siège social ou exerçant une part prépondérante de leur activité économique aux États-Unis, mais cotées sur une Bourse de valeurs réglementée hors des États-Unis.
- Les actions des sociétés indiquées à continuation (détenues directement ou indirectement par le biais de dérivés) seront automatiquement exclues :
- Tabac : sociétés qui tirent plus de 5 % de leur chiffre d’affaires de la production de tabac ;
- Armes : sociétés :
- impliquées dans la production d’armes controversées (y compris les armes à sous- munitions, les mines et les armes biologiques ou chimiques) ; ou
- qui réalisent plus de 10 % de leur chiffre d’affaires dans le secteur des armes conventionnelles ou nucléaires et des composants et systèmes y associés ; ou
- qui tirent plus de 10 % de leur chiffre d’affaires de la fabrication ou la vente d’armes à feu civiles ou de munitions ;
- Charbon : sociétés qui tirent plus de 5 % de leur chiffre d’affaires de l’extraction ou de la vente de charbon thermique ;
- Des sociétés, qui selon le Gestionnaire d’investissement, ne respectent pas les principes du Pacte mondial des Nations Unies relatifs aux droits de l’homme, aux droits du travail, à l’environnement et à la lutte contre la corruption.
- Le fonds promeut des caractéristiques environnementales et/ou sociales au sens de l’article 8 du SFDR. Le Gestionnaire d’investissement cherche à réduire l’exposition au risque associé au changement climatique et à bénéficier desavantages liés à la transition vers l’objectif de zéro émission nette, en investissant dans des sociétés qui gèrent activement leur exposition aux émissions carbone et se fixent des objectifs pertinents à cet égard. De plus amples informations sont fournies dans la méthodologie décrite sur le site web d’Artemis : www.artemisfunds.com/methodology-statement.
- Le Gestionnaire d’investissement évalue les facteurs environnementaux, sociaux et de gouvernance à partir des informations recueillies auprès des sociétés (par exemple celles figurant dans les rapports d’entreprise sur la durabilité) et de fournisseurs tiers (comme les différents scores et indicateurs) qu’il juge être d’intérêt.
- Pour de plus amples informations relatives aux caractéristiques environnementales ou sociales concernant ce fonds, veuillez vous reporter au prospectus du fonds et consulter les informations précontractuelles pour les produits financiers visées à l’Article 8 du SFDR.
- Le fonds peut recourir à des instruments dérivés et autres techniques à des fins de couverture et de gestion efficace de portefeuille. Les instruments dérivés du fonds peuvent comprendre, sans toutefois s’y limiter, des contrats à terme et des contrats de change à terme de gré à gré.
- Sous réserve des limites énoncées dans la section « Investment Restrictions » de son prospectus, le fonds peut également détenir, à titre accessoire, des actifs liquides à des fins de trésorerie.
- Sous réserve des limites énoncées dans la section « Investment Restrictions » de son prospectus, le fonds peut investir dans des dépôts bancaires ainsi que dans des instruments et fonds du marché monétaire afin d’atteindre ses objectifs d’investissement, d’obtenir de la trésorerie ou en cas de conditions de marché défavorables.
- Le fonds peut investir jusqu’à 10 % de sa Valeur nette des actifs dans d’autres organismes de placement collectif.
Indice de référence : Russell 2000 TR
L’indice de référence constitue un point de référence par rapport auquel la performance du fonds peut être mesurée. La gestion du fonds n’est pas limitée par cet indice de référence. La composition du portefeuille du fonds peut sensiblement ou complètement différer de celle de l’indice de référence et la déviation entre les deux peut être significative.
L’indice de référence ne tient pas compte des caractéristiques environnementales et/ou sociales promues par le fonds.
## Investisseurs de détail visés
Ce produit est conçu pour les investisseurs qui souhaitent investir sur le long terme et envisagent de rester investis pendant au moins 5 ans. Les investisseurs doivent être prêts à encourir un niveau de risque de perte relativement important par rapport à leur capital initial en vue d’obtenir un rendement potentiel plus élevé. | # ¿Qué es este producto?
## Tipo
Este producto es un Fondo organismo de inversión colectiva en valores mobiliarios (OICVM).
## Plazo
Este producto es un fondo abierto sin fecha de vencimiento. Sin embargo, Artemis se reserva el derecho a cerrar el producto en caso de existir motivos comerciales que lo justifiquen.
## Objetivos
Aumentar el valor de las inversiones de los accionistas, principalmente mediante el crecimiento del capital.
Política de inversión:
- El fondo se gestiona activamente.
- El fondo invierte principalmente en acciones de empresas de menor tamaño que cotizan en una bolsa de valores organizada en los EE. UU. Normalmente se trata de empresas que en el momento de la adquisición tienen una capitalización bursátil inferior a 10.000 millones de USD.
- En ocasiones, el fondo puede invertir en acciones de empresas de tamaño equivalente que tengan su sede en los EE. UU. o ejerzan la mayor parte de su actividad económica en este país, pero que coticen en una bolsa de valores regulada fuera de los EE. UU.
- Se excluyen automáticamente las acciones de los siguientes tipos de sociedades (que se mantengan directa o indirectamente mediante derivados):
- Tabaco: empresas que obtengan ingresos superiores al 5% de la producción de tabaco;
- Armas: empresas que:
- participen en la producción de armas controvertidas (incluidas municiones de racimo, minas terrestres, armas biológicas y químicas); o que
- obtengan más del 10% de sus ingresos de armas convencionales o nucleares, componentes y sistemas conexos; o que
- obtengan más del 10% de sus ingresos de la fabricación o venta de armas de fuego o municiones civiles;
- Carbón: empresas que obtengan más de un 5% de sus ingresos de la minería o la venta de carbón térmico;
- Empresas que el Gestor de inversiones determine que incumplen los principios del Pacto Mundial de las Naciones Unidas sobre derechos humanos, derechos laborales, medio ambiente y anticorrupción.
- El fondo promueve características ambientales o sociales con arreglo al significadodel artículo 8 del SFDR. El Gestor de inversiones pretende reducir la exposición del fondo al riesgo climático y aprovechar las oportunidades asociadas a la transición hacia una economía neutra en emisiones de carbono mediante la inversión en empresas que gestionan activamente su exposición al carbono y el establecimiento de objetivos significativos. En el sitio web de Artemis, dentro del apartado www.artemisfunds.com/methodology-statement, se incluye una declaración de la metodología que contiene más información.
- El Gestor de inversiones determina la evaluación de los factores ambientales, sociales y de gobernanza empleando la información facilitada por las empresas (por ejemplo, los informes de sostenibilidad) y datos de terceros, centrándose en las puntuaciones y las métricas que este considera pertinentes.
- Puede obtener más información sobre las características ambientales o sociales de este fondo en la información precontractual relativa a los productos financieros a que se refiere el artículo 8 del SFDR que figura en el folleto.
- El fondo puede emplear derivados y otras técnicas con fines de cobertura y de gestión eficiente de la cartera. Los derivados del fondo pueden incluir, entre otros, contratos de futuros y de divisas a plazo.
- Dentro de los límites establecidos en la sección «Investment Restrictions» (Restricciones a la inversión) del folleto del fondo, este también podrá mantener activos líquidos accesorios con fines de tesorería.
- Dentro de los límites establecidos en la sección «Investment Restrictions» del folleto del fondo, el fondo puede invertir en depósitos bancarios, instrumentos del mercado monetario y fondos del mercado monetario para lograr sus objetivos de inversión, con fines de tesorería y en caso de condiciones desfavorables del mercado.
- El fondo puede invertir hasta el 10% de su Valor liquidativo en otros organismos de inversión colectiva.
Valor de referencia: Russell 2000 TR
El valor de referencia sirve de punto de referencia con respecto al que puede medirse la rentabilidad del fondo. La gestión del fondo no está limitada por su valor de referencia. El fondo puede desviarse de forma considerable de su valor de referencia y en ocasiones su cartera puede parecerse muy poco o nada al valor de referencia.
El valor de referencia no tiene en cuenta las características ambientales o sociales que promueve el fondo.
## Inversor minorista al que va dirigido
Este producto va dirigido a los inversores que están dispuestos a invertir a largo plazo y que prevén mantener su inversión durante al menos 5 años. Los inversores deben estar dispuestos a asumir un nivel de riesgo de pérdida de su capital original relativamente alto para obtener una mayor rentabilidad potencial. | # En quoi consiste ce produit ?
## Type
Ce produit est un fonds OPCVM (organisme de placement collectif en valeurs mobilières).
## Durée
Le produit est un fonds de type ouvert et ne comporte pas de date d’échéance. Toutefois, Artemis se réserve le droit de clôturer le produit, si une raison commerciale l’impose.
## Objectifs
Augmenter la valeur des investissements des actionnaires principalement à travers la croissance du capital.
Politique d’investissement :
- Le fonds fait l’objet d’une gestion active.
- Le fonds investit principalement en actions de petites sociétés cotées sur une Bourse de valeurs reconnue aux États-Unis. Ce sont généralement des sociétés dont la capitalisation boursière est inférieure à 10 milliards d’USD au moment de l’achat.
- Le fonds peut parfois investir dans des actions de sociétés de taille équivalente, ayant leur siège social ou exerçant une part prépondérante de leur activité économique aux États-Unis, mais cotées sur une Bourse de valeurs réglementée hors des États-Unis.
- Les actions des sociétés indiquées à continuation (détenues directement ou indirectement par le biais de dérivés) seront automatiquement exclues :
- Tabac : sociétés qui tirent plus de 5 % de leur chiffre d’affaires de la production de tabac ;
- Armes : sociétés :
- impliquées dans la production d’armes controversées (y compris les armes à sous- munitions, les mines et les armes biologiques ou chimiques) ; ou
- qui réalisent plus de 10 % de leur chiffre d’affaires dans le secteur des armes conventionnelles ou nucléaires et des composants et systèmes y associés ; ou
- qui tirent plus de 10 % de leur chiffre d’affaires de la fabrication ou la vente d’armes à feu civiles ou de munitions ;
- Charbon : sociétés qui tirent plus de 5 % de leur chiffre d’affaires de l’extraction ou de la vente de charbon thermique ;
- Des sociétés, qui selon le Gestionnaire d’investissement, ne respectent pas les principes du Pacte mondial des Nations Unies relatifs aux droits de l’homme, aux droits du travail, à l’environnement et à la lutte contre la corruption.
- Le fonds promeut des caractéristiques environnementales et/ou sociales au sens de l’article 8 du SFDR. Le Gestionnaire d’investissement cherche à réduire l’exposition au risque associé au changement climatique et à bénéficier desavantages liés à la transition vers l’objectif de zéro émission nette, en investissant dans des sociétés qui gèrent activement leur exposition aux émissions carbone et se fixent des objectifs pertinents à cet égard. De plus amples informations sont fournies dans la méthodologie décrite sur le site web d’Artemis : www.artemisfunds.com/methodology-statement.
- Le Gestionnaire d’investissement évalue les facteurs environnementaux, sociaux et de gouvernance à partir des informations recueillies auprès des sociétés (par exemple celles figurant dans les rapports d’entreprise sur la durabilité) et de fournisseurs tiers (comme les différents scores et indicateurs) qu’il juge être d’intérêt.
- Pour de plus amples informations relatives aux caractéristiques environnementales ou sociales concernant ce fonds, veuillez vous reporter au prospectus du fonds et consulter les informations précontractuelles pour les produits financiers visées à l’Article 8 du SFDR.
- Le fonds peut recourir à des instruments dérivés et autres techniques à des fins de couverture et de gestion efficace de portefeuille. Les instruments dérivés du fonds peuvent comprendre, sans toutefois s’y limiter, des contrats à terme et des contrats de change à terme de gré à gré.
- Sous réserve des limites énoncées dans la section « Investment Restrictions » de son prospectus, le fonds peut également détenir, à titre accessoire, des actifs liquides à des fins de trésorerie.
- Sous réserve des limites énoncées dans la section « Investment Restrictions » de son prospectus, le fonds peut investir dans des dépôts bancaires ainsi que dans des instruments et fonds du marché monétaire afin d’atteindre ses objectifs d’investissement, d’obtenir de la trésorerie ou en cas de conditions de marché défavorables.
- Le fonds peut investir jusqu’à 10 % de sa Valeur nette des actifs dans d’autres organismes de placement collectif.
Indice de référence : Russell 2000 TR
L’indice de référence constitue un point de référence par rapport auquel la performance du fonds peut être mesurée. La gestion du fonds n’est pas limitée par cet indice de référence. La composition du portefeuille du fonds peut sensiblement ou complètement différer de celle de l’indice de référence et la déviation entre les deux peut être significative.
L’indice de référence ne tient pas compte des caractéristiques environnementales et/ou sociales promues par le fonds.
## Investisseurs de détail visés
Ce produit est conçu pour les investisseurs qui souhaitent investir sur le long terme et envisagent de rester investis pendant au moins 5 ans. Les investisseurs doivent être prêts à encourir un niveau de risque de perte relativement important par rapport à leur capital initial en vue d’obtenir un rendement potentiel plus élevé. | fr | es |
DOLFIN2113 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Past performance
40.0
26.9
%
26.6
30.0
20.0
10.0
0.0
2017 2018 2019 2020 2021
ECPI Global ESG Blue Economy Track Privilege Benchmark index
Performance figures are shown for shares classes, for which NAV was continuously calculated during the period from 1st January to 31st December.
Past performance is not an indicator of future results.
The ongoing charges of the Fund are included in the calculation of past performance. The entry/exit and conversion fees are excluded from the calculation of the past performance.
The share class came into existence in 2020. Past performance has been calculated in EUR.
Performance returns are based on the net asset value with distribuable income reinvested. | # Performances passées
40.0
26,9
%
26,6
30.0
20.0
10.0
0.0
2017 2018 2019 2020 2021
ECPI Global ESG Blue Economy Track Privilege Indice de référence
- Les chiffres relatifs aux performances sont indiqués par classes d’actions, dont la VNI a été calculée en permanence pendant la période du 1er janvier au 31 décembre.
- La performance passée n’est pas une indication des résultats futurs.
- Les frais courants du Fonds sont compris dans le calcul des performances passées. Les frais d’entrée/sortie et les commissions de conversion sont exclus du calcul des performances passées.
- La classe d’action a été lancée en 2020.
- Les performances passées ont été calculées en devise EUR.
- Les rendements sont basés sur la valeur nette d’inventaire et le revenu distribuable réinvesti. | # Past performance
40.0
26.9
%
26.6
30.0
20.0
10.0
0.0
2017 2018 2019 2020 2021
ECPI Global ESG Blue Economy Track Privilege Benchmark index
Performance figures are shown for shares classes, for which NAV was continuously calculated during the period from 1st January to 31st December.
Past performance is not an indicator of future results.
The ongoing charges of the Fund are included in the calculation of past performance. The entry/exit and conversion fees are excluded from the calculation of the past performance.
The share class came into existence in 2020. Past performance has been calculated in EUR.
Performance returns are based on the net asset value with distribuable income reinvested. | en | fr |
DOLFIN2114 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# VENTILATION PAR ÉCHÉANCE VENTILATION PAR NOTATION FINANCIÈRE
Moins d’un an
1-3 ans
3-5 ans
5-7 ans
7-10 ans Plus de 10 ans
-0,9%
- Agence 8,3%
- AAA 7,2%
- AA 6,2%
- A 13,6%2% ■ BBB 28,7%
- BB 23,1%
- B 8,9% | # DISTRIBUCIÓN POR VENCIMIENTOS DISTRIBUCIÓN POR CALIDAD CREDITICIA
Menos de 1 año
1-3 años
3-5 años
5-7 años
7-10 años Más de 10 años
-0,9%
- Agencias 8,3%
- AAA 7,2%
- AA 6,2%
- A 13,6%2% ■ BBB 28,7%
- BB 23,1%
- B 8,9% | # VENTILATION PAR ÉCHÉANCE VENTILATION PAR NOTATION FINANCIÈRE
Moins d’un an
1-3 ans
3-5 ans
5-7 ans
7-10 ans Plus de 10 ans
-0,9%
- Agence 8,3%
- AAA 7,2%
- AA 6,2%
- A 13,6%2% ■ BBB 28,7%
- BB 23,1%
- B 8,9% | fr | es |
DOLFIN2115 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Administrator, Registrar and Transfer Agent
Pursuant to an Administration Agreement among the Management Company, the Fund and Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A., the latter was appointed Administrator, Registrar and Transfer Agent to the Fund.
As the Administrator, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. is responsible for the general administrative functions required by Luxembourg law and for processing the issue, sale and switching of Shares, the calculation of the Net Asset Value of the Shares and the maintenance of accounting records.
In its capacity as Registrar and Transfer Agent, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. is responsible for the maintenance of the register of Shareholders and for any services with regard to the dispatch of documents, e.g., statements, reports, or notices to Shareholders.
For these services as Depositary Bank, Paying Agent, Administrator, Registrar and Transfer Agent, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. is paid by the Fund. | ## Agente amministrativo, Conservatore del registro e Agente per i trasferimenti del Fondo
Ai sensi del Contratto di amministrazione tra la Società di gestione, il Fondo e Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A., quest’ultima è stata nominata Agente amministrativo, Conservatore del registro e Agente per i trasferimenti del Fondo.
In veste di Agente amministrativo, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. è responsabile delle funzioni amministrative generali richieste dal diritto lussemburghese e della gestione dell’emissione, della vendita e della conversione delle Azioni, del calcolo del Valore patrimoniale netto delle Azioni e della tenuta dei registri contabili.
In veste di Conservatore del registro e Agente per i trasferimenti, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. ha la responsabilità di tenere il registro degli Azionisti e provvedere a qualunque servizio relativo all’inoltro di documenti, quali per esempio rendiconti, relazioni o avvisi agli Azionisti.
Il Fondo retribuisce Brown Brothers Harriman (Luxembourg) per i servizi da essa prestati in veste di Banca depositaria, Agente per i pagamenti, Agente amministrativo, Conservatore del registro e Agente per i trasferimenti. | ## Administrator, Registrar and Transfer Agent
Pursuant to an Administration Agreement among the Management Company, the Fund and Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A., the latter was appointed Administrator, Registrar and Transfer Agent to the Fund.
As the Administrator, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. is responsible for the general administrative functions required by Luxembourg law and for processing the issue, sale and switching of Shares, the calculation of the Net Asset Value of the Shares and the maintenance of accounting records.
In its capacity as Registrar and Transfer Agent, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. is responsible for the maintenance of the register of Shareholders and for any services with regard to the dispatch of documents, e.g., statements, reports, or notices to Shareholders.
For these services as Depositary Bank, Paying Agent, Administrator, Registrar and Transfer Agent, Brown Brothers Harriman (Luxembourg) S.C.A. is paid by the Fund. | en | it |
DOLFIN2116 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: October 31, 2016.
The reference currency of the Sub-Fund is USD.
4%
2%
0%
-2%
-4% | ### Data di lancio e valuta
Data di lancio del Comparto: 31 ottobre 2016. La valuta di riferimento del Comparto è l'USD.
4%
2%
0%
-2%
-4% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: October 31, 2016.
The reference currency of the Sub-Fund is USD.
4%
2%
0%
-2%
-4% | en | it |
DOLFIN2117 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The sub-funds may invest in other money market funds eligible under the MMFs Regulation in accordance with the conditions and limits set out in this Sales Prospectus.
Certain fees and charges may be incurred more than once when investing in existing money market funds (such as Depositary and central administrative agent fees, management/advisory fees and issuing/redemption charges of the money market funds in which the investment is made). Such commission payments and expenses are charged at the level of the target fund as well as of the acquiring money market fund.
The sub-funds may also invest in money market funds managed by UBS Fund Management (Luxembourg) S.A. or by a company linked to UBS Fund Management (Luxembourg) S.A. through common management or control, or through a substantial direct or indirect holding. In this case, no issuing or redemption charge will be charged on subscription to or redemption of these units. The double charging of commission and expenses referred to above does, however, remain. | # Die Subfonds können im Rahmen der in diesem Verkaufsprospekt festgelegten Voraussetzungen und Grenzen in, gemäss der Geldmarktfondsverordnung zugelassene, andere Geldmarktfonds investieren.
Bestimmte Kommissionen und Aufwendungen können im Rahmen der Anlage in bestehende Geldmarktfonds doppelt anfallen (zum Beispiel Provisionen der Verwahrstelle und der zentralen Verwaltungsstelle, Verwaltungs-/ Beratungskommissionen und Ausgabe-/ Rücknahmekommissionen der Geldmarktfonds in die investiert wurde). Diese Kommissionen und Aufwendungen werden sowohl auf Ebene der Zielfonds als auch auf der Ebene des investierenden Geldmarktfonds selbst in Rechnung gestellt.
Die Subfonds dürfen auch in Geldmarktfonds investieren, die von UBS Fund Management (Luxembourg) S.A. oder durch eine Gesellschaft, mit der sie durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder durch eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, verwaltet werden. In diesem Fall werden keine Ausgabe- oder Rücknahmekommissionen bei der Zeichnung bzw. Rückgabe dieser Anteile belastet. Die oben beschriebene Doppelbelastung der Kommissionen und Aufwendungen hingegen bleibt. | # The sub-funds may invest in other money market funds eligible under the MMFs Regulation in accordance with the conditions and limits set out in this Sales Prospectus.
Certain fees and charges may be incurred more than once when investing in existing money market funds (such as Depositary and central administrative agent fees, management/advisory fees and issuing/redemption charges of the money market funds in which the investment is made). Such commission payments and expenses are charged at the level of the target fund as well as of the acquiring money market fund.
The sub-funds may also invest in money market funds managed by UBS Fund Management (Luxembourg) S.A. or by a company linked to UBS Fund Management (Luxembourg) S.A. through common management or control, or through a substantial direct or indirect holding. In this case, no issuing or redemption charge will be charged on subscription to or redemption of these units. The double charging of commission and expenses referred to above does, however, remain. | en | de |
DOLFIN2118 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### Benchmark
SOFR (30-day compounded)+ 4% per annum (the “Cash Benchmark”).
The Sub-Fund uses the Cash Benchmark as a target set for the Sub-Fund’s performance to match or exceed over 5 years before fees.
SOFR (the Secured Overnight Financing Rate) is a broad measure of the cost of borrowing cash overnight collateralised by U.S. Treasuries and is administered by the New York Federal Reserve.
The Sub-Fund is actively managed, which means the Investment Manager has discretion over the selection of investments, subject to the investment objective and policy. | ##### Referenzwert
SOFR (30 Tage aufgezinst) + 4 % pro Jahr (der „Cash- Referenzwert“).
Der Teilfonds verwendet den Cash-Referenzwert als Zielwert für die Performance des Teilfonds, die über 5 Jahre vor Abzug von Gebühren erzielt oder übertroffen werden soll.
Der SOFR (Secured Overnight Financing Rate) ist eine breite Kennzahl für die Kosten für die Aufnahme von Tagesgeld, das durch US-Treasuries besichert ist; der SOFR wird von der Federal Reserve Bank of New York verwaltet.
Der Teilfonds wird aktiv gemanagt, was bedeutet, dass der Anlageverwalter unter Berücksichtigung des Anlageziels und der Anlagepolitik nach eigenem Ermessen über die Auswahl der Anlagen entscheiden kann. | ##### Benchmark
SOFR (30-day compounded)+ 4% per annum (the “Cash Benchmark”).
The Sub-Fund uses the Cash Benchmark as a target set for the Sub-Fund’s performance to match or exceed over 5 years before fees.
SOFR (the Secured Overnight Financing Rate) is a broad measure of the cost of borrowing cash overnight collateralised by U.S. Treasuries and is administered by the New York Federal Reserve.
The Sub-Fund is actively managed, which means the Investment Manager has discretion over the selection of investments, subject to the investment objective and policy. | en | de |
DOLFIN2119 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Under current law and practice, the Company qualifies as an investment undertaking as defined in Section 739B of the Tax Consolidation Acts, 1997, as amended. On that basis, it is not chargeable to Irish tax on its income and gains.
However, Irish tax may arise on the happening of a “chargeable event”. A chargeable event includes any distribution payments to shareholders or any encashment, redemption, cancellation or transfer of shares and the holding of shares at the end of each eight year period beginning with the acquisition of the shares.
No Irish tax will arise on the Company in respect of chargeable events in respect of:
- a shareholder who is neither Irish resident nor ordinarily resident in Ireland for tax purposes at the time of the chargeable event, provided appropriate valid declarations in accordance with the provisions of the Taxes Consolidation Act, 1997, as amended, are held by the Company; or the Company has been authorised by the Irish Revenue to make gross payments in the absence of appropriate declarations; and
- certain exempted Irish resident investors who have provided the Company with the necessary signed statutory declarations. | Ai sensi della legge e della prassi correnti, la Società è classificata come organismo di investimento secondo la definizione nella Sezione 739B dei Tax Consolidation Acts, 1997, e successive modifiche. Essa pertanto non è soggetta all'imposta irlandese sul reddito e sulle plusvalenze.
Tuttavia, al verificarsi di un “evento imponibile” potrebbe applicarsi un’imposta irlandese. Gli eventi imponibili comprendono le distribuzioni agli azionisti o qualsiasi incasso, rimborso, annullamento o trasferimento di azioni e la detenzione di azioni alla fine di ciascun periodo di otto anni avente inizio con l’acquisto delle stesse.
La Società non sarà soggetta ad alcuna imposta irlandese per eventi imponibili riguardo a:
- un azionista che non sia residente in Irlanda o residente ordinario in Irlanda ai fini fiscali al momento dell'evento imponibile, a condizione che la Società sia in possesso di dichiarazioni valide appropriate conformemente alle disposizioni del Taxes Consolidation Act, 1997, e successive modifiche; o che la Società sia stata autorizzata dall'Irish Revenue (l'Ufficio delle entrate irlandese) a effettuare pagamenti lordi in assenza di dichiarazioni appropriate; e
- determinati investitori esenti residenti in Irlanda, che abbiano fornito alla Società le necessarie dichiarazioni firmate previste dalla legge. | Under current law and practice, the Company qualifies as an investment undertaking as defined in Section 739B of the Tax Consolidation Acts, 1997, as amended. On that basis, it is not chargeable to Irish tax on its income and gains.
However, Irish tax may arise on the happening of a “chargeable event”. A chargeable event includes any distribution payments to shareholders or any encashment, redemption, cancellation or transfer of shares and the holding of shares at the end of each eight year period beginning with the acquisition of the shares.
No Irish tax will arise on the Company in respect of chargeable events in respect of:
- a shareholder who is neither Irish resident nor ordinarily resident in Ireland for tax purposes at the time of the chargeable event, provided appropriate valid declarations in accordance with the provisions of the Taxes Consolidation Act, 1997, as amended, are held by the Company; or the Company has been authorised by the Irish Revenue to make gross payments in the absence of appropriate declarations; and
- certain exempted Irish resident investors who have provided the Company with the necessary signed statutory declarations. | en | it |
DOLFIN2120 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Board of Directors is proposing the following resolutions be put to the Shareholders at the Annual General Meeting of the Company to be held on 6 October 2022 at noon:
- the presentation of the Report of the Board of Directors;
- the presentation of the Audit Report;
- the approval of the Statement of Net Assets and Statement of Operations and Changes in Net Assets for the year ended 30 April 2022;
- the discharge of the Board of Directors;
- the election/re-election of the Directors;
- the approval of the payment of Directors' fees;
- the election of the external Auditor;
- the approval of the payment of dividends; and
- consideration of such other business that may properly come before the Annual General Meeting under the Articles of Incorporation. | Il Consiglio di amministrazione propone di rimettere le questioni seguenti all’attenzione degli Azionisti nel corso dell’Assemblea generale annuale della Società convocata per il 6 ottobre 2022, alle ore 12:00:
- presentazione della Relazione del Consiglio di amministrazione;
- presentazione della Relazione della Società di revisione;
- approvazione del Prospetto dell’Attivo netto e del Conto economico e Variazioni nell’Attivo netto per l’esercizio chiuso il 30 aprile 2022;
- dimissioni del Consiglio di amministrazione;
- elezione/rielezione degli Amministratori;
- approvazione del pagamento dei compensi degli Amministratori;
- elezione della Società di revisione esterna;
- approvazione del pagamento dei dividendi; e
- valutazione di ogni altra questione debitamente sottoposta all’attenzione dell’Assemblea generale annuale ai sensi dello Statuto. | The Board of Directors is proposing the following resolutions be put to the Shareholders at the Annual General Meeting of the Company to be held on 6 October 2022 at noon:
- the presentation of the Report of the Board of Directors;
- the presentation of the Audit Report;
- the approval of the Statement of Net Assets and Statement of Operations and Changes in Net Assets for the year ended 30 April 2022;
- the discharge of the Board of Directors;
- the election/re-election of the Directors;
- the approval of the payment of Directors' fees;
- the election of the external Auditor;
- the approval of the payment of dividends; and
- consideration of such other business that may properly come before the Annual General Meeting under the Articles of Incorporation. | en | it |
DOLFIN2121 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Allocation subject to change. Reference in this document to specific securities should not be construed as recommendation to buy or sell these securities.
Sustainability characteristics
Values other than zero may be due to (i) discontinued issuers, in the best interest of participants and in accordance with current legislation, (ii) issuers for which an engagement activity is in progress or (iii) indirect exposures. | ### Allocazione soggetta a modifiche. Il riferimento in questo documento a titoli specifici non va interpretato come una raccomandazione per l’acquisto o la vendita di tali titoli.
Caratteristiche di sostenibilità
Valori diversi da zero possono essere dovuti a (i) emittenti in via di dismissione, nel migliore interesse dei partecipanti e nel rispetto della normativa vigente, (ii) emittenti per i quali è in corso un’attività di engagement, o (iii) esposizioni indirette. | ### Allocation subject to change. Reference in this document to specific securities should not be construed as recommendation to buy or sell these securities.
Sustainability characteristics
Values other than zero may be due to (i) discontinued issuers, in the best interest of participants and in accordance with current legislation, (ii) issuers for which an engagement activity is in progress or (iii) indirect exposures. | en | it |
DOLFIN2122 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Financial Statements
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion.
Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with Liechtenstein law and ISAs will always detect a material misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these financial statements.
As part of an audit in accordance with Liechtenstein law and ISAs, we exercise professional judgement and main- tain professional skepticism throughout the audit. We also:
- Identify and assess the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error, design and perform audit procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. The risk of not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from error, as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions, misrepresentations or the override of internal control.
- Obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Management Company’s internal control.
- Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made.
- Conclude on the appropriateness of the Board of Directors use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the undertaking for collective investment in transferable securities’ ability to continue as a going concern. If we conclude that a material uncertainty exists, we are required to drawattention in our auditor’s report to the related disclosures in the financial statements or, if such disclosures are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are based on the audit evidence obtained up to the date of our auditor’s report. However, future events or conditions may cause the undertaking for collective investment in transferable securities to cease to continue as a going concern.
- Evaluate the overall presentation, structure and content of the financial statements, including the disclosures, and whether the financial statements represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. | ## Verantwortlichkeiten des Wirtschaftsprüfers für die Prüfung des Jahresberichts
Unsere Ziele sind, hinreichende Sicherheit darüber zu erlangen, ob der Jahresbericht als Ganzes frei von wesent- lichen falschen Darstellungen aufgrund von dolosen Handlungen oder Irrtümern ist, und einen Bericht abzugeben, der unser Prüfungsurteil beinhaltet. Hinreichende Sicherheit ist ein hohes Mass an Sicherheit, aber keine Garantie dafür, dass eine in Übereinstimmung mit dem liechtensteinischen Gesetz und den ISA durchgeführte Prüfung eine wesentliche falsche Darstellung, falls eine solche vorliegt, stets aufdeckt. Falsche Darstellungen können aus dolosen Handlungen oder Irrtümern resultieren und werden als wesentlich gewürdigt, wenn von ihnen einzeln oder insgesamt vernünftigerweise erwartet werden könnte, dass sie die auf der Grundlage dieses Jahresberichts getroffenen wirtschaftlichen Entscheidungen von Nutzern beeinflussen.
Als Teil einer Prüfung in Übereinstimmung mit dem liechtensteinischen Gesetz und den ISA üben wir während der gesamten Prüfung pflichtgemässes Ermessen aus und bewahren eine kritische Grundhaltung. Darüber hinaus:
- Identifizieren und beurteilen wir die Risiken wesentlicher falscher Darstellungen im Jahresbericht aufgrund von dolosen Handlungen oder Irrtümern, planen und führen Prüfungshandlungen als Reaktion auf diese Risiken durch sowie erlangen Prüfungsnachweise, die ausreichend und geeignet sind, um als Grundlage für unser Prüfungsurteil zu dienen. Das Risiko, dass aus dolosen Handlungen resultierende wesentliche falsche Darstellungen nicht aufgedeckt werden, ist höher als ein aus Irrtümern resultierendes, da dolose Handlungen kollusives Zusammenwirken, Fälschungen, beabsichtigte Unvollständigkeiten, irreführende Darstellungen oder das Ausserkraftsetzen interner Kontrollen beinhalten können.
- Gewinnen wir ein Verständnis von dem für die Prüfung relevanten internen Kontrollsystem, um Prüfungs- handlungen zu planen, die unter den gegebenen Umständen angemessen sind, jedoch nicht mit dem Ziel, ein Prüfungsurteil zur Wirksamkeit des internen Kontrollsystems der Verwaltungsgesellschaft abzugeben.
- Beurteilen wir die Angemessenheit der angewandten Rechnungslegungsmethoden sowie die Vertretbarkeit der dargestellten geschätzten Werte in der Rechnungslegung und damit zusammenhängenden Angaben.
- Ziehen wir Schlussfolgerungen über die Angemessenheit des vom Verwaltungsrat angewandten Rechnungs- legungsgrundsatzes der Fortführung der Geschäftstätigkeit sowie auf der Grundlage der erlangten Prüfungs- nachweise, ob eine wesentliche Unsicherheit im Zusammenhang mit Ereignissen oder Gegebenheiten besteht, die erhebliche Zweifel an der Fähigkeit des Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapiere zur Fortfüh- rung der Geschäftstätigkeit aufwerfen können. Falls wir die Schlussfolgerung ziehen, dass eine wesentliche Unsicherheit besteht, sind wir verpflichtet, in unserem Bericht auf die dazugehörigen Angaben im Jahresbericht aufmerksam zu machen oder, falls diese Angaben unangemessen sind, unser Prüfungsurteil zu modifizieren. Wir ziehen unsere Schlussfolgerungen auf der Grundlage der bis zum Datum unseres Berichts erlangten Prüfungsnachweise. Zukünftige Ereignisse oder Gegebenheiten können jedoch die Abkehr des Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapiere von der Fortführung der Geschäftstätigkeit zur Folge haben.
- Beurteilen wir die Darstellung, den Aufbau und den Inhalt des Jahresberichtes einschliesslich der Angabenin den ergänzenden Angaben sowie, ob die dem Jahresbericht die zugrunde liegenden Geschäftsvorfälle und Ereignisse in einer Weise wiedergibt, dass eine sachgerechte Darstellung erreicht wird. | ## Auditor’s Responsibilities for the Audit of the Financial Statements
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion.
Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with Liechtenstein law and ISAs will always detect a material misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these financial statements.
As part of an audit in accordance with Liechtenstein law and ISAs, we exercise professional judgement and main- tain professional skepticism throughout the audit. We also:
- Identify and assess the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error, design and perform audit procedures responsive to those risks, and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. The risk of not detecting a material misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from error, as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions, misrepresentations or the override of internal control.
- Obtain an understanding of internal control relevant to the audit in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Management Company’s internal control.
- Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made.
- Conclude on the appropriateness of the Board of Directors use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the undertaking for collective investment in transferable securities’ ability to continue as a going concern. If we conclude that a material uncertainty exists, we are required to drawattention in our auditor’s report to the related disclosures in the financial statements or, if such disclosures are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are based on the audit evidence obtained up to the date of our auditor’s report. However, future events or conditions may cause the undertaking for collective investment in transferable securities to cease to continue as a going concern.
- Evaluate the overall presentation, structure and content of the financial statements, including the disclosures, and whether the financial statements represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. | en | de |
DOLFIN2123 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The merger report regarding items 1) and 2) above shall be made available at the registered office of the SICAV on request and free of charge to the Shareholders and
the Commission de Surveillance du Secteur Financier (the “CSSF”) from the Beginning of Notice Period; the merger report regarding item 3) above on or shortly after the Effective Date.
- Additional documents availableThe following documents are available to the Shareholders at the registered office of the SICAV on request and free of charge from the Beginning of Notice Period:
- the common draft terms of the merger drawn-up by the Board of Directors containing detailed information on the merger, including the calculation method of the share exchange ratio;
- a statement by the depositary bank of the SICAV confirming that they have verified compliance of the Common Draft Terms of the Merger with the terms of the law of 17 December 2010 on undertakings for collective investment and the articles of incorporation;
- a copy of the report prepared by PricewaterhouseCoopers, Société Coopérative, to validate the items set out under 9.1 1) and 2) above;
- the Prospectus; and
- the KIID of the Merging Fund and the Receiving Fund. The Board of Directors draws the attention of the shareholders of the Merging Fund to the importance of reading the Prospectus and the KIID of the Receiving Fund before making any decision in relation to the merger. | Der Verschmelzungsbericht über die vorstehend genannten Punkte 1) und 2) wird den Anteilinhabern am eingetragenen Sitz der SICAV auf Anfrage und kostenlos zur Verfügung gestellt, sowie der Commission de Surveillance du Secteur Financier (die
„CSSF“) ab Beginn der Mitteilungsfrist; der Verschmelzungsbericht im Hinblick auf den vorstehend genannten Punkt 3) wird am Datum des Inkrafttretens oder kurz danach zur Verfügung gestellt.
- Zusätzliche verfügbare DokumenteDie folgenden Dokumente stehen den Anteilinhabern am eingetragener Sitz der SICAV auf Anfrage ab Beginn der Mitteilungsfrist kostenlos zur Verfügung:
- der vom Verwaltungsrat erstellte gemeinsame Verschmelzungsplan mit genauen Angaben zur Verschmelzung, einschließlich der Berechnungsmethode für das Umtauschverhältnis der Anteile;
- eine Erklärung der Verwahrbank der SICAV, in der diese bestätigt, überprüft zu haben, dass der gemeinsame Verschmelzungsplan mit den Bestimmungen des Gesetzes vom 17. Dezember 2010 betreffend Organismen für gemeinsame Anlagen und der Satzung übereinstimmt;
- eine Kopie des von PricewaterhouseCoopers, Société Coopérative erstellten Berichts zur Überprüfung der unter 9.1.1) und 2) oben genannten Sachverhalte;
- der Prospekt und
- die KIID des verschmelzenden Fonds und des aufnehmenden Fonds. Der Verwaltungsrat weist die Anteilinhaber des verschmelzenden Fonds darauf hin, wie wichtig es ist, den Prospekt und die KIID des aufnehmenden Fonds zu lesen, bevor sie eine Entscheidung in Bezug auf die Verschmelzung treffen. | The merger report regarding items 1) and 2) above shall be made available at the registered office of the SICAV on request and free of charge to the Shareholders and
the Commission de Surveillance du Secteur Financier (the “CSSF”) from the Beginning of Notice Period; the merger report regarding item 3) above on or shortly after the Effective Date.
- Additional documents availableThe following documents are available to the Shareholders at the registered office of the SICAV on request and free of charge from the Beginning of Notice Period:
- the common draft terms of the merger drawn-up by the Board of Directors containing detailed information on the merger, including the calculation method of the share exchange ratio;
- a statement by the depositary bank of the SICAV confirming that they have verified compliance of the Common Draft Terms of the Merger with the terms of the law of 17 December 2010 on undertakings for collective investment and the articles of incorporation;
- a copy of the report prepared by PricewaterhouseCoopers, Société Coopérative, to validate the items set out under 9.1 1) and 2) above;
- the Prospectus; and
- the KIID of the Merging Fund and the Receiving Fund. The Board of Directors draws the attention of the shareholders of the Merging Fund to the importance of reading the Prospectus and the KIID of the Receiving Fund before making any decision in relation to the merger. | en | de |
DOLFIN2124 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# En quoi consiste ce produit ?
Type :
Ce produit est un Fonds OPCVM.
Durée :
À moins d’être dissous pour une raison spécifique prévue par une loi obligatoire ou conforme à son prospectus, le Fonds est établi pour une durée indéterminée.
Objectifs :
L’objectif du Fonds est de rechercher un rendement ajusté du risque à long terme favorable, via des revenus et une appréciation du capital, en investissant principalement dans un portefeuille de titres à revenu fixe libellés en dollar américain.
Le Fonds oriente son capital vers des émetteurs qui ont affirmé leur leadership en matière de questions environnementales, sociales et de gouvernance et qui sont les mieux placés pour répondre aux défis posés par la société et/ou le changement climatique, ou des titres conformes au Cadre à impact direct et mesurable pour les titres à revenu fixe propre à Nuveen.
Le Cadre d’impact est un outil exclusif du gestionnaire d’investissement délégué permettant d’identifier des opportunités d’investissement dans des titres à revenu fixe de sociétés cotées en Bourse qui financent des initiatives dans des domaines comme le logement abordable, le développement économique communautaire, les énergies renouvelables, le changement climatique et les ressources naturelles.
Le Fonds investit principalement dans des obligations d’État (fédéral et national) américaines et des obligations d’entreprises de qualité investment grade qui sont conformes aux critères ESG du Fonds. Au moins 80 % du portefeuille du Fonds est libellé en dollar américain ou couvert en dollar américain. Le Fonds peut investir à concurrence maximale de 35 % en émetteurs non américains, y compris des émetteurs des marchés émergents, à condition de ne pas investir plus de 20 % de ses actifs dans des titres à revenu fixe émis par des entreprises situées dans un pays autre que les États-Unis. Le Fonds peut également investir jusqu’à 10 % de sa Valeur nette des actifs en titres à revenu fixe assortis d’une notation de crédit inférieure à investment grade.
Les investissements du Fonds sont déterminés en fonction de la conviction du gestionnaire d’investissement délégué selon laquelle le Fonds peut tirer parti de ce qui semble être des émetteurs sous-évalués, négligés ou dont les caractéristiques sont mal comprises, susceptibles d’accroître les bénéfices du Fonds. Les investissements du Fonds dans des titres à revenu fixe émis par des entreprises ou des États sont soumis au Cadre à impact ou aux critères ESG qui établissent si les titres d’un émetteur donné sont admissibles à l’inclusion dans le Fonds.
Le Fonds est classifié comme un produit financier qui poursuit un objectif d’investissement durable au sens de l’Article 9 du SFDR.
Le Fonds fait l’objet d’une gestion active et utilise l’indice Bloomberg U.S. Aggregate Bond Index (USD) (l’« Indice de référence ») à des fins de comparaison de la performance. Bien qu’une part des actifs du Fonds puissent parfois correspondre aux composantes de l’Indice de référence et être assortis de pondérations similaires, le Gestionnaire d’investissement délégué a toute discrétion pour sélectionner les investissements du Fonds et peut investir dans des titres qui ne sont pas inclus dans l’Indice de référence. En outre, les critères et recommandations d’investissement suivis par l’Indice de référence diffèrent de ceux du Fonds. En conséquence, les participations du Fonds peuvent différer considérablement des actifs qui composent l’Indice de référence et la volatilité de ce dernier présentée ici peut varier substantiellement de celle de la performance du Fonds.
Le Fonds peut investir dans des instruments financiers dérivés (« IFD ») qui sont des instruments financiers liés à la valeur des actifs sous-jacents. Les IFD peuvent être utilisés, par exemple, pour gérer l’exposition du Fonds aux devises, réduire les risques, gérer le Fonds plus efficacement et réaliser des bénéfices. À l’occasion, le Fonds peut investir dans de la trésorerie et des instruments qui peuvent être facilement convertis en espèces.
Les revenus générés par le Fonds seront réinvestis afin d’augmenter la valeur de vos investissements.
Vous pouvez acheter ou vendre des actions du Fonds les jours ouvrés de la New York Stock Exchange et ses banques de détail en Irlande, sous réserve de certaines heures limites.
Ce document décrit un compartiment de la Société. Le prospectus et les rapports périodiques sont établis pour l’ensemble des compartiments multiples de la Société. Les actifs et les passifs de chaque compartiment de la Société sont séparés et par conséquent, les actifs et passifs d’un compartiment ne peuvent être utilisés pour satisfaire aux obligations d’un autre compartiment. Chaque investisseur du Fonds peut demander à échanger ses actions dans le Fonds contre celles d’un autre compartiment de la Société tel qu’établi dans le Prospectus.
Nous sommes tenus de vous fournir d’autres documents eu égard au Fonds, tels que le prospectus le plus récent, les performances passées et les rapports annuels et intermédiaires. Ces documents et autres informations sur le produit sont disponibles en ligne sur www.nuveen.com/ucits.
Les actifs du Fonds sont conservés par son dépositaire, Brown Brothers Harriman Trustee Services (Ireland) Limited, (le « Dépositaire »).
Investisseurs de détail visés :
Le Fonds peut convenir aux investisseurs ayant un horizon d’investissement à long terme. Le Fonds n’est pas conçu pour des investisseurs non disposés à accepter un certain degré de volatilité, y compris la possibilité de fluctuations brutales des cours des actions (dont les replis), ou qui investissent pour atteindre des objectifs à court terme. | # ¿Qué es este producto?
Tipo:
Este producto es un fondo OICVM.
Plazo:
El Fondo se constituye durante un tiempo indefinido, a menos que sea disuelto por un motivo específico previsto en una ley preceptiva o de conformidad con el folleto del Fondo.
Objetivos:
El objetivo del Fondo es lograr una rentabilidad ajustada al riesgo favorable a largo plazo a partir de la obtención de ingresos y la revalorización del capital, invirtiendo principalmente en una cartera de valores de renta fija denominados en dólares estadounidenses.
El Fondo asigna el capital a emisores que demuestran liderazgo en materia ambiental, social y de gobierno corporativo, y que se encuentran en condiciones óptimas para afrontar problemas sociales y/o climáticos, o a valores que se ajustan al Marco de impacto directo y mensurable de renta fija de Nuveen.
El Marco de impacto es propiedad del gestor de inversiones adjunto y busca oportunidades de inversión en valores de renta fija cotizados que financian iniciativas en ámbitos entre los que se incluyen la vivienda asequible, el desarrollo comunitario y económico, la energía renovable y el cambio climático, así como los recursos naturales.
El Fondo invierte principalmente en deuda pública estadounidense (federal y estatal) y en bonos corporativos con grado de inversión conformes con los criterios ESG del Fondo. Al menos el 80% de la cartera del Fondo está denominada en dólares estadounidenses o cubierta en esta moneda. El Fondo puede invertir hasta el 35% de sus activos en emisores no estadounidenses, entre ellos, emisores de mercados emergentes, siempre que no más del 20% de dichos activos se inviertan en valores de renta fija corporativa de emisores ubicados en cualquier jurisdicción distinta de la estadounidense. El Fondo también podrá invertir hasta el 10% de su patrimonio neto en valores de renta fija con calificación crediticia inferior al grado de inversión.
Las inversiones del Fondo se determinan según el gestor de inversiones adjunto considere que el Fondo puede aprovechar emisores aparentemente infravalorados, ignorados o mal valorados capaces de incrementar los beneficios del Fondo. Las inversiones del Fondo en valores de renta fija emitidos por empresas o estados están sujetas al Marco de impacto o a criterios ESG, que determinan si los valores de un emisor en concreto son admisibles o no para su inclusión en el Fondo.
El Fondo se considera un producto financiero con un objetivo de inversión sostenible conforme a la descripción del artículo 9 del SFDR.
El Fondo se gestiona de forma activa y utiliza el Bloomberg U.S. Aggregate Bond Index (USD) («Índice de referencia») a efectos de comparar la rentabilidad. A pesar de que puede que en ocasiones parte de los activos del Fondo también sean componentes del Índice de referencia con ponderaciones similares, el Gestor de inversiones adjunto puede seleccionar a su discreción las inversiones del Fondo e invertir en títulos no incluidos en el Índice de referencia. Por otra parte, el Índice de referencia emplea directrices y criterios de inversión distintos de los del Fondo. Por tanto, puede que las posiciones del Fondo difieran de forma significativa de los activos que componen el Índice de referencia y que la volatilidad de este último sea muy diferente de la reflejada por la rentabilidad del Fondo.
El Fondo puede invertir en instrumentos financieros derivados («IFD»), que son instrumentos financieros vinculados al valor de activos subyacentes. Los IFD pueden emplearse, por ejemplo, para gestionar la exposición del Fondo a divisas, reducir el riesgo, gestionar el Fondo con mayor eficiencia y lograr beneficios. En ocasiones, el Fondo puede invertir en efectivo e instrumentos que pueden convertirse fácilmente en efectivo.
Los ingresos que genere el Fondo se reinvertirán para potenciar el valor de su inversión.
Usted podrá comprar o vender participaciones del Fondo en aquellos días en que tanto la bolsa de Nueva York como los bancos minoristas de Irlanda se encuentren abiertos para el desempeño de su actividad, con supeditación a determinadas horas límite.
El presente documento describe un subfondo de la Sociedad. El folleto y los informes periódicos se elaboran con respecto a la Sociedad paraguas en su conjunto. Los activos y pasivos de cada subfondo de la Sociedad se encuentran segregados por ley y, por tanto, aquellos que pertenezcan a un subfondo determinado no pueden emplearse para saldar los pasivos de otro subfondo. Los inversores del Fondo podrán solicitar el canje de acciones del Fondo por acciones de otro subfondo de la Sociedad, según lo dispuesto en el Folleto.
Estamos obligados a facilitarle documentación adicional, por ejemplo el folleto más reciente del Fondo, la rentabilidad histórica y los informes anuales y semestrales. Puede consultar estos documentos y otra información sobre el producto visitando www.nuveen.com/ucits.
Los activos del Fondo se depositan para su custodia ante el depositario, Brown Brothers Harriman Trustee Services (Ireland) Limited (en adelante, el «Depositario»).
Inversor minorista al que va dirigido:
El Fondo puede ser adecuado para inversores que tienen un horizonte de inversión a largo plazo. El Fondo no está pensado para inversores que sean reacios a aceptar cierta volatilidad, incluida la posibilidad de sufrir bruscas fluctuaciones de precios de las acciones (incluso retrocesos) o que traten de invertir para cumplir objetivos a corto plazo. | # En quoi consiste ce produit ?
Type :
Ce produit est un Fonds OPCVM.
Durée :
À moins d’être dissous pour une raison spécifique prévue par une loi obligatoire ou conforme à son prospectus, le Fonds est établi pour une durée indéterminée.
Objectifs :
L’objectif du Fonds est de rechercher un rendement ajusté du risque à long terme favorable, via des revenus et une appréciation du capital, en investissant principalement dans un portefeuille de titres à revenu fixe libellés en dollar américain.
Le Fonds oriente son capital vers des émetteurs qui ont affirmé leur leadership en matière de questions environnementales, sociales et de gouvernance et qui sont les mieux placés pour répondre aux défis posés par la société et/ou le changement climatique, ou des titres conformes au Cadre à impact direct et mesurable pour les titres à revenu fixe propre à Nuveen.
Le Cadre d’impact est un outil exclusif du gestionnaire d’investissement délégué permettant d’identifier des opportunités d’investissement dans des titres à revenu fixe de sociétés cotées en Bourse qui financent des initiatives dans des domaines comme le logement abordable, le développement économique communautaire, les énergies renouvelables, le changement climatique et les ressources naturelles.
Le Fonds investit principalement dans des obligations d’État (fédéral et national) américaines et des obligations d’entreprises de qualité investment grade qui sont conformes aux critères ESG du Fonds. Au moins 80 % du portefeuille du Fonds est libellé en dollar américain ou couvert en dollar américain. Le Fonds peut investir à concurrence maximale de 35 % en émetteurs non américains, y compris des émetteurs des marchés émergents, à condition de ne pas investir plus de 20 % de ses actifs dans des titres à revenu fixe émis par des entreprises situées dans un pays autre que les États-Unis. Le Fonds peut également investir jusqu’à 10 % de sa Valeur nette des actifs en titres à revenu fixe assortis d’une notation de crédit inférieure à investment grade.
Les investissements du Fonds sont déterminés en fonction de la conviction du gestionnaire d’investissement délégué selon laquelle le Fonds peut tirer parti de ce qui semble être des émetteurs sous-évalués, négligés ou dont les caractéristiques sont mal comprises, susceptibles d’accroître les bénéfices du Fonds. Les investissements du Fonds dans des titres à revenu fixe émis par des entreprises ou des États sont soumis au Cadre à impact ou aux critères ESG qui établissent si les titres d’un émetteur donné sont admissibles à l’inclusion dans le Fonds.
Le Fonds est classifié comme un produit financier qui poursuit un objectif d’investissement durable au sens de l’Article 9 du SFDR.
Le Fonds fait l’objet d’une gestion active et utilise l’indice Bloomberg U.S. Aggregate Bond Index (USD) (l’« Indice de référence ») à des fins de comparaison de la performance. Bien qu’une part des actifs du Fonds puissent parfois correspondre aux composantes de l’Indice de référence et être assortis de pondérations similaires, le Gestionnaire d’investissement délégué a toute discrétion pour sélectionner les investissements du Fonds et peut investir dans des titres qui ne sont pas inclus dans l’Indice de référence. En outre, les critères et recommandations d’investissement suivis par l’Indice de référence diffèrent de ceux du Fonds. En conséquence, les participations du Fonds peuvent différer considérablement des actifs qui composent l’Indice de référence et la volatilité de ce dernier présentée ici peut varier substantiellement de celle de la performance du Fonds.
Le Fonds peut investir dans des instruments financiers dérivés (« IFD ») qui sont des instruments financiers liés à la valeur des actifs sous-jacents. Les IFD peuvent être utilisés, par exemple, pour gérer l’exposition du Fonds aux devises, réduire les risques, gérer le Fonds plus efficacement et réaliser des bénéfices. À l’occasion, le Fonds peut investir dans de la trésorerie et des instruments qui peuvent être facilement convertis en espèces.
Les revenus générés par le Fonds seront réinvestis afin d’augmenter la valeur de vos investissements.
Vous pouvez acheter ou vendre des actions du Fonds les jours ouvrés de la New York Stock Exchange et ses banques de détail en Irlande, sous réserve de certaines heures limites.
Ce document décrit un compartiment de la Société. Le prospectus et les rapports périodiques sont établis pour l’ensemble des compartiments multiples de la Société. Les actifs et les passifs de chaque compartiment de la Société sont séparés et par conséquent, les actifs et passifs d’un compartiment ne peuvent être utilisés pour satisfaire aux obligations d’un autre compartiment. Chaque investisseur du Fonds peut demander à échanger ses actions dans le Fonds contre celles d’un autre compartiment de la Société tel qu’établi dans le Prospectus.
Nous sommes tenus de vous fournir d’autres documents eu égard au Fonds, tels que le prospectus le plus récent, les performances passées et les rapports annuels et intermédiaires. Ces documents et autres informations sur le produit sont disponibles en ligne sur www.nuveen.com/ucits.
Les actifs du Fonds sont conservés par son dépositaire, Brown Brothers Harriman Trustee Services (Ireland) Limited, (le « Dépositaire »).
Investisseurs de détail visés :
Le Fonds peut convenir aux investisseurs ayant un horizon d’investissement à long terme. Le Fonds n’est pas conçu pour des investisseurs non disposés à accepter un certain degré de volatilité, y compris la possibilité de fluctuations brutales des cours des actions (dont les replis), ou qui investissent pour atteindre des objectifs à court terme. | fr | es |
DOLFIN2125 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
For the DJE - Renten Global subfund the minimum performance (hurdle rate) defined for the performance-related remuneration is reduced from 4% to 3% p.a. in relation to the applicable High-Water Mark which is pro-rated on each calculation day to the relevant previous days within the accounting period.
-
# Reduction of the defined minimum performance (Hurdle Rate) - DJE – Zins & Dividende | Beim Teilfonds DJE – Renten Global wird die bei der erfolgsabhängigen Vergütung definierte Mindestperformance (Hurdle Rate) von 4% auf 3% p.a. bezogen auf die jeweils gültige High- Water-Mark, die an jedem Berechnungstag auf die jeweiligen vergangenen Tage innerhalb der Abrechnungsperiode proratisiert wird, gesenkt.
-
# Senkung der definierten Mindestperformance (Hurdle Rate) - DJE – Zins & Dividende | For the DJE - Renten Global subfund the minimum performance (hurdle rate) defined for the performance-related remuneration is reduced from 4% to 3% p.a. in relation to the applicable High-Water Mark which is pro-rated on each calculation day to the relevant previous days within the accounting period.
-
# Reduction of the defined minimum performance (Hurdle Rate) - DJE – Zins & Dividende | en | de |
DOLFIN2126 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Produit
Nom du produit: Invesco Developed Small and Mid-Cap Equity Fund A-Acc Shares
Initiateur du PRIIP : Invesco Management S.A., membre du Groupe Invesco
ISIN: LU0607512778
Site web: http://www.invescomanagementcompany.lu Appelez le +353 1 439 8100 pour de plus amples informations.
La Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF) est chargée du contrôle de Invesco Management S.A. en ce qui concerne ce document d’informations clés. Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg.
Invesco Management S.A. est agréé(e) au Luxembourg et réglementé(e) par la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Ce document d'informations clés est exact au 01 janvier 2023. | # Producto
Denominación del producto: Acciones A-Acc del Invesco Developed Small and Mid-Cap Equity Fund
Productor del PRIIP: Invesco Management S.A., parte del Grupo Invesco
ISIN: LU0607512778
Sitio web: http://www.invescomanagementcompany.lu Para más información, llame al +353 1 439 8100.
La Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF) es responsable de la supervisión de Invesco Management S.A. en relación con este documento de datos fundamentales.
Este PRIIP está autorizado en Luxemburgo.
Invesco Management S.A. está autorizado/a en Luxemburgo y está regulado/a por la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). El presente Documento de Datos Fundamentales es exacto a 01 enero 2023. | # Produit
Nom du produit: Invesco Developed Small and Mid-Cap Equity Fund A-Acc Shares
Initiateur du PRIIP : Invesco Management S.A., membre du Groupe Invesco
ISIN: LU0607512778
Site web: http://www.invescomanagementcompany.lu Appelez le +353 1 439 8100 pour de plus amples informations.
La Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF) est chargée du contrôle de Invesco Management S.A. en ce qui concerne ce document d’informations clés. Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg.
Invesco Management S.A. est agréé(e) au Luxembourg et réglementé(e) par la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Ce document d'informations clés est exact au 01 janvier 2023. | fr | es |
DOLFIN2127 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## If the ICAV has not complied with (i) or (ii) above, the Depositary will state why this is the case and will outline the steps that the Depositary has taken to rectify the situation:
- notify the Central Bank promptly of any material breach by the ICAV or the Depositary of any requirement, obligation or document to which Regulation 118(2) of the Central Bank Regulations relates; and
- notify the Central Bank promptly of any non-material breach by the ICAV or the Depositary of any requirement, obligation or document to which Regulation 118(2) of the Central Bank Regulations relates where such breach is not resolved within 4 weeks of the Depositary becoming aware of such non-material breach. | ## Si l'ICAV n’a pas respecté les points (i) ou (ii) ci-dessus, le Dépositaire en indiquera les raisons et décrira les mesures qu’il aura prises pour y remédier :
- avertir rapidement la Banque centrale de tout manquement important de l'ICAV ou du Dépositaire à une exigence, une obligation ou un document visés par la Réglementation 118(2) des Réglementations de la Banque centrale ; et
- avertir rapidement la Banque centrale de tout manquement non important de l'ICAV ou du Dépositaire à une exigence, une obligation ou un document visés par la Réglementation 118(2) des Réglementations de la Banque centrale lorsque ce manquement n’est pas résolu dans les 4 semaines suivant la date à laquelle le Dépositaire a eu connaissance de ce manquement non significatif. | ## If the ICAV has not complied with (i) or (ii) above, the Depositary will state why this is the case and will outline the steps that the Depositary has taken to rectify the situation:
- notify the Central Bank promptly of any material breach by the ICAV or the Depositary of any requirement, obligation or document to which Regulation 118(2) of the Central Bank Regulations relates; and
- notify the Central Bank promptly of any non-material breach by the ICAV or the Depositary of any requirement, obligation or document to which Regulation 118(2) of the Central Bank Regulations relates where such breach is not resolved within 4 weeks of the Depositary becoming aware of such non-material breach. | en | fr |
DOLFIN2128 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Performance
Based on transaction prices, the fund's return was -1.99%.
The fund outperformed the benchmark. The best contributors to performance in December were Prudential, T&D Holdings, AIA Group, Tencent Holdings, Ping An Insurance, ASR, Aegon and BAWAG Group. The biggest detractors were London Stock Exchange, StoneCo, Discover Financial Services and TPG. The Aging Finance trend made the best positive performance contribution, followed by the Emerging Finance trend. The only negative performance contribution was made by the Digital Finance trend. Traditional financial industry groups like banks and insurers relatively performed best, while diversified financials and other industry groups underperformed our benchmark. | # Rentabilidad
Según los precios de negociación, el rendimiento del fondo fue del -1,99%.
El fondo ha obtenido resultados superiores al índice de referencia. En diciembre, las mayores aportaciones a la rentabilidad fueron Prudential, T&D Holdings, AIA Group, Tencent Holdings, Ping An Insurance, ASR, Aegon y BAWAG Group. Los mayores lastres fueron London Stock Exchange, StoneCo, Discover Financial Services y TPG. La tendencia Finanzas del envejecimiento fue la que más rentabilidad aportó, seguida de la tendencia Finanzas emergentes. La tendencia Finanza digital fue la única que restó a la rentabilidad. Grupos de la industria financiera tradicional, como bancos y aseguradoras, registraron una mejor rentabilidad relativa, mientras que los títulos financieros diversificados y otros grupos de la industria no alcanzaron la rentabilidad de nuestra referencia. | # Performance
Based on transaction prices, the fund's return was -1.99%.
The fund outperformed the benchmark. The best contributors to performance in December were Prudential, T&D Holdings, AIA Group, Tencent Holdings, Ping An Insurance, ASR, Aegon and BAWAG Group. The biggest detractors were London Stock Exchange, StoneCo, Discover Financial Services and TPG. The Aging Finance trend made the best positive performance contribution, followed by the Emerging Finance trend. The only negative performance contribution was made by the Digital Finance trend. Traditional financial industry groups like banks and insurers relatively performed best, while diversified financials and other industry groups underperformed our benchmark. | en | es |
DOLFIN2129 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
This means that investors or prospective investors who obtain a copy of this Appendix VII or the Prospectus must inform themselves about and observe any distribution, offering or other selling restrictions in relation to the Shares in the jurisdiction in which they intend to purchase the Shares. It may also be necessary for prospective investors to obtain governmental or other consent or other formalities in such jurisdictions to enable them to invest in Shares.
In certain jurisdictions, no action has been taken nor will be taken by the Company that would permit a public offering of the Shares where action for that purpose is required. Nor has any such action been taken with respect to the possession or distribution of the Prospectus and this Appendix VII other than as is set out in this Appendix VII or the Prospectus.
The information below is for general guidance only and it is the responsibility of any prospective investor to comply with applicable securities laws and regulations.
The Company may at any time repurchase, or request the transfer of, Shares held by persons who are excluded
from purchasing or holding Shares as set out in the section entitled “Restrictions on Ownership, Compulsory Repurchase and Transfer of Shares” in the Prospectus. | Pertanto, gli investitori e i potenziali investitori che ottengano una copia della presente Appendice VII o del Prospetto devono informarsi e osservare qualsiasi limitazione alla distribuzione, offerta o alla vendita in relazione alle Azioni nella giurisdizione in cui intendono acquistare le Azioni. Inoltre, i potenziali investitori potrebbero dover ottenere un'autorizzazione governativa o di altra natura, o espletare altre formalità in tali giurisdizioni prima di investire nelle Azioni.
In determinate giurisdizioni, la Società non ha intrapreso e non intraprenderà alcuna azione volta a consentire l'offerta al pubblico delle Azioni, ove fosse necessaria tale azione. Analogamente, nessuna azione è stata intrapresa in relazione al possesso o alla distribuzione del Prospetto e della presente Appendice VII, ad eccezione di quanto stabilito nella presente Appendice VII o nel Prospetto.
Le informazioni che seguono sono fornite esclusivamente a titolo di guida e spetta ai potenziali investitori osservare le vigenti leggi e normative in materia di investimento in valori mobiliari.
La Società può in qualsiasi momento riacquistare o richiedere il trasferimento di Azioni detenute da persone alle quali sia vietato l'acquisto o il possesso di Azioni così come stabilito nella sezione "Limitazioni al Possesso, Riacquisto e Trasferimento Coattivo di Azioni"del Prospetto. | This means that investors or prospective investors who obtain a copy of this Appendix VII or the Prospectus must inform themselves about and observe any distribution, offering or other selling restrictions in relation to the Shares in the jurisdiction in which they intend to purchase the Shares. It may also be necessary for prospective investors to obtain governmental or other consent or other formalities in such jurisdictions to enable them to invest in Shares.
In certain jurisdictions, no action has been taken nor will be taken by the Company that would permit a public offering of the Shares where action for that purpose is required. Nor has any such action been taken with respect to the possession or distribution of the Prospectus and this Appendix VII other than as is set out in this Appendix VII or the Prospectus.
The information below is for general guidance only and it is the responsibility of any prospective investor to comply with applicable securities laws and regulations.
The Company may at any time repurchase, or request the transfer of, Shares held by persons who are excluded
from purchasing or holding Shares as set out in the section entitled “Restrictions on Ownership, Compulsory Repurchase and Transfer of Shares” in the Prospectus. | en | it |
DOLFIN2130 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
These structures have their own characteristics (repurchase option, option for deferred or non-payment of coupons or capital). The study and evaluation of these structures will be a major component of the investment process.
-
## Carbon and ESG Considerations | Ces structures possèdent leurs propres caractéristiques (option de rachat, option de versement différé ou de non-paiement des coupons ou du capital). L’étude et l’évaluation de ces structures seront des composantes essentielles du processus d’investissement.
-
## Considérations relatives à l’intensité carbone et aux facteurs ESG | These structures have their own characteristics (repurchase option, option for deferred or non-payment of coupons or capital). The study and evaluation of these structures will be a major component of the investment process.
-
## Carbon and ESG Considerations | en | fr |
DOLFIN2131 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Past performance is not a guide to future performance results.
If any, the past performance shown takes into account the ongoing charges with exception of any applicable entry/exit charges.
The fund was launched on 18/04/2011. This class was launched on 24/06/2015. Past performance has been calculated in EUR.
The performance of the Benchmark is also included in the graph for comparative purposes. | La rentabilidad histórica no es indicativa de los resultados futuros.
En su caso, la rentabilidad histórica que aquí se muestra tiene en cuenta los gastos corrientes, excepto los gastos aplicables de entrada y salida.
El Subfondo se creó el 18/04/2011. Esta clase se creó el 24/06/2015.
El cálculo de la rentabilidad histórica se ha efectuado en EUR.
A efectos de comparación, la rentabilidad del Índice de referencia también se incluye en el gráfico. | Past performance is not a guide to future performance results.
If any, the past performance shown takes into account the ongoing charges with exception of any applicable entry/exit charges.
The fund was launched on 18/04/2011. This class was launched on 24/06/2015. Past performance has been calculated in EUR.
The performance of the Benchmark is also included in the graph for comparative purposes. | en | es |
DOLFIN2132 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée: 3 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 3 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 7,230 USD | 7,630 USD |
| Rendement annuel moyen | -27.70% | -8.62% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 7,950 USD | 7,880 USD |
| Rendement annuel moyen | -20.50% | -7.63% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 9,400 USD | 9,980 USD |
| Rendement annuel moyen | -6.00% | -0.07% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10,070 USD | 10,530 USD |
| Rendement annuel moyen | 0.70% | 1.74% | | | Periodo de mantenimiento recomendado: 3 años Ejemplo de inversión: 10,000 USD En caso de salida En caso de salida después de 1 año después de 3 años Escenarios |
| --- |
| Mínimo | No hay un rendimiento mínimo garantizado. Podría perder parte o la totalidad de su inversión. |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 7,230 USD | 7,630 USD |
| Rendimiento medio cada año | -27.70% | -8.62% |
| Desfavorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 7,950 USD | 7,880 USD |
| Rendimiento medio cada año | -20.50% | -7.63% |
| Moderado | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 9,400 USD | 9,980 USD |
| Rendimiento medio cada año | -6.00% | -0.07% |
| Favorable | Lo que podría recibir tras deducir los costes | 10,070 USD | 10,530 USD |
| Rendimiento medio cada año | 0.70% | 1.74% | | | Période de détention recommandée: 3 ans Exemple d'investissement: 10,000 USD Si vous sortez Si vous sortez après 1 an après 3 ans Scénarios |
| --- |
| Minimum | Il n'existe aucun rendement minimal garanti. Vous pourriez perdre tout ou une partie de votre investissement. |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 7,230 USD | 7,630 USD |
| Rendement annuel moyen | -27.70% | -8.62% |
| Défavorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 7,950 USD | 7,880 USD |
| Rendement annuel moyen | -20.50% | -7.63% |
| Intermédiaire | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 9,400 USD | 9,980 USD |
| Rendement annuel moyen | -6.00% | -0.07% |
| Favorable | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts | 10,070 USD | 10,530 USD |
| Rendement annuel moyen | 0.70% | 1.74% | | fr | es |
DOLFIN2133 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# How can I complain?
If you have any complaint about the product, please find the steps to be followed for lodging any complaint at fundlogic.morganstanley.com. You can also send your complaint by email to [email protected] or in writing to the Fund's management company at: MSIM Fund Management (Ireland) Limited, The Observatory, 7-11 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 VC42, Ireland. If you have a complaint about the person that advised you about this product, or who sold it to you, they will tell you where to complain. | # ¿Cómo puedo reclamar?
Si tiene alguna reclamación sobre el producto, encontrará los pasos que debe seguir para presentar una reclamación en fundlogic.morganstanley.com. También puede enviar su reclamación por correo electrónico a [email protected] o por correo postal a la sociedad de gestión del Fondo a: MSIM Fund Management (Ireland) Limited, The Observatory, 7-11 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 VC42, Ireland. Si tiene una reclamación sobre la persona que le ha asesorado sobre este producto o la que se lo ha vendido, esa persona le dirá dónde presentarla. | # How can I complain?
If you have any complaint about the product, please find the steps to be followed for lodging any complaint at fundlogic.morganstanley.com. You can also send your complaint by email to [email protected] or in writing to the Fund's management company at: MSIM Fund Management (Ireland) Limited, The Observatory, 7-11 Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, D02 VC42, Ireland. If you have a complaint about the person that advised you about this product, or who sold it to you, they will tell you where to complain. | en | es |
DOLFIN2134 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Période de détention recommandée : 5 ans Investissement : 10.000 EUR |
| --- |
| Scénarios Minimum : Il n’existe aucun rendement minimal garanti si vous sortez avant 5 ans | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans (période de détention recommandée) |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 2.630 EUR -73,65 % | 2.180 EUR -26,28 % |
| Défavorable¹ | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 8.060 EUR -19,40 % | 8.300 EUR -3,65 % |
| Intermédiaire² | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 11.400 EUR 14,02 % | 20.030 EUR 14,91 % |
| Favorable³ | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 14.260 EUR 42,59 % | 23.480 EUR 18,62 % | | | Período de mantenimiento recomendado: 5 años Inversión: 10.000 EUR |
| --- |
| Escenarios Mínimo: No hay un rendimiento mínimo garantizado en caso de salida antes de 5 años | En caso de salida después de 1 año | En caso de salida después de 5 años (período de mantenimiento recomendado) |
| Tensión | Lo que podría recibir tras deducir los costes Rendimiento medio cada año | 2.630 EUR -73,65% | 2.180 EUR -26,28% |
| Desfavorable¹ | Lo que podría recibir tras deducir los costes Rendimiento medio cada año | 8.060 EUR -19,40% | 8.300 EUR -3,65% |
| Moderado² | Lo que podría recibir tras deducir los costes Rendimiento medio cada año | 11.400 EUR 14,02% | 20.030 EUR 14,91% |
| Favorable³ | Lo que podría recibir tras deducir los costes Rendimiento medio cada año | 14.260 EUR 42,59% | 23.480 EUR 18,62% | | | Période de détention recommandée : 5 ans Investissement : 10.000 EUR |
| --- |
| Scénarios Minimum : Il n’existe aucun rendement minimal garanti si vous sortez avant 5 ans | Si vous sortez après 1 an | Si vous sortez après 5 ans (période de détention recommandée) |
| Tensions | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 2.630 EUR -73,65 % | 2.180 EUR -26,28 % |
| Défavorable¹ | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 8.060 EUR -19,40 % | 8.300 EUR -3,65 % |
| Intermédiaire² | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 11.400 EUR 14,02 % | 20.030 EUR 14,91 % |
| Favorable³ | Ce que vous pourriez obtenir après déduction des coûts Rendement annuel moyen | 14.260 EUR 42,59 % | 23.480 EUR 18,62 % | | fr | es |
DOLFIN2135 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation.
The Fund was launched on 31/08/2006.
The share class of the Fund was launched on 10/06/2011.
Performance is shown only where full calendar-year performance history is available.
Past performance has been calculated in EUR and is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year end.
The benchmark performance is in a different currency than the share class which may impact the performance comparison. | La rentabilidad histórica se indica tras deducirse los gastos corrientes. Se excluyen del cálculo cualesquiera comisiones de entrada y salida.
El Fondo se lanzó el 31/08/2006.
La clase de acciones del Fondo se lanzó el 10/06/2011.
Solo se indica la rentabilidad histórica cuando existe un historial de rentabilidad de un año natural completo.
La rentabilidad histórica se ha calculado en EUR y se expresa como variación porcentual del patrimonio neto del Fondo al final de cada año.
La rentabilidad del índice de referencia y la clase de acciones se expresan en monedas distintas, lo que puede ser relevante al comparar la rentabilidad. | The past performance is shown after deduction of ongoing charges. Any entry/exit fees are excluded from the calculation.
The Fund was launched on 31/08/2006.
The share class of the Fund was launched on 10/06/2011.
Performance is shown only where full calendar-year performance history is available.
Past performance has been calculated in EUR and is expressed as a percentage change of the Fund's net asset value at each year end.
The benchmark performance is in a different currency than the share class which may impact the performance comparison. | en | es |
DOLFIN2136 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Investment policy
The sub-fund will invest at least 75% of its assets directly or indirectly in equity or equity-related securities (such as, but not limited to, ADRs and GDRs) of companies domiciled in Emerging Markets or that exercise a significant part of their economic activity there.
Indirect exposure to companies located in Emerging Markets will be achieved, inter alia, by investing in UCITS, other UCIs, as well as through UCITS eligible structured products such as participatory notes and/or equity-linked notes.
The sub-fund may invest directly up to 30% of its net assets in China A-Shares through the Shanghai-Hong Kong Stock Connect and/or through the Shenzhen-Hong Kong Stock Connect, or through any other eligible means providing PRC stock market access. | ## Anlagepolitik
Der Teilfonds legt mindestens 75% seines Vermögens direkt oder indirekt in Aktien oder aktienähnlichen Wertpapieren (insbesondere ADR und GDR) von Unternehmen an, die in Schwellenländern ansässig sind oder die einen wesentlichen Teil ihrer Geschäftstätigkeit dort ausüben.
Das indirekte Engagement in Unternehmen, die in Schwellenländern ansässig sind, erfolgt unter anderem über Anlagen in OGAW, anderen OGA sowie OGAW-konformen strukturierten Produkten wie Genussscheinen und/oder Aktienanleihen.
Der Teilfonds kann bis zu 30% seines Nettovermögens unmittelbar in chinesischen A-Aktien über die Verbindung der Börsenplätze Schanghai und Hongkong (Shanghai-Hong Kong Stock Connect) und/oder Shenzen und Hongkong (Shenzen-Hong Kong Stock Connect) oder über sonstige zulässige Instrumente für den Zugang zum Aktienmarkt der VR China anlegen. | ## Investment policy
The sub-fund will invest at least 75% of its assets directly or indirectly in equity or equity-related securities (such as, but not limited to, ADRs and GDRs) of companies domiciled in Emerging Markets or that exercise a significant part of their economic activity there.
Indirect exposure to companies located in Emerging Markets will be achieved, inter alia, by investing in UCITS, other UCIs, as well as through UCITS eligible structured products such as participatory notes and/or equity-linked notes.
The sub-fund may invest directly up to 30% of its net assets in China A-Shares through the Shanghai-Hong Kong Stock Connect and/or through the Shenzhen-Hong Kong Stock Connect, or through any other eligible means providing PRC stock market access. | en | de |
DOLFIN2137 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# DJE GOLD & STABILITÄTSFONDS XP
Target Group
The Fund is Suitable for Investors
+ with a medium to long-term investment horizon
+ who wish to focus their equity investments on physical precious metals as well as defensive value investments
+ who wish to minimise risk compared to a direct investment in gold
The Fund is not Suitable for Investors
- with a short-term investment horizon
- who seek safe returns
- who are not prepared to accept increased volatility and temporary losses
## LEGAL INFORMATION
This is a marketing advertisement. Please read the prospectus of the relevant fund and the KIID before making a final investment decision. It also contains detailed informations on opportunities and risks. These documents can be obtained free of charge in German at www.dje.de under the relevant fund. A summary of investor rights can be accessed in German free of charge in electronic form on the website at www.dje.de/summary-of-investor-rights. The Funds described in this Marketing Announcement may have been notified for distribution in different EU Member States. Investors should note that the relevant management company may decide to discontinue the arrangements it has made for the distribution of the units of your funds in accordance with Directive 2009/65/EC and Article 32a of Directive 2011/61/EU. All information published here is for your information only, is subject to change and does not constitute investment advice or any other recommendation. The sole binding basis for the acquisition of the relevant fund is the above-mentioned documents in conjunction with the associated annual report and/or the semi-annual report. The statements contained in this document reflect the current assessment of DJE Kapital AG. The opinions expressed may change at any time without prior notice. All information in this overview has been provided with due care in accordance with the state of knowledge at the time of preparation. However, no guarantee or liability can be assumed for the correctness and completeness.
5 | 2020 Morningstar, Inc. All Rights Reserved. The information contained herein: (1) is proprietary to Morningstar and/or its content providers; (2) may not be copied or distributed; and (3) is not warranted to be accurate, complete or timely. Neither Morningstar nor its content providers are responsible for any damages or losses arising from any use of this information. Past performance is no guarantee of future results. | # DJE GOLD & STABILITÄTSFONDS XP
Zielgruppe
Der Fonds eignet sich für Anleger
+ mit mittel- bis langfristigem Anlagehorizont
+ die ihre Aktienanlage auf physische Edelmetallinvestments sowie defensive Value-Investitionen ausrichten wollen
+ zur Risikominimierung gegenüber einer Direktanlage in Gold
Der Fonds eignet sich nicht für Anleger
- mit kurzfristigem Anlagehorizont
- die einen sicheren Ertrag anstreben
- die keine erhöhten Wertschwankungen und temporäre Verluste akzeptieren
## RECHTLICHE HINWEISE
Dies ist eine Marketing-Anzeige. Bitte lesen Sie den Verkaufsprospekt des betreffenden Fonds und das Basisinformationsblatt (PRIIPs KID), bevor Sie eine endgültige Anlageentscheidung treffen. Darin sind auch die ausführlichen Informationen zu Chancen und Risiken enthalten. Diese Unterlagen können in deutscher Sprache kostenlos auf www.dje.de unter dem betreffenden Fonds abgerufen werden. Eine Zusammenfassung der Anlegerrechte kann in deutscher Sprache kostenlos in elektronischer Form auf der Webseite unter www.dje.de/zusammenfassung-der- anlegerrechte abgerufen werden. Die in dieser Marketing-Anzeige beschriebenen Fonds können in verschiedenen EU- Mitgliedsstaaten zum Vertrieb angezeigt worden sein. Anleger werden drauf hingewiesen, dass die jeweilige Verwaltungsgesellschaft beschließen kann, die Vorkehrungen, die sie für den Vertrieb der Anteile Ihrer Fonds getroffen hat, gemäß der Richtlinie 2009/65/EG und Art. 32 a der Richtlinie 2011/61/EU aufzuheben. Alle hier veröffentlichten Angaben dienen ausschließlich Ihrer Information, können sich jederzeit ändern und stellen keine Anlageberatung oder sonstige Empfehlung dar. Alleinige verbindliche Grundlage für den Erwerb des betreffenden Fonds sind die o.g.
Unterlagen in Verbindung mit dem dazugehörigen Jahresbericht und/oder dem Halbjahresbericht. Die in diesem Dokument enthaltenen Aussagen geben die aktuelle Einschätzung der DJE Kapital AG wieder. Die zum Ausdruck gebrachten Meinungen können sich jederzeit, ohne vorherige Ankündigung, ändern. Alle Angaben dieser Übersicht sind mit Sorgfalt entsprechend dem Kenntnisstand zum Zeitpunkt der Erstellung gemacht worden. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann jedoch keine Gewähr und keine Haftung übernommen werden.
5 | 2020 Morningstar, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die hierin enthaltenen Informationen: (1) sind für Morningstar und/oder ihre Inhalte-Anbieter urheberrechtlich geschützt; (2) dürfen nicht vervielfältigt oder verbreitet werden; und (3) deren Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität wird nicht garantiert. Weder Morningstar noch deren Inhalte-Anbieter sind verantwortlich für etwaige Schäden oder Verluste, die aus der Verwendung dieser Informationen entstehen. Die Wertentwicklung in der Vergangenheit ist keine Garantie für zukünftige Ergebnisse. | # DJE GOLD & STABILITÄTSFONDS XP
Target Group
The Fund is Suitable for Investors
+ with a medium to long-term investment horizon
+ who wish to focus their equity investments on physical precious metals as well as defensive value investments
+ who wish to minimise risk compared to a direct investment in gold
The Fund is not Suitable for Investors
- with a short-term investment horizon
- who seek safe returns
- who are not prepared to accept increased volatility and temporary losses
## LEGAL INFORMATION
This is a marketing advertisement. Please read the prospectus of the relevant fund and the KIID before making a final investment decision. It also contains detailed informations on opportunities and risks. These documents can be obtained free of charge in German at www.dje.de under the relevant fund. A summary of investor rights can be accessed in German free of charge in electronic form on the website at www.dje.de/summary-of-investor-rights. The Funds described in this Marketing Announcement may have been notified for distribution in different EU Member States. Investors should note that the relevant management company may decide to discontinue the arrangements it has made for the distribution of the units of your funds in accordance with Directive 2009/65/EC and Article 32a of Directive 2011/61/EU. All information published here is for your information only, is subject to change and does not constitute investment advice or any other recommendation. The sole binding basis for the acquisition of the relevant fund is the above-mentioned documents in conjunction with the associated annual report and/or the semi-annual report. The statements contained in this document reflect the current assessment of DJE Kapital AG. The opinions expressed may change at any time without prior notice. All information in this overview has been provided with due care in accordance with the state of knowledge at the time of preparation. However, no guarantee or liability can be assumed for the correctness and completeness.
5 | 2020 Morningstar, Inc. All Rights Reserved. The information contained herein: (1) is proprietary to Morningstar and/or its content providers; (2) may not be copied or distributed; and (3) is not warranted to be accurate, complete or timely. Neither Morningstar nor its content providers are responsible for any damages or losses arising from any use of this information. Past performance is no guarantee of future results. | en | de |
DOLFIN2138 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### OPERATION OF THE SUBSCRIPTION AND REDEMPTION COLLECTION ACCOUNT
The Company has established the Umbrella Cash Collection Account and has not established such accounts at Fund level. All subscriptions into the Funds will be paid into the Umbrella Cash Collection Account on receipt. Redemptions and distributions due from the Funds will be paid into the Umbrella Cash Collection Account, from the Funds, on payment/settlement date. Monies in the Umbrella Cash Collection Account, including any early subscription monies received in respect of a Fund, do not qualify for the protections afforded by the Central Bank (Supervision and Enforcement) Act 2013 (Section 48(1)) Investor Money Regulations 2015 for Fund Service Providers.
Pending issue of the Shares and / or payment of subscription proceeds to an account in the name of the relevant Fund, and pending payment of redemption proceeds or distributions, monies in the Umbrella Cash Collection Account are assets of the relevant Funds to which they are attributable, and the relevant investor will be an unsecured creditor of the relevant Fund in respect of amounts paid by or due to it, and will not be a Shareholder of the Fund.
All subscriptions (including subscriptions received in advance of the issue of Shares) attributable to, and all redemptions, dividends or cash distributions payable from, a Fund will be channelled and managed through the Umbrella Cash Collection Account. Subscriptions amounts paid into the Umbrella Cash Collection Account will be paid into an account in the name of the Depositary on behalf of the relevant Fund. Redemption and distribution monies held in the Umbrella Cash Collection Account on the payment due date will then be paid to the relevant redeeming Shareholder.
The Depositary will be responsible for safe-keeping and oversight of the monies in the Umbrella Cash Collection Account, and for ensuring that relevant amounts in the Umbrella Cash Collection Account are attributable to the appropriate Funds. The Depositary is also responsible for the safe-keeping and oversight of a separate “Held Redemptions” account, in the name of the Fund, to hold such redemption or dividend proceeds as are pending remittance to the Shareholder, subject to that Shareholder becoming AML compliant. Investor monies in this account have the same unsecured creditor status as monies held in the Umbrella Collection Accounts.
The Company and the Depositary have agreed an operating procedure in respect of the Umbrella Cash Collection Account, which identifies the participating Funds, the procedures and protocols to be followed in order to transfer monies from the Umbrella Cash Collection Accounts, the daily reconciliation processes, and the procedures to be followed where there are shortfalls in respect of a Fund due to late payment of subscriptions (including the recovery of any associated costs and the risk to the participating Fund if those costs cannot be recovered), and / or transfers to a Fund of moneys attributable to another Fund due to timing differences.
Where subscription monies are received in the Umbrella Cash Collection Account without sufficient documentation to identify the investor or the relevant Fund, such monies shall be returned to the relevant investor. Failure to provide the necessary complete and accurate documentation is at the investor’s risk. | ### FÜHRUNG DES ZEICHNUNGS- UND RÜCKNAHMEKONTOS
Die Gesellschaft hat das Dach-Inkassokonto eingerichtet und keine derartigen Konten auf der Ebene des Fonds eingerichtet. Alle Zeichnungen in das Fondsvermögen werden nach Erhalt auf das Dach- Inkassokonto überwiesen. Rücknahmen und Ausschüttungen, die aus den Fonds fällig werden, werden am Tag der Zahlung/Abwicklung auf das Dach-Inkassokonto aus dem Fonds überwiesen. Gelder auf dem Dach-Inkassokonto, einschliesslich der für einen Fonds erhaltenen Frühzeichnungsgelder, kommen nicht für den Schutz durch das Zentralbank-Gesetz (Aufsicht und Durchsetzung) 2013 (§ 48(1)) Anlegergeldordnung für Fondsdienstleister 2015 in Betracht.
Bis zur Ausgabe der Anteile und/oder zur Zahlung des Zeichnungsbetrages auf ein Konto im Namen des betreffenden Fonds und bis zur Zahlung des Rücknahmebetrags oder der Ausschüttungen sind die Gelder auf dem Dach-Inkassokonto Vermögenswerte der betreffenden Fonds, denen sie zuzurechnen sind, und der betreffende Anleger ist in Bezug auf die von ihm gezahlten oder geschuldeten Beträge ein ungesicherter Gläubiger des betreffenden Fonds und kein Aktionäre des Fonds.
Alle Zeichnungen (einschliesslich der Zeichnungen, die vor der Ausgabe von Anteilen eingegangen sind), die auf Rücknahmen, Dividenden oder Barausschüttungen von einem Fonds zurückzuführen sind, werden über das Dach-Inkassokonto kanalisiert und verwaltet. Die auf das Dach-Inkassokonto eingezahlten Zeichnungsbeträge werden auf ein Konto im Namen des Depositars im Auftrag des jeweiligen Fonds überwiesen. Rücknahme- und Ausschüttungsgelder, die am Fälligkeitstag auf dem Dach-Inkassokonto gehalten werden, werden dann an den jeweiligen einlösenden Aktionär ausgezahlt.
Der Depositar ist für die Verwahrung und Überwachung der Gelder auf dem Dach-Inkassokonto verantwortlich und stellt sicher, dass die entsprechenden Beträge auf dem Dach-Inkassokonto den entsprechenden Fonds zugerechnet werden. Der Depositar ist auch für die Verwahrung und Aufsicht eines separaten „Rücknahmekontos“ im Namen des Fonds verantwortlich, um die Rücknahme- oder Dividendenerlöse zu verwahren, die noch nicht an den Aktionär überwiesen wurden, sofern dieser Aktionäre AML-konform ist. Anlegergelder auf diesem Konto haben den gleichen unbesicherten Gläubigerstatus wie Gelder auf den Dach-Inkassokonten.
Die Gesellschaft und der Depositar haben ein Betriebsverfahren für das Dach-Inkassokonto vereinbart, das die teilnehmenden Fonds, die Verfahren und Protokolle, die für die Überweisung von Geldern aus den Dach-Inkassokonten zu befolgen sind, die täglichen Abstimmungsprozesse und die Verfahren bei Fehlbeträgen in Bezug auf einen Fonds aufgrund von verspäteten Zahlungen von Zeichnungen (einschliesslich der Einziehung aller damit verbundenen Kosten und des Risikos für den teilnehmenden Fonds, wenn diese Kosten nicht eingezogen werden können), und / oder Überweisungen an einen Fonds von Geldern, die einem anderen Fonds aufgrund von zeitlichen Unterschieden zustehen, identifiziert.
Wenn Zeichnungsbeträge auf dem Dach-Inkassokonto ohne ausreichende Unterlagen zur Identifizierung des Anlegers oder des betreffenden Fonds eingehen, so werden diese an den jeweiligen Anleger zurückgezahlt. Das Versäumnis, die erforderliche vollständige und genaue Dokumentation zur Verfügung zu stellen, geschieht auf Risiko des Anlegers. | ### OPERATION OF THE SUBSCRIPTION AND REDEMPTION COLLECTION ACCOUNT
The Company has established the Umbrella Cash Collection Account and has not established such accounts at Fund level. All subscriptions into the Funds will be paid into the Umbrella Cash Collection Account on receipt. Redemptions and distributions due from the Funds will be paid into the Umbrella Cash Collection Account, from the Funds, on payment/settlement date. Monies in the Umbrella Cash Collection Account, including any early subscription monies received in respect of a Fund, do not qualify for the protections afforded by the Central Bank (Supervision and Enforcement) Act 2013 (Section 48(1)) Investor Money Regulations 2015 for Fund Service Providers.
Pending issue of the Shares and / or payment of subscription proceeds to an account in the name of the relevant Fund, and pending payment of redemption proceeds or distributions, monies in the Umbrella Cash Collection Account are assets of the relevant Funds to which they are attributable, and the relevant investor will be an unsecured creditor of the relevant Fund in respect of amounts paid by or due to it, and will not be a Shareholder of the Fund.
All subscriptions (including subscriptions received in advance of the issue of Shares) attributable to, and all redemptions, dividends or cash distributions payable from, a Fund will be channelled and managed through the Umbrella Cash Collection Account. Subscriptions amounts paid into the Umbrella Cash Collection Account will be paid into an account in the name of the Depositary on behalf of the relevant Fund. Redemption and distribution monies held in the Umbrella Cash Collection Account on the payment due date will then be paid to the relevant redeeming Shareholder.
The Depositary will be responsible for safe-keeping and oversight of the monies in the Umbrella Cash Collection Account, and for ensuring that relevant amounts in the Umbrella Cash Collection Account are attributable to the appropriate Funds. The Depositary is also responsible for the safe-keeping and oversight of a separate “Held Redemptions” account, in the name of the Fund, to hold such redemption or dividend proceeds as are pending remittance to the Shareholder, subject to that Shareholder becoming AML compliant. Investor monies in this account have the same unsecured creditor status as monies held in the Umbrella Collection Accounts.
The Company and the Depositary have agreed an operating procedure in respect of the Umbrella Cash Collection Account, which identifies the participating Funds, the procedures and protocols to be followed in order to transfer monies from the Umbrella Cash Collection Accounts, the daily reconciliation processes, and the procedures to be followed where there are shortfalls in respect of a Fund due to late payment of subscriptions (including the recovery of any associated costs and the risk to the participating Fund if those costs cannot be recovered), and / or transfers to a Fund of moneys attributable to another Fund due to timing differences.
Where subscription monies are received in the Umbrella Cash Collection Account without sufficient documentation to identify the investor or the relevant Fund, such monies shall be returned to the relevant investor. Failure to provide the necessary complete and accurate documentation is at the investor’s risk. | en | de |
DOLFIN2139 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Taxation and reporting of Shareholders
- Taxpayers in Luxembourg Shareholders whom Luxembourg considers to be residents or otherwise to have permanent establishment there, currently or in the past, typically will be subject to Luxembourg taxes.
- Taxpayers in other countries Shareholders who are not Luxembourg taxpayers are not subject to any Luxembourg capital gains, income, withholding, gift, estate, inheritance or other taxes, with the rare exceptions of certain former Luxembourg residents and any investor who owns more than 10% of the Fund’s total value. However, an investment in a Sub-Fund typically will have tax implications in any jurisdiction that considers Shareholders to be taxpayers.
- CRS and FATCA To comply with legislation implementing the OECD Common Reporting Standard (CRS), the US Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) and other intergovernmental agreements and EU directives concerning the automatic exchange of information to improve international tax compliance, the Fund (or its agent) will collect information about Shareholders and their identity and tax status, and will report this information to the relevant Luxembourg authorities. Under Luxembourg law, the Fund or the Sub-Funds as the case may be are a Reporting Luxembourg Financial Institution, and the Fund intends to comply with the Luxembourg laws that apply to such entities. | Tassazione e segnalazione di Azionisti
- Contribuenti in Lussemburgo Gli Azionisti che il Lussemburgo considera residenti o comunque permanentemente stabiliti in Lussemburgo, attualmente o in passato, possono essere soggetti a imposte lussemburghesi.
- Contribuenti in altri paesi Gli Azionisti che non sono contribuenti lussemburghesi non sono soggetti a imposte applicate dal Lussemburgo sulle plusvalenze, sui redditi, sulle donazioni, sul patrimonio, sulle successioni, a ritenute alla fonte o a imposte di altra natura, con la rara eccezione di alcuni ex residenti lussemburghesi e degli investitori che detengono più del 10% del valore totale del Fondo. Tuttavia, un investimento in un Comparto di norma ha conseguenze fiscali in qualsiasi giurisdizione che considera gli Azionisti come contribuenti.
- CRS e FATCA Per rispettare la legislazione che recepisce il Common Reporting Standard (CRS) dell'OCSE, il Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) statunitense e altri accordi intergovernativi nonché le direttive della UE relative allo scambio automatico di informazioni per migliorare la conformità fiscale a livello internazionale, il Fondo (o il suo agente) raccoglie informazioni sugli Azionisti, la loro identità e il loro status fiscale e le comunica alle autorità lussemburghesi competenti. Ai sensi della legge lussemburghese, il Fondo o i Comparti, a seconda dei casi, sono Istituzioni Finanziarie Lussemburghesi Tenute alla Comunicazione, e il Fondo intende ottemperare alle leggi lussemburghesi che si applicano a tali entità. | Taxation and reporting of Shareholders
- Taxpayers in Luxembourg Shareholders whom Luxembourg considers to be residents or otherwise to have permanent establishment there, currently or in the past, typically will be subject to Luxembourg taxes.
- Taxpayers in other countries Shareholders who are not Luxembourg taxpayers are not subject to any Luxembourg capital gains, income, withholding, gift, estate, inheritance or other taxes, with the rare exceptions of certain former Luxembourg residents and any investor who owns more than 10% of the Fund’s total value. However, an investment in a Sub-Fund typically will have tax implications in any jurisdiction that considers Shareholders to be taxpayers.
- CRS and FATCA To comply with legislation implementing the OECD Common Reporting Standard (CRS), the US Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) and other intergovernmental agreements and EU directives concerning the automatic exchange of information to improve international tax compliance, the Fund (or its agent) will collect information about Shareholders and their identity and tax status, and will report this information to the relevant Luxembourg authorities. Under Luxembourg law, the Fund or the Sub-Funds as the case may be are a Reporting Luxembourg Financial Institution, and the Fund intends to comply with the Luxembourg laws that apply to such entities. | en | it |
DOLFIN2140 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| Social Bond, un compartiment de la SICAV BNP Paribas Funds, désigné BNP Paribas en abrégé Classe « Classic Capitalisation » - code ISIN LU2355551313 Ce Fonds est géré par BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, qui fait partie du Groupe BNP Paribas. |
| --- |
| Objectifs et politique d'investissement |
| Ce Fonds est activement géré. L’indice de référence Bloomberg Global Treasury Euro Hedged 3-7 Years est utilisé à des fins de comparaison de performance uniquement. Le Fonds n’est pas contraint par un indice de référence et sa performance peut s’écarter sensiblement de celle de l’indice de référence. Le Fonds a pour objectif d’investir dans des obligations émises par des entités soutenant des projets ayant des résultats sociaux et durables positifs. Le Fonds investit dans des obligations sociales et des obligations de durabilité, qui sont conformes à la méthodologie interne développée par notre Sustainability Centre. Après couverture, l’exposition du Fonds à des devises autres que l’EUR ne doit pas dépasser 5 %. L’équipe d’investissement applique également la Politique d’investissement durable de BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT, qui tient compte de critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) dans les investissements du Fonds. Le Fonds investit au moins 90 % de ses actifs (hors investissements en liquidités et quasi-liquidités) dans des titres émis par des émetteurs dont le score ESG est évalué selon la méthodologie interne. Les revenus sont réinvestis de manière systématique. Les investisseurs peuvent demander le rachat de leurs parts sur une base quotidienne (les jours ouvrés bancaires au Luxembourg), comme indiqué dans le prospectus. |
| Profil de risque et de rendement |
| Risque plus faible Risque plus élevé D’autres risques importants pour le Fonds, mais qui ne sont pas adéquatement pris en considération par l’indicateur, sont décrits ci-dessous : Rendement potentiellement plus faible Rendement potentiellement plus élevé - ce risque concerne la capacité d’un émetteur à honorer ses engagements : la révision à la baisse de la notation d’une émission ou d’un émetteur peut entraîner une chute de la valeur des obligations associées. | | Social Bond, un subfondo de la SICAV BNP Paribas Funds, abreviado como BNP Paribas Clase «Classic Capitalisation» - Código ISIN LU2355551313 Este Fondo está gestionado por BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, sociedad del Grupo BNP Paribas. |
| --- |
| Objetivos y política de inversión |
| Este Fondo se gestiona de manera activa. El índice de referencia Bloomberg Global Treasury Euro Hedged 3-7 years solo se utiliza para comparar la rentabilidad. El Fondo no está limitado por el índice de referencia, y su rentabilidad puede diferir considerablemente de la de dicho índice. El Fondo tiene como objetivo invertir en bonos emitidos por entidades que apoyen proyectos con resultados sociales y de sostenibilidad positivos. El Fondo invierte en bonos sociales y de sostenibilidad en línea con la metodología interna desarrollada por nuestro Centro de Sostenibilidad. Tras la cobertura, la exposición del Fondo a divisas distintas al EUR no superará el 5 %. El equipo de inversiones aplica asimismo la Política de inversión sostenible de BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT, que tiene en cuenta los criterios ambientales, sociales y de gobernanza (ESG, por sus siglas en inglés) en las inversiones del Fondo. El Fondo invierte al menos el 90 % de sus activos (excepto las inversiones en efectivo y equivalentes de efectivo) en valores emitidos por emisores con una puntuación de ESG evaluada mediante la metodología interna. Los ingresos se reinvierten sistemáticamente. Los inversores podrán efectuar reembolsos diariamente (los días hábiles bancarios en Luxemburgo), como se describe en el folleto. |
| Perfil de riesgo y de rentabilidad |
| Menor riesgo Mayor riesgo Otros riesgos que revisten una importancia significativa para el Fondo y que el indicador no capta de manera adecuada: Rentabilidad potencialmente inferior Rentabilidad potencialmente más elevada - Este riesgo hace referencia a la capacidad de un emisor para cumplir sus compromisos: las rebajas en la calificación crediticia de una emisión o de un emisor pueden ocasionar una caída en el valor de los bonos relacionados. | | Social Bond, un compartiment de la SICAV BNP Paribas Funds, désigné BNP Paribas en abrégé Classe « Classic Capitalisation » - code ISIN LU2355551313 Ce Fonds est géré par BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT Luxembourg, qui fait partie du Groupe BNP Paribas. |
| --- |
| Objectifs et politique d'investissement |
| Ce Fonds est activement géré. L’indice de référence Bloomberg Global Treasury Euro Hedged 3-7 Years est utilisé à des fins de comparaison de performance uniquement. Le Fonds n’est pas contraint par un indice de référence et sa performance peut s’écarter sensiblement de celle de l’indice de référence. Le Fonds a pour objectif d’investir dans des obligations émises par des entités soutenant des projets ayant des résultats sociaux et durables positifs. Le Fonds investit dans des obligations sociales et des obligations de durabilité, qui sont conformes à la méthodologie interne développée par notre Sustainability Centre. Après couverture, l’exposition du Fonds à des devises autres que l’EUR ne doit pas dépasser 5 %. L’équipe d’investissement applique également la Politique d’investissement durable de BNP PARIBAS ASSET MANAGEMENT, qui tient compte de critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) dans les investissements du Fonds. Le Fonds investit au moins 90 % de ses actifs (hors investissements en liquidités et quasi-liquidités) dans des titres émis par des émetteurs dont le score ESG est évalué selon la méthodologie interne. Les revenus sont réinvestis de manière systématique. Les investisseurs peuvent demander le rachat de leurs parts sur une base quotidienne (les jours ouvrés bancaires au Luxembourg), comme indiqué dans le prospectus. |
| Profil de risque et de rendement |
| Risque plus faible Risque plus élevé D’autres risques importants pour le Fonds, mais qui ne sont pas adéquatement pris en considération par l’indicateur, sont décrits ci-dessous : Rendement potentiellement plus faible Rendement potentiellement plus élevé - ce risque concerne la capacité d’un émetteur à honorer ses engagements : la révision à la baisse de la notation d’une émission ou d’un émetteur peut entraîner une chute de la valeur des obligations associées. | fr | es |
DOLFIN2141 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Liquidation and Dissolution
With the consent of Shareholders, the Company may be liquidated. This will be carried out in accordance with Luxembourg Company law and any monies not claimed will be deposited, pursuant to Article 146 of the Law at the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. With the consent of Shareholders, the Company may further be liquidated with the provision that the liquidator will transfer all assets and liabilities of the Company to a UCITS against issue to existing Shareholders of the Company of shares or certificates of such UCITS proportional to their shareholding in the Company.
Liquidation of one Fund or one Class may be approved by the Board of Directors of the Company and/or by a resolution at a separate Fund or Class meeting of Shareholders of the Fund or Class concerned. Any monies not claimed will be deposited with the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. One Fund or one Class may be liquidated by contributing into another Fund or Class or into another UCITS. If, after the closure of the liquidation of a Fund or one Class, unexpected payments which relate to that specific Fund or Class are received by the Company and the Board of Directors deems that, in consideration of the amounts concerned or, as the case may be, the time elapsed since the closure of the liquidation, it is not appropriate or operationally justified to revert to former shareholders, these amounts will be retained by the Company. Details with respect to the liquidation and merger procedures can be found in the Articles of Incorporation.
If the net assets of the Company fall below either of the following minima, the Board of Directors of the Company must submit the question of the dissolution of the Company to a general meeting of Shareholders (for which no quorum is prescribed) which must decide by the applicable proportion of the Shares represented at the meeting, as specified below:
- (i) Minimum – two-thirds of the minimum capital (presently €1,250,000)
- Proportion of Shares – simple majority. | # Liquidación y disolución
La Sociedad podrá liquidarse con el consentimiento de los Accionistas. La liquidación se llevará a cabo de conformidad con la Ley de sociedades luxemburguesa y cualquier suma no reclamada se depositará, de acuerdo con el artículo 146 de la Ley, en la «Caisse de Consignation» de Luxemburgo. Con el consentimiento de los Accionistas, la Sociedad podrá además liquidarse con la condición de que el liquidador transfiera todos los activos y pasivos de la Sociedad a un OICVM contra la emisión en favor de los actuales Accionistas de la Sociedad de acciones o certificados de dicho OICVM en proporción a su participación en la Sociedad.
La liquidación de un Fondo o una Clase podrá ser aprobada por el Consejo de administración de la Sociedad o mediante una resolución adoptada en una reunión de Accionistas de un Fondo o Clase independiente. Cualquier suma no reclamada se depositará en la «Caisse de Consignation» de Luxemburgo. Un Fondo o una Clase podrán liquidarse por aportación a otro Fondo o Clase, o a otro OICVM. Si, tras el cierre de la liquidación de un Fondo o una Clase, la Sociedad recibe pagos inesperados relacionados con ese Fondo o Clase concretos y el Consejo de Administración considera que, teniendo en cuenta los importes en cuestión o, si fuera el caso, el tiempo transcurrido desde el cierre de la liquidación, no es apropiado ni está justificado desde el punto de vista operativo su retorno a los antiguos accionistas, estos importes serán retenidos por la Sociedad. Pueden encontrarse más detalles con respecto a los procedimientos de liquidación y fusión en los Estatutos de constitución de la Sociedad.
Si los activos netos de la Sociedad se ven reducidos por debajo de cualquiera de los siguientes límites, el Consejo de administración de la Sociedad deberá plantear la posibilidad de disolver la Sociedad en una junta general de Accionistas (para la cual no hay un quórum establecido), que deberá tomar la decisión con la proporción aplicable de Acciones representadas en la junta, según se detalla a continuación:
- (i) Mínimo: dos tercios del capital mínimo (actualmente, 1 250 000 €)
- Proporción de acciones: mayoría simple. | # Liquidation and Dissolution
With the consent of Shareholders, the Company may be liquidated. This will be carried out in accordance with Luxembourg Company law and any monies not claimed will be deposited, pursuant to Article 146 of the Law at the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. With the consent of Shareholders, the Company may further be liquidated with the provision that the liquidator will transfer all assets and liabilities of the Company to a UCITS against issue to existing Shareholders of the Company of shares or certificates of such UCITS proportional to their shareholding in the Company.
Liquidation of one Fund or one Class may be approved by the Board of Directors of the Company and/or by a resolution at a separate Fund or Class meeting of Shareholders of the Fund or Class concerned. Any monies not claimed will be deposited with the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. One Fund or one Class may be liquidated by contributing into another Fund or Class or into another UCITS. If, after the closure of the liquidation of a Fund or one Class, unexpected payments which relate to that specific Fund or Class are received by the Company and the Board of Directors deems that, in consideration of the amounts concerned or, as the case may be, the time elapsed since the closure of the liquidation, it is not appropriate or operationally justified to revert to former shareholders, these amounts will be retained by the Company. Details with respect to the liquidation and merger procedures can be found in the Articles of Incorporation.
If the net assets of the Company fall below either of the following minima, the Board of Directors of the Company must submit the question of the dissolution of the Company to a general meeting of Shareholders (for which no quorum is prescribed) which must decide by the applicable proportion of the Shares represented at the meeting, as specified below:
- (i) Minimum – two-thirds of the minimum capital (presently €1,250,000)
- Proportion of Shares – simple majority. | en | es |
DOLFIN2142 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Sub-Funds with a Direct Investment Policy may enter into securities lending transactions (“Securities Lending Transactions”) for up to 50% (or up to 30% for Authorised Sub-Funds with a Direct Investment Policy) of their assets to generate additional income and therewith offset part or all of their costs. Such transactions are strictly regulated and must, amongst other things, be able to be terminated at any time at the initiative of the Company. Securities Lending Transactions nonetheless give rise to certain risks including valuation and operational risks and market and counterparty risks.
Depending on the value of the Securities Lending Transactions and its chosen policy, a Sub-Fund may be at any time fully or partially exposed to one or more counterparties, in which case appropriate collateral or other counterparty risk mitigation arrangements compliant with, (i) Part I of the Luxembourg law of 17 December 2010, as amended, (ii) any amendment or replacement legislation thereto for the time being in force, (iii) any regulation of any type taken in pursuance of (i) and (ii), (iv) the Directive 2014/91/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 as regards depositary functions, remunerations policies and sanctions, including its mandatory implementing legislations on an EU or Home Member State level, (v) any sub-custodian agreement entered into between the Securities Lending Agent (as defined below), the Company, the Management Company and State Street Bank International GmbH, Luxembourg Branch (“SSBL”) as well as (vi) any rule, guideline and general or specific position from time to time adopted by the CSSF pursuant thereto (the “Regulations”) will be taken/implemented and/or payment will be received from the Securities Lending Transactions counterparties so that the percentage of the counterparty risk exposure remains within the limits set out in the Regulations.
For the Sub-Funds with a Direct Investment Policy, the Company has appointed Deutsche Bank AG, acting through its Frankfurt am Main head office and its London and New York branches as the Securities Lending Agent (the “Securities Lending Agent”). The Securities Lending Agent has been authorised (i) to enter into Securities Lending Transactions on behalf of the Company and (ii) to invest any cash received/held on behalf of the Company as collateral pursuant to such Securities Lending Transactions, in accordance with and within the limits set forth in the Agency Securities Lending and Repurchase Agreement, the rules set out in the Prospectus and the Regulations. | Les Compartiments à Politique d’Investissement Direct peuvent souscrire des opérations de prêt de titres (les « Opérations de Prêt de Titres ») pouvant représenter jusqu’à 50 % (ou, au plus, 30 % pour les Compartiments autorisés à une Politique d’Investissement Direct) de leurs actifs, pour générer des revenus supplémentaires et donc compenser tout ou partie de leurs coûts. Ces opérations sont strictement réglementées et doivent, entre autres, pouvoir être résiliées à tout moment à l’initiative de la Société. Les Opérations de Prêt de Titres génèrent cependant certains risques, notamment des risques opérationnels et liés à la valorisation, au marché et aux contreparties.
En fonction de la valeur des Opérations de Prêt de Titres et de la politique sélectionnée, un Compartiment peut à tout moment être exposé, partiellement ou totalement, au risque d’une ou de plusieurs contreparties, auquel cas une garantie adaptée ou tout autre contrat d’atténuation du risque de contrepartie conforme à (i) la Partie I de la loi luxembourgeoise du 17 décembre 2010, telle que modifiée, (ii) toute modification ou loi de remplacement de la loi précitée, en vigueur le cas échéant, (iii) toute réglementation, de tout type que ce soit prise eu égard à la loi mentionnée aux points (i) et (ii), (iv) la Directive 2014/91/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux fonctions de dépositaire, politiques de rémunération et sanctions, y compris les législations d’application obligatoires au niveau des États membres ou de l’UE, (v) toute convention de sous-dépositaire conclue entre l’Agent de Prêt de Titres (défini ci-dessous), la Société, la Société de gestion et State Street Bank International GmbH, succursale du Luxembourg (« SSBL »), ainsi que (vi) tout règlement, toute ligne directrice et position générale ou spécifique adopté(e) de temps à autre par la CSSF à cet égard (la « Règlementation ») doit être pris/mis en œuvre et/ou un paiement doit être versé par les contreparties des Opérations de Prêt de Titres de sorte que le pourcentage d’exposition au risque de contrepartie demeure dans les limites fixées par la Règlementation.
Pour les Compartiments dotés d’une Politique d’Investissement Direct, la Société a désigné Deutsche Bank AG, agissant par l’intermédiaire de son siège de Francfort et de ses succursales de Londres et de New York, en qualité d’Agent de Prêt de Titres (l’« Agent de Prêt de Titres »). L’Agent de Prêt de Titres est autorisé à (i) conclure des Opérations de Prêt de Titres pour le compte de la Société et (ii) investir toute somme reçue/détenue au nom de la Société en tant que garanties en vertu de ces Opérations de Prêt de Titres, conformément et dans les limites prévues au Contrat d’agent de rachat et prêt de titres, des règles figurant dans le Prospectus et de la Règlementation en vigueur. | Sub-Funds with a Direct Investment Policy may enter into securities lending transactions (“Securities Lending Transactions”) for up to 50% (or up to 30% for Authorised Sub-Funds with a Direct Investment Policy) of their assets to generate additional income and therewith offset part or all of their costs. Such transactions are strictly regulated and must, amongst other things, be able to be terminated at any time at the initiative of the Company. Securities Lending Transactions nonetheless give rise to certain risks including valuation and operational risks and market and counterparty risks.
Depending on the value of the Securities Lending Transactions and its chosen policy, a Sub-Fund may be at any time fully or partially exposed to one or more counterparties, in which case appropriate collateral or other counterparty risk mitigation arrangements compliant with, (i) Part I of the Luxembourg law of 17 December 2010, as amended, (ii) any amendment or replacement legislation thereto for the time being in force, (iii) any regulation of any type taken in pursuance of (i) and (ii), (iv) the Directive 2014/91/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 as regards depositary functions, remunerations policies and sanctions, including its mandatory implementing legislations on an EU or Home Member State level, (v) any sub-custodian agreement entered into between the Securities Lending Agent (as defined below), the Company, the Management Company and State Street Bank International GmbH, Luxembourg Branch (“SSBL”) as well as (vi) any rule, guideline and general or specific position from time to time adopted by the CSSF pursuant thereto (the “Regulations”) will be taken/implemented and/or payment will be received from the Securities Lending Transactions counterparties so that the percentage of the counterparty risk exposure remains within the limits set out in the Regulations.
For the Sub-Funds with a Direct Investment Policy, the Company has appointed Deutsche Bank AG, acting through its Frankfurt am Main head office and its London and New York branches as the Securities Lending Agent (the “Securities Lending Agent”). The Securities Lending Agent has been authorised (i) to enter into Securities Lending Transactions on behalf of the Company and (ii) to invest any cash received/held on behalf of the Company as collateral pursuant to such Securities Lending Transactions, in accordance with and within the limits set forth in the Agency Securities Lending and Repurchase Agreement, the rules set out in the Prospectus and the Regulations. | en | fr |
DOLFIN2143 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### Objectifs et politique d’investissement
Le Compartiment vise à contribuer à la transition mondiale vers des sources d’énergie à faibles émissions de carbone et à générer une croissance du capital à long terme.
Ce Compartiment intègre une approche thématique et une approche environnementale, sociale et de gouvernance (ESG) axée en particulier sur les critères environnementaux.
Le Compartiment cherche à atteindre son objectif en investissant principalement dans des actions et titres de fonds propres de sociétés du monde entier qui contribuent positivement à une transition vers les énergies alternatives (transition énergétique) et à une utilisation plus efficace et durable de l’énergie dans l’ensemble de l’économie.
Les entreprises sont identifiées grâce à une technique sophistiquée de Traitement de langage naturel (NLP) basée sur un système propriétaire de notation agrégée par thème qui évalue leur exposition aux thèmes clés liés à la transition énergétique sur la base de données d’actualités non structurées.
La sélection des titres suit un processus d’investissement très structuré et clairement défini pour sélectionner des sociétés qui sont soit fortement exposées à la transition énergétique et aux activités relatives à l’énergie propre, soit, selon le Gestionnaire d’investissements, susceptibles de se positionner en leaders de la transition vers une économie à faibles émissions de carbone.
L’identification de leader intervient à l’aide d’un certain nombre d’indicateurs, et seuls sont éligibles à une intégration dans le portefeuille ceux qui affichent les scores les plus élevés dans certaines catégories (telles que l’empreinte carbone, l’implication dans les combustibles fossiles et les solutions climatiques durables) comme décrit plus en détail dans la politique ESG du Compartiment.
Un univers de thèmes clés et de mots clés sous-jacents traitant de l’innovation et des changements liés à la transition énergétique est identifié à l’aide d’algorithmes NLP sur de multiples sources de données. Au sein de chaque thème, les sociétés sont ensuite identifiées et sélectionnées en fonction de leur pertinence par rapport aux univers d’actualités définis. Des algorithmes NLP (tels que décrits plus en détail dans la politique ESG du Compartiment) seront utilisés pour filtrer les entreprises dans des domaines clés couvrant :
- Les thèmes liés à l’énergie propre : intérêt pour la production et l’approvisionnement en énergie propre, y compris, notamment, les sources d’énergie renouvelables telles que l’éolien, le solaire, l’hydrogène vert ou la marée. Il s’agit notamment des entreprises qui fournissent la technologie et l’approvisionnement nécessaires pour la production d’énergie propre, le stockage d’énergie durable ainsi que les services publics d’énergie propre et les sociétés énergétiques.
- Les thèmes liés à la transition et à l’efficacité énergétiques : le Compartiment se concentre également sur la gestion de la consommation énergétique et de l’efficacité énergétique. Cela comprend des domaines tels que les technologies àfaibles émissions de carbone, les infrastructures vertes et les sources de mobilité verte. | #### Objetivo y política de inversión
El Fondo pretende contribuir a la transición global en favor de fuentes de energía menos intensivas en carbono y aumentar el capital a largo plazo.
El Fondo integra un enfoque temático y un enfoque ambiental, social y de gobernanza (ESG, por sus siglas en inglés), con especial atención a los criterios ambientales.
El Fondo busca lograr su objetivo invirtiendo principalmente en valores de renta variable y relacionados con la renta variable de empresas de todo el mundo que contribuyan positivamente a una transición a energías alternativas (transición energética) y un uso de la energía más eficiente y sostenible en toda la economía.
Las empresas se identifican a través de una sofisticada técnica de procesamiento del lenguaje natural (PLN) basada en una puntuación temática agregada propia que evalúa la exposición de la empresa a temáticas clave relacionadas con la transición energética en base a datos de noticias no estructurados.
La selección de acciones sigue un proceso de inversión altamente estructurado y claramente definido, con el objetivo de identificar aquellas empresas que, o bien tienen una exposición significativa a la transición energética o los sectores de las energías limpias, o bien son líderes potenciales de las iniciativas para adoptar una economía con bajas emisiones de carbono, en opinión del Gestor de Inversiones. Se identifica a los líderes usando varios parámetros, y solo se incluirán en la cartera las empresas que obtengan las mejores puntuaciones en diversos factores (p. ej., huella de carbono, participación de los combustibles fósiles o soluciones climáticas sostenibles), tal y como se describe más exhaustivamente en la política ESG del Fondo.
Mediante el uso de algoritmos de PLN en diversas fuentes de datos, se identifica un universo de temáticas clave y palabras clave subyacentes que abordan la innovación y los cambios relacionados con la transición energética. Dentro de cada temática se identifican empresas que se seleccionan según la relevancia de los nuevos universos definidos. Los algoritmos de PLN (como se describe más detalladamente en la política ESG del Fondo) se emplearán a fin de evaluar empresas en áreas clave que abarcan:
- Temáticas de energía limpia: Se centran en la producción y el suministro de energía limpia, incluidas, entre otras, las fuentes de energía renovables, como la eólica, solar, mareomotriz o de hidrógeno verde. Esto incluye empresas que ofrecen la tecnología y el suministro para la producción de energía limpia, el almacenamiento de energía sostenible, así como servicios públicos de energía limpia y empresas energéticas.
- Temáticas de transición energética y eficiencia: Además, el Fondo se centra en el uso de la energía y la gestión de la eficiencia energética. Esto incluye áreas como tecnologías de bajo consumo de carbono, infraestructura verde y fuentes de movilidad verde. | ###### Objectifs et politique d’investissement
Le Compartiment vise à contribuer à la transition mondiale vers des sources d’énergie à faibles émissions de carbone et à générer une croissance du capital à long terme.
Ce Compartiment intègre une approche thématique et une approche environnementale, sociale et de gouvernance (ESG) axée en particulier sur les critères environnementaux.
Le Compartiment cherche à atteindre son objectif en investissant principalement dans des actions et titres de fonds propres de sociétés du monde entier qui contribuent positivement à une transition vers les énergies alternatives (transition énergétique) et à une utilisation plus efficace et durable de l’énergie dans l’ensemble de l’économie.
Les entreprises sont identifiées grâce à une technique sophistiquée de Traitement de langage naturel (NLP) basée sur un système propriétaire de notation agrégée par thème qui évalue leur exposition aux thèmes clés liés à la transition énergétique sur la base de données d’actualités non structurées.
La sélection des titres suit un processus d’investissement très structuré et clairement défini pour sélectionner des sociétés qui sont soit fortement exposées à la transition énergétique et aux activités relatives à l’énergie propre, soit, selon le Gestionnaire d’investissements, susceptibles de se positionner en leaders de la transition vers une économie à faibles émissions de carbone.
L’identification de leader intervient à l’aide d’un certain nombre d’indicateurs, et seuls sont éligibles à une intégration dans le portefeuille ceux qui affichent les scores les plus élevés dans certaines catégories (telles que l’empreinte carbone, l’implication dans les combustibles fossiles et les solutions climatiques durables) comme décrit plus en détail dans la politique ESG du Compartiment.
Un univers de thèmes clés et de mots clés sous-jacents traitant de l’innovation et des changements liés à la transition énergétique est identifié à l’aide d’algorithmes NLP sur de multiples sources de données. Au sein de chaque thème, les sociétés sont ensuite identifiées et sélectionnées en fonction de leur pertinence par rapport aux univers d’actualités définis. Des algorithmes NLP (tels que décrits plus en détail dans la politique ESG du Compartiment) seront utilisés pour filtrer les entreprises dans des domaines clés couvrant :
- Les thèmes liés à l’énergie propre : intérêt pour la production et l’approvisionnement en énergie propre, y compris, notamment, les sources d’énergie renouvelables telles que l’éolien, le solaire, l’hydrogène vert ou la marée. Il s’agit notamment des entreprises qui fournissent la technologie et l’approvisionnement nécessaires pour la production d’énergie propre, le stockage d’énergie durable ainsi que les services publics d’énergie propre et les sociétés énergétiques.
- Les thèmes liés à la transition et à l’efficacité énergétiques : le Compartiment se concentre également sur la gestion de la consommation énergétique et de l’efficacité énergétique. Cela comprend des domaines tels que les technologies àfaibles émissions de carbone, les infrastructures vertes et les sources de mobilité verte. | fr | es |
DOLFIN2144 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
###### To this end, the management company of the mutual fund may:
- refuse to issue any units as soon as it becomes evident that such issuance will or may result in the aforementioned units being directly or indirectly held by or for an Ineligible Person;
- demand, at any time, that a person or entity whose name appears on the register of unitholders provide any information, accompanied with a solemn declaration, which it deems necessary in order to establish whether the actual beneficiary of the relevant units is an Ineligible Person or not;and
- when it is apparent that a person or entity is (i) an Ineligible Person and, (ii) solely or jointly, the effective beneficiary of the units, proceed with the forced redemption of all the units held by a unitholder without delay and, at the latest, within five days. | ###### A cette fin, la société de gestion du FCP peut :
- refuser d’émettre toute part dès lors qu’il apparaît qu’une telle émission aurait ou pourrait avoir pour effet que lesdites parts soient directement ou indirectement détenues par ou au bénéfice d’une Personne non Eligible ;
- à tout moment requérir d’une personne ou entité dont le nom apparaît sur le registre des porteurs de parts que lui soit fournie toute information, accompagnée d’une déclaration sur l’honneur, qu’elle estimerait nécessaire aux fins de déterminer si le bénéficiaire effectif des parts considérées est ou non une Personne non Eligible;et
- lorsqu’il apparait qu’une personne ou une entité est (i) une Personne non Eligible et, (ii) seule ou conjointement, le bénéficiaire effectif des parts, procéder au rachat forcé de toutes les parts détenues par un tel porteur sans délai et au plus tard dans les 5 jours. | ###### To this end, the management company of the mutual fund may:
- refuse to issue any units as soon as it becomes evident that such issuance will or may result in the aforementioned units being directly or indirectly held by or for an Ineligible Person;
- demand, at any time, that a person or entity whose name appears on the register of unitholders provide any information, accompanied with a solemn declaration, which it deems necessary in order to establish whether the actual beneficiary of the relevant units is an Ineligible Person or not;and
- when it is apparent that a person or entity is (i) an Ineligible Person and, (ii) solely or jointly, the effective beneficiary of the units, proceed with the forced redemption of all the units held by a unitholder without delay and, at the latest, within five days. | en | fr |
DOLFIN2145 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Produit
## DWS Invest Convertibles
Classe d’actions: GBP DH RD, ISIN: LU0399358133, Code valeur allemand: DWS0V0, Devise: GBP
un compartiment du DWS Invest. Le fonds est un OPCVM de droit luxembourgeois. La société de gestion est DWS Investment S.A. (l’initiateur), membre du groupe DWS Group. Consultez le site www.dws.com/fundinformation/ ou contactez le +352 4 21 01-2 pour de plus amples informations. L'autorité compétente, la Commission de Surveillance du Secteur Financier, est chargée de superviser DWS Invest en lien avec le présent Document d’informations clés. Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg. La société de gestion DWS Investment
### S.A. est autorisée au Luxembourg et est réglementée par Commission de Surveillance du Secteur Financier. Ces informations clés sont exactes à la date du 17.02.2023. | # Producto
## DWS Invest Convertibles
Clase de acciones: GBP DH RD, ISIN: LU0399358133, Código del fondo Alemán: DWS0V0, Divisa: GBP
un subfondo de DWS Invest. El fondo es un OICVM domiciliado en Luxemburgo. La sociedad gestora es DWS Investment S.A. (productor), un miembro del grupo DWS. 'Si desea más información, entre en www.dws.com/fundinformation/ o llame al +352 4 21 01-2. La Commission de Surveillance du Secteur Financier es la autoridad competente responsable de supervisar a DWS Invest en lo que respecta a este documento de datos fundamentales. Este PRIIP está autorizado en Luxemburgo. La sociedad gestora DWS Investment
### S.A. está autorizada en Luxemburgo y su regulación corresponde a la Commission de Surveillance du Secteur Financier. Los presentes datos fundamentales son exactos a 17.02.2023. | # Produit
## DWS Invest Convertibles
Classe d’actions: GBP DH RD, ISIN: LU0399358133, Code valeur allemand: DWS0V0, Devise: GBP
un compartiment du DWS Invest. Le fonds est un OPCVM de droit luxembourgeois. La société de gestion est DWS Investment S.A. (l’initiateur), membre du groupe DWS Group. Consultez le site www.dws.com/fundinformation/ ou contactez le +352 4 21 01-2 pour de plus amples informations. L'autorité compétente, la Commission de Surveillance du Secteur Financier, est chargée de superviser DWS Invest en lien avec le présent Document d’informations clés. Ce PRIIP est autorisé au Luxembourg. La société de gestion DWS Investment
### S.A. est autorisée au Luxembourg et est réglementée par Commission de Surveillance du Secteur Financier. Ces informations clés sont exactes à la date du 17.02.2023. | fr | es |
DOLFIN2146 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Performance notes on Fund Reviews
Cumulative Returns are calculated from published Net Asset Value price to published Net Asset Value price with income reinvested on exdividend dates. For sub-funds where the price adjustment policy has been applied as per note 2 on page 28, the Cumulative Returns are calculated to or from the adjusted Net Asset Value price. This calculation does not include any initial charge, and represents the true investment performance of the sub- fund. The performance figures reported under the column "Since Launch" in the tables are calculated from the commencement of operations until 30 September 2023.
Annualised performance is an alternative way of expressing a sub-fund's total return. It assumes a steady compound rate of growth during the period in question and is not the sub-fund's year by year performance, which fluctuated over the periods shown.
Please note that the Manager's Overviews are based on the first Share class disclosed for each sub-fund. Performance data is expressed in the Share class currency of denomination, indicated by the ISO code shown.
Fidelity Active STrategy | # Erläuterungen zur Wertentwicklung in Fondsberichten
Kumulative Erträge werden auf der Basis des Vergleichs der veröffentlichten Nettoinventarwerte mit den veröffentlichten Nettoinventarwerten bei Wiederanlage der Erträge zum Ex-Dividenden-Datum berechnet. Bei Teilfonds, für die ein Preisanpassungsverfahren gemäß Erläuterung 2 auf Seite 28 angewandt wird, werden die kumulativen Erträge zum oder aus dem angepassten Nettoinventarwert berechnet. Diese Berechnung enthält keine Ausgabeaufschläge und stellt daher die tatsächliche Entwicklung des Teilfonds dar. Die Zahlen der Wertentwicklung in der Spalte „Seit Auflegung“ in den Tabellen werden von der Aufnahme der Geschäftstätigkeit bis zum 30. September 2023 berechnet.
Die annualisierte Wertentwicklung ist eine alternative Möglichkeit, um den Gesamtertrag eines Teilfonds anzugeben. Es wird dabei eine gleichmäßige Gesamtwachstumsrate während des betreffenden Zeitraums angenommen – im Unterschied zur Wertentwicklung in den einzelnen Jahren, die in den aufgeführten Zeitabschnitten naturgemäß Schwankungen unterworfen war.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Angaben in den Übersichten der Verwaltungsstelle auf der ersten für jeden Teilfonds aufgeführten Anteilsklasse basieren. Angaben zur Wertentwicklung erfolgen in der Nennwährung der jeweiligen Anteilsklasse, die durch den ISO-Code angezeigt wird.
Fidelity Active STrategy | # Performance notes on Fund Reviews
Cumulative Returns are calculated from published Net Asset Value price to published Net Asset Value price with income reinvested on exdividend dates. For sub-funds where the price adjustment policy has been applied as per note 2 on page 28, the Cumulative Returns are calculated to or from the adjusted Net Asset Value price. This calculation does not include any initial charge, and represents the true investment performance of the sub- fund. The performance figures reported under the column "Since Launch" in the tables are calculated from the commencement of operations until 30 September 2023.
Annualised performance is an alternative way of expressing a sub-fund's total return. It assumes a steady compound rate of growth during the period in question and is not the sub-fund's year by year performance, which fluctuated over the periods shown.
Please note that the Manager's Overviews are based on the first Share class disclosed for each sub-fund. Performance data is expressed in the Share class currency of denomination, indicated by the ISO code shown.
Fidelity Active STrategy | en | de |
DOLFIN2147 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Regardless of whether a derivative is used for investment or hedging purposes, it increases the leverage amount calculated according to the sum-of-notionals approach;
The duration of interest rate derivatives is not taken into account. A consequence of this is that short-term interest rate derivatives generate the same leverage as long-term interest rate derivatives, even though short-term ones generate a considerably lower economic risk.
The economic risk of UCITS pursuant to the VaR approach is determined as part of a UCITS risk management process. This contains (among other things) restrictions on the VaR, which includes the market risk of all positions, including derivatives. The VaR is supplemented by a comprehensive stress-test programme.
The average leverage for each sub-fund using the VaR approach is expected to be within the range stated in the table below. Leverage is expressed as a ratio between the sum of the notionals and the net asset value of the sub-fund in question. Greater leverage amounts may be attained for all sub-funds, under certain circumstances. | ### Unabhängig davon, ob ein Derivat für Anlage- oder Absicherungszwecke eingesetzt wird oder nicht, erhöht es den nach dem Ansatz der "Summe der Nennwerte" berechneten Hebel;
Die Duration von Zinsderivaten wird nicht berücksichtigt. Eine Folge daraus ist, dass kurzfristige Zinsderivate die gleiche Hebelwirkung erzeugen wie langfristige Zinsderivate, obgleich kurzfristige Zinsderivate ein erheblich geringeres wirtschaftliches Risiko generieren.
Das wirtschaftliche Risiko von OGAW nach dem VaR-Ansatz wird innerhalb eines OGAW-Risikokontrollprozesses erfasst. Dieser beinhaltet unter anderem Beschränkungen zum VaR, der das Marktrisiko aller Positionen, einschliesslich dem von Derivaten, umfasst. Der VaR wird durch ein umfassendes Stresstest-Programm ergänzt.
Die durchschnittliche Hebelwirkung je Subfonds nach dem VaR-Ansatz wird in einer Bandbreite erwartet, die in der nachstehenden Tabelle angegeben ist. Der Hebel wird als Quotient aus der "Summe der Nennwerte" und dem Nettoinventarwert des betreffenden Subfonds ausgedrückt. Für alle Subfonds können unter bestimmten Umständen höhere Hebelwerte erreicht werden. | ### Regardless of whether a derivative is used for investment or hedging purposes, it increases the leverage amount calculated according to the sum-of-notionals approach;
The duration of interest rate derivatives is not taken into account. A consequence of this is that short-term interest rate derivatives generate the same leverage as long-term interest rate derivatives, even though short-term ones generate a considerably lower economic risk.
The economic risk of UCITS pursuant to the VaR approach is determined as part of a UCITS risk management process. This contains (among other things) restrictions on the VaR, which includes the market risk of all positions, including derivatives. The VaR is supplemented by a comprehensive stress-test programme.
The average leverage for each sub-fund using the VaR approach is expected to be within the range stated in the table below. Leverage is expressed as a ratio between the sum of the notionals and the net asset value of the sub-fund in question. Greater leverage amounts may be attained for all sub-funds, under certain circumstances. | en | de |
DOLFIN2148 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Schedule 1
The expenses that are included within the General Administration Charge include, but are not limited to:
- fees and expenses of the auditors;
- directors’ fees and expenses and costs incurred in respect of meetings. Any non-executive Director of the Company will be entitled to a fee in remuneration for their services as a Director or in their capacity as a member of any committee of the Board of Directors. In addition, all Directors may be paid reasonable travelling, hotel and other incidental expenses for attending meetings of the Board of Directors (or any committee thereof) or of Shareholders of the Company;
- Domiciliary Agent, Registrar and Transfer Agent fees and expenses;
- principal and local Paying Agent’s fees and expenses;
- the Administrator’s fees and expenses;
- the fees and any proper expenses of any tax, legal or other professional advisers retained by the Company or by the Management Company in relation to the Company;
- any costs incurred in respect of any meeting of shareholders (including meetings of shareholders in any particular Sub-fund or any particular share class within a Sub-fund);
- insurance which the Company may purchase and/or maintain for the benefit of and against any liability incurred by any Directors of the Company in the performance of their duties;
- miscellaneous fees – including but not limited to: the cost of publication of the Share prices, rating fees, postage, telephone, facsimile transmission and other electronic means of communication, registration costs and expenses of preparing, printing and distributing the Prospectus and associated notices, translation costs, Key Investor Information Documents or any offering document, financial reports and other documents made available to Shareholders, fees payable to permanent representatives and other agents of the Company and any other costs as required and deemed appropriate relating to the regulatory compliance of the Company;
- fees of the CSSF and the corresponding fees of any regulatory authority in a country or territory outside Luxembourg in which shares are or may be marketed; and
- any Value-added tax (VAT), Goods and Services Tax (GST) or similar taxes that might apply in any jurisdiction applicable to any of the costs, charges, fees and expenses listed above. | # Allegato 1
Le spese incluse nella Commissione di amministrazione generale comprendono a titolo esemplificativo ma non esaustivo:
- onorari e spese dei revisori;
- onorari e spese degli amministratori e costi sostenuti per le riunioni. Ogni Amministratore non esecutivo della Società avrà diritto a un compenso a fronte dei servizi da esso resi in qualità di Amministratore o in qualità di membro di qualsiasi comitato del Consiglio di Amministrazione. Inoltre, a tutti gli Amministratori saranno rimborsate le spese di viaggio, albergo e altre eventuali spese per la loro partecipazione alle riunioni del Consiglio di Amministrazione (o di suoi comitati) o alle Assemblee degli Azionisti della Società;
- commissioni e spese dell'Agente Domiciliatario e del Conservatore del Registro e Agente per i Trasferimenti;
- commissioni e spese dell’Agente per i Pagamenti principale e locale;
- commissioni e spese dell’Agente Amministrativo;
- commissioni e spese proprie di eventuali consulenti fiscali, legali o professionali ingaggiati dalla Società o dalla Società di Gestione in relazione alla Società;
- eventuali costi sostenuti per l'assemblea degli azionisti (comprese le assemblee degli azionisti di un particolare Comparto o di una particolare classe di azioni all'interno di un Comparto);
- assicurazione che la Società può stipulare e/o mantenere a beneficio e contro qualsiasi responsabilità sostenuta da eventuali Amministratori della Società nell'esercizio delle proprie funzioni;
- spese varie – inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo: il costo della pubblicazione delle quotazioni azionarie, le commissioni delle agenzie di rating, le spese postali, telefoniche e di trasmissione via fax e con altri sistemi di comunicazione elettronica, spese di registrazione e costi connessi all'elaborazione, stampa e distribuzione e traduzione del Prospetto informativo, dei KIID o di documenti di offerta, relazioni finanziarie e altri documenti messi a disposizione degli Azionisti, commissioni spettanti a rappresentanti permanenti e altri agenti della Società ed eventuali altre spese ritenute necessarie e appropriate per adempiere agli obblighi normativi della Società;
- commissioni della CSSF e spese corrispondenti di qualsiasi autorità di regolamentazione di un paese o territorio al di fuori del Lussemburgo in cui le azioni sono o possono essere commercializzate; e
- eventuale imposta sul valore aggiunto (IVA), imposta sui beni e servizi (GST) o imposte simili che potrebbero essere applicate in qualsiasi giurisdizione su qualunque costo, onere, commissione e spesa sopra elencati. | # Schedule 1
The expenses that are included within the General Administration Charge include, but are not limited to:
- fees and expenses of the auditors;
- directors’ fees and expenses and costs incurred in respect of meetings. Any non-executive Director of the Company will be entitled to a fee in remuneration for their services as a Director or in their capacity as a member of any committee of the Board of Directors. In addition, all Directors may be paid reasonable travelling, hotel and other incidental expenses for attending meetings of the Board of Directors (or any committee thereof) or of Shareholders of the Company;
- Domiciliary Agent, Registrar and Transfer Agent fees and expenses;
- principal and local Paying Agent’s fees and expenses;
- the Administrator’s fees and expenses;
- the fees and any proper expenses of any tax, legal or other professional advisers retained by the Company or by the Management Company in relation to the Company;
- any costs incurred in respect of any meeting of shareholders (including meetings of shareholders in any particular Sub-fund or any particular share class within a Sub-fund);
- insurance which the Company may purchase and/or maintain for the benefit of and against any liability incurred by any Directors of the Company in the performance of their duties;
- miscellaneous fees – including but not limited to: the cost of publication of the Share prices, rating fees, postage, telephone, facsimile transmission and other electronic means of communication, registration costs and expenses of preparing, printing and distributing the Prospectus and associated notices, translation costs, Key Investor Information Documents or any offering document, financial reports and other documents made available to Shareholders, fees payable to permanent representatives and other agents of the Company and any other costs as required and deemed appropriate relating to the regulatory compliance of the Company;
- fees of the CSSF and the corresponding fees of any regulatory authority in a country or territory outside Luxembourg in which shares are or may be marketed; and
- any Value-added tax (VAT), Goods and Services Tax (GST) or similar taxes that might apply in any jurisdiction applicable to any of the costs, charges, fees and expenses listed above. | en | it |
DOLFIN2149 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Sources: S&P, at 30/06/2021
Standard & Poor’s (S&P) (subject to change):
- Long-term credit ratings: Investment grade category: AAA, AA, A, A-, BBB+, BBB;
- Speculative-grade category: BB, B, CCC;
- Short-term ratings: A-1+, A-1,B, C;
- NR: “Not Rated”. | Fonti: S&P, al 30/06/2021
Rating di Standard & Poor’s (S&P) (soggetto a modifica):
- Rating dei crediti a lungo termine: Categoria “Investment Grade”: AAA, AA, A, A-, BBB+, BBB;
- Categoria speculativa: BB, B, CCC;
- Rating dei crediti a breve termine: A-1+, A-1,B, C;
- NR: “Not Rated” o “senza rating”. | Sources: S&P, at 30/06/2021
Standard & Poor’s (S&P) (subject to change):
- Long-term credit ratings: Investment grade category: AAA, AA, A, A-, BBB+, BBB;
- Speculative-grade category: BB, B, CCC;
- Short-term ratings: A-1+, A-1,B, C;
- NR: “Not Rated”. | en | it |
DOLFIN2150 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# SciBeta HFE Japan Equity 6F EW UCITS ETF
Schedule of significant portfolio movements for the financial year ended 31 July 2022
(continued)
| Total disposals in the year | | € 1,109,074 |
| --- | --- | --- |
| Material disposals | Nominal holdings | Proceeds € |
| Plazza | 153 | 47,797 |
| Givaudan | 11 | 44,861 |
| Accell | 856 | 40,184 |
| Fielmann | 710 | 38,232 |
| Vossloh | 840 | 35,523 |
| Deutsche Pfandbriefbank | 3,052 | 32,216 |
| TomTom | 4,080 | 32,212 |
| Graubuendner Kantonalbank | 21 | 31,416 |
| Basellandschaftliche Kantonalbank | 36 | 30,535 |
| Forbo | 18 | 29,274 |
| Meyer Burger Technology | 70,587 | 28,232 |
| Zug Estates | 15 | 27,745 |
| SKF | 1,400 | 26,678 |
| California Resources | 776 | 26,174 |
| Conzzeta | 24 | 25,393 |
| Schweiter Technologies | 21 | 24,345 |
| NCC | 1,951 | 24,267 |
| SSAB | 8,410 | 23,577 |
| Elmos Semiconductor | 450 | 22,978 |
| Newmont | 328 | 22,266 |
| Carlsberg | 251 | 21,128 |
| Amasten Fastighets | 16,191 | 20,987 |
| Deutz | 4,897 | 20,790 |
| Hypoport | 44 | 20,506 |
| VIB Vermoegen | 750 | 20,151 |
| Warteck Invest | 9 | 19,812 |
| Zuger Kantonalbank | 3 | 19,562 |
| Aker Carbon Capture | 13,695 | 19,560 |
| Pfizer | 541 | 19,546 |
| Schweizerische Nationalbank | 4 | 19,073 |
| GFT Technologies | 449 | 18,289 |
| Alimak | 1,647 | 16,584 |
| Sartorius | 40 | 16,518 |
| Hawesko | 322 | 16,100 |
| AP Moller - Maersk | 8 | 16,042 |
| SGS | 6 | 15,140 |
| Surgical Science Sweden | 945 | 11,718 |
| LEM | 6 | 11,555 |
The statement of material disposals reflect the aggregate disposals of a security greater than one per cent of the total disposals for the financial year. If there were fewer than twenty positions exceeding one per cent, the top twenty positions | # SciBeta HFE Japan Equity 6F EW UCITS ETF
État des principales variations du portefeuille pour l’exercice clos le 31 juillet 2022 (suite)
| Total des cessions pour l’exercice | | 1 109 074 EUR |
| --- | --- | --- |
| | Participations | Produit |
| Principales cessions | nominales | EUR |
| Plazza | 153 | 47 797 |
| Givaudan | 11 | 44 861 |
| Accell | 856 | 40 184 |
| Fielmann | 710 | 38 232 |
| Vossloh | 840 | 35 523 |
| Deutsche Pfandbriefbank | 3 052 | 32 216 |
| TomTom | 4 080 | 32 212 |
| Graubuendner Kantonalbank | 21 | 31 416 |
| Basellandschaftliche Kantonalbank | 36 | 30 535 |
| Forbo | 18 | 29 274 |
| Meyer Burger Technology | 70 587 | 28 232 |
| Zug Estates | 15 | 27 745 |
| SKF | 1 400 | 26 678 |
| California Resources | 776 | 26 174 |
| Conzzeta | 24 | 25 393 |
| Schweiter Technologies | 21 | 24 345 |
| NCC | 1 951 | 24 267 |
| SSAB | 8 410 | 23 577 |
| Elmos Semiconductor | 450 | 22 978 |
| Newmont | 328 | 22 266 |
| Carlsberg | 251 | 21 128 |
| Amasten Fastighets | 16 191 | 20 987 |
| Deutz | 4 897 | 20 790 |
| Hypoport | 44 | 20 506 |
| VIB Vermoegen | 750 | 20 151 |
| Warteck Invest | 9 | 19 812 |
| Zuger Kantonalbank | 3 | 19 562 |
| Aker Carbon Capture | 13 695 | 19 560 |
| Pfizer | 541 | 19 546 |
| Schweizerische Nationalbank | 4 | 19 073 |
| GFT Technologies | 449 | 18 289 |
| Alimak | 1 647 | 16 584 |
| Sartorius | 40 | 16 518 |
| Hawesko | 322 | 16 100 |
| AP Moller - Maersk | 8 | 16 042 |
| SGS | 6 | 15 140 |
| Surgical Science Sweden | 945 | 11 718 |
| LEM | 6 | 11 555 |
L’état des principales cessions reflète les cessions globales d’un titre excédant un pour cent du total des cessions pour l’exercice. S’il y avait moins de vingt positions dépassant un pour cent, les vingt positions principales ont été indiquées. | # SciBeta HFE Japan Equity 6F EW UCITS ETF
Schedule of significant portfolio movements for the financial year ended 31 July 2022
(continued)
| Total disposals in the year | | € 1,109,074 |
| --- | --- | --- |
| Material disposals | Nominal holdings | Proceeds € |
| Plazza | 153 | 47,797 |
| Givaudan | 11 | 44,861 |
| Accell | 856 | 40,184 |
| Fielmann | 710 | 38,232 |
| Vossloh | 840 | 35,523 |
| Deutsche Pfandbriefbank | 3,052 | 32,216 |
| TomTom | 4,080 | 32,212 |
| Graubuendner Kantonalbank | 21 | 31,416 |
| Basellandschaftliche Kantonalbank | 36 | 30,535 |
| Forbo | 18 | 29,274 |
| Meyer Burger Technology | 70,587 | 28,232 |
| Zug Estates | 15 | 27,745 |
| SKF | 1,400 | 26,678 |
| California Resources | 776 | 26,174 |
| Conzzeta | 24 | 25,393 |
| Schweiter Technologies | 21 | 24,345 |
| NCC | 1,951 | 24,267 |
| SSAB | 8,410 | 23,577 |
| Elmos Semiconductor | 450 | 22,978 |
| Newmont | 328 | 22,266 |
| Carlsberg | 251 | 21,128 |
| Amasten Fastighets | 16,191 | 20,987 |
| Deutz | 4,897 | 20,790 |
| Hypoport | 44 | 20,506 |
| VIB Vermoegen | 750 | 20,151 |
| Warteck Invest | 9 | 19,812 |
| Zuger Kantonalbank | 3 | 19,562 |
| Aker Carbon Capture | 13,695 | 19,560 |
| Pfizer | 541 | 19,546 |
| Schweizerische Nationalbank | 4 | 19,073 |
| GFT Technologies | 449 | 18,289 |
| Alimak | 1,647 | 16,584 |
| Sartorius | 40 | 16,518 |
| Hawesko | 322 | 16,100 |
| AP Moller - Maersk | 8 | 16,042 |
| SGS | 6 | 15,140 |
| Surgical Science Sweden | 945 | 11,718 |
| LEM | 6 | 11,555 |
The statement of material disposals reflect the aggregate disposals of a security greater than one per cent of the total disposals for the financial year. If there were fewer than twenty positions exceeding one per cent, the top twenty positions | en | fr |
DOLFIN2151 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: October 20, 2008.
The reference currency of the Sub-Fund is GBP. Past performance was calculated in GBP.
0.6%
0.4%
0.2%
0% | ### Fecha de lanzamiento y Moneda de referencia
Fecha de lanzamiento del subfondo: 20 de octubre de 2008. La moneda de referencia del Subfondo es GBP.
La rentabilidad pasada se calculó en GBP.
0.6%
0.4%
0.2%
0% | ### Launch Date and Currency
Sub-Fund's launch date: October 20, 2008.
The reference currency of the Sub-Fund is GBP. Past performance was calculated in GBP.
0.6%
0.4%
0.2%
0% | en | es |
DOLFIN2152 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The Fund is managed using a technique known as “index-tracking”, the objective of which is to replicate changes in the performance of the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index using a swap-based replication method.
To maintain the closest possible correlation with the performance of the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index, the Fund will buy a diversified portfolio of stocks (the “Portfolio”) and an over-the-counter (OTC) total return swap, a financial derivative instrument which turns the exposure to the securities in the Portfolio into exposure to the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index.
The Fund Manager reserves the right to suspend exposure to the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index as soon as the MSCI USA Index increases by more than 45% compared to the closing price for the previous Trading Day. In this case, the Fund Manager will confirm the level of the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index retained for the calculation of the Fund’s net asset value for the Trading Day during which this increase over 45% occurred.
The Fund shall observe the investment rules stipulated in Articles R214-21, R214-22 and R214-23 of the French Monetary and Financial Code.
The Portfolio, comprising directly held assets described in the “Assets used” section, complies with the provisions of Article R 214-21 of the French Monetary and Financial Code (CMF).
The Fund’s exposure to the Index achieved through the total return swap may be eligible for exemption ratios applicable to the index-tracking UCITS referred to in Article R214-22 of the French Monetary and Financial Code (CMF). That Article stipulates that an index may comprise up to 20% equities or debt securities issued by the same entity; this limit may be raised to 35% maximum for a single issuing entity, when such increase is justified by special market circumstances such as on regulated markets where some marketable securities or some money-market instruments are largely dominant.
The UCI does not take into account environmentally sustainable economic activities as defined by the Taxonomy Regulation and it does not, therefore, take into account the European Union criteria in this regard.
-
## Assets used (except embedded derivatives): | Il Fondo è oggetto di una gestione indicizzata il cui obiettivo è replicare l'andamento del rendimento dell'Indice di strategia MSCI USA Leveraged 2x Daily secondo un metodo di replica sintetica dell'Indice di strategia MSCI USA Leveraged 2x Daily.
Per cercare la correlazione più elevata possibile con il rendimento dell'Indice di strategia MSCI USA Leveraged 2x Daily, il Fondo farà ricorso all'acquisto di un paniere diversificato di azioni (il "Paniere") e a un contratto di scambio a termine negoziato over the counter su azioni e indici ("total return swap"), che trasforma l'esposizione ai titoli del Paniere in un'esposizione all'Indice di strategia MSCI USA Leveraged 2x Daily.
La Società di Gestione si riserva il diritto di sospendere l'esposizione all'Indice di strategia MSCI USA Leveraged 2x Daily non appena l'Indice MSCI USA aumenterà di più del 45% rispetto al valore di chiusura del Giorno di Borsa precedente. In questo caso la Società di Gestione confermerà il livello dell'Indice di strategia MSCI USA Leveraged 2x Daily considerato nel calcolo del Valore Patrimoniale Netto del Fondo del Giorno di Borsa durante il quale si verificherà questo rialzo di oltre il 45%.
Il Fondo rispetterà le regole d'investimento dettate dagli articoli R214-21, R214-22 e R214-23 del CMF.
Il Paniere composto dalle attività direttamente detenute e descritte alla sezione "Attivi utilizzati" è conforme alle disposizioni dell'articolo R 214-21 del CMF.
L’esposizione del Fondo all’indice, ottenuta attraverso il contratto di scambio a termine ("total return swap"), può usufruire dei coefficienti derogatori applicabili agli OICVM indicizzati di cui all’articolo R214-22 del CMF. Secondo le disposizioni dell’articolo succitato, l’indice può essere composto fino al 20% al massimo di azioni o titoli di credito emessi da una stessa entità, potendo tale limite essere portato al 35% al massimo per una sola entità emittente qualora fosse giustificato da condizioni eccezionali del mercato, in particolare su mercati regolamentati dove siano ampiamente dominanti alcuni valori mobiliari o alcuni strumenti del mercato monetario.
L’OICR non tiene conto delle attività economiche ecosostenibili ai sensi del Regolamento sulla tassonomia e non tiene pertanto conto dei criteri dell’Unione europea in materia.
-
## Attivi utilizzati (eccetto derivati integrati): | The Fund is managed using a technique known as “index-tracking”, the objective of which is to replicate changes in the performance of the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index using a swap-based replication method.
To maintain the closest possible correlation with the performance of the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index, the Fund will buy a diversified portfolio of stocks (the “Portfolio”) and an over-the-counter (OTC) total return swap, a financial derivative instrument which turns the exposure to the securities in the Portfolio into exposure to the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index.
The Fund Manager reserves the right to suspend exposure to the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index as soon as the MSCI USA Index increases by more than 45% compared to the closing price for the previous Trading Day. In this case, the Fund Manager will confirm the level of the MSCI USA Leveraged 2x Daily Strategy Index retained for the calculation of the Fund’s net asset value for the Trading Day during which this increase over 45% occurred.
The Fund shall observe the investment rules stipulated in Articles R214-21, R214-22 and R214-23 of the French Monetary and Financial Code.
The Portfolio, comprising directly held assets described in the “Assets used” section, complies with the provisions of Article R 214-21 of the French Monetary and Financial Code (CMF).
The Fund’s exposure to the Index achieved through the total return swap may be eligible for exemption ratios applicable to the index-tracking UCITS referred to in Article R214-22 of the French Monetary and Financial Code (CMF). That Article stipulates that an index may comprise up to 20% equities or debt securities issued by the same entity; this limit may be raised to 35% maximum for a single issuing entity, when such increase is justified by special market circumstances such as on regulated markets where some marketable securities or some money-market instruments are largely dominant.
The UCI does not take into account environmentally sustainable economic activities as defined by the Taxonomy Regulation and it does not, therefore, take into account the European Union criteria in this regard.
-
## Assets used (except embedded derivatives): | en | it |
DOLFIN2153 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
##### L’objet exclusif de la Société est de placer les fonds dont elle
dispose en valeurs mobilières et/ou autres actifs financiers liquides repris à l’Article 41 (1) de la Loi de 2010, dans le but de faire bénéficier ses actionnaires des résultats de la gestion de son portefeuille. La Société est tenue au respect des limites d’investissements telles que décrites dans la partie I de la Loi de 2010.
La Société constitue une entité juridique unique. Dans le cadre de ses objectifs, la Société pourra offrir le choix entre plusieurs Compartiments, gérés et administrés distinctement. L’objectif et la politique d’investissement spécifiques des différents Compartiments sont détaillés dans les fiches descriptives propres à chacun des Compartiments. Chaque Compartiment est considéré comme une entité distincte à des fins relationnelles entre les Actionnaires. Par dérogation à l’Article 2093 du Code civil luxembourgeois, les actifs d’un Compartiment spécifique couvrent uniquement les dettes et obligations dudit Compartiment, même celles existant à l’égard de tiers.
Pour chaque Compartiment, le Conseil d’administration de la Société peut décider d’émettre une ou plusieurs classe(s) d’actions. Les structures de commission, le montant minimum de souscription et de détention, la devise de référence dans laquelle la Valeur nette d’inventaire est exprimée, la politique de couverture et les catégories d’investisseurs éligibles peuvent différer en fonction des différentes Classes d’Actions. Les différentes classes peuvent également être différenciées en fonction d’autres éléments tels que déterminés par le Conseil d’administration de la Société.
La Société de gestion applique la « Politique d’investissement responsable de NNIP ». Cette politique décrit l’application des critères d’investissement responsable basés sur des normes de la Société de gestion. Ces critères reflètent les valeurs et les convictions de la Société de gestion en matière d’investissement, les lois pertinentes et les normes reconnues à l’échelle internationale.
Conformément à cette politique et à ses critères d’investissement responsable basés sur des normes, la Société de gestion vise, dans la mesure où cela est légalement possible, à exclure tout investissement dans des sociétés impliquées dans des activités comprenant, sans toutefois s’y limiter, le développement, la production, la maintenance ou le commerce d’armes controversées, la fabrication de produits du tabac, l’extraction de charbon thermique et/ou la production de sables bitumineux, tels que définis dans la politique susmentionnée. Des restrictions supplémentaires peuvent s’appliquer aux Compartiments ayant des objectifs d’investissement durable, auquel cas celles-ci sont indiquées dans la fiche descriptive de chaque compartiment concerné.
Les fonds tiers (notamment les Exchange Trade Funds « ETF » et les fonds indiciels) qui font l’objet de placements ne sont pas tenus de se soumettre aux exclusions définies par la « Politique d’investissement responsable de NNIP ». | ##### El objeto exclusivo de la Sociedad es invertir los fondos a su
disposición en valores mobiliarios y/u otros activos financieros líquidos recogidos en el artículo 41 (1) de la Ley de 2010, con el fin de que los accionistas se beneficien de los resultados de la gestión de su cartera. La Sociedad se ajusta a los límites de inversión que se describen en la parte I de la Ley de 2010.
La Sociedad constituye una entidad jurídica independiente. En el marco de sus objetivos, la Sociedad podrá ofrecer una selección de varios Subfondos, gestionados y administrados de forma independiente. El objetivo y la política de inversión específicos de cada Subfondo se detallan en su correspondiente ficha descriptiva. A efecto de las relaciones entre los Accionistas, cada Subfondo será considerado como una entidad separada. Por derogación del artículo 2093 del Código Civil luxemburgués, los activos del Subfondo en concreto solo cubren las deudas y las obligaciones que le conciernan, aunque las mismas existan en relación con terceros.
El Consejo de administración de la Sociedad puede decidir la emisión de una o varias clases de acciones para cada Subfondo. Las estructuras de comisiones, los importes mínimos de suscripción y tenencia, la moneda de referencia en la que se expresa el Valor liquidativo, la política de cobertura y las categorías de los inversores idóneos pueden variar en función de las diferentes Clases de Acciones. Las distintas clases de acciones también pueden diferenciarse en virtud de otros elementos que pueda determinar el Consejo de administración de la Sociedad.
La Sociedad gestora aplica la «Política de inversión responsable NN IP». Esta política describe la aplicación de los criterios de inversión responsable basados en normas de la Sociedad gestora. Los criterios reflejan las creencias y los valores de inversión de la Sociedad gestora, las leyes pertinentes y las normas reconocidas internacionalmente.
En consonancia con esta política y con sus criterios de inversión responsable basados en normas, la Sociedad gestora pretende, siempre que sea legalmente posible, excluir la inversión en empresas que participan en actividades que incluyen, entre otras, el desarrollo, la producción, el mantenimiento o el comercio de armas polémicas, la producción de productos de tabaco, la minería de carbón para centrales térmicas y/o la producción de arenas petrolíferas, tal y como se definen en dicha política. Puede que se apliquen restricciones adicionales a los Subfondos con objetivos de inversión sostenible, las cuales se detallarán en la ficha descriptiva de cada subfondo pertinente.
Con respecto a las inversiones en fondos de terceros (incluidos ETF y fondos indexados), las exclusiones definidas por la «Política de inversión responsable NN IP» no se pueden imponer a estos fondos. | ##### L’objet exclusif de la Société est de placer les fonds dont elle
dispose en valeurs mobilières et/ou autres actifs financiers liquides repris à l’Article 41 (1) de la Loi de 2010, dans le but de faire bénéficier ses actionnaires des résultats de la gestion de son portefeuille. La Société est tenue au respect des limites d’investissements telles que décrites dans la partie I de la Loi de 2010.
La Société constitue une entité juridique unique. Dans le cadre de ses objectifs, la Société pourra offrir le choix entre plusieurs Compartiments, gérés et administrés distinctement. L’objectif et la politique d’investissement spécifiques des différents Compartiments sont détaillés dans les fiches descriptives propres à chacun des Compartiments. Chaque Compartiment est considéré comme une entité distincte à des fins relationnelles entre les Actionnaires. Par dérogation à l’Article 2093 du Code civil luxembourgeois, les actifs d’un Compartiment spécifique couvrent uniquement les dettes et obligations dudit Compartiment, même celles existant à l’égard de tiers.
Pour chaque Compartiment, le Conseil d’administration de la Société peut décider d’émettre une ou plusieurs classe(s) d’actions. Les structures de commission, le montant minimum de souscription et de détention, la devise de référence dans laquelle la Valeur nette d’inventaire est exprimée, la politique de couverture et les catégories d’investisseurs éligibles peuvent différer en fonction des différentes Classes d’Actions. Les différentes classes peuvent également être différenciées en fonction d’autres éléments tels que déterminés par le Conseil d’administration de la Société.
La Société de gestion applique la « Politique d’investissement responsable de NNIP ». Cette politique décrit l’application des critères d’investissement responsable basés sur des normes de la Société de gestion. Ces critères reflètent les valeurs et les convictions de la Société de gestion en matière d’investissement, les lois pertinentes et les normes reconnues à l’échelle internationale.
Conformément à cette politique et à ses critères d’investissement responsable basés sur des normes, la Société de gestion vise, dans la mesure où cela est légalement possible, à exclure tout investissement dans des sociétés impliquées dans des activités comprenant, sans toutefois s’y limiter, le développement, la production, la maintenance ou le commerce d’armes controversées, la fabrication de produits du tabac, l’extraction de charbon thermique et/ou la production de sables bitumineux, tels que définis dans la politique susmentionnée. Des restrictions supplémentaires peuvent s’appliquer aux Compartiments ayant des objectifs d’investissement durable, auquel cas celles-ci sont indiquées dans la fiche descriptive de chaque compartiment concerné.
Les fonds tiers (notamment les Exchange Trade Funds « ETF » et les fonds indiciels) qui font l’objet de placements ne sont pas tenus de se soumettre aux exclusions définies par la « Politique d’investissement responsable de NNIP ». | fr | es |
DOLFIN2154 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Within each Class of Shares, the Board of Directors may decide to issue Accumulation Shares and/or Income Shares.
The main objective of the Accumulation Shares in the various Sub-Funds is capital growth, which is re-invested in the Company. The main objective of the Income Shares of the different Sub-Funds is to achieve total growth through an increase in both capital and income.
If a dividend is declared by the Company, it will be paid to each Shareholder concerned in the currency of the relevant Sub-Fund or Class of Shares, as well as in accordance with the frequency provided for specific Class of Shares. | #### Per ogni Classe di Azioni, il Consiglio di amministrazione può decidere se emettere Azioni a capitalizzazione e/o a distribuzione.
Il principale obiettivo delle Azioni a capitalizzazione nei diversi Comparti consiste in una crescita del capitale, che viene reinvestito nella Società. Il principale obiettivo delle Azioni a distribuzione nei diversi Comparti consiste nel conseguimento di una crescita totale tramite un simultaneo incremento del capitale e del reddito.
Se la Società annuncia un dividendo, questo verrà corrisposto a ciascun Azionista interessato nella valuta del rispettivo Comparto o della rispettiva Classe di Azioni, nonché secondo la frequenza prevista per la Classe di Azioni in questione. | #### Within each Class of Shares, the Board of Directors may decide to issue Accumulation Shares and/or Income Shares.
The main objective of the Accumulation Shares in the various Sub-Funds is capital growth, which is re-invested in the Company. The main objective of the Income Shares of the different Sub-Funds is to achieve total growth through an increase in both capital and income.
If a dividend is declared by the Company, it will be paid to each Shareholder concerned in the currency of the relevant Sub-Fund or Class of Shares, as well as in accordance with the frequency provided for specific Class of Shares. | en | it |
DOLFIN2155 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The following is a summary of various aspects of the United Kingdom (“UK”) taxation regime which may apply to UK resident persons acquiring Units in the Classes of the Fund, and where such persons are individuals, only to those domiciled in the UK. It is intended as a general summary only, based on current law and practice in force as of the date of this Prospectus. Such law and practice may be subject to change, and the below summary is not exhaustive. Further, it will apply only to those UK Unitholders holding Units as an investment rather than those which hold Units as part of a financial trade; and does not cover UK Unitholders which are tax exempt or subject to special taxation regimes except where indicated.
This summary should not be taken to constitute legal or tax advice and any prospective Unitholder should consult their own professional advisers as to the UK tax treatment of returns from the holding of Units in the Fund.
Unitholders should note that aspects of UK taxation legislation not covered below may also be relevant to their investment in the Fund.
If you are in doubt about your position, or if you may be subject to a tax in a jurisdiction other than the UK, you should consult your independent financial adviser. | Quello che segue è un riepilogo dei vari aspetti del regime fiscale del Regno Unito che può applicarsi a soggetti residenti nel Regno Unito che acquisiscono Quote nelle Classi del Fondo, e, se tali soggetti sono persone fisiche, solo a quelli domiciliati nel Regno Unito. Esso intende essere solo un riepilogo generale, basato sulle leggi e sulle prassi in vigore alla data del presente Prospetto. Tali leggi e prassi possono essere soggette a modifiche e il riepilogo riportato di seguito non è esaustivo. Inoltre, si applicherà solo ai Titolari di Quote del Regno Unito che detengono Quote a titolo di investimento e non a coloro che detengono Quote nell'ambito di transazioni finanziarie, e non riguarda i Titolari di Quote del Regno Unito
che sono esenti dall'imposizione fiscale o soggetti a regimi fiscali speciali salvo ove indicato.
Questo riepilogo non deve essere considerato come una consulenza legale o fiscale e qualsiasi potenziale Titolare di Quote dovrà rivolgersi ai propri consulenti riguardo al trattamento fiscale nel Regno Unito relativo ai rendimenti derivanti dalla detenzione di Quote del Fondo.
I Titolari di Quote dovranno tenere presente che anche gli aspetti della legislazione fiscale del Regno Unito non contemplati nel prosieguo potrebbero avere rilevanza per i loro investimenti nel Fondo.
In caso di dubbi sulla propria posizione, o per sapere se si è soggetti a imposizione fiscale in una giurisdizione diversa dal Regno Unito, rivolgersi al proprio consulente finanziario. | The following is a summary of various aspects of the United Kingdom (“UK”) taxation regime which may apply to UK resident persons acquiring Units in the Classes of the Fund, and where such persons are individuals, only to those domiciled in the UK. It is intended as a general summary only, based on current law and practice in force as of the date of this Prospectus. Such law and practice may be subject to change, and the below summary is not exhaustive. Further, it will apply only to those UK Unitholders holding Units as an investment rather than those which hold Units as part of a financial trade; and does not cover UK Unitholders which are tax exempt or subject to special taxation regimes except where indicated.
This summary should not be taken to constitute legal or tax advice and any prospective Unitholder should consult their own professional advisers as to the UK tax treatment of returns from the holding of Units in the Fund.
Unitholders should note that aspects of UK taxation legislation not covered below may also be relevant to their investment in the Fund.
If you are in doubt about your position, or if you may be subject to a tax in a jurisdiction other than the UK, you should consult your independent financial adviser. | en | it |
DOLFIN2156 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Global exposureThe section “Global exposure” of the Sub-fund 2’s supplement is amended in order to (i) enhance the description of the absolute Value at Risk (“VAR”) method applied to monitor the Sub-fund 2’s global exposure (also for consistency purposes with Sub-fund 1) and (ii) increase the expected level of leverage of the Sub-fund 2, which may vary up to 250% (previously 200%) excluding the portfolio’s total net value (to be aligned with Sub-fund 1 and considering it is a more appropriate ratio due to the contemplated use of derivatives triggered by the new investment policy).
-
# Profile of the typical investor | - GesamtrisikoDer Abschnitt „Gesamtengagement“ der Ergänzung zu Teilfonds 2 wird geändert, um (i) die Beschreibung der absoluten Value-at-Risk-Methode („VAR“) zu verbessern, die zur Überwachung des Gesamtengagements des Teilfonds 2 angewandt wird (auch aus Gründen der Kohärenz mit Teilfonds 1), und (ii) die erwartete Höhe der Hebelwirkung des Teilfonds 2 zu erhöhen, die bis zu 250 % (vorher 200 %) ohne den Gesamtnettowert des Portfolios betragen kann (zur Angleichung an den Teilfonds 1 und in Anbetracht der Tatsache, dass dies aufgrund des geplanten Einsatzes von Derivaten, der durch die neue Anlagepolitik ausgelöst wird, ein angemesseneres Verhältnis ist).
-
# Profil des typischen Anlegers | - Global exposureThe section “Global exposure” of the Sub-fund 2’s supplement is amended in order to (i) enhance the description of the absolute Value at Risk (“VAR”) method applied to monitor the Sub-fund 2’s global exposure (also for consistency purposes with Sub-fund 1) and (ii) increase the expected level of leverage of the Sub-fund 2, which may vary up to 250% (previously 200%) excluding the portfolio’s total net value (to be aligned with Sub-fund 1 and considering it is a more appropriate ratio due to the contemplated use of derivatives triggered by the new investment policy).
-
# Profile of the typical investor | en | de |
DOLFIN2157 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
- Risk appetite
- G3 monetary policies
- Commodities
| | - Quantitative and qualitative analysis (country scores)
- Dynamic and short-term outlook
| | - Credit analysis: review of issuers, peer group
- Relative value analysis: comparison across countries and sectors
| | - Risikobereitschaft
- Geldpolitik der G3- Länder
- Rohstoffe
| | - Quantitative und qualitative Analyse (Länderscores)
- Dynamische und kurzfristige Prognosen
| | - Bonitätsanalyse: Emittenten und Vergleichsgruppe
- Relative-Value- Analyse: Länder- und Sektorenvergleich
| | - Risk appetite
- G3 monetary policies
- Commodities
| | - Quantitative and qualitative analysis (country scores)
- Dynamic and short-term outlook
| | - Credit analysis: review of issuers, peer group
- Relative value analysis: comparison across countries and sectors
| | en | de |
DOLFIN2158 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Board of Directors of the Management Company (management body) Chairman of the Board of Directors
Thomas Bernard
ETHENEA Independent Investors S.A. | # Consiglio di Amministrazione della Società di gestione (organo direttivo) Presidente del Consiglio di Amministrazione
Thomas Bernard
ETHENEA Independent Investors S.A. | # Board of Directors of the Management Company (management body) Chairman of the Board of Directors
Thomas Bernard
ETHENEA Independent Investors S.A. | en | it |
DOLFIN2159 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In the case of the Class Z shares, the Investment Adviser has agreed to assume all fees and out-of-pocket expenses (including the fees and expenses set out at (1) to (11) above) allocated to a Fund in any fiscal year attributable to each Class Z Shares of such Fund.
In the case of Class Y shares a placement fee is paid in a single instalment on the first valuation day after the expiry of the offer period and at the same time added to the Fund’s assets as prepaid expenses. The net asset value on the payment date is therefore not impacted by the placement fee. The Fund’s position of pre-paid expenses is then amortised over seven years (“Amortisation Period”) (or such shorter period as the Directors or the Manager may determine) on a daily basis from the Payment Date. The remaining position of prepaid- expenses per Share on each valuation day is calculated by decreasing the amount per Share over the Amortisation Period on a daily basis. After expiration of the Amortisation Period the remaining position of prepaid expenses per Share is zero by definition.
Organisational costs (other than the costs of incorporating the Company), have been fully capitalised and were amortised on a straight-line basis over the five-year period following the incorporation of the Company and, have been equally allocated to the Funds created at the time of incorporation of the Company. Costs and expenses incurred in relation to the creation of other Funds, including any new Funds, will be allocated to the relevant Fund and, depending on the materiality of such costs, shall either be written off in the accounting period in which they are incurred or will be amortised on a straight line basis over five years (or such shorter period as the Directors or the Manager may determine).
The Directors and/or the Manager shall have discretion to determine the basis upon which any liability shall be allocated among the Funds (including conditions as to subsequent re-allocation thereof if circumstances so permit or require) and have the power at any time and from time to time to vary such basis and to charge expenses of the Company against the revenue of the Funds.
Shareholders may be charged bank and other charges for special handling of account transactions if a shareholder requests special handling of funds from a Distribution Agent. Any fees payable will not be for the account of the Fund. | En ce qui concerne les Actions de Catégorie Z, le Conseiller en Investissement a accepté de prendre en charge l’ensemble des commissions et débours (y compris les commissions et charges définies aux points (1) à (11) ci-dessus) imputés à un Fonds au cours d’un exercice financier attribuable à chaque Catégorie d’Actions Z dudit Fonds.
Dans le cas des Actions de Catégorie Y, une commission de placement est payée en un seul versement le premier jour d’évaluation suivant l’expiration de la période d’offre et, en même temps, ajoutée à l’actif du Fonds à titre de frais payés d’avance. La valeur liquidative à la date de paiement n’est donc pas altérée par la commission de placement. La position du Fonds en frais payés d’avance est ensuite amortie sur une période de sept ans (« Période d’amortissement ») (ou toute autre période plus courte fixée par les Administrateurs ou le Gestionnaire) sur une base quotidienne à compter de la Date de Paiement. La position résiduelle des frais payés d’avance par Action chaque jour d’évaluation est calculée en diminuant le montant par Action sur la Période d’amortissement sur une base quotidienne. Après l’expiration de la Période d’amortissement, la position résiduelle des frais payés d’avance par Action est par définition nulle.
Les frais d’établissement (autres que les frais de constitution de la Société) ont été intégralement capitalisés et amortis selon la méthode linéaire sur une période de cinq ans suivant la mise en place de la Société et ont été imputés à parts égales entre les Fonds existant lors de la constitution de la Société. Les frais et charges supportés pour la création d’autres Fonds, y compris tout nouveau Fonds, seront imputés au Fonds concerné et, en fonction de l’importance relative desdits frais, seront soit sortis du bilan pour la période comptable au cours de laquelle ils sont encourus, soit amortis selon la méthode linéaire sur une période de cinq ans (ou sur une durée plus courte sur décision des Administrateurs ou du Gestionnaire).
Les Administrateurs et/ou le Gestionnaire auront toute discrétion pour déterminer la base sur laquelle un élément de passif sera réparti entre les Fonds (y compris les conditions des réaffectations subséquentes si la situation le permet ou l’exige) et auront le pouvoir, à tout moment, de modifier cette base et d’imputer des charges de la Société sur les revenus des Fonds.
Les Actionnaires pourront supporter des frais bancaires ou autres pour le traitement d’opérations spéciales sur leur compte dans le cas où ils demanderaient à un Agent de Distribution d’effectuer une telle opération. Aucun frais payé ne sera imputé à un Fonds. | In the case of the Class Z shares, the Investment Adviser has agreed to assume all fees and out-of-pocket expenses (including the fees and expenses set out at (1) to (11) above) allocated to a Fund in any fiscal year attributable to each Class Z Shares of such Fund.
In the case of Class Y shares a placement fee is paid in a single instalment on the first valuation day after the expiry of the offer period and at the same time added to the Fund’s assets as prepaid expenses. The net asset value on the payment date is therefore not impacted by the placement fee. The Fund’s position of pre-paid expenses is then amortised over seven years (“Amortisation Period”) (or such shorter period as the Directors or the Manager may determine) on a daily basis from the Payment Date. The remaining position of prepaid- expenses per Share on each valuation day is calculated by decreasing the amount per Share over the Amortisation Period on a daily basis. After expiration of the Amortisation Period the remaining position of prepaid expenses per Share is zero by definition.
Organisational costs (other than the costs of incorporating the Company), have been fully capitalised and were amortised on a straight-line basis over the five-year period following the incorporation of the Company and, have been equally allocated to the Funds created at the time of incorporation of the Company. Costs and expenses incurred in relation to the creation of other Funds, including any new Funds, will be allocated to the relevant Fund and, depending on the materiality of such costs, shall either be written off in the accounting period in which they are incurred or will be amortised on a straight line basis over five years (or such shorter period as the Directors or the Manager may determine).
The Directors and/or the Manager shall have discretion to determine the basis upon which any liability shall be allocated among the Funds (including conditions as to subsequent re-allocation thereof if circumstances so permit or require) and have the power at any time and from time to time to vary such basis and to charge expenses of the Company against the revenue of the Funds.
Shareholders may be charged bank and other charges for special handling of account transactions if a shareholder requests special handling of funds from a Distribution Agent. Any fees payable will not be for the account of the Fund. | en | fr |
DOLFIN2160 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Upon the issue of the Shares, the person whose name appears on the register of Shares will become a shareholder of the Fund in relation to the relevant Sub-Fund and Share Class. The Fund draws the investors’ attention to the fact that, where an investor invests in the Fund through an intermediary acting in his own name but on behalf of the investor, it may not always be possible for the investor to exercise certain shareholder rights, such as the right to participate in general meetings of shareholders, directly against the Fund. Investors are advised to seek advice in relation to their rights.
The Articles of Association are governed by, and construed in accordance with, the laws currently into force in Luxembourg.
There are no legal instruments in Luxembourg required for the recognition and enforcement of judgments rendered by a Luxembourg court. If a foreign, i.e. non-Luxembourg court, on the basis of mandatory domestic provisions, renders a judgment against the Fund, the rules of the Brussels I (Recast) (regarding judgments from EU Member States) or the rules of the Lugano Convention or of the private international law of Luxembourg (regarding judgments from non- EU Member States) concerning the recognition and enforcement of foreign judgments apply. Investors are advised to seek advice, on a case-by-case basis, on the available rules concerning the recognition and enforcement of judgments.
Absent a direct contractual relationship between the investors and the service providers mentioned in section 7 (Management and Administration) above, the investors will generally have no direct rights against service providers and there are only limited circumstances in which an investor can potentially bring a claim against a service provider. Instead, the proper claimant in an action in respect of which a wrongdoing is alleged to have been committed against the Fund by a service provider is, prima facie, the Fund itself.
-
## Changes to this Prospectus | Lors de l'émission des Actions, la personne dont le nom figure sur le registre des Actions deviendra un actionnaire du Fonds au titre du Compartiment et de la Classe d'Actions concernés. Le Fonds attire l'attention des investisseurs sur le fait que, lorsqu'un investisseur investit dans le Fonds par le biais d'un intermédiaire agissant en son nom propre mais pour le compte de l'investisseur, il est possible que l'investisseur ne puisse pas exercer certains droits des actionnaires, tels que le droit de participer aux assemblées générales des actionnaires, directement à l'encontre du Fonds. Il est conseillé aux investisseurs de demander conseil en ce qui concerne leurs droits.
Les Statuts sont régis par les lois actuellement en vigueur au Luxembourg et interprétés conformément à celles-ci.
Au Luxembourg, aucun acte juridique n'est nécessaire pour la reconnaissance et l'exécution des jugements rendus par un tribunal luxembourgeois. Si un tribunal étranger, c'est-à-dire non luxembourgeois, rend un jugement contre le Fonds sur la base de dispositions nationales obligatoires, les règles de Bruxelles I (refonte) (concernant les jugements des États membres de l'UE) ou les règles de la Convention de Lugano ou du droit international privé du Luxembourg (concernant les jugements des États non membres de l'UE) en matière de reconnaissance et d'exécution des jugements étrangers s'appliquent. Les investisseurs sont invités à prendre conseil, au cas par cas, sur les règles disponibles concernant la reconnaissance et l'exécution des jugements.
En l'absence d'une relation contractuelle directe entre les investisseurs et les prestataires de services mentionnés dans la section 7 (Gestion et administration) ci-dessus, les investisseurs n'auront généralement pas de droits directs à l'encontre des prestataires de services et un investisseur ne pourra intenter une action contre un prestataire de services que dans des circonstances limitées. Le requérant légitime dans une action relative à un acte répréhensible
présumé commis à l’encontre du Fonds par un prestataire de services est, prima facie, le Fonds lui-même.
-
## Modifications du présent Prospectus | Upon the issue of the Shares, the person whose name appears on the register of Shares will become a shareholder of the Fund in relation to the relevant Sub-Fund and Share Class. The Fund draws the investors’ attention to the fact that, where an investor invests in the Fund through an intermediary acting in his own name but on behalf of the investor, it may not always be possible for the investor to exercise certain shareholder rights, such as the right to participate in general meetings of shareholders, directly against the Fund. Investors are advised to seek advice in relation to their rights.
The Articles of Association are governed by, and construed in accordance with, the laws currently into force in Luxembourg.
There are no legal instruments in Luxembourg required for the recognition and enforcement of judgments rendered by a Luxembourg court. If a foreign, i.e. non-Luxembourg court, on the basis of mandatory domestic provisions, renders a judgment against the Fund, the rules of the Brussels I (Recast) (regarding judgments from EU Member States) or the rules of the Lugano Convention or of the private international law of Luxembourg (regarding judgments from non- EU Member States) concerning the recognition and enforcement of foreign judgments apply. Investors are advised to seek advice, on a case-by-case basis, on the available rules concerning the recognition and enforcement of judgments.
Absent a direct contractual relationship between the investors and the service providers mentioned in section 7 (Management and Administration) above, the investors will generally have no direct rights against service providers and there are only limited circumstances in which an investor can potentially bring a claim against a service provider. Instead, the proper claimant in an action in respect of which a wrongdoing is alleged to have been committed against the Fund by a service provider is, prima facie, the Fund itself.
-
## Changes to this Prospectus | en | fr |
DOLFIN2161 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The New Reference Index promotes ESG characteristics, therefore the Sub-Fund will qualify as a product subject to Article 8 of SFDR as of the Effective Date.
- Weighting Criteria: The Current Reference Index is a free float-adjusted market capitalisation weighted index. In relation to the New Reference Index, after the ESG based exclusions have been applied the remaining securities are weighted in proportion to their free float-adjusted market capitalisation and then capped whereby the maximum weight of any issuer in the New Reference Index is capped at 10%.
The change to the New Reference Index is proposed as part of the Company’s continuous review of its existing product range and due to increased demand for ESG compliant investments. Hence, the Board of Directors deems it to be in the best interests of the Shareholders to restructure the Sub-Fund to reflect the New Reference Index. | # Der Neue Referenzindex fördert ESG-Merkmale, und daher erfüllt der Teilfonds zum Stichtag die Voraussetzungen für ein Finanzprodukt, das Artikel 8 der SFDR unterliegt.
- Gewichtungskriterien: Der Aktuelle Referenzindex ist ein streubesitzbereinigter marktkapitalisierungsgewichteter Index. In Bezug auf den Neuen Referenzindex werden die nach Anwendung der ESG-basierten Ausschlüsse verbleibenden Wertpapiere im Verhältnis zu ihrer streubesitzbereinigten Marktkapitalisierung gewichtet und dann gekappt, wobei die maximale Gewichtung jedes Emittenten im Neuen Referenzindex auf 10 % begrenzt ist.
Die Änderungen in Bezug auf den Neuen Referenzindex werden im Rahmen der laufenden Überprüfung der bestehenden Produktpalette der Gesellschaft und aufgrund der erhöhten Nachfrage nach ESG-konformen Anlagen vorgeschlagen. Daher ist der Verwaltungsrat der Ansicht, dass es im besten Interesse der Anteilsinhaber ist, den Teilfonds so umzustrukturieren, dass er den Neuen Referenzindex abbildet. | # The New Reference Index promotes ESG characteristics, therefore the Sub-Fund will qualify as a product subject to Article 8 of SFDR as of the Effective Date.
- Weighting Criteria: The Current Reference Index is a free float-adjusted market capitalisation weighted index. In relation to the New Reference Index, after the ESG based exclusions have been applied the remaining securities are weighted in proportion to their free float-adjusted market capitalisation and then capped whereby the maximum weight of any issuer in the New Reference Index is capped at 10%.
The change to the New Reference Index is proposed as part of the Company’s continuous review of its existing product range and due to increased demand for ESG compliant investments. Hence, the Board of Directors deems it to be in the best interests of the Shareholders to restructure the Sub-Fund to reflect the New Reference Index. | en | de |
DOLFIN2162 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### REFERENCE CURRENCY: EUR
MANAGEMENT COMPANY: CA Indosuez Wealth (Asset Management)
CUSTODIAN: CACEIS Bank, Luxembourg Branch
MINIMAL INITIAL SUBSCRIPTION AMOUNT: 1 share (P, PX class) / 1 share (M, MX class)
RECEPTION OF ORDERS: 10:00 am (CET) on the valuation date
SUBSCRIPTIONS AND REDEMPTIONS: at an unknown price
PERFORMANCE FEE: Up to 20% of the net outperformance in relation to the composite index: 20% MSCI Daily Net TR Europe Euro + 20% MSCI Daily TR Net World Ex Eur + 40% Bloomberg Barclays Series-E Euro Govt 1-10 Yr Bond Index + 20% EONIA Total Return rebalanced on the last day of each month after market close, High Water Mark applicable and reset of the High Water Mark, if no performance fee has been paid after 3 years. | ### VALUTA DI RIFERIMENTO: EUR
SOCIETÀ DI GESTIONE: CA Indosuez Wealth (Asset Management)
DEPOSITARIO: CACEIS Bank, Luxembourg Branch
IMPORTO DI SOTTOSCRIZIONE MINIMA INIZIALE: 1 azione (classe P, PX) / 1 azione (classe M, MX)
RICEVIMENTO DEGLI ORDINI: Giorno di valorizzazione alle 10:00 (CET)
SOTTOSCRIZIONI E RIMBORSI: prezzo sconosciuto
COMMISSIONE DI SOVRAPERFORMANCE: 20% massimo della sovraperformance netta dell’indice composito: 20% MSCI Daily Net TR Europe Euro + 20% MSCI Daily TR Net World Ex Eur + 40% Bloomberg Barclays Series-E Euro Govt 1-10 anni Bond Index + 20% EONIA Total Return ribilanciato l’ultimo giorno del mese dopo la chiusura dei mercati, High Water Mark applicabile e reinizializzazione dell’High Water Mark, se allo scadere di 3 anni non è stata pagata alcuna commissione di performance. | ### REFERENCE CURRENCY: EUR
MANAGEMENT COMPANY: CA Indosuez Wealth (Asset Management)
CUSTODIAN: CACEIS Bank, Luxembourg Branch
MINIMAL INITIAL SUBSCRIPTION AMOUNT: 1 share (P, PX class) / 1 share (M, MX class)
RECEPTION OF ORDERS: 10:00 am (CET) on the valuation date
SUBSCRIPTIONS AND REDEMPTIONS: at an unknown price
PERFORMANCE FEE: Up to 20% of the net outperformance in relation to the composite index: 20% MSCI Daily Net TR Europe Euro + 20% MSCI Daily TR Net World Ex Eur + 40% Bloomberg Barclays Series-E Euro Govt 1-10 Yr Bond Index + 20% EONIA Total Return rebalanced on the last day of each month after market close, High Water Mark applicable and reset of the High Water Mark, if no performance fee has been paid after 3 years. | en | it |
DOLFIN2163 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The Net Asset Value of the various classes of shares will be calculated in the following manner:
- The Company’s assets will comprise:
- all cash in hand or on deposit, including any interest accrued;
- all bills and demand notes and accounts receivable (including proceeds from securities sold but not received);
- all shares, units, bonds, warrants, options and other investments and securities owned by the Company;
- all stock and cash dividends and distributions receivable by the Company (the Company may however make adjustments with regard to fluctuations in the market value of securities caused by trading ex-dividend or ex-rights or by similar practices);
- all interest accrued on securities owned by the Company, unless such interest is included in the principal amount of such securities;
- the preliminary expenses of the Company insofar as they have not been written off;
- all other assets of any kind, including prepaid expenses. | # La détermination de la Valeur Nette d'lnventaire des différentes catégories d'actions se fera de la manière suivante:
- Les avoirs de la Société comprendront:
- toutes les espèces en caisse ou en dépôt y compris les intérêts échus;
- tous les effets et billets payables à vue et les comptes exigibles (y compris les résultats de la vente de titres dont le prix n'a pas encore été touché);
- tous les titres, parts, actions, obligation, droits d'option ou de souscription et autres investissements et valeurs mobilières qui sont la propriété de la Société;
- tous les dividendes et distributions à recevoir par la Société en espèces ou en titres (la Société pourra toutefois faire des ajustements en considération des fluctuations de la valeur marchandé des valeurs mobilières occasionnées par des pratiques telles que la négociation ex-dividende ou ex-droits);
- tous les intérêts échus produits par les titres qui sont la propriété de la Société, sauf toutefois si ces intérêts sont compris dans le principal de ces valeurs;
- les dépenses préliminaires de la Société dans la mesure où elles n'ont pas étéamorties;
- tous les autres avoirs de quelque nature qu’ils soient y compris les dépenses payéesd'avance. | # The Net Asset Value of the various classes of shares will be calculated in the following manner:
- The Company’s assets will comprise:
- all cash in hand or on deposit, including any interest accrued;
- all bills and demand notes and accounts receivable (including proceeds from securities sold but not received);
- all shares, units, bonds, warrants, options and other investments and securities owned by the Company;
- all stock and cash dividends and distributions receivable by the Company (the Company may however make adjustments with regard to fluctuations in the market value of securities caused by trading ex-dividend or ex-rights or by similar practices);
- all interest accrued on securities owned by the Company, unless such interest is included in the principal amount of such securities;
- the preliminary expenses of the Company insofar as they have not been written off;
- all other assets of any kind, including prepaid expenses. | en | fr |
DOLFIN2164 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 31 December 2019 (continued)
7. Risk Associated with Financial Instruments (continued)
1. Market Risk (continued)
- Currency Risk (continued)Comgest Growth Europe: (Base Currency: EUR) | # ERLÄUTERUNGEN ZUM ABSCHLUSS zum 31. Dezember 2019 (Fortsetzung)
7. Risiken aus Finanzinstrumenten (Fortsetzung)
1. Marktrisiko (Fortsetzung)
- Währungsrisiko (Fortsetzung) Comgest Growth Europe: (Basiswährung: EUR) | # NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 31 December 2019 (continued)
7. Risk Associated with Financial Instruments (continued)
1. Market Risk (continued)
- Currency Risk (continued)Comgest Growth Europe: (Base Currency: EUR) | en | de |
DOLFIN2165 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In the aforesaid scenarios the Investment Manager will focus primarily in securities and/or Money Market Securities of companies whose products or behaviour, in the Investment Manager’s opinion, are part and/or are enablers and/or make a positive impact on such theme and/or sector.
The scenarios as described under the aforesaid items (iii) and (iv) may also include securities of companies with exposure or connection to the respective theme and/or sector on an ancillary basis (i.e. Equities, Debt Securities of companies which have exposure or connection to themes and/or sectors as not referred to in a Sub-Fund’s investment objective (or in a Sub-Fund’s investment restriction) (“such other themes and/or sectors”) even if the exposure or connection to such other themes and/or sectors are more material than the exposure or connection to the theme and/or sector which is referred to in a Sub-Fund’s investment objective (or in a Sub-Fund’s investment restriction).
The Investment Manager orients the composition of each Sub-Fund under management depending on its assessment of the market situation and taking into consideration the specific Asset Class Principles and individual Investment Restrictions, which may result in the complete or partial reorientation of the composition of a Sub-Fund. For this reason, it is possible that such adjustments may be made even frequently. | Dans les scénarios décrits ci-dessus, le Gérant s’intéressera principalement aux titres et/ou Instruments du marché monétaire de sociétés dont les produits ou le comportement, selon l’avis du Gérant, font partie et/ou sont des catalyseurs et/ou ont un impact positif sur ce thème et/ou secteur.
Les scénarios tels que décrits aux points (iii) et (iv) susmentionnés peuvent aussi inclure des titres de sociétés exposées ou liées au thème et/ou au secteur respectif à titre accessoire (à savoir des Actions [titres de participation], Titres de créance de sociétés exposées ou liées à des thèmes et/ou secteurs non mentionnés dans l’objectif d’investissement d’un Compartiment [ou dans les restrictions d’investissement d’un Compartiment] [(« ces autres thèmes et/ou secteurs »]) même si l’exposition ou le lien à ces autres thèmes et/ou secteurs est plus important que l’exposition ou le lien au thème et/ou secteur auquel il est fait référence dans l’objectif d’investissement d’un Compartiment (ou dans les restrictions d’investissement d’un Compartiment).
Le Gérant oriente la composition de chaque Compartiment géré en fonction de son évaluation de la situation de marché et en tenant compte des Principes spécifiques de la Catégorie d’actifs et des Restrictions d’investissement du Compartiment concerné, c’est-à-dire que la composition de celui-ci peut faire l’objet de remaniements complets ou partiels. Ainsi, de tels ajustements peuvent être effectués, et ce même fréquemment. | In the aforesaid scenarios the Investment Manager will focus primarily in securities and/or Money Market Securities of companies whose products or behaviour, in the Investment Manager’s opinion, are part and/or are enablers and/or make a positive impact on such theme and/or sector.
The scenarios as described under the aforesaid items (iii) and (iv) may also include securities of companies with exposure or connection to the respective theme and/or sector on an ancillary basis (i.e. Equities, Debt Securities of companies which have exposure or connection to themes and/or sectors as not referred to in a Sub-Fund’s investment objective (or in a Sub-Fund’s investment restriction) (“such other themes and/or sectors”) even if the exposure or connection to such other themes and/or sectors are more material than the exposure or connection to the theme and/or sector which is referred to in a Sub-Fund’s investment objective (or in a Sub-Fund’s investment restriction).
The Investment Manager orients the composition of each Sub-Fund under management depending on its assessment of the market situation and taking into consideration the specific Asset Class Principles and individual Investment Restrictions, which may result in the complete or partial reorientation of the composition of a Sub-Fund. For this reason, it is possible that such adjustments may be made even frequently. | en | fr |
DOLFIN2166 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The information on employee remuneration does not include remuneration paid by delegated managers to their employees. The Management Company does not pay remuneration to employees of delegated companies directly from the fund.
Setting the remuneration
Allianz Global Investors GmbH (“Management Company”) is subject to the supervisory requirements applicable to investment management companies with regard to structuring the remuneration system. The management of Allianz Global Investors GmbH (“Management Company”) is usually responsible for decision-making about determination of employee remuneration. Decisions about the remuneration of the management itself are taken by the Shareholder.
The “Management Company” has set up a remuneration committee to perform the duties required by law. This committee consists of two members of the Fund’s Supervisory Board, each of whom is appointed by the Supervisory Board, where one member should be an employee representative
Working in close cooperation with the Risk Management and Legal & Compliance departments as well as with external advisers and in conjunction with the management, the Human Resources department has developed the Management
Company’s remuneration policy under the requirements of the UCITS and AIFM Directives. This remuneration policy applies to the Management Company domiciled in Germany and to its branches.
Remuneration structure
The primary components of monetary remuneration are the basic salary, which typically reflects the scope, responsibilities and experience required in a particular role, and an annual variable remuneration.
The total amount of the variable remuneration payable throughout the Management Company depends on the performance of the business and on the Management Company’s risk position and will therefore vary every year. In this respect, the allocation of specific amounts to particular employees will depend on the performance of the employee and their departments during the period under review.
Variable remuneration includes an annual bonus paid in cash following the end of the financial year. In the case of employees whose variable remuneration exceeds a certain threshold, a substantial portion of the annual variable remuneration is deferred for a period of three years.
The deferred portions increase in line with the level of the variable remuneration. Half of the deferred amount is linked to the performance of the Management Company, and the other half is invested in the funds managed by AllianzGI. The amounts ultimately distributed depend on the Management Company’s business performance or the performance of shares in certain investment funds over several years.
In addition, the deferred remuneration elements may be withheld under the terms of the plan.
Performance evaluation
The level of pay awarded to employees is linked to both quantitative and qualitative performance indicators.
For Investment managers, whose decisions make a real difference in achieving our clients’ investment goals, quantitative indicators are geared towards sustainable investment performance. For portfolio managers in particular, the quantitative element is aligned with the Benchmark of the client portfolios they manage or with the client’s expected return, measured over a period of one year and three years.
For client-facing employees, goals also include client satisfaction, which is measured independently.
The remuneration of employees in controlling functions is not directly linked to the business performance of individual departments monitored by the controlling function.
Risk takers
The following groups of employees were qualified as risk carriers: Members of management, risk takers and employees
in controlling positions (as identified in current organisational charts and job profiles and as assessed in terms of the influence on the risk profile) as well as all employees whose total remuneration puts them in the same remuneration category as members of management and risk takers and whose activities have a significant effect on the risk profiles of the company and the investment funds managed by it.
Risk avoidance
AllianzGI has comprehensive risk reporting in place, which covers both current and future risks of our business activities. Risks which exceed the organisation’s risk appetite are presented to our Global Remuneration Committee, which will decide, if necessary, on the adjustments to the total remuneration pool.
Individual variable compensation may also be reduced or withheld in full if employees violate our compliance policies or take excessive risks on behalf of the Management Company.
Annual review and material changes to the remuneration system
The Remuneration Committee did not find any irregularities during the annual review of the remuneration system, including a review of the existing remuneration structures as well as implementation of the regulatory requirements and compliance with them. In the course of this centralised and independent review, it was also found that the remuneration policy had been implemented in accordance with the remuneration regulations stipulated by the Supervisory Board. Furthermore, no material changes were made to the remuneration policy in the past financial year. | Les informations relatives à la rémunération des salariés n’incluent pas la rémunération versée par les gestionnaires délégués à leurs salariés. La société de gestion de capitaux ne verse pas de rémunération directement à partir du fonds aux salariés de sociétés déléguées.
Fixation de la rémunération
Allianz Global Investors GmbH (« Société de gestion ») est soumise aux exigences de surveillance applicables aux sociétés de gestion d’investissement en ce qui concerne la structuration du système de rémunération. La direction d’Allianz Global Investors GmbH (« Société de gestion ») est généralement responsable de la prise de décision concernant la détermination de la rémunération des salariés. Les décisions relatives à la rémunération de la direction sont prises par l’Actionnaire.
La « Société de gestion » a mis en place un comité de rémunération pour remplir les obligations prévues par la loi. Ce comité est composé de deux membres du Conseil de surveillance du Fonds, chacun nommé par le Conseil de surveillance, et un membre doit être un représentant des salariés.
Travaillant en étroite collaboration avec le service de gestion des risques et le service juridique et de la conformité, ainsi qu’avec des conseillers externes et en collaboration avec la
direction, le service des ressources humaines a élaboré la politique de rémunération de la Société de gestion conformément aux exigences des directives OPCVM et AIFM. La présente politique de rémunération s’applique à la Société de gestion domiciliée en Allemagne et à ses succursales.
Structure de rémunération
Les composantes principales de la rémunération monétaire sont le salaire de base, qui reflète typiquement le domaine de compétence, les responsabilités et l’expérience nécessaires pour exercer une certaine fonction, ainsi que l’octroi d’une rémunération variable annuelle.
Le total des rémunérations variables devant être versées dans toute la société de gestion du capital dépend du succès de l’activité et de la position de risque de la société de gestion du capital et fluctue de ce fait d’année en année. Dans ce cadre, l’attribution de montants concrets à certains collaborateurs dépend de leur performance et de celle de leur département pendant la période considérée.
La rémunération variable comprend le versement comptant d’un bonus annuel après la clôture de l’exercice. Une partie significative de la rémunération variable des employés pour lesquels cette dernière dépasse une certaine valeur est reportée de trois ans.
Les parties reportées augmentent en fonction du montant de la rémunération variable. La moitié du montant reporté est liée à la performance de la société de gestion du capital, l’autre moitié est investie dans le fonds géré par nos soins. Les montants finalement versés dépendent du succès de l’activité de la société de gestion du capital ou de l’évolution de la valeur des parts détenues dans certains fonds d’investissement pendant une période de plusieurs années.
En outre, les éléments de rémunération reportés peuvent expirer selon les conditions du plan.
Évaluation de la performance
Le montant du paiement aux collaborateurs est lié à des indicateurs de performance qualitatifs et quantitatifs.
Pour les Gérants dont les décisions ont un effet significatif sur l’atteinte des objectifs d’investissement de nos clients, les indicateurs quantitatifs se regroupent autour d’une performance d’investissement durable. Notamment dans le cas des gestionnaires de portefeuille, l’élément quantitatif se fonde sur les Indices de référence des portefeuilles de clients ou le rendement escompté spécifié par les clients, mesuré sur une période d’un an et de trois ans.
Les objectifs des collaborateurs en contact direct avec les clients comprennent également la satisfaction de ces derniers, mesurée indépendamment.
La rémunération des collaborateurs exerçant des fonctions de contrôle n’est pas immédiatement couplée au succès de l’activité des différents départements sur lesquels les fonctions de surveillance s’exercent.
Porteurs de risque
Les groupes de collaborateurs suivants ont été qualifiés de porteurs de risque : les membres de la direction, porteurs de risque et collaborateurs exerçant des fonctions de contrôle (qui ont été identifiés sur la base des diagrammes d’organisation et profils de poste actuels et ont été évalués sur la base d’une estimation de leur influence sur le profil de risque) ainsi que tous les collaborateurs qui perçoivent une rémunération totale en vertu de laquelle ils se situent au même niveau de rémunération que les membres de la direction et les porteurs de risque, et dont l’activité a un effet
essentiel sur les profils de risque de la société et des fonds d’investissement que celle-ci gère.
Prévention des risques
AllianzGI dispose d’un reporting des risques extensif, qui tient compte tant des risques actuels que des risques futurs dans le cadre de notre activité. Les risques qui dépassent l’appétit pour le risque de l’organisation sont présentés à notre Comité de rémunération globale, qui décide éventuellement d’adapter le pool de rémunération globale.
Les rémunérations variables individuelles peuvent également être réduites ou complètement annulées en cas de violations de nos directives de conformité ou si des risques trop élevés sont pris pour la société de gestion du capital.
Vérification annuelle et modifications essentielles du système de rémunération
Le Comité de rémunération n’a pas constaté d’irrégularités à l’occasion de sa révision annuelle du système de rémunération, y compris la vérification des structures de rémunération existantes et la mise en œuvre et le respect des exigences réglementaires. Cette vérification centrale et indépendante a permis en outre de constater que la politique de rémunération a été mise en œuvre selon les prescriptions de rémunération fixées par le Conseil de surveillance. Il n’y a eu en outre aucun changement notable de la politique de rémunération au cours de l’exercice écoulé. | The information on employee remuneration does not include remuneration paid by delegated managers to their employees. The Management Company does not pay remuneration to employees of delegated companies directly from the fund.
Setting the remuneration
Allianz Global Investors GmbH (“Management Company”) is subject to the supervisory requirements applicable to investment management companies with regard to structuring the remuneration system. The management of Allianz Global Investors GmbH (“Management Company”) is usually responsible for decision-making about determination of employee remuneration. Decisions about the remuneration of the management itself are taken by the Shareholder.
The “Management Company” has set up a remuneration committee to perform the duties required by law. This committee consists of two members of the Fund’s Supervisory Board, each of whom is appointed by the Supervisory Board, where one member should be an employee representative
Working in close cooperation with the Risk Management and Legal & Compliance departments as well as with external advisers and in conjunction with the management, the Human Resources department has developed the Management
Company’s remuneration policy under the requirements of the UCITS and AIFM Directives. This remuneration policy applies to the Management Company domiciled in Germany and to its branches.
Remuneration structure
The primary components of monetary remuneration are the basic salary, which typically reflects the scope, responsibilities and experience required in a particular role, and an annual variable remuneration.
The total amount of the variable remuneration payable throughout the Management Company depends on the performance of the business and on the Management Company’s risk position and will therefore vary every year. In this respect, the allocation of specific amounts to particular employees will depend on the performance of the employee and their departments during the period under review.
Variable remuneration includes an annual bonus paid in cash following the end of the financial year. In the case of employees whose variable remuneration exceeds a certain threshold, a substantial portion of the annual variable remuneration is deferred for a period of three years.
The deferred portions increase in line with the level of the variable remuneration. Half of the deferred amount is linked to the performance of the Management Company, and the other half is invested in the funds managed by AllianzGI. The amounts ultimately distributed depend on the Management Company’s business performance or the performance of shares in certain investment funds over several years.
In addition, the deferred remuneration elements may be withheld under the terms of the plan.
Performance evaluation
The level of pay awarded to employees is linked to both quantitative and qualitative performance indicators.
For Investment managers, whose decisions make a real difference in achieving our clients’ investment goals, quantitative indicators are geared towards sustainable investment performance. For portfolio managers in particular, the quantitative element is aligned with the Benchmark of the client portfolios they manage or with the client’s expected return, measured over a period of one year and three years.
For client-facing employees, goals also include client satisfaction, which is measured independently.
The remuneration of employees in controlling functions is not directly linked to the business performance of individual departments monitored by the controlling function.
Risk takers
The following groups of employees were qualified as risk carriers: Members of management, risk takers and employees
in controlling positions (as identified in current organisational charts and job profiles and as assessed in terms of the influence on the risk profile) as well as all employees whose total remuneration puts them in the same remuneration category as members of management and risk takers and whose activities have a significant effect on the risk profiles of the company and the investment funds managed by it.
Risk avoidance
AllianzGI has comprehensive risk reporting in place, which covers both current and future risks of our business activities. Risks which exceed the organisation’s risk appetite are presented to our Global Remuneration Committee, which will decide, if necessary, on the adjustments to the total remuneration pool.
Individual variable compensation may also be reduced or withheld in full if employees violate our compliance policies or take excessive risks on behalf of the Management Company.
Annual review and material changes to the remuneration system
The Remuneration Committee did not find any irregularities during the annual review of the remuneration system, including a review of the existing remuneration structures as well as implementation of the regulatory requirements and compliance with them. In the course of this centralised and independent review, it was also found that the remuneration policy had been implemented in accordance with the remuneration regulations stipulated by the Supervisory Board. Furthermore, no material changes were made to the remuneration policy in the past financial year. | en | fr |
DOLFIN2167 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Performance note
*Index disclosure: The Fund is actively managed and aims to outperform the ICE BofA Asian Dollar High Yield Index* (the "Index"). However, the Index composition is not factored into the investment management process and the portfolio manager maintains full discretion to select investments for the Fund in line with the above investment policy.
This document presents the performance of this particular unit class of the Fund from the date of inception of the unit class in its unit class currency, as specified on the front page. Performance since inception date of the Fund, which precedes the inception date of the unit class, is available upon request.
Prior to 31st December 2018, the data performance calculations reflect the month-end market close prices of the Fund's assets. After 1 January 2019, the performance data shown is based upon the Fund's Net Asset Value (NAV) prices of the last Irish business day of the month. For Funds not open for dealing on this day this will be an indicative NAV. As a result, it is possible that the stated performance and the actual investment returns available to investors will differ.
For income unit classes, returns are measured on a total return basis i.e. net investment income plus capital gain or loss from investment.
The performance data shown is net of fees and other charges but excludes any potential entry/exit charges – as such the returns an investor receives may be lower. | # Calcolo della performance
*Informativa sull'indice: il Fondo è gestito attivamente e mira a sovraperformare il ICE BofA Asian Dollar High Yield Index* (l'"Indice"). Tuttavia, la composizione dell'Indice non viene presa in considerazione nel processo di gestione degli investimenti e il gestore del portafoglio mantiene la piena discrezione nella scelta degli investimenti per il Fondo in linea con la politica di investimento di cui sopra.
Questo documento presenta la performance di questa particolare classe di quote del Fondo dalla data di lancio della classe di quote nella sua valuta di classe di quote, come specificato nella prima pagina. La performance dalla data di lancio del Fondo, che precede la data di lancio della classe di quote, è disponibile su richiesta.
Prima del 31 dicembre 2018, i calcoli relativi alla performance riflettono i prezzi di chiusura del mercato di fine mese delle attività del Fondo. Successivamente al 1 gennaio 2019, i dati sulla performance mostrati si basano sui prezzi del Valore Patrimoniale Netto (NAV) del Fondo dell'ultimo giorno lavorativo irlandese del mese. Per i Fondi non aperti per la negoziazione in questo giorno, questo sarà un NAV indicativo. Di conseguenza, è possibile che la performance indicata e i rendimenti effettivi dell'investimento per gli investitori siano diversi.
Per classi di quote a reddito, i rendimenti sono misurati su una base di rendimento totale, cioè reddito netto da investimento più plusvalenza o minusvalenza dall'investimento. I dati relativi alla performance illustrati sono al netto delle commissioni e di altre spese ma escludono qualsiasi potenziale commissione di ingresso/uscita – pertanto i rendimenti ricevuti da un investitore possono essere inferiori. | # Performance note
*Index disclosure: The Fund is actively managed and aims to outperform the ICE BofA Asian Dollar High Yield Index* (the "Index"). However, the Index composition is not factored into the investment management process and the portfolio manager maintains full discretion to select investments for the Fund in line with the above investment policy.
This document presents the performance of this particular unit class of the Fund from the date of inception of the unit class in its unit class currency, as specified on the front page. Performance since inception date of the Fund, which precedes the inception date of the unit class, is available upon request.
Prior to 31st December 2018, the data performance calculations reflect the month-end market close prices of the Fund's assets. After 1 January 2019, the performance data shown is based upon the Fund's Net Asset Value (NAV) prices of the last Irish business day of the month. For Funds not open for dealing on this day this will be an indicative NAV. As a result, it is possible that the stated performance and the actual investment returns available to investors will differ.
For income unit classes, returns are measured on a total return basis i.e. net investment income plus capital gain or loss from investment.
The performance data shown is net of fees and other charges but excludes any potential entry/exit charges – as such the returns an investor receives may be lower. | en | it |
DOLFIN2168 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Profile of a Typical Investor
A typical investor will invest into this Fund to seek a positive absolute return through global equity markets and specifically through a market neutral fund. Investors should ensure they have an understanding of the risks of the Fund and that the synthetic risk indicator of the Fund is compatible with their own risk tolerance (please refer to the KIID). Investors in the Fund should plan to invest their money for at least 5 years.
The Fund is not compatible for investors who can tolerate no loss of capital. | ### Profil des typischen Anlegers
Ein typischer Anleger investiert in diesen Fonds, wenn er über die globalen Aktienmärkte und insbesondere durch einen marktneutralen Fonds eine absolute Rendite anstrebt. Anleger sollten sicherstellen, dass sie mit den Risiken des Fonds vertraut sind und dass der synthetische Risikoindikator des Fonds mit ihrer eigenen Risikotoleranz vereinbar ist (siehe Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger). Anleger des Fonds sollten planen, ihr Geld für mindestens 5 Jahre anzulegen.
Der Fonds ist nicht für Anleger geeignet, die keinen Kapitalverlust tolerieren können. | ### Profile of a Typical Investor
A typical investor will invest into this Fund to seek a positive absolute return through global equity markets and specifically through a market neutral fund. Investors should ensure they have an understanding of the risks of the Fund and that the synthetic risk indicator of the Fund is compatible with their own risk tolerance (please refer to the KIID). Investors in the Fund should plan to invest their money for at least 5 years.
The Fund is not compatible for investors who can tolerate no loss of capital. | en | de |
DOLFIN2169 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Principaux pays (%)
- Royaume-Uni, 15,43
- France, 14,33
- Espagne, 10,33
- États-Unis, 9,81
- Allemagne, 9,19
- Italie, 8,99
- Luxembourg, 6,90
- Pays-Bas, 5,39
- Suède, 3,77
- Irlande, 2,06
- Reste du portefeuille, 10,25
| Codes | |
| --- | --- |
| Code ISIN | LU0828816461 |
| Bloomberg | HHEA2HU LX |
| Cusip | L4732M451 |
| SEDOL | B7Z5W13 |
| WKN | A1J4LZ |
| Valoren | 19547929 |
| Frais & charges (%) | |
| Frais de gestion annuels (FGA) | 0,75 |
| Frais courants (FC) | 1,16 |
Tous les montants de frais courants indiqués sont conformes aux derniers rapports et comptes publiés. Les frais du fonds auront un impact sur la valeur de votre investissement. Les frais courants en particulier, qui s'appliquent à chaque fonds, dilueront la performance de l'investissement, notamment au fil du temps. Pour une explication plus détaillée des frais, veuillez consulter la page consacrée aux frais du fonds à l'adresse www.janushenderson.com. Des frais initiaux peuvent être facturés dans certaines circonstances. Veuillez consulter le prospectus pour plus d’informations.
Les hypothèses retenues en matière fiscale peuvent être modifiées et le montant de l’exonération fiscale dépendra de chaque cas individuel. Les données de performance ne tiennent pas compte des frais d’entrée et aucun frais de cession n’est prélevé à l’heure actuelle par Janus Henderson. Veuillez noter que les montants ont été arrondis et il se peut que le total de la répartition des titres ne soit pas égal à 100%. Ceci est une SICAV de droit luxembourgeois, réglementée par la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Notez que toute différence entre les devises des titres le portefeuille, les devises des catégories d'actions et les coûts devant être payés ou déclarés dans des devises autres que votre devise nationale vous exposera au risque de change. Les coûts et les rendements peuvent augmenter ou diminuer en raison des fluctuations des devises et des taux de change. Nous vous recommandons, pour obtenir notre prospectus ou pour toute autre information complémentaire, de consulter notre site internet: www.janushenderson.com. Tout investissement dans le fonds permettra d'acquérir des parts / actions du fonds lui-même, et non les actifs sous-jacents détenus par le fonds. | # Principales países (%)
- Reino Unido, 15,43
- Francia, 14,33
- España, 10,33
- Estados Unidos, 9,81
- Alemania, 9,19
- Italia, 8,99
- Luxemburgo, 6,90
- Países Bajos, 5,39
- Suecia, 3,77
- Irlanda, 2,06
- Resto de la cartera, 10,25
| Códigos | |
| --- | --- |
| ISIN | LU0828816461 |
| Bloomberg | HHEA2HU LX |
| Cusip | L4732M451 |
| SEDOL | B7Z5W13 |
| WKN | A1J4LZ |
| Valoren | 19547929 |
| Comisiones y gastos (%) | |
| Gastos anuales de gestión (GAG) | 0,75 |
| Gastos corrientes (OCF) | 1,16 |
Todos los gastos corrientes mostrados corresponden al último informe y cuentas publicados. Los gastos de los fondos afectarán al valor de su inversión. En particular, los gastos corrientes aplicables a cada fondo mermarán la rentabilidad de la inversión, especialmente a lo largo del tiempo. Para más información sobre los gastos, visite nuestra página de Gastos de los fondos en www.janushenderson.com. En algunas circunstancias, pueden aplicarse gastos iniciales. Para más información, consulta el folleto.
Las suposiciones y exenciones de impuestos dependen de las circunstancias particulares del inversor y están sujetas a cambios. Los datos de rentabilidad no tienen en cuenta la comisión de suscripción y en la actualidad Janus Henderson no cobra comisión de reembolso. Importante: debido al redondeo es posible que las cifras en los detalles de las posiciones no sumen 100%. Es una SICAV registrada en Luxemburgo, supervisada por el regulador luxemburgués Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Téngase en cuenta que cualquier diferencia entre las divisas de los valores de la cartera, las divisas de las clases de acciones y los costes que deben pagarse o representados en divisas distintas a la divisa de su país le expondrá al riesgo de divisas. Los costes y las rentabilidades podrán incrementarse o disminuir como resultado de las fluctuaciones de las divisas y de los tipos de cambio. Para obtener nuestro folleto o información adicional, consulte nuestra página web en: www.janushenderson.com. Al invertir en el fondo se adquirirán participaciones/acciones del propio fondo y no los activos subyacentes propiedad del fondo. | # Principaux pays (%)
- Royaume-Uni, 15,43
- France, 14,33
- Espagne, 10,33
- États-Unis, 9,81
- Allemagne, 9,19
- Italie, 8,99
- Luxembourg, 6,90
- Pays-Bas, 5,39
- Suède, 3,77
- Irlande, 2,06
- Reste du portefeuille, 10,25
| Codes | |
| --- | --- |
| Code ISIN | LU0828816461 |
| Bloomberg | HHEA2HU LX |
| Cusip | L4732M451 |
| SEDOL | B7Z5W13 |
| WKN | A1J4LZ |
| Valoren | 19547929 |
| Frais & charges (%) | |
| Frais de gestion annuels (FGA) | 0,75 |
| Frais courants (FC) | 1,16 |
Tous les montants de frais courants indiqués sont conformes aux derniers rapports et comptes publiés. Les frais du fonds auront un impact sur la valeur de votre investissement. Les frais courants en particulier, qui s'appliquent à chaque fonds, dilueront la performance de l'investissement, notamment au fil du temps. Pour une explication plus détaillée des frais, veuillez consulter la page consacrée aux frais du fonds à l'adresse www.janushenderson.com. Des frais initiaux peuvent être facturés dans certaines circonstances. Veuillez consulter le prospectus pour plus d’informations.
Les hypothèses retenues en matière fiscale peuvent être modifiées et le montant de l’exonération fiscale dépendra de chaque cas individuel. Les données de performance ne tiennent pas compte des frais d’entrée et aucun frais de cession n’est prélevé à l’heure actuelle par Janus Henderson. Veuillez noter que les montants ont été arrondis et il se peut que le total de la répartition des titres ne soit pas égal à 100%. Ceci est une SICAV de droit luxembourgeois, réglementée par la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Notez que toute différence entre les devises des titres le portefeuille, les devises des catégories d'actions et les coûts devant être payés ou déclarés dans des devises autres que votre devise nationale vous exposera au risque de change. Les coûts et les rendements peuvent augmenter ou diminuer en raison des fluctuations des devises et des taux de change. Nous vous recommandons, pour obtenir notre prospectus ou pour toute autre information complémentaire, de consulter notre site internet: www.janushenderson.com. Tout investissement dans le fonds permettra d'acquérir des parts / actions du fonds lui-même, et non les actifs sous-jacents détenus par le fonds. | fr | es |
DOLFIN2170 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# 15 février 2022
Objectifs et politique d'investissement
- L’objectif d’investissement du Fonds est de procurer une appréciation du capital à long terme.
- Le Fonds investira dans des titres de participation de sociétés solides et bien gérées, implantées ou exerçant la majeure partie de leurs activités économiques au Royaume-Uni, et en mesure d’enregistrer une croissance tout au long du cycle économique. À tous moments, au moins les trois quarts de l’actif total du Fonds seront investis dans ces titres. Le Fonds investira dans un large éventail de capitalisations boursières, allant de sociétés du FTSE100 à des sociétés plus petites.
- Le Fonds favorise des caractéristiques environnementales et sociales tout au long du processus de décision d’investissement.
- Le Fonds est géré de manière active, ce qui implique que les gestionnaires de fonds mettent à profit leur expertise pour choisir des investissements qui permettront d’atteindre l’objectif du Fonds.
- Les performances du Fonds peuvent être mesurées par rapport à l’indice FTSE All-Share TR Index (l’« Indice »). L’Indice est utilisé comme un indice de référence cible pour le Fonds. L’utilisation de l’Indice ne limite pas les décisions d’investissement du gestionnaire de fonds. Par conséquent, les participations du Fonds peuvent différer sensiblement de celles de l’Indice. L’Indice est utilisé car il représente la performance de toutes les sociétés éligibles cotées sur le marché principal de la Bourse de Londres, qui sont soumises à une sélection faite sur base de leurs taille et liquidité. Cet indice représente 98 % de la capitalisation boursière du Royaume-Uni.
- Tout revenu généré par le Fonds pour cette catégorie d’actions ne sera pas distribué et sera capitalisé dans le cours de l’action.
- Vous pouvez acheter et vendre des actions du Fonds chaque jour qui est un jour ouvré à Dublin. Les instructions reçues avant 12 h 00 (midi) seront traitées ce jour-là. Les instructions reçues après 12 h 00 (midi) seront traitées à 12 h 00 (midi) le jour ouvré suivant.
- Recommandation : Le Fonds peut ne pas convenir aux investisseurs qui prévoient de retirer leur argent dans les cinq ans.
- Données sur l’Indice : FTSE International Limited (« FTSE ») © FTSE 2019.
« FTSE® » est une marque commerciale des sociétés du London Stock Exchange Group et est utilisé sous licence par FTSE International Limited. Tous les droits concernant les indices et/ou les notations FTSE sont dévolus à FTSE et/ou à ses concédants de licence. FTSE et ses concédants de licence déclinent toute responsabilité concernant d’éventuelles erreurs ou omissions présentes dans les Indices et/ou les Notations FTSE ou dans toutes données sous-jacentes et aucune partie ne peut se fier aux indices et aux notations FTSE et/ou aux données sous-jacents contenus dans la présente communication. Aucune autre distribution de données FTSE n’est autorisée sans l’autorisation écrite expresse de FTSE. FTSE ne promeut, ne parraine ni ne cautionne le contenu de la présente communication.
Profil de risque et de rendement
| ) A risque plus faible A risque plus élevé ) ) Rendements Rendements ) habituellement plus faibles habituellement plus élevés |
| --- |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
- L’indicateur de risque et de rendement est calculé sur la base de la volatilité de la catégorie d’actions (les hauts et les bas de sa valeur) au cours des 5 années précédentes.
L’indicateur de risque et de rendement :
- est basé sur des performances historiques simulées et peut ne pas être une indication fiable pour l’avenir ;
- n’est pas garanti et peut évoluer au fil du temps.
- Comme cette catégorie d’actions n’a pas 5 années d’existence, des données de performance simulées ont été utilisées.
- La catégorie la plus basse ne signifie pas toujours qu’une catégorie d’actions est sans risque.
La catégorie de risque de la catégorie d’actions reflète les facteurs suivants :
- Les investissements en actions peuvent engendrer une volatilité plus élevée car leur valeur peut fluctuer davantage que d’autres instruments financiers, comme les obligations.
- Le Fonds peut investir dans des actions libellées dans des devises autres que la devise de la catégorie d’actions. Cela peut entraîner une hausse ou une baisse de la valeur de la catégorie d’actions, liée aux fluctuations des taux de change.
- Votre investissement initial n’est pas garanti.
Outre le risque reflété par l’indicateur, d’autres facteurs peuvent avoir un impact sur la valeur du Fonds :
- Tout changement de la situation fiscale de la société ou de la législation pourrait avoir une incidence sur la valeur des investissements détenus par la Société.
- Risques politiques et/ou réglementaires
- Risque de gestion : Les sociétés dans lesquelles le Fonds investit peuvent avoir une direction moins expérimentée ou ne pas être en mesure de générer des fonds pour permettre la croissance. Par ailleurs, les sociétés dont les produits ou services sont nouveaux pourraient subir des pertes significatives si les marchés prévus ne se matérialisent pas. Bien que ces sociétés offrent un plus grand potentiel de croissance que des sociétés plus établies, les investissements comportent un plus grand risque.
- Risque de liquidité : Le risque que certains titres détenus par le Fonds puissent être difficiles ou impossibles à vendre au moment et au prix souhaités. Les investissements du Fonds incluent des actions de sociétés de petite capitalisation. Les actions de sociétés de petite capitalisation se négocient moins fréquemment et en moindres volumes que les grandes sociétés, ce qui les rend potentiellement moins liquides et plus volatiles.
- Les investisseurs doivent noter qu’une description plus détaillée des facteurs de risque est présentée dans le prospectus.
Frais
| Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | 5,00% |
| Frais de sortie | 0,00% |
| Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital. Veuillez consulter votre conseiller financier ou votre distributeur pour connaître le montant réel des frais qu’ils appliquent. |
| Frais prélevés par le Fonds sur une année |
| Frais courants | 0,66% |
| Frais prélevés par le Fonds dans certaines circonstances |
| Commission de performance S.O. |
Les frais que vous payez en tant qu’investisseur du Fonds servent à couvrir les coûts d’exploitation du Fonds y compris les coûts de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de votre investissement.
Le montant des frais courants se fonde sur les chiffres de l’exercice clos le 31 décembre 2021.
Ce chiffre peut varier d’un exercice à l’autre et n’inclut pas les coûts detransaction du Fonds.
Aucune commission de performance ne sera exigée.
Pour en savoir plus sur les frais, veuillez vous reporter au prospectus du Fonds, disponible sur le site www.johcm.com.
Performances passées
17,5 %
Performances (en %)
15,0 %
12,5 %
10,0 %
7,5 %
5,0 %
2,5 %
0,0 %
Les performances passées ne constituent pas un indicateur fiable de la performance future.
16,3
Ces performances incluent les frais courants prélevés sur le Fonds, mais excluent les frais d’entrée que vous pourriez avoir à payer.
11,1
La catégorie d’actions a été créée en 2020.
Les performances passées ont été calculées en USD.
2017 2018 2019 2020 2021
JOHCM UK Growth Fund - Catégorie USD de non-distribution X
FTSE All Share TR Index
Informations pratiques
Dépositaire : RBC Investor Services Bank S.A., Succursale de Dublin
J O Hambro Capital Management Umbrella Fund Plc (la « Société ») est structurée sous la forme d’un fonds à compartiments multiples. L’actif et le passif du Fonds sont séparés de ceux des autres compartiments du fonds à compartiments multiples, mais d’autres pays ne reconnaîtront pas nécessairement cette séparation. Le prospectus et les rapports périodiques sont préparés pour la Société prise dans son ensemble. Ce document d’information clé pour l’investisseur ne concerne qu’une catégorie d’actions d’un compartiment de la Société.
Les informations qui suivent sont disponibles sans frais sur le site www.fundinfo.com :
- Le prospectus ainsi que les rapports annuels et semestriels. Des exemplaires imprimés de ces documents sont disponibles sur demande écrite au Gestionnaire des investissements ou à l’Agent administratif.
- Informations concernant les autres catégories d’actions de ce Fonds ou d’autres compartiments de la Société.
- Prix des actions.
Pour obtenir de plus amples informations, veuillez vous adresser à l’Agent administratif, RBC Investor Services Ireland Limited, 4th Floor, 1 George’s Quay Plaza, George’s Quay, Dublin 2, Irlande.
La législation fiscale du pays de domiciliation de la Société (Irlande) peut avoir une incidence sur votre situation fiscale personnelle. Consultez votre conseiller financier ou professionnel pour en savoir plus sur la fiscalité.
La responsabilité de JOHCM Funds (Ireland) Limited ne peut être engagée que sur la base de déclarations contenues dans le présent document qui seraient trompeuses, inexactes ou non cohérentes avec les parties correspondantes du prospectus de la Société.
Le Fonds et son Gestionnaire sont agréés en Irlande et réglementés par la Banque centrale d’Irlande. Le siège social de la société est Riverside One, Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, DO2 X576, Irlande.
Les détails de la politique de rémunération actualisée, y compris, notamment, une description de la manière dont les rémunérations et les avantages sont calculés, l’identité des personnes responsables de l’attribution des rémunérations et des avantages, sont disponibles sur le site www.johcm.com, et un exemplaire sur papier sera mis à disposition gratuitement sur demande.
Les informations clés pour l’investisseur ici fournies sont exactes et à jour au 15 février 2022. | # 15 de febrero de 2022
Objetivos y política de inversión
- El objetivo de inversión del Fondo es obtener el crecimiento del capital a largo plazo.
- El Fondo invertirá en valores de renta variable de empresas sólidas y bien gestionadas, que estén domiciliadas o que lleven a cabo una parte predominante de sus actividades económicas en el Reino Unido, y que sean capaces de generar crecimiento a lo largo del ciclo económico. Al menos tres cuartos de los activos totales del Fondo se invertirán en todo momento en dichos valores. El Fondo invertirá en una amplia gama de capitalizaciones bursátiles de renta variable, que abarca desde empresas del FTSE 100 hasta empresas más pequeñas.
- El Fondo promueve las características sociales y ambientales a lo largo del proceso de toma de decisiones de inversión.
- El Fondo se gestiona de manera activa, lo que significa que los gestores del fondo utilizan su conocimiento para seleccionar inversiones con el fin de lograr el objetivo del Fondo.
- La rentabilidad del Fondo puede calcularse en comparación con la del FTSE All-Share TR Index (el «Índice»). El Índice se utiliza como un índice de referencia objetivo para el Fondo. La utilización del Índice no limita las decisiones de inversión del gestor del fondo, por lo que la tenencia de acciones del Fondo puede variar significativamente respecto a la del Índice. El Índice se utiliza porque representa la rentabilidad de todas las empresas aptas que cotizan en el mercado principal de la Bolsa de Valores de Londres, y que han superado el análisis de tamaño y liquidez. El Índice refleja el 98% de la capitalización bursátil del Reino Unido.
- Aquellos beneficios que el Fondo genere para esta Clase de Acciones no serán distribuidos, sino que se acumulará en el precio de la Acción.
- Usted puede comprar y vender acciones del Fondo cualquier día que sea día hábil en Dublín. Las instrucciones que se reciban antes de las 12:00 del mediodía se procesarán en el mismo día. Las instrucciones que se reciban después de las 12:00 del mediodía se procesarán el siguiente día hábil, a las 12:00 del mediodía.
- Recomendación: es posible que el Fondo no sea adecuado para aquellos inversores que planean retirar su capital en un periodo de cinco años.
- Datos sobre el Índice: FTSE International Limited («FTSE») © FTSE 2019.
«FTSE®» es una marca comercial del Grupo de sociedades de la Bolsa de Londres, y FTSE International Limited la utiliza bajo licencia. Todos los derechos sobre los índices de FTSE y/o las calificaciones de FTSE se conceden a FTSE y/o a sus licenciantes. Ni FTSE ni sus licenciantes aceptan ninguna responsabilidad por los errores u omisiones en los índices y/o calificaciones de FTSE, ni en los datos subyacentes. Ninguna parte podrá basarse en los índices, calificaciones ni en los datos subyacentes a los datos de FTSE que figuran en la presente comunicación. No se permiten más distribuciones de los Datos de FTSE sin el consentimiento expreso por escrito de FTSE. FTSE no promueve, patrocina ni avala el contenido de esta comunicación.
Perfil de riesgo y remuneración
| ) Menor riesgo Mayor riesgo ) ) Habitualmente menor Habitualmente mayor ) remuneración remuneración |
| --- |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
- El indicador de riesgo y remuneración se calcula en función de la volatilidad de la clase de acciones (los aumentos y las disminuciones de su valor) durante el periodo de cinco años anterior.
El indicador de riesgo y remuneración:
- está basado en datos simulados de rentabilidad histórica y puede no constituir una indicación fiable para el futuro;
- no está garantizado y puede cambiar a lo largo del tiempo.
- Debido a que esta clase de acciones no cuenta con cinco años de existencia, se ha utilizado una rentabilidad basada en datos simulados.
- La asignación a la categoría más baja no significa que una clase de acciones esté libre de riesgo.
La categoría de la clase de acciones refleja los siguientes factores:
- Una mayor volatilidad puede ser producto de las inversiones en acciones, puesto que su valor puede fluctuar más que el de otros instrumentos financieros, como los bonos.
- El Fondo puede invertir en acciones valoradas en divisas distintas a la divisa de la clase de acciones. Esto puede producir un aumento o una disminución del valor de la clase de acciones debido a las fluctuaciones en los tipos de cambio.
- Su inversión inicial no está garantizada.
Además del riesgo reflejado por el indicador, el valor del Fondo puede verse afectado por:
- Cualquier modificación en la legislación o en la situación fiscal de la Sociedad podría afectar al valor de las inversiones de la Sociedad.
- Riesgos políticos y/o normativos.
- Riesgo de gestión: Las empresas en las que invierte el Fondo pueden no contar con una gestión adecuada o con la capacidad de generar fondos para propiciar el crecimiento. Además, las empresas con nuevos productos o servicios podrían incurrir en pérdidas significativas si los mercados proyectados no se concretan. Pese a que dichas empresas ofrecen un mayor potencial de crecimiento que las empresas más establecidas, la inversión comporta un riesgo mayor.
- Riesgo de liquidez: El riesgo de que algunos valores mantenidos por el Fondo puedan resultar difíciles o imposibles de vender en el momento y al precio deseados. Las inversiones del Fondo incluyen acciones de empresas de pequeña capitalización. Las empresas de pequeña capitalización tienden a negociarse con menos frecuencia y en menores volúmenes que las empresas más grandes, lo que las hace potencialmente menos líquidas y más volátiles.
- Los inversores deben tener en cuenta que en el folleto se incluye una descripción más detallada de los factores de riesgo.
Gastos
| Gastos no recurrentes percibidos con anterioridad o con posterioridad a la inversión |
| --- |
| Gastos de entrada | 5,00% |
| Gastos de salida | 0,00% |
| Este es el máximo que puede detraerse de su capital. Consulte a su asesor financiero o distribuidor acerca del importe real que pueden cobrar. |
| Gastos detraídos del fondo a lo largo de un año |
| Gastos corrientes | 0,66% |
| Gastos detraídos del fondo en determinadas condiciones específicas |
| Comisión de rentabilidad N/A |
Los gastos que usted soporta como inversor en el Fondo están destinados a sufragar los costes de funcionamiento del Fondo, incluidos los costes de comercialización y distribución. Estos gastos reducen el potencial de crecimiento de su inversión.
Los gastos corrientes están basados en las cifras correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2021.
Dicha cifra puede variar de un año a otro y no incluye los costes de operaciones del Fondo.
No se cobrará ninguna comisión de rentabilidad.
Para obtener más información sobre los gastos consulte el folleto del Fondo, disponible en www.johcm.com.
Rentabilidad histórica
17,5%
15,0%
Rentabilidad (%)
12,5%
10,0%
7,5%
5,0%
2,5%
0,0%
La rentabilidad histórica no constituye una indicación fiable de la rentabilidad futura.
11,1
16,3
Estos resultados de rentabilidad incluyen los gastos corrientes deducidos del Fondo, pero no incluyen los gastos de entrada que usted podría tener que abonar.
La clase de acciones se lanzó en 2020.
La rentabilidad histórica se ha calculado en USD.
2017 2018 2019 2020 2021
JOHCM UK Growth Fund - X en USD sin distribución
FTSE All Share TR Index
Información práctica
Depositario: RBC Investor Services Bank S.A., Sucursal de Dublín
J O Hambro Capital Management Umbrella Fund Plc (la «Sociedad») está organizada como un fondo paraguas con varios compartimentos. Los activos y pasivos del Fondo están segregados de otros compartimentos dentro del fondo paraguas; no obstante, es posible que otras jurisdicciones no reconozcan dicha segregación. El folleto y los informes periódicos se elaboran para el conjunto de la Sociedad. El presente Documento de datos fundamentales para el inversor hace referencia a una clase de acciones de un compartimento de la Sociedad.
La siguiente información está disponible de forma gratuita en www.johcm.com:
- El folleto y los informes anuales y semestrales. Puede solicitar por escrito copias impresas al Gestor de inversiones o al Administrador.
- Información sobre otras clases de acciones del Fondo u otros compartimentos de la Sociedad.
- Precio por acción.
Si lo desea, solicite más información al Administrador: RBC Investor Services Ireland Limited, 4th Floor, 1 George’s Quay Plaza, George’s Quay, Dublin 2, Irlanda.
La legislación tributaria del país de origen de la Sociedad (Irlanda) puede afectar a su situación fiscal personal. Consulte a su asesor financiero o profesional para obtener más información sobre el régimen fiscal.
JOHCM Funds (Ireland) Limited únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto de la Sociedad.
El Fondo y el Gestor están autorizados en Irlanda, y están regulados por el Banco Central de Irlanda.
El domicilio social de la Sociedad es Riverside One, Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, DO2 X576, Irlanda
La información sobre la política de remuneración actualizada relativa al Gestor, incluidas, entre otras, una descripción de cómo se calculan la remuneración y los beneficios, y la identidad de las personas responsables de conceder dicha remuneración y beneficios, está disponible en www.johcm.com; también podrá obtener una copia impresa de manera gratuita previa solicitud.
Los presentes Datos fundamentales para el inversor son exactos a 15 de febrero de 2022. | # 15 février 2022
Objectifs et politique d'investissement
- L’objectif d’investissement du Fonds est de procurer une appréciation du capital à long terme.
- Le Fonds investira dans des titres de participation de sociétés solides et bien gérées, implantées ou exerçant la majeure partie de leurs activités économiques au Royaume-Uni, et en mesure d’enregistrer une croissance tout au long du cycle économique. À tous moments, au moins les trois quarts de l’actif total du Fonds seront investis dans ces titres. Le Fonds investira dans un large éventail de capitalisations boursières, allant de sociétés du FTSE100 à des sociétés plus petites.
- Le Fonds favorise des caractéristiques environnementales et sociales tout au long du processus de décision d’investissement.
- Le Fonds est géré de manière active, ce qui implique que les gestionnaires de fonds mettent à profit leur expertise pour choisir des investissements qui permettront d’atteindre l’objectif du Fonds.
- Les performances du Fonds peuvent être mesurées par rapport à l’indice FTSE All-Share TR Index (l’« Indice »). L’Indice est utilisé comme un indice de référence cible pour le Fonds. L’utilisation de l’Indice ne limite pas les décisions d’investissement du gestionnaire de fonds. Par conséquent, les participations du Fonds peuvent différer sensiblement de celles de l’Indice. L’Indice est utilisé car il représente la performance de toutes les sociétés éligibles cotées sur le marché principal de la Bourse de Londres, qui sont soumises à une sélection faite sur base de leurs taille et liquidité. Cet indice représente 98 % de la capitalisation boursière du Royaume-Uni.
- Tout revenu généré par le Fonds pour cette catégorie d’actions ne sera pas distribué et sera capitalisé dans le cours de l’action.
- Vous pouvez acheter et vendre des actions du Fonds chaque jour qui est un jour ouvré à Dublin. Les instructions reçues avant 12 h 00 (midi) seront traitées ce jour-là. Les instructions reçues après 12 h 00 (midi) seront traitées à 12 h 00 (midi) le jour ouvré suivant.
- Recommandation : Le Fonds peut ne pas convenir aux investisseurs qui prévoient de retirer leur argent dans les cinq ans.
- Données sur l’Indice : FTSE International Limited (« FTSE ») © FTSE 2019.
« FTSE® » est une marque commerciale des sociétés du London Stock Exchange Group et est utilisé sous licence par FTSE International Limited. Tous les droits concernant les indices et/ou les notations FTSE sont dévolus à FTSE et/ou à ses concédants de licence. FTSE et ses concédants de licence déclinent toute responsabilité concernant d’éventuelles erreurs ou omissions présentes dans les Indices et/ou les Notations FTSE ou dans toutes données sous-jacentes et aucune partie ne peut se fier aux indices et aux notations FTSE et/ou aux données sous-jacents contenus dans la présente communication. Aucune autre distribution de données FTSE n’est autorisée sans l’autorisation écrite expresse de FTSE. FTSE ne promeut, ne parraine ni ne cautionne le contenu de la présente communication.
Profil de risque et de rendement
| ) A risque plus faible A risque plus élevé ) ) Rendements Rendements ) habituellement plus faibles habituellement plus élevés |
| --- |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
- L’indicateur de risque et de rendement est calculé sur la base de la volatilité de la catégorie d’actions (les hauts et les bas de sa valeur) au cours des 5 années précédentes.
L’indicateur de risque et de rendement :
- est basé sur des performances historiques simulées et peut ne pas être une indication fiable pour l’avenir ;
- n’est pas garanti et peut évoluer au fil du temps.
- Comme cette catégorie d’actions n’a pas 5 années d’existence, des données de performance simulées ont été utilisées.
- La catégorie la plus basse ne signifie pas toujours qu’une catégorie d’actions est sans risque.
La catégorie de risque de la catégorie d’actions reflète les facteurs suivants :
- Les investissements en actions peuvent engendrer une volatilité plus élevée car leur valeur peut fluctuer davantage que d’autres instruments financiers, comme les obligations.
- Le Fonds peut investir dans des actions libellées dans des devises autres que la devise de la catégorie d’actions. Cela peut entraîner une hausse ou une baisse de la valeur de la catégorie d’actions, liée aux fluctuations des taux de change.
- Votre investissement initial n’est pas garanti.
Outre le risque reflété par l’indicateur, d’autres facteurs peuvent avoir un impact sur la valeur du Fonds :
- Tout changement de la situation fiscale de la société ou de la législation pourrait avoir une incidence sur la valeur des investissements détenus par la Société.
- Risques politiques et/ou réglementaires
- Risque de gestion : Les sociétés dans lesquelles le Fonds investit peuvent avoir une direction moins expérimentée ou ne pas être en mesure de générer des fonds pour permettre la croissance. Par ailleurs, les sociétés dont les produits ou services sont nouveaux pourraient subir des pertes significatives si les marchés prévus ne se matérialisent pas. Bien que ces sociétés offrent un plus grand potentiel de croissance que des sociétés plus établies, les investissements comportent un plus grand risque.
- Risque de liquidité : Le risque que certains titres détenus par le Fonds puissent être difficiles ou impossibles à vendre au moment et au prix souhaités. Les investissements du Fonds incluent des actions de sociétés de petite capitalisation. Les actions de sociétés de petite capitalisation se négocient moins fréquemment et en moindres volumes que les grandes sociétés, ce qui les rend potentiellement moins liquides et plus volatiles.
- Les investisseurs doivent noter qu’une description plus détaillée des facteurs de risque est présentée dans le prospectus.
Frais
| Frais ponctuels prélevés avant ou après investissement |
| --- |
| Frais d’entrée | 5,00% |
| Frais de sortie | 0,00% |
| Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital. Veuillez consulter votre conseiller financier ou votre distributeur pour connaître le montant réel des frais qu’ils appliquent. |
| Frais prélevés par le Fonds sur une année |
| Frais courants | 0,66% |
| Frais prélevés par le Fonds dans certaines circonstances |
| Commission de performance S.O. |
Les frais que vous payez en tant qu’investisseur du Fonds servent à couvrir les coûts d’exploitation du Fonds y compris les coûts de commercialisation et de distribution. Ces frais réduisent la croissance potentielle de votre investissement.
Le montant des frais courants se fonde sur les chiffres de l’exercice clos le 31 décembre 2021.
Ce chiffre peut varier d’un exercice à l’autre et n’inclut pas les coûts detransaction du Fonds.
Aucune commission de performance ne sera exigée.
Pour en savoir plus sur les frais, veuillez vous reporter au prospectus du Fonds, disponible sur le site www.johcm.com.
Performances passées
17,5 %
Performances (en %)
15,0 %
12,5 %
10,0 %
7,5 %
5,0 %
2,5 %
0,0 %
Les performances passées ne constituent pas un indicateur fiable de la performance future.
16,3
Ces performances incluent les frais courants prélevés sur le Fonds, mais excluent les frais d’entrée que vous pourriez avoir à payer.
11,1
La catégorie d’actions a été créée en 2020.
Les performances passées ont été calculées en USD.
2017 2018 2019 2020 2021
JOHCM UK Growth Fund - Catégorie USD de non-distribution X
FTSE All Share TR Index
Informations pratiques
Dépositaire : RBC Investor Services Bank S.A., Succursale de Dublin
J O Hambro Capital Management Umbrella Fund Plc (la « Société ») est structurée sous la forme d’un fonds à compartiments multiples. L’actif et le passif du Fonds sont séparés de ceux des autres compartiments du fonds à compartiments multiples, mais d’autres pays ne reconnaîtront pas nécessairement cette séparation. Le prospectus et les rapports périodiques sont préparés pour la Société prise dans son ensemble. Ce document d’information clé pour l’investisseur ne concerne qu’une catégorie d’actions d’un compartiment de la Société.
Les informations qui suivent sont disponibles sans frais sur le site www.fundinfo.com :
- Le prospectus ainsi que les rapports annuels et semestriels. Des exemplaires imprimés de ces documents sont disponibles sur demande écrite au Gestionnaire des investissements ou à l’Agent administratif.
- Informations concernant les autres catégories d’actions de ce Fonds ou d’autres compartiments de la Société.
- Prix des actions.
Pour obtenir de plus amples informations, veuillez vous adresser à l’Agent administratif, RBC Investor Services Ireland Limited, 4th Floor, 1 George’s Quay Plaza, George’s Quay, Dublin 2, Irlande.
La législation fiscale du pays de domiciliation de la Société (Irlande) peut avoir une incidence sur votre situation fiscale personnelle. Consultez votre conseiller financier ou professionnel pour en savoir plus sur la fiscalité.
La responsabilité de JOHCM Funds (Ireland) Limited ne peut être engagée que sur la base de déclarations contenues dans le présent document qui seraient trompeuses, inexactes ou non cohérentes avec les parties correspondantes du prospectus de la Société.
Le Fonds et son Gestionnaire sont agréés en Irlande et réglementés par la Banque centrale d’Irlande. Le siège social de la société est Riverside One, Sir John Rogerson’s Quay, Dublin 2, DO2 X576, Irlande.
Les détails de la politique de rémunération actualisée, y compris, notamment, une description de la manière dont les rémunérations et les avantages sont calculés, l’identité des personnes responsables de l’attribution des rémunérations et des avantages, sont disponibles sur le site www.johcm.com, et un exemplaire sur papier sera mis à disposition gratuitement sur demande.
Les informations clés pour l’investisseur ici fournies sont exactes et à jour au 15 février 2022. | fr | es |
DOLFIN2171 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Expenses
The fees and other expenses are used to pay for ongoing management and for the custody of the Fund assets as well as the marketing of the Fund's units. Any expenses which are incurred reduce the investor's chances of achieving a positive return.
| One-off expenses before and after the investment |
| --- |
| Issue surcharge | 5.00% |
| Redemption fees | 0.00% |
This is the maximum amount that may be deducted from your investment. These expenses may turn out to be less in individual cases. Your financial adviser will be able to inform you of the current values.
| Expenses which are deducted from the Fund over the course of the year |
| --- |
| Ongoing expenses | 1.80% |
The ongoing expenses specified here were incurred in the Fund's last financial year, which ended on 31.12.2020. They may vary from year to year and do not include any transaction costs (costs for the purchase or sale of assets) or any performance fee.
| Expenses which the Fund only has to bear under specific circumstances |
| --- |
| Fees linked to the performance of the Fund | 0.00% |
The Fund's annual report for each financial year contains details of the precise expenses that have been charged. Further information about expenses is provided in the Expenses section of the Fund's Sales Prospectus. The documents can be accessed via www.la-francaise-systematic-am.com. | # Coûts
Les frais et autres coûts sont utilisés pour financer la gestion courante et la conservation des actifs du Fonds ainsi que la distribution des parts du Fonds. Tous les frais encourus réduisent les opportunités de rendement de l'investisseur.
| Coûts uniques avant et après l'investissement |
| --- |
| Frais d'émission | 5,00 % |
| Frais de rachat | 0,00 % |
Il s'agit du montant maximum déduit de votre investissement. Dans certains cas, ces coûts peuvent être inférieurs. Votre conseiller financier vous informera sur les valeurs actuelles.
| Frais déduits du Fonds au cours de l'exercice |
| --- |
| Frais de fonctionnement | 1,80 % |
Les frais de fonctionnement indiqués aux présentes ont été engagés au cours du dernier exercice financier du Fonds, qui s'est terminé le 31 décembre 2020. Ils peuvent fluctuer d'une année à l'autre et n'incluent ni les frais de transaction (frais d'achat ou de vente d'actifs) ni la commission de performance.
| Frais que le Fonds ne doit supporter que dans certaines circonstances |
| --- |
| Frais liés à la performance du Fonds | 0,00 % |
Le rapport annuel du Fonds pour chaque exercice financier contient le détail des coûts exacts calculés. Pour plus d'informations relatives aux coûts, veuillez vous reporter à la section intitulée « Frais » du prospectus de vente du Fonds. Les documents sont accessibles sur le site www.la-francaise-systematic-am.com. | # Expenses
The fees and other expenses are used to pay for ongoing management and for the custody of the Fund assets as well as the marketing of the Fund's units. Any expenses which are incurred reduce the investor's chances of achieving a positive return.
| One-off expenses before and after the investment |
| --- |
| Issue surcharge | 5.00% |
| Redemption fees | 0.00% |
This is the maximum amount that may be deducted from your investment. These expenses may turn out to be less in individual cases. Your financial adviser will be able to inform you of the current values.
| Expenses which are deducted from the Fund over the course of the year |
| --- |
| Ongoing expenses | 1.80% |
The ongoing expenses specified here were incurred in the Fund's last financial year, which ended on 31.12.2020. They may vary from year to year and do not include any transaction costs (costs for the purchase or sale of assets) or any performance fee.
| Expenses which the Fund only has to bear under specific circumstances |
| --- |
| Fees linked to the performance of the Fund | 0.00% |
The Fund's annual report for each financial year contains details of the precise expenses that have been charged. Further information about expenses is provided in the Expenses section of the Fund's Sales Prospectus. The documents can be accessed via www.la-francaise-systematic-am.com. | en | fr |
DOLFIN2172 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
L’indicateur ci-dessus montre la position du Compartiment sur une échelle de catégorie de risque et de rendement normal.
L’indicateur de risque et de rendement présente la relation qui existe entre le risque et les rendements potentiels associés à l’investissement dans le Compartiment.
Le Compartiment appartient à la catégorie 4, ce qui reflète la volatilité des valeurs des instruments à revenu fixe dans lesquels il investit.
Les données historiques, telles que celles utilisées pour calculer l’indicateur synthétique, pourraient ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur du Compartiment.
Il n’est pas certain que la catégorie de risque et de rendement affichée demeure inchangée et le classement du Compartiment est susceptible d’évoluer dans le temps.
La catégorie la plus basse n’est pas synonyme d’un placement sans risque.
Les risques suivants sont d’une importance significative pour le Compartiment, mais ils ne sont pas adéquatement pris en considération par l’indicateur : | El indicador anterior indica la posición del subfondo en una escala de categoría de riesgo y remuneración estándar.
El indicador de riesgo y remuneración indica la relación entre el riesgo y la remuneración potencial al invertir en el subfondo.
El subfondo pertenece a la categoría 4, lo que refleja la volatilidad de los valores de los instrumentos de renta fija en los que invierte.
Es posible que los datos históricos, como los que se utilizan para calcular el indicador sintético, no constituyan un indicador fiable del perfil de riesgo futuro del subfondo.
No existen garantías de que la categoría de riesgo y remuneración mostrada se mantenga sin cambios ni de que no sufra modificaciones con el tiempo.
La asignación a la categoría más baja no significa que la inversión esté libre de riesgo.
Los siguientes riesgos son esenciales para el subfondo, pero el indicador no los captura adecuadamente: | L’indicateur ci-dessus montre la position du Compartiment sur une échelle de catégorie de risque et de rendement normal.
L’indicateur de risque et de rendement présente la relation qui existe entre le risque et les rendements potentiels associés à l’investissement dans le Compartiment.
Le Compartiment appartient à la catégorie 4, ce qui reflète la volatilité des valeurs des instruments à revenu fixe dans lesquels il investit.
Les données historiques, telles que celles utilisées pour calculer l’indicateur synthétique, pourraient ne pas constituer une indication fiable du profil de risque futur du Compartiment.
Il n’est pas certain que la catégorie de risque et de rendement affichée demeure inchangée et le classement du Compartiment est susceptible d’évoluer dans le temps.
La catégorie la plus basse n’est pas synonyme d’un placement sans risque.
Les risques suivants sont d’une importance significative pour le Compartiment, mais ils ne sont pas adéquatement pris en considération par l’indicateur : | fr | es |
DOLFIN2173 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Trade and other creditors are payable at various dates in the next three months in accordance with the suppliers’ usual and customary credit terms.
- Distributions
Distributions with an ex-date during the financial year under review are included as a finance cost in the Statement of Comprehensive Income. The reinvestment of distributions if applicable, being the portion of the total distribution reinvested, are included as a share transaction in the Statement of Changes in Net Assets Attributable to Holders of Redeemable Participating Shares.
- Taxation
Capital gains, dividends and interest received may be subject to capital gains tax and withholding tax imposed by the country of origin and such taxes may not be recoverable by the Company or its Shareholders. These taxes are included in the Statement of Comprehensive Income.
- Segment reporting
Operating segments are reported in a manner consistent with the internal reporting used by the chief operating decision maker. The chief operating decision maker, who is responsible for allocating resources and assessing performance of the operating segments, has been identified as the Directors. The Company is organised into one main operating segment, which invests in equity securities, debt instruments and related derivatives. | Handels- und andere Gläubiger müssen zu unterschiedlichen Zeitpunkten in den nächsten drei Monaten im Einklang mit den üblichen und marktüblichen Kreditbedingungen bezahlt werden.
- Ausschüttungen
Ausschüttungen mit einem ex-Datum während des Berichtsjahres werden in der Gesamtergebnisrechnung als Finanzierungskosten geführt. Die Wiederanlage etwaiger Ausschüttungen, also der Teil der Gesamtausschüttung, der erneut angelegt wird, ist in der Aufstellung der Veränderungen des den Inhabern rückkaufbarer, gewinnberechtigter Anteile zuzurechnenden Nettovermögens als ein Geschäft mit Anteilen aufgeführt.
- Besteuerung
Aus Anlagen erzielte Veräußerungsgewinne, Dividenden und Zinsen können vom Ursprungsland erhobenen Kapitalertragsteuern und Quellensteuern unterliegen, und diese Steuern können von der Gesellschaft oder ihren Anteilinhabern gegebenenfalls nicht zurückgefordert werden. Diese Steuern werden in der Gesamtergebnisrechnung erfasst.
- Segmentberichterstattung
Die Berichterstattung für die Geschäftssegmente erfolgt in Einklang mit der internen Berichterstattung, die vom Chief Operating Decision Maker angewandt wird. Zum Chief Operating Decision Maker, der für die Zuteilung von Ressourcen und für die Bewertung des Erfolgs der Geschäftssegmente zuständig ist, wurde der Verwaltungsrat bestimmt. Die Gesellschaft ist in einem Hauptgeschäftssegment organisiert, das in Aktien, Schuldtitel und damit verbundene Derivate investiert. | Trade and other creditors are payable at various dates in the next three months in accordance with the suppliers’ usual and customary credit terms.
- Distributions
Distributions with an ex-date during the financial year under review are included as a finance cost in the Statement of Comprehensive Income. The reinvestment of distributions if applicable, being the portion of the total distribution reinvested, are included as a share transaction in the Statement of Changes in Net Assets Attributable to Holders of Redeemable Participating Shares.
- Taxation
Capital gains, dividends and interest received may be subject to capital gains tax and withholding tax imposed by the country of origin and such taxes may not be recoverable by the Company or its Shareholders. These taxes are included in the Statement of Comprehensive Income.
- Segment reporting
Operating segments are reported in a manner consistent with the internal reporting used by the chief operating decision maker. The chief operating decision maker, who is responsible for allocating resources and assessing performance of the operating segments, has been identified as the Directors. The Company is organised into one main operating segment, which invests in equity securities, debt instruments and related derivatives. | en | de |
DOLFIN2174 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk/ Return Ratios
3 Years 5 Years
| Alpha (%) | -1.30 | -1.20 |
| --- | --- | --- |
| Beta | 1.15 | 1.11 |
| Coefficient of correlation | 0.97 | 0.97 |
| Information ratio | -0.57 | -0.65 |
| Sharpe ratio ⁴ | -0.93 | -0.45 |
| Treynor ratio | -7.12 | -2.97 |
| Tracking error (%) | 2.28 | 1.84 |
| Volatility (%) ⁵ | 8.81 | 7.26 | | # Indicatori di rischio/rendimento
3 Anni 5 Anni
| Alpha (%) | -1,30 | -1,20 |
| --- | --- | --- |
| Beta | 1,15 | 1,11 |
| Coefficiente di correlazione | 0,97 | 0,97 |
| Information Ratio | -0,57 | -0,65 |
| Sharpe Ratio ⁶ | -0,93 | -0,45 |
| Treynor Ratio | -7,12 | -2,97 |
| Tracking Error (%) | 2,28 | 1,84 |
| Volatilità (%) ⁷ | 8,81 | 7,26 | | # Risk/ Return Ratios
3 Years 5 Years
| Alpha (%) | -1.30 | -1.20 |
| --- | --- | --- |
| Beta | 1.15 | 1.11 |
| Coefficient of correlation | 0.97 | 0.97 |
| Information ratio | -0.57 | -0.65 |
| Sharpe ratio ⁴ | -0.93 | -0.45 |
| Treynor ratio | -7.12 | -2.97 |
| Tracking error (%) | 2.28 | 1.84 |
| Volatility (%) ⁵ | 8.81 | 7.26 | | en | it |
DOLFIN2175 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Specific constraints associated to those instruments and their definitions are detailed in the Prospectus, in the limit and as permitted by the Regulation.
The universe of eligible instruments has to comply with the WAL and WAM requirements as defined by the Regulation.
- Type of issuerIssuers are distinguished at least as follows:
- national, regional or local administrations;
- financial corporations and non-financial corporations
- .
- Liquidity profile of the instrumentAll money market instruments selected are issued by Financial Institutions (such as Banks and insurance company), Corporates and Sovereign (such as Government, Local administration and Supranational, Agency). | Le limitazioni specifiche associate a tali strumenti e le loro definizioni sono descritte dettagliatamente nel Prospetto informativo, nei limiti del, e secondo quanto previsto dal, Regolamento.
L’universo di strumenti idonei deve essere conforme ai requisiti relativi a WAL e WAM definiti dal Regolamento.
- Tipologie di emittentiGli emittenti si distinguono almeno come segue:
- amministrazioni nazionali, regionali o locali;
- aziende finanziarie e aziende non finanziarie.
- Profilo di liquidità degli strumentiTutti gli strumenti del mercato monetario selezionati sono emessi da istituti finanziari (quali banche e compagnie di assicurazioni), aziende ed emittenti sovrani (governi, amministrazioni locali, organi sovranazionali, agenzie). | Specific constraints associated to those instruments and their definitions are detailed in the Prospectus, in the limit and as permitted by the Regulation.
The universe of eligible instruments has to comply with the WAL and WAM requirements as defined by the Regulation.
- Type of issuerIssuers are distinguished at least as follows:
- national, regional or local administrations;
- financial corporations and non-financial corporations
- .
- Liquidity profile of the instrumentAll money market instruments selected are issued by Financial Institutions (such as Banks and insurance company), Corporates and Sovereign (such as Government, Local administration and Supranational, Agency). | en | it |
DOLFIN2176 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Informations importantes
L’objectif de placement indiqué dans le présent document est un résumé. Veuillez vous reporter au supplément pour des informations détaillées sur l’objectif et la politique de placement du Fonds.
Sauf indication contraire dans ce document, la stratégie :
- ne promeut pas les caractéristiques environnementales ou sociales d'une manière qui réponde aux critères spécifiques contenus dans l'article 8 du règlement (UE) n° 2019/2088 sur la publication d’informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers (« SFDR ») ; et
- n'a pas comme objectif l'investissement durable d'une manière qui réponde aux critères spécifiques contenus dans l'article 9 du SFDR.
Nonobstant cela, la stratégie/le produit est géré conformément à la politique d'investissement responsable de Principal Global Investors, intégrant ses politiques de gestion durable des risques et des impacts négatifs principaux. Ces politiques sont consultables sur https://www.principalglobal.com/about-us. | # Información importante
del fondo.
El objetivo de inversión que se indica en este documento es un resumen, consulte el suplemento para obtener información detallada sobre el objetivo y la política de inversión
A menos que se especifique en este documento, la estrategia:
- no promueve características ambientales o sociales de una manera que cumpla con los criterios específicos contenidos en el Artículo 8 del Reglamento sobre Divulgación de Finanzas Sostenibles (UE) 2019/2088 ("SFDR"); ni
- tiene la inversión sostenible como su objetivo de una manera que cumpla con los criterios específicos contenidos en el Artículo 9 del SFDR.
No obstante, la estrategia/el producto se gestiona de acuerdo con la política de inversión responsable de Principal Global Investors, incorporando sus políticas de Riesgo de Sostenibilidad y Principios de Impactos Adversos. Estas políticas se pueden consultar en https://www.principalglobal.com/about-us. | # Informations importantes
L’objectif de placement indiqué dans le présent document est un résumé. Veuillez vous reporter au supplément pour des informations détaillées sur l’objectif et la politique de placement du Fonds.
Sauf indication contraire dans ce document, la stratégie :
- ne promeut pas les caractéristiques environnementales ou sociales d'une manière qui réponde aux critères spécifiques contenus dans l'article 8 du règlement (UE) n° 2019/2088 sur la publication d’informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers (« SFDR ») ; et
- n'a pas comme objectif l'investissement durable d'une manière qui réponde aux critères spécifiques contenus dans l'article 9 du SFDR.
Nonobstant cela, la stratégie/le produit est géré conformément à la politique d'investissement responsable de Principal Global Investors, intégrant ses politiques de gestion durable des risques et des impacts négatifs principaux. Ces politiques sont consultables sur https://www.principalglobal.com/about-us. | fr | es |
DOLFIN2177 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
## Performance fee: a fee paid to an asset manager for generating positive returns above a hurdle rate.
Preferred bonds:have greater seniority when a bond issuer repays its debts. In the event that the issuer cannot repay all its debt, the holders of preferred bonds will be further forward in the queue for repayment than holders of other (‘non- preferred’) bonds.
Risk and Reward Profile: The Risk and Reward Indicator table demonstrates where the Fund ranks in terms of its potential risk and reward. The higher the rank the greater the potential reward but the greater the risk of losing money. The lowest rank does not mean ‘no risk’. It is based on past data, may change over time and may not be a reliable indication of the future risk profile of the Fund. | ## liegenden positiven Renditen an einen Anlageverwalter gezahlt wird.
Vorzugsanleihen: haben eine höhere Priorität, wenn ein Anleiheemittent seinem Schuldendienst nachkommt. Für den Fall, dass der Emittent nicht seine gesamten Schulden zurückzahlen kann, werden die Inhaber der Vorzugsanleihen weiter oben auf der Rückzahlungsliste stehen als die Inhaber anderer („nicht bevorzugter“) Anleihen.
Risiko- und Ertragsprofil: Die Tabelle „Risiko- und Ertragsindikator“ zeigt die Bewertung des Fonds in Bezug auf das potenzielle Risiko und den Ertrag. Je höher der Fonds eingestuft ist, desto größer ist der potenzielle Ertrag aber auch das Risiko eines Kapitalverlusts. Die niedrigste Einstufung bedeutet nicht „risikolos“. Sie basiert auf früheren Daten, kann sich im Laufe der Zeit ändern und gibt eventuell keinen zuverlässigen Aufschluss über das künftige Risikoprofil des Fonds. | ## Performance fee: a fee paid to an asset manager for generating positive returns above a hurdle rate.
Preferred bonds:have greater seniority when a bond issuer repays its debts. In the event that the issuer cannot repay all its debt, the holders of preferred bonds will be further forward in the queue for repayment than holders of other (‘non- preferred’) bonds.
Risk and Reward Profile: The Risk and Reward Indicator table demonstrates where the Fund ranks in terms of its potential risk and reward. The higher the rank the greater the potential reward but the greater the risk of losing money. The lowest rank does not mean ‘no risk’. It is based on past data, may change over time and may not be a reliable indication of the future risk profile of the Fund. | en | de |
DOLFIN2178 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Liquidation and Dissolution
With the consent of Shareholders, the Company may be liquidated. This will be carried out in accordance with Luxembourg Company law and any monies not claimed will be deposited, pursuant to Article 146 of the Law at the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. With the consent of Shareholders, the Company may further be liquidated with the provision that the liquidator will transfer all assets and liabilities of the Company to a UCITS against issue to existing Shareholders of the Company of shares or certificates of such UCITS proportional to their shareholding in the Company.
Liquidation of one Fund or one Class may be approved by the Board of Directors of the Company and/or by a resolution at a separate Fund or Class meeting of Shareholders of the Fund or Class concerned. Any monies not claimed will be deposited with the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. One Fund or one Class may be liquidated by contributing into another Fund or Class or into another UCITS. If, after the closure of the liquidation of a Fund or one Class, unexpected payments which relate to that specific Fund or Class are received by the Company and the Board of Directors deems that, in consideration of the amounts concerned or, as the case may be, the time elapsed since the closure of the liquidation, it is not appropriate or operationally justified to revert to former shareholders, these amounts will be retained by the Company. Details with respect to the liquidation and merger procedures can be found in the Articles of Incorporation.
If the net assets of the Company fall below either of the following minima, the Board of Directors of the Company must submit the question of the dissolution of the Company to a general meeting of Shareholders (for which no quorum is prescribed) which must decide by the applicable proportion of the Shares represented at the meeting, as specified below:
- (i) Minimum – two-thirds of the minimum capital (presently €1,250,000)
- Proportion of Shares – simple majority.
- (i) Minimum – one quarter of the minimum capital
- Proportion of Shares – one quarter.
Each such meeting must be convened so as to be held within 40 days after ascertaining that the net assets have fallen below either of the above minima. | # Liquidation und Auflösung
Die Gesellschaft kann mit der Zustimmung der Anteilseigner abgewickelt werden. Dies erfolgt im Einklang mit dem Luxemburger Gesellschaftsrecht und sämtliche nicht beanspruchten Mittel werden gemäß Artikel 146 des Gesetzes bei der „Caisse de Consignation“ in Luxemburg hinterlegt. Mit der Zustimmung der Anteilseigner kann die Gesellschaft außerdem mit der Vorgabe abgewickelt werden, dass der Abwickler sämtliche Vermögenswerte und Verbindlichkeiten der Gesellschaft an eine OGAW übertragt, wobei Anteile und Zertifikate dieser OGAW an die bestehenden Anteilseigner der Gesellschaft entsprechend ihrer Beteiligung an der Gesellschaft ausgegeben werden.
Die Liquidation eines Fonds oder einer Anteilsklasse kann durch den Verwaltungsrat der Gesellschaft und/oder einen Beschluss bei einer gesonderten Versammlung der Anteilseigner des betroffenen Fonds oder der betroffenen Anteilsklasse genehmigt werden. Sämtliche nicht beanspruchten Mittel werden bei der „Caisse de Consignation“ in Luxemburg hinterlegt. Ein Fonds oder eine Anteilsklasse können abgewickelt werden, indem ihre Vermögenswerte und Verbindlichkeiten in einen anderen Fonds, eine andere Anteilsklasse oder einen anderen OGAW übergehen. Wenn nach Abschluss der Liquidation eines Fonds oder einer Klasse unerwartete Zahlungen eingehen, die sich auf diesen spezifischen Fonds oder diese spezifische Klasse beziehen, und der Verwaltungsrat der Ansicht ist, dass es unter Berücksichtigung der betreffenden Beträge oder gegebenenfalls der seit Abschluss der Liquidation verstrichenen Zeit nicht angemessen oder operativ gerechtfertigt ist, diese Beträge an Anteilseigner zurückzuerstatten, werden diese Beträge von der Gesellschaft einbehalten. Einzelheiten zu den Liquidations- und Verschmelzungsverfahren finden sich in der Satzung.
Fällt das Nettovermögen der Gesellschaft unter einen der folgenden Mindestwerte, so muss der Verwaltungsrat der Gesellschaft die Frage einer Auflösung der Gesellschaft der Hauptversammlung der Anteilseigner (für die kein Quorum vorgesehen ist) vorlegen, die dann wie folgt entsprechend der bei der Versammlung vertretenen Anteile abstimmt:
- (i) Minimum – zwei Drittel des Mindestkapitals (aktuell 1.250.000 €)
- Verhältnis der Anteile – einfache Mehrheit.
- (i) Minimum – ein Viertel des Mindestkapitals
- Verhältnis der Anteile – ein Viertel.
Diese Versammlungen sind so einzuberufen, dass sie innerhalb von 40 Tagen stattfinden, nachdem festgestellt wurde, dass das Nettovermögen unter einen der vorstehend genannten Mindestwerte gefallen ist. | # Liquidation and Dissolution
With the consent of Shareholders, the Company may be liquidated. This will be carried out in accordance with Luxembourg Company law and any monies not claimed will be deposited, pursuant to Article 146 of the Law at the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. With the consent of Shareholders, the Company may further be liquidated with the provision that the liquidator will transfer all assets and liabilities of the Company to a UCITS against issue to existing Shareholders of the Company of shares or certificates of such UCITS proportional to their shareholding in the Company.
Liquidation of one Fund or one Class may be approved by the Board of Directors of the Company and/or by a resolution at a separate Fund or Class meeting of Shareholders of the Fund or Class concerned. Any monies not claimed will be deposited with the "Caisse de Consignation" in Luxembourg. One Fund or one Class may be liquidated by contributing into another Fund or Class or into another UCITS. If, after the closure of the liquidation of a Fund or one Class, unexpected payments which relate to that specific Fund or Class are received by the Company and the Board of Directors deems that, in consideration of the amounts concerned or, as the case may be, the time elapsed since the closure of the liquidation, it is not appropriate or operationally justified to revert to former shareholders, these amounts will be retained by the Company. Details with respect to the liquidation and merger procedures can be found in the Articles of Incorporation.
If the net assets of the Company fall below either of the following minima, the Board of Directors of the Company must submit the question of the dissolution of the Company to a general meeting of Shareholders (for which no quorum is prescribed) which must decide by the applicable proportion of the Shares represented at the meeting, as specified below:
- (i) Minimum – two-thirds of the minimum capital (presently €1,250,000)
- Proportion of Shares – simple majority.
- (i) Minimum – one quarter of the minimum capital
- Proportion of Shares – one quarter.
Each such meeting must be convened so as to be held within 40 days after ascertaining that the net assets have fallen below either of the above minima. | en | de |
DOLFIN2179 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Processus de gestion
- -Le Fonds cherche à obtenir une exposition synthétique aux stratégies GRM décrites comme suit :\« First Risk \ », \« Defensive Factors \ », \« Systematic Trend Following \ », et \« Tail Risk \ ». Des informations supplémentaires sur ces stratégies sont disponibles dans le prospectus du Fonds.
- Les stratégies sont sélectionnées au moyen d’une combinaison de techniques quantitatives systématiques et d’une évaluation qualitative ; il est possible d’y ajouter de nouveaux éléments ou de les remplacer. Les facteurs pris en compte sont la contribution attendue de la stratégie à l’objectif de performance, le coût relatif de la mise en œuvre et une évaluation des expositions au risque.
- Tout solde substantiel résultant du recours extensif aux instruments dérivés sera géré afinmaintenir la liquidité, conformément au principe de diversification du risque. | # Proceso de gestión
- El fondo buscará ganar exposición sintética a las estrategias GRM que se describen como Primer riesgo", "Factores defensivos", "Seguimiento sistemático de tendencias" y "Riesgo de cola". En el folleto del fondo se describen más detalles de estas estrategias.
- Las estrategias se seleccionan a través de una combinación de técnicas cuantitativas sistemáticas y una evaluación cualitativa y pueden agregarse o reemplazarse. Los factores consideradosson la contribución esperada de la estrategia al objetivo de rendimiento, el coste relativo de implementación y la valoración de las exposiciones al riesgo.
- Cualquier saldo de efectivo sustancial que resulte del uso extensivo de derivados se gestionará para mantener la liquidez administrada, de acuerdo con el principio de diversificación del riesgo. | # Processus de gestion
- -Le Fonds cherche à obtenir une exposition synthétique aux stratégies GRM décrites comme suit :\« First Risk \ », \« Defensive Factors \ », \« Systematic Trend Following \ », et \« Tail Risk \ ». Des informations supplémentaires sur ces stratégies sont disponibles dans le prospectus du Fonds.
- Les stratégies sont sélectionnées au moyen d’une combinaison de techniques quantitatives systématiques et d’une évaluation qualitative ; il est possible d’y ajouter de nouveaux éléments ou de les remplacer. Les facteurs pris en compte sont la contribution attendue de la stratégie à l’objectif de performance, le coût relatif de la mise en œuvre et une évaluation des expositions au risque.
- Tout solde substantiel résultant du recours extensif aux instruments dérivés sera géré afinmaintenir la liquidité, conformément au principe de diversification du risque. | fr | es |
DOLFIN2180 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk warnings
- Equity markets are subject to many factors, including economic conditions, government regulations, market sentiment, local and international political events, and environmental and technological issues that may impact return and volatility. There is a risk that an investment will decline in value.
- There are specific risks associated with investing in the securities of companies in the real estate industry such as declines in the value of real estate, risks related togeneral and local economic conditions, increases in property taxes and operating expenses, variations in rental income, the appeal of properties to tenants and increases in interest rates etc.
- The ability to trade REITS in the secondary market can be more limited than other stocks.
- The Fund’s investments may be in currencies other than US Dollars. The value of an investment may fluctuate due to changes in exchange rates between currencies or the possible imposition of exchange control regulations.
- Currency hedging may reduce but will not remove risk. Hedging will incur more transaction costs and fees, which will affect overall return. | # Avvertenze sui rischi
- I mercati azionari sono soggetti a vari fattori, tra cui condizioni economiche, normative statali, sentiment di mercato, avvenimenti politici locali e internazionali, questioni ambientali e tecnologiche che possono incidere su rendimento e volatilità. Esiste il rischio che un investimento diminuisca di valore.
- Vi sono rischi specifici associati all'investimento in titoli di società del settore immobiliare quali cali di valore degli immobili, rischi legati alle condizioni economiche generali e locali, aumenti delle imposte sugli immobili e dei costi operativi, variazioni dei redditi da locazione, attrattiva delle proprietà per gli inquilini e aumenti dei tassi di interesse, ecc.
- La capacità di negoziare REITS nel mercato secondario può essere più limitata rispetto ad altre azioni.
- Gli investimenti del Fondo possono essere in valute diverse dal dollaro USA. Il valore di un investimento può fluttuare a causa delle variazioni dei tassi di cambio tra le valute o dell'eventuale imposizione di regolamenti sul controllo dei cambi.
- La copertura valutaria può ridurre, ma non eliminare il rischio. L’operazione di copertura comporta maggiori spese e costi di transazione, che incideranno sul rendimento complessivo. | # Risk warnings
- Equity markets are subject to many factors, including economic conditions, government regulations, market sentiment, local and international political events, and environmental and technological issues that may impact return and volatility. There is a risk that an investment will decline in value.
- There are specific risks associated with investing in the securities of companies in the real estate industry such as declines in the value of real estate, risks related togeneral and local economic conditions, increases in property taxes and operating expenses, variations in rental income, the appeal of properties to tenants and increases in interest rates etc.
- The ability to trade REITS in the secondary market can be more limited than other stocks.
- The Fund’s investments may be in currencies other than US Dollars. The value of an investment may fluctuate due to changes in exchange rates between currencies or the possible imposition of exchange control regulations.
- Currency hedging may reduce but will not remove risk. Hedging will incur more transaction costs and fees, which will affect overall return. | en | it |
DOLFIN2181 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# The units may be merged or divided.
The Board of Directors of the management company may decide that the units shall be sub-divided into tenths, hundredths, thousandths or ten thousandths, with such subdivisions being referred to as fractions of units.
The provisions of the regulations governing the issue and redemption of units shall apply to fractions of units, whose value shall always be proportionate to that of the units they represent. Unless otherwise provided, all other provisions of the regulations relating to units shall apply to fractions of units without any need to make a specific provision to that end.
Lastly, the Board of Directors of the management company may decide, at its own discretion, to sub-divide the units by issuing new units, which shall be allocated to unitholders in exchange for their existing units. | # Existe la posibilidad de reagrupación o división de participaciones.
Si así lo acuerda el Consejo de administración de la sociedad gestora, las participaciones podrán fraccionarse en décimas, centésimas, milésimas o diez milésimas partes, denominadas «fracciones de participación».
Las disposiciones del reglamento relativas a la emisión y el reembolso de participaciones serán de aplicación a las fracciones de participaciones, cuyo valor será siempre proporcional al valor de la participación que representen. Todas las demás disposiciones del reglamento relativas a las participaciones se aplicarán asimismo a las fracciones de participación sin necesidad de especificarlo, salvo que se disponga expresamente lo contrario.
Por último, el Consejo de administración de la sociedad gestora podrá, a su entera discreción, proceder a la división de las participaciones mediante la creación de participaciones nuevas, que serán atribuidas a los partícipes a cambio de las participaciones antiguas. | # The units may be merged or divided.
The Board of Directors of the management company may decide that the units shall be sub-divided into tenths, hundredths, thousandths or ten thousandths, with such subdivisions being referred to as fractions of units.
The provisions of the regulations governing the issue and redemption of units shall apply to fractions of units, whose value shall always be proportionate to that of the units they represent. Unless otherwise provided, all other provisions of the regulations relating to units shall apply to fractions of units without any need to make a specific provision to that end.
Lastly, the Board of Directors of the management company may decide, at its own discretion, to sub-divide the units by issuing new units, which shall be allocated to unitholders in exchange for their existing units. | en | es |
DOLFIN2182 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Risk and reward profile
Lower risk Higher risk
Potentially lower reward Potentially higher reward
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
The calculation of the risk and reward profile is based on historical data that cannot be used as a reliable indicator for the future risk profile. This risk indicator is subject to changes; the classification of the fund may change over time and cannot be guaranteed. Even a fund that is classified in the lowest category (category 1) does not represent a completely risk-free investment. The fund is classified in category 4 because its share price fluctuates and the likelihood of both losses and gains may therefore be relatively high. The following risks could be of particular significance for the fund: The fund will attempt to replicate the performance of the index less costs, but your investment is not expected to match the performance of the index precisely. Exceptional circumstances may arise, such as, but not limited to, disruptive market conditions, additional costs/taxes or extremely volatile markets, which may cause the fund's performance to be substantially different from the performance of the index. DWS entities and related companies may act in several roles in relation to the fund such as distributor
basis, which means that amounts equivalent to interest payments on are reinvested in the index. The index is administered by IHS Markit Benchmark Administration Limited and reviewed and rebalanced monthly. To achieve the aim, the fund will attempt to replicate the index by buying a portfolio of securities that may comprise the constituents of the index or other unrelated investments as determined by DWS entities. The fund may employ techniques and instruments in order to manage risk, reduce costs and improve results. These techniques and instruments may include the use of financial contracts (derivatives). The fund may also engage in secured lending of its investments to certain eligible third parties to generate additional income to offset the costs of the fund. The currency of the fund is EUR. Returns and gains are not distributed but are reinvested in the fund. You may request the redemption of shares generally on a daily basis.
and management company which may involve conflicts of interest. The fund is not guaranteed and your investment is at risk. The value of your investment may go down as well as up. The index provides a notional exposure to the value and/or return of certain bonds which may fall. Markets in these assets classes may at times become volatile or illiquid. This means that ordinary trading activity may occasionally be disrupted or impossible. The relevant indices may be affected. Fluctuations in interest rates of the currency of the shares, the index or the other assets of the fund may affect the value of your investment. The index is rules-based and is not capable of being adjusted to take into account changing market circumstances. As a result you may be negatively affected by, or may not benefit from, the lack of such adjustments in changing market circumstances. The fund may invest in bonds which are exposed to credit risk and interest rate risk. Credit risk means that there is a risk that the bond issuer may be unable to pay interest or repay the bond principal, resulting in your investment suffering a loss. Interest rate risk means that if interest rates rise, typically the value of the bond will fall, which could also affect the value of your investment.
A more detailed description of risks and other general information can be found in the risk section(s) of the prospectus. | # Perfil de riesgo y remuneración
Menor riesgo Mayor riesgo
Normalmente, menor rendimiento Normalmente, mayor rendimiento
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
El cálculo del perfil de riesgo y remuneración se basa en datos históricos que pueden no constituir una indicación fiable del futuro perfil de riesgo. Este indicador del riesgo está sujeto a alteraciones; la categoría que se atribuye al fondo puede variar a lo largo del tiempo y no es posible ofrecer garantías al respecto. Ni siquiera un fondo encuadrado en la categoría más baja (categoría 1) constituye una inversión completamente libre de riesgo. El fondo se encuadra dentro de la categoría 4, dado que su precio por acción fluctúa y, por ello, tanto las oportunidades de pérdidas como las de ganancias pueden ser relativamente elevadas. Especialmente los siguientes riesgos pueden tener relevancia para el fondo: Aunque el fondo tratará de replicar el rendimiento del índice menos los costes, no está previsto que su inversión vaya a obtener exactamente ese mismo rendimiento. Pueden surgir circunstancias excepcionales –entre ellas condiciones de mercado adversas, costes e impuestos adicionales o mercados extremadamente volátiles– que podrían ocasionar que el rendimiento del fondo difiriese considerablemente del rendimiento del índice. Las entidades de DWS y sus empresas vinculadas pueden desempeñar diversas funciones en relación con el fondo, como las de sociedad distribuidora o sociedad gestora, lo que
reinvierten en el índice las cantidades equivalentes a los pagos de intereses. IHS Markit Benchmark Administration Limited administra el índice y lo revisa y reajusta mensualmente. Para alcanzar el objetivo, el fondo intentará replicar el índice comprando una cartera de valores que puede incluir los integrantes del índice o cualquier otra inversión no relacionada, según determinen las entidades de DWS. El fondo podrá emplear técnicas e instrumentos con el fin de gestionar el riesgo, reducir los costes y mejorar los resultados. Entre dichas técnicas e instrumentos podrá incluirse el uso de contratos financieros (derivados). El fondo podrá asimismo realizar préstamos garantizados de sus inversiones a determinados terceros elegibles con el fin de generar ingresos adicionales para compensar los costes del fondo. La moneda del subfondo es EUR. Las acciones del fondo son de acumulación, es decir, los rendimientos y ganancias no se reparten sino que se reinvierten en el fondo. Por lo general, puede solicitar el reembolso de sus acciones diariamente.
puede ocasionar conflictos de intereses. El fondo no está garantizado y su inversión está sujeta a riesgos. El valor de su inversión puede aumentar o disminuir. El índice proporciona una exposición teórica al valor o la rentabilidad de determinados bonos, cuyo valor puede disminuir. Los mercados para estas clases de activos pueden ser en ocasiones volátiles o poco líquidos. Esto significa que, eventualmente, la actividad de negociación ordinaria podría verse interrumpida o no poderse realizar, lo que podría repercutir en los índices correspondientes. Las fluctuaciones de los tipos de interés de la moneda de las acciones, el índice o los demás activos del fondo pueden afectar al valor de su inversión. El índice está basado en reglas y no puede ser ajustado para tener en cuenta circunstancias cambiantes del mercado. Como consecuencia, usted podría verse perjudicado o no beneficiarse por esa falta de adaptación ante los cambios en el mercado. El fondo podría invertir en bonos que estén expuestos a riesgos de crédito y de tipo de interés. Por riesgo de crédito se entiende el riesgo de que el emisor de un bono sea incapaz de pagar los intereses o amortizar el principal, lo cual ocasionaría pérdidas en su inversión. Por riesgo de tipo de interés se entiende que, si suben los tipos de interés, normalmente el valor del bono descenderá, lo cual podría a su vez afectar al valor de su inversión.
Puede encontrar una descripción detallada de los riesgos y otra información general en las secciones sobre riesgos del folleto de venta. | # Risk and reward profile
Lower risk Higher risk
Potentially lower reward Potentially higher reward
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
The calculation of the risk and reward profile is based on historical data that cannot be used as a reliable indicator for the future risk profile. This risk indicator is subject to changes; the classification of the fund may change over time and cannot be guaranteed. Even a fund that is classified in the lowest category (category 1) does not represent a completely risk-free investment. The fund is classified in category 4 because its share price fluctuates and the likelihood of both losses and gains may therefore be relatively high. The following risks could be of particular significance for the fund: The fund will attempt to replicate the performance of the index less costs, but your investment is not expected to match the performance of the index precisely. Exceptional circumstances may arise, such as, but not limited to, disruptive market conditions, additional costs/taxes or extremely volatile markets, which may cause the fund's performance to be substantially different from the performance of the index. DWS entities and related companies may act in several roles in relation to the fund such as distributor
basis, which means that amounts equivalent to interest payments on are reinvested in the index. The index is administered by IHS Markit Benchmark Administration Limited and reviewed and rebalanced monthly. To achieve the aim, the fund will attempt to replicate the index by buying a portfolio of securities that may comprise the constituents of the index or other unrelated investments as determined by DWS entities. The fund may employ techniques and instruments in order to manage risk, reduce costs and improve results. These techniques and instruments may include the use of financial contracts (derivatives). The fund may also engage in secured lending of its investments to certain eligible third parties to generate additional income to offset the costs of the fund. The currency of the fund is EUR. Returns and gains are not distributed but are reinvested in the fund. You may request the redemption of shares generally on a daily basis.
and management company which may involve conflicts of interest. The fund is not guaranteed and your investment is at risk. The value of your investment may go down as well as up. The index provides a notional exposure to the value and/or return of certain bonds which may fall. Markets in these assets classes may at times become volatile or illiquid. This means that ordinary trading activity may occasionally be disrupted or impossible. The relevant indices may be affected. Fluctuations in interest rates of the currency of the shares, the index or the other assets of the fund may affect the value of your investment. The index is rules-based and is not capable of being adjusted to take into account changing market circumstances. As a result you may be negatively affected by, or may not benefit from, the lack of such adjustments in changing market circumstances. The fund may invest in bonds which are exposed to credit risk and interest rate risk. Credit risk means that there is a risk that the bond issuer may be unable to pay interest or repay the bond principal, resulting in your investment suffering a loss. Interest rate risk means that if interest rates rise, typically the value of the bond will fall, which could also affect the value of your investment.
A more detailed description of risks and other general information can be found in the risk section(s) of the prospectus. | en | es |
DOLFIN2183 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
In addition, on 14 February 2013, the EU Commission adopted a proposal for a Council Directive implementing enhanced cooperation in the area of the FTT (the “European FTT”). According to the proposal, the European FTT shall be implemented and enter into effect in eleven EU Member States (Austria, Belgium, Estonia, France, Germany, Greece, Italy, Portugal, Spain, Slovakia and Slovenia; the “Participating Member States”).
The proposed European FTT has very broad scope and could apply to instruments which include undertakings for UCITS, alternative investment funds (AIFs) and derivatives contracts as well as the underlying securities that vehicles hold. However, the extent to which the European FTT will apply to any issue, switch, transfer or redemption of the Shares is not yet certain.
The European FTT proposal remains subject to negotiation between the Participating Member States and is the subject of legal challenge. Under current proposals, this Directive shall apply to all financial transactions, on the condition that at least one party to the transaction is “established” in the territory of a Participating Member State.
The FTT (i.e. the French/Italian FTT, the European FTT, or both) may impact the performance of the Funds depending on their underlying securities. It may also have a knock on effect on Shareholders upon an issue, switch, transfer or redemption of Shares. Investors should seek their own professional tax advice in this regard.
- Automatic Reporting and Exchange of Account InformationAs stated below, under certain circumstances the SICAV is required to provide to the Luxembourg Tax Authorities, information regarding the Shareholders and/or their holdings accounts. | Inoltre, il 14 febbraio 2013, la Commissione UE ha approvato una proposta per una Direttiva del Consiglio da introdurre nel quadro di una cooperazione rafforzata nella zona di applicazione dell’ITF (l’”ITF europea”). In base alla proposta, l’ITF europea sarà attuata ed entrerà in vigore in undici Stati membri UE (Austria, Belgio, Estonia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Portogallo, Spagna, Slovacchia e Slovenia; gli “Stati membri partecipanti”).
L'ITF europea proposta ha un campo di applicazione molto ampio e potrebbe essere applicata a strumenti quali ad esempio OICVM, fondi d'investimento alternativi (FIA) e contratti derivati, nonché titoli sottostanti tali veicoli. Tuttavia, non è ancora certa la misura in cui l’ITF europea si applicherà a qualsiasi emissione, conversione, trasferimento o rimborso di Azioni.
La proposta relativa all’ITF europea resta soggetta a trattative tra gli Stati membri partecipanti ed è oggetto di impugnazioni. In base alle proposte attuali, questa Direttiva si applicherà a tutte le transazioni finanziarie, a condizione che almeno una parte della transazione sia “costituita” nel territorio di uno Stato membro partecipante.
La ITF (ossia l’ITF francese/italiana, l’IFT europea o entrambe) potrebbe incidere sull’andamento dei Fondi in funzione dei loro titoli sottostanti. Potrebbe inoltre avere un effetto domino sugli Azionisti a momento dell’emissione, conversione, trasferimento o rimborso di Azioni. A questo proposito, gli investitori devono ottenere una consulenza fiscale professionale.
- Invii di rapporti e scambi di informazioni automatici sui contiCome riportato di seguito, in alcune circostanze la SICAVè tenuta a fornire alle Autorità fiscali lussemburghesi informazioni concernenti gli Azionisti e/o le loro partecipazioni. | In addition, on 14 February 2013, the EU Commission adopted a proposal for a Council Directive implementing enhanced cooperation in the area of the FTT (the “European FTT”). According to the proposal, the European FTT shall be implemented and enter into effect in eleven EU Member States (Austria, Belgium, Estonia, France, Germany, Greece, Italy, Portugal, Spain, Slovakia and Slovenia; the “Participating Member States”).
The proposed European FTT has very broad scope and could apply to instruments which include undertakings for UCITS, alternative investment funds (AIFs) and derivatives contracts as well as the underlying securities that vehicles hold. However, the extent to which the European FTT will apply to any issue, switch, transfer or redemption of the Shares is not yet certain.
The European FTT proposal remains subject to negotiation between the Participating Member States and is the subject of legal challenge. Under current proposals, this Directive shall apply to all financial transactions, on the condition that at least one party to the transaction is “established” in the territory of a Participating Member State.
The FTT (i.e. the French/Italian FTT, the European FTT, or both) may impact the performance of the Funds depending on their underlying securities. It may also have a knock on effect on Shareholders upon an issue, switch, transfer or redemption of Shares. Investors should seek their own professional tax advice in this regard.
- Automatic Reporting and Exchange of Account InformationAs stated below, under certain circumstances the SICAV is required to provide to the Luxembourg Tax Authorities, information regarding the Shareholders and/or their holdings accounts. | en | it |
DOLFIN2184 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
* Please refer to f) in the statement of assets
** Please refer to d) in the statement of assets
- BREAKDOWN OF ASSETS A), B), C) AND D) OF THE SECURITIES PORTFOLIO, BY CURRENCY | * Se reporter au f) de l’état du patrimoine
** Se reporter au d) de l’état du patrimoine
- REPARTITION DES ACTIFS DU A), B), C) ET D) DU PORTEFEUILLE TITRES, PAR DEVISE | * Please refer to f) in the statement of assets
** Please refer to d) in the statement of assets
- BREAKDOWN OF ASSETS A), B), C) AND D) OF THE SECURITIES PORTFOLIO, BY CURRENCY | en | fr |
DOLFIN2185 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Unclaimed dividend payments will be returned to the sub-fund after five years. Dividends are paid only on shares owned as at the record date.
No sub-fund will make a dividend payment if the assets of the SICAV are below the minimum capital requirement, or if paying the dividend would cause that situation to occur.
- TRANSACTION FEESTransaction fees include fees resulting from the coding of each new trade (buy or sell) by the dedicated service within CACEIS Bank, Luxembourg Branch, forex fees, stock exchange fees, handling charges linked to transactions on portfolio securities and forward foreign exchange contracts. The transaction fees are included in the item “Transactions fees”.
- SECURITIES LENDING AND BORROWINGIn securities lending and borrowing transactions, a lender transfers securities or instruments to a borrower, subject to a commitment that the borrower will return equivalent securities or instruments on a future date or when requested by the lender. Through such transactions, a sub-fund may lend securities or instruments with any counterparty that is subject to prudential supervision rules considered by the CSSF as equivalent to those prescribed by EU law. | Nicht eingeforderte Dividenden fließen nach fünf Jahren an den Teilfonds zurück. Dividenden werden nur auf am Stichtag gehaltene Anteile gezahlt.
Kein Teilfonds zahlt eine Dividende, wenn das Vermögen der SICAV unter dem geforderten Mindestkapital liegt oder wenn dieser Zustand durch die Dividendenzahlung eintreten würde.
- TRANSAKTIONSKOSTENZu den Transaktionskosten gehören Gebühren, die sich aus der Verarbeitung jedes neuen Geschäfts (Kauf oder Verkauf) durch die entsprechende Abteilung von CACEIS Bank Luxemburg ergeben, Devisengebühren, Börsengebühren, Bearbeitungsgebühren im Zusammenhang mit Transaktionen eines Wertpapierportfolios und Gebühren auf Devisenterminkontrakte. Die Transaktionskosten sind im Posten „Transaktionskosten“ enthalten.
- WERTPAPIERLEIHGESCHÄFTEBei Wertpapierleihgeschäften überträgt ein Verleiher Wertpapiere oder Finanzinstrumente auf einen Entleiher unter der Bedingung, dass der Entleiher gleichwertige Wertpapiere oder Finanzinstrumente an einem künftigen Datum oder auf Aufforderung des Verleihers zurückgibt. Im Rahmen dieser Geschäfte darf ein Teilfonds Wertpapiere oder Finanzinstrumente bei einer Gegenpartei entleihen, die Aufsichtsbestimmungen unterliegt, die nach Auffassung der CSSF denen des EU-Rechts gleichwertig sind. | Unclaimed dividend payments will be returned to the sub-fund after five years. Dividends are paid only on shares owned as at the record date.
No sub-fund will make a dividend payment if the assets of the SICAV are below the minimum capital requirement, or if paying the dividend would cause that situation to occur.
- TRANSACTION FEESTransaction fees include fees resulting from the coding of each new trade (buy or sell) by the dedicated service within CACEIS Bank, Luxembourg Branch, forex fees, stock exchange fees, handling charges linked to transactions on portfolio securities and forward foreign exchange contracts. The transaction fees are included in the item “Transactions fees”.
- SECURITIES LENDING AND BORROWINGIn securities lending and borrowing transactions, a lender transfers securities or instruments to a borrower, subject to a commitment that the borrower will return equivalent securities or instruments on a future date or when requested by the lender. Through such transactions, a sub-fund may lend securities or instruments with any counterparty that is subject to prudential supervision rules considered by the CSSF as equivalent to those prescribed by EU law. | en | de |
DOLFIN2186 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# SUMMARY OF INVESTMENT OBJECTIVE
The Wellington Global Impact Bond Fund is actively managed and seeks to understand the world’s social and environmental problems and to identify and invest primarily in debt issued by companies and organisations that we believe are addressing these needs in a differentiated way through their core products, services and projects. Through the Fund’s investments, we seek to improve access to, and the quality of, basic life essentials, reduce inequality and mitigate the effects of climate change. The Fund seeks to deliver long- term total returns in excess of the Bloomberg Global Aggregate Index (USD Hedged). | # SINTESI DELL'OBIETTIVO D'INVESTIMENTO
Il Wellington Global Impact Bond Fund è gestito attivamente e punta a comprendere le problematiche sociali e ambientali mondiali e a identificare e investire principalmente nel debito emesso da società e organizzazioni che riteniamo stiano affrontando tali esigenze in modo differenziato attraverso i loro prodotti, servizi e progetti core. Attraverso gli investimenti del Fondo, puntiamo a migliorare l’accesso e la qualità ai bisogni essenziali, ridurre le disuguaglianze e mitigare gli effetti dei cambiamenti climatici. Il Fondo punta a generare rendimenti totali a lungo termine superiori a quelli del Bloomberg Global Aggregate Index (USD Hedged). | # SUMMARY OF INVESTMENT OBJECTIVE
The Wellington Global Impact Bond Fund is actively managed and seeks to understand the world’s social and environmental problems and to identify and invest primarily in debt issued by companies and organisations that we believe are addressing these needs in a differentiated way through their core products, services and projects. Through the Fund’s investments, we seek to improve access to, and the quality of, basic life essentials, reduce inequality and mitigate the effects of climate change. The Fund seeks to deliver long- term total returns in excess of the Bloomberg Global Aggregate Index (USD Hedged). | en | it |
DOLFIN2187 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
The sustainable investments of the Fund (which could consist of directly held equity investments, government bonds or investments made indirectly through solution providers) will fall within one of the below categories:
- equity investments which demonstrate a positive environmental or social contribution via revenue alignment. The Fund uses a combination of data sources (including MSCI Sustainable Impact Metrics data and ISS alignment data) to determine if more than 20% of the revenue of the sustainable investment aligns with any of the ISS SDG or MSCI impact themes;
- equity investments which demonstrate operational contribution to environmental themes (for example, by key resource efficiency indicators on the use of energy, or on the production of waste & greenhouse gas emissions) or social themes (for example, labour relations, community relations or investment in human capital). An investment meets this test if:
- it has an environmental ESG pillar score, as defined by MSCI, which is within the range of environmental ESG pillar scores of the top 10 percentile of MSCI ACWI, provided that its social pillar score is not withinthe range of the pillar scores of the bottom 10 percentile of MSCI ACWI; or | Die nachhaltigen Anlagen des Fonds (die auch aus unmittelbar gehaltenen Wertpapieranlagen, Staatsanleihen oder unmittelbaren Anlagen über Lösungsanbieter bestehen können) fallen in eine der folgenden Kategorien:
- Wertpapieranlagen, die einen positiven ökologischen oder sozialen Beitrag über die Ausrichtung des Umsatzes zeigen. Der Fonds nutzt unterschiedliche Datenquellen (inkl. Daten von MSCI Sustainable Impact Metrics und ISS- Ausrichtungsdaten), um zu bestimmen, ob mehr als 20 % des Umsatzes der nachhaltigen Anlagen an einem der ISS-SDG- oder MSCI-Impact-Themen ausgerichtet ist;
- Wertpapieranlagen, die einen betrieblichen Beitrag zu Umweltthemen (z. B. durch Schlüsselressourceneffizienzindikatoren zu Energieverbrauch, Abfallproduktion und Treibhausgasemissionen) oder zu sozialen Themen (z. B. Arbeitsbeziehungen, Beziehungen zur Gemeinde oder Investitionen ins Personal) belegen. Eine Anlage besteht diesen Test, wenn
- sie einen ökologischen ESG-Kernwert hat, der von MSCI festgelegt wurde, der innerhalb der ökologischen ESG-Kernwerte des Top-10- Perzentils des MSCI ASWI liegt, sofern der soziale Kernwert nicht innerhalb der Kernwerte des Bottom-10-Perzentils des MSCI ACWI liegt; oder
- sie einen sozialen ESG-Kernwert hat, der von MSCI festgelegt wurde, der innerhalb der sozialen ESG-Kernwerte des Top-10-Perzentils des MSCI ASWI liegt, sofern die ökologischen Kernwerte nicht innerhalb der Kernwerte des Bottom-10-Perzentils des MSCI ACWI liegt. | The sustainable investments of the Fund (which could consist of directly held equity investments, government bonds or investments made indirectly through solution providers) will fall within one of the below categories:
- equity investments which demonstrate a positive environmental or social contribution via revenue alignment. The Fund uses a combination of data sources (including MSCI Sustainable Impact Metrics data and ISS alignment data) to determine if more than 20% of the revenue of the sustainable investment aligns with any of the ISS SDG or MSCI impact themes;
- equity investments which demonstrate operational contribution to environmental themes (for example, by key resource efficiency indicators on the use of energy, or on the production of waste & greenhouse gas emissions) or social themes (for example, labour relations, community relations or investment in human capital). An investment meets this test if:
- it has an environmental ESG pillar score, as defined by MSCI, which is within the range of environmental ESG pillar scores of the top 10 percentile of MSCI ACWI, provided that its social pillar score is not withinthe range of the pillar scores of the bottom 10 percentile of MSCI ACWI; or | en | de |
DOLFIN2188 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Objectives and Investment Policy
The Fund seeks to achieve a positive absolute return on your investment through a combination of capital growth and income with a limited correlation to market movements.
The Fund has a flexible approach to asset allocation and will seek to gain exposure across a variety of asset classes. In order to achieve its objective the Fund will invest globally in equity securities (e.g. shares), equity-related (ER) securities, fixed income (FI) securities (e.g. bonds), FI-related securities, money market instruments (MMIs) (e.g. debt instruments with short-term maturities), asset backed securities (ABS) and mortgage-backed securities (MBS) (i.e. financial securities backed by cash flows from debt), deposits, cash and other funds (including exchange traded funds). The FI securities and MMIs may be issued by governments, government agencies, companies and supranationals (e.g. the International Bank for Reconstruction and Development) globally and may include investments with a relatively low credit rating or which are unrated. The Investment Manager (IM) will use a combination of systematic (i.e. rule based) models and discretionary investment techniques. The IM seeks to identify investment opportunities across a global investment universe according to the macroeconomic categories of 'growth' (focusing on assets with attractive exposure to economic growth), ‘inflation’ (focusing on FI securities with attractive real rates of return), ‘policy’ (focusing on countries with monetary policy regimes with a tendency to take steps to stimulate economic growth) and ‘pricing’ (focusing on attractively priced assets globally).
The IM takes into account certain environmental, social and governance (ESG) related characteristics when determining whether an investment is appropriate for the Fund . The IM will do this by seeking to limit and/or exclude direct investment in companies which, in the opinion of the IM, have certain levels of exposure to, or ties with, certain sectors, as detailed in the Fund’s Prospectus. The Fund may have indirect exposure (e.g. through FDIs and other funds) to issuers with exposures that are inconsistent with the IM’s ESG analysis.
The IM may use financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets) to help achieve the Fund’s investment objective and may thereby generate market leverage (i.e. market exposure in excess of the value of its assets). A significant proportion of the Fund’s portfolio may consist of FDIs on a daily basis.
The Fund is actively managed. The IM has discretion to select the Fund’s investments and is not constrained by any benchmark in this process. Recommendation: This Fund may not be appropriate for short-term investment.
Your shares will be accumulating shares (i.e. dividend income will be included in their value). Your shares will be denominated in US Dollar, the Fund's base currency.
You can buy and sell your shares daily. The minimum initial investment for this share class is US$5,000.
For more information on the Fund, share/unit classes, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com | # Objetivos y política de inversión
El Fondo tiene como objetivo conseguir una rentabilidad absoluta positiva de su inversión a través de una combinación de revalorización del capital e ingresos con una correlación limitada con los movimientos del mercado.
El Fondo aplica un enfoque flexible a la asignación de activos e intentará obtener exposición a través de diversas clases de activos. A fin de lograr su objetivo, el Fondo invertirá en todo el mundo en valores de renta variable (como acciones), valores relacionados con renta variable (RV), valores de renta fija (RF) (como bonos), valores relacionados con RF, instrumentos del mercado monetario (IMM) (como títulos de deuda con vencimientos a corto plazo), valores de titulización de activos (VTA) y valores de titulización de hipotecas (MBS) (es decir, valores financieros respaldados por flujos de efectivo procedentes de deuda), depósitos, efectivo y otros fondos (incluidos los fondos negociados en bolsa). Los valores de RF e IMM podrán ser emitidos por Gobiernos, agencias gubernamentales, empresas y organismos supranacionales (como el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento) de todo el mundo, y entre ellos podría haber valores con una calificación de solvencia relativamente baja, o sin calificación. La Gestora de Inversiones (GI) utilizará una combinación de modelos sistemáticos (es decir, basados en reglas) y técnicas de inversión discrecionales. La GI pretende identificar oportunidades de inversión dentro de un universo de inversiones global basándose en las categorías macroeconómicas de «crecimiento» (centrándose en activos con una exposición atractiva al crecimiento económico), «inflación» (centrándose en valores de RF con tipos de rentabilidad real atractivos), «política» (centrándose en países con políticas monetarias que tiendan a estimular el crecimiento económico) y «precios» (centrándose en activos globales que tengan un precio atractivo).
La GI tendrá en cuenta una serie de características medioambientales, sociales y de gobierno corporativo (ESG) a la hora de determinar si una inversión es o no adecuada para el Fondo. La GI intentará limitar y excluir las inversiones directas (según el caso) en empresas que, en opinión de la GI, tengan unos niveles determinados de exposición a ciertos sectores, o vínculos con ellos, tal como se detalla en el Folleto del Fondo. El Fondo puede mantener una exposición indirecta (a través, entre otros, de IFD y otros fondos) a emisores con unas exposiciones inconsistentes con el análisis ESG de la GI.
La GI podrá utilizar instrumentos financieros derivados (IFD) (es decir, inversiones cuyos precios se basan en uno o más activos subyacentes) para ayudar al Fondo a alcanzar su objetivo de inversión y, por lo tanto, para generar apalancamiento del mercado (es decir, una exposición de mercado superior al valor de sus activos). Una parte sustancial de la cartera del Fondo podrá consistir en IFD a diario.
El Fondo se gestiona de forma activa. La GI tiene la potestad para seleccionar las inversiones del Fondo y no está limitada por ningún parámetro de referencia para llevar a cabo este proceso.
Recomendación: Este Fondo puede no ser adecuado para inversiones a corto plazo.
Sus acciones serán acumulativas (es decir, los rendimientos por dividendo se incorporarán a su valor). Sus acciones estarán denominadas en dólares estadounidenses, la moneda base del Fondo.
Puede usted comprar y vender diariamente sus acciones. La inversión inicial mínima para esta clase de acciones es de 5000 USD.
Para más información sobre el Fondo, las clases de acciones/participaciones, los riesgos y los gastos, consúltese el folleto del Fondo, disponible en las páginas de productos de www.blackrock.com. | # Objectives and Investment Policy
The Fund seeks to achieve a positive absolute return on your investment through a combination of capital growth and income with a limited correlation to market movements.
The Fund has a flexible approach to asset allocation and will seek to gain exposure across a variety of asset classes. In order to achieve its objective the Fund will invest globally in equity securities (e.g. shares), equity-related (ER) securities, fixed income (FI) securities (e.g. bonds), FI-related securities, money market instruments (MMIs) (e.g. debt instruments with short-term maturities), asset backed securities (ABS) and mortgage-backed securities (MBS) (i.e. financial securities backed by cash flows from debt), deposits, cash and other funds (including exchange traded funds). The FI securities and MMIs may be issued by governments, government agencies, companies and supranationals (e.g. the International Bank for Reconstruction and Development) globally and may include investments with a relatively low credit rating or which are unrated. The Investment Manager (IM) will use a combination of systematic (i.e. rule based) models and discretionary investment techniques. The IM seeks to identify investment opportunities across a global investment universe according to the macroeconomic categories of 'growth' (focusing on assets with attractive exposure to economic growth), ‘inflation’ (focusing on FI securities with attractive real rates of return), ‘policy’ (focusing on countries with monetary policy regimes with a tendency to take steps to stimulate economic growth) and ‘pricing’ (focusing on attractively priced assets globally).
The IM takes into account certain environmental, social and governance (ESG) related characteristics when determining whether an investment is appropriate for the Fund . The IM will do this by seeking to limit and/or exclude direct investment in companies which, in the opinion of the IM, have certain levels of exposure to, or ties with, certain sectors, as detailed in the Fund’s Prospectus. The Fund may have indirect exposure (e.g. through FDIs and other funds) to issuers with exposures that are inconsistent with the IM’s ESG analysis.
The IM may use financial derivative instruments (FDIs) (i.e. investments the prices of which are based on one or more underlying assets) to help achieve the Fund’s investment objective and may thereby generate market leverage (i.e. market exposure in excess of the value of its assets). A significant proportion of the Fund’s portfolio may consist of FDIs on a daily basis.
The Fund is actively managed. The IM has discretion to select the Fund’s investments and is not constrained by any benchmark in this process. Recommendation: This Fund may not be appropriate for short-term investment.
Your shares will be accumulating shares (i.e. dividend income will be included in their value). Your shares will be denominated in US Dollar, the Fund's base currency.
You can buy and sell your shares daily. The minimum initial investment for this share class is US$5,000.
For more information on the Fund, share/unit classes, risks and charges, please see the Fund's prospectus, available on the product pages at www.blackrock.com | en | es |
DOLFIN2189 | Translate the following text in fr into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Autres informations pertinentes
Informations ESG précontractuelles Pour comprendre comment le compartiment promeut promeut des caractéristiques environnementales et/ou sociales ou réalise un minimum d'investissements durables ayant un objectif environnemental, veuillez consulter l'annexe du compartiment dans le prospectus.
### Informations sur la fiscalité et l'adéquation du produit par rapport à vos objectifs Veuillez contacter votre conseiller ou distributeur.
Performances passées Veuillez consulter le site https://docs.publifund.com/pastperf/LU1831000929/fr_FR. Les performances passées ne constituent pas un indicateur fiable des performances futures. Les marchés pourraient évoluer très différemment à l'avenir. Le nombre d'années au cours desquelles les performances passées sont indiquées peut être inférieur à 10 ans pour les produits récents.
### Scénarios de performance antérieurs Consultez le site https://docs.publifund.com/monthlyperf/LU1831000929/fr_FR.
### Autres informations Le prospectus, les rapports annuels et semiannuels, les prix, et autres informations sur le produit sont disponibles gratuitement en français sur dpas.lu. | # Otros datos de interés
Información precontractual sobre ASG Para comprender cómo el subfondo promueve las características medioambientales y/o sociales o realiza un mínimo de inversiones sostenibles con un objetivo medioambiental, lea el anexo de sostenibilidad del subfondo que está disponible en el folleto.
### Información sobre la fiscalidad y la adecuación del producto a sus objetivos Póngase en contacto con su asesor o distribuidor.
Rentabilidad histórica Puede visitar el sitiohttps://docs.publifund.com/pastperf/LU1831000929/es_ES. La rentabilidad histórica no constituye una indicación fiable de la rentabilidad futura. Los mercados pueden evolucionar de forma muy diferente en el futuro. El número de años sobre los que se indican las rentabilidades históricas puede ser inferior a 10 años para los productos recientes.
### Escenarios de rentabilidades anteriores Consulte el sitio https://docs.publifund.com/monthlyperf/LU1831000929/es_ES.
### Otras informaciones El folleto, los informes anuales y semestrales, los precios y demás informaciones sobre el producto están disponibles gratuitamente en francés en dpas.lu. | # Autres informations pertinentes
Informations ESG précontractuelles Pour comprendre comment le compartiment promeut promeut des caractéristiques environnementales et/ou sociales ou réalise un minimum d'investissements durables ayant un objectif environnemental, veuillez consulter l'annexe du compartiment dans le prospectus.
### Informations sur la fiscalité et l'adéquation du produit par rapport à vos objectifs Veuillez contacter votre conseiller ou distributeur.
Performances passées Veuillez consulter le site https://docs.publifund.com/pastperf/LU1831000929/fr_FR. Les performances passées ne constituent pas un indicateur fiable des performances futures. Les marchés pourraient évoluer très différemment à l'avenir. Le nombre d'années au cours desquelles les performances passées sont indiquées peut être inférieur à 10 ans pour les produits récents.
### Scénarios de performance antérieurs Consultez le site https://docs.publifund.com/monthlyperf/LU1831000929/fr_FR.
### Autres informations Le prospectus, les rapports annuels et semiannuels, les prix, et autres informations sur le produit sont disponibles gratuitement en français sur dpas.lu. | fr | es |
DOLFIN2190 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | | -4.8 | -0.6 | -4.3 | 0.9 | 6.8 | -1.3 | 5.4 | 9.7 | -7.7 |
| Benchmark † | | -4.0 | -0.5 | -3.6 | 1.6 | 7.5 | -0.8 | 5.9 | 10.1 | -7.0 |
The depositary of the Fund is State Street Bank International GmbH, Luxembourg Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Global Index Funds (BGIF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as share prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com, on the iShares website at www.ishares.com, or by calling the International Investor Servicing team on +44 (0) 20 7743 3300.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BGIF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and share class stated at the beginning of this document. However, the Fund’s prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BGIF may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund’s prospectus.
Under Luxembourg law, BGIF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BGIF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their shares in the Fund for shares in another sub-fund within BGIF, subject to meeting certain conditions as set out in the Fund’s prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund is authorised in Luxembourg and regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). This Key Investor Information is accurate as at 01 June 2022 | # Información Práctica
Rentabilidad histórica hasta el 31 de diciembre de 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fondo | | -4,8 | -0,6 | -4,3 | 0,9 | 6,8 | -1,3 | 5,4 | 9,7 | -7,7 |
| Índice † | | -4,0 | -0,5 | -3,6 | 1,6 | 7,5 | -0,8 | 5,9 | 10,1 | -7,0 |
El depositario del Fondo es State Street Bank International GmbH, Luxembourg Branch.
Puede obtenerse más información acerca del Fondo en los informes anuales y semestrales más recientes de BlackRock Global Index Funds (BGIF). Estos documentos se encuentran disponibles gratuitamente en inglés y en ciertos otros idiomas. Podrán obtenerse, junto con otra información como precios de las acciones, en el sitio web de BlackRock, en la dirección www.blackrock.com, en el sitio web de iShares cuya dirección es www.ishares.com, o llamando al equipo Internacional de Servicios al Inversor en el +44 (0) 20 7743 3300.
Los inversores deben tener presente que la legislación tributaria de aplicación al Fondo puede repercutir en la posición fiscal personal de su inversión en el Fondo.
El Fondo es un compartimento de BGIF, una estructura paraguas compuesta de diferentes compartimentos. Este documento es específico del Fondo y de la clase de acciones que se indican al principio de este documento. No obstante, el folleto del Fondo y los informes anuales y semestrales del Fondo se elaboran para todo el paraguas.
BGIF únicamente incurrirá en responsabilidad por las declaraciones contenidas en el presente documento que resulten engañosas, inexactas o incoherentes frente a las correspondientes partes del folleto del Fondo.
Con arreglo a la legislación de Luxemburgo, BGIF mantiene responsabilidad segregada entre sus compartimentos (significa que los activos del Fondo no se utilizarán para hacer frente a los pasivos de otros compartimentos dentro de BGIF). Además, los activos del Fondo se mantienen separados de los activos de otros compartimentos.
Los inversores podrán canjear sus acciones del Fondo por acciones de otro compartimento dentro de BGIF, con sujeción a ciertas condiciones que señala el folleto del Fondo.
La Política de remuneración de la Sociedad de gestión, que describe el modo en que se calculan y conceden la remuneración y las prestaciones, así como los acuerdos de gestión relacionados, se encuentra disponible en www.blackrock.com/Remunerationpolicy o puede obtenerse mediante solicitud al domicilio social de la Sociedad de gestión.
Este Fondo está autorizado en Luxemburgo y está regulado por la Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). Estos Datos Fundamentales para el Inversor son exactos a 01 junio 2022 | # Practical Information
Historic performance to 31 December 2021
| | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| Fund | | -4.8 | -0.6 | -4.3 | 0.9 | 6.8 | -1.3 | 5.4 | 9.7 | -7.7 |
| Benchmark † | | -4.0 | -0.5 | -3.6 | 1.6 | 7.5 | -0.8 | 5.9 | 10.1 | -7.0 |
The depositary of the Fund is State Street Bank International GmbH, Luxembourg Branch.
Further information about the Fund can be obtained from the latest annual and half-yearly reports of the BlackRock Global Index Funds (BGIF). These documents are available free of charge in English and certain other languages. These can be found, along with other information, such as share prices, on the BlackRock website at www.blackrock.com, on the iShares website at www.ishares.com, or by calling the International Investor Servicing team on +44 (0) 20 7743 3300.
Investors should note that the tax legislation that applies to the Fund may have an impact on the personal tax position of your investment in the Fund.
The Fund is a sub-fund of BGIF, an umbrella structure comprising different sub-funds. This document is specific to the Fund and share class stated at the beginning of this document. However, the Fund’s prospectus, annual and half-yearly reports are prepared for the umbrella.
BGIF may be held liable solely on the basis of any statement contained in this document that is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the Fund’s prospectus.
Under Luxembourg law, BGIF has segregated liability between its sub-funds (i.e. the Fund’s assets will not be used to discharge the liabilities of other sub-funds within BGIF). In addition, the Fund’s assets are held separately from the assets of other sub-funds.
Investors may switch their shares in the Fund for shares in another sub-fund within BGIF, subject to meeting certain conditions as set out in the Fund’s prospectus.
The Remuneration Policy of the Management Company, which describes how remuneration and benefits are determined and awarded, and the associated governance arrangements, is available at www.blackrock.com/Remunerationpolicy or on request from the registered office of the Management Company.
This Fund is authorised in Luxembourg and regulated by the Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF). This Key Investor Information is accurate as at 01 June 2022 | en | es |
DOLFIN2191 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Benchmark
The Fund's performance should be assessed against its target benchmark being to exceed the iBoxx Asian Local Currency Bond index. The Fund’s investment universe is expected to overlap materially with the components of the target benchmark. The Investment Manager invests on a discretionary basis and there are no restrictions on the extent to which the Fund’s portfolio and performance may deviate from the target benchmark. The Investment
Manager will invest in companies or sectors not included in the benchmark in order to take advantage of specific investment opportunities.
The target benchmark has been selected because it is representative of the type of investments in which the Fund is likely to invest and it is, therefore, an appropriate target in relation to the return that the Fund aims to provide. | ### Indice de référence
Les performances du Compartiment seront évaluées par rapport à son indice de référence cible, à savoir dépasser l’indice iBoxx Asian Local Currency Bond. L’univers d’investissement du Compartiment devrait se recouper de manière significative avec les composantes de l’indice de référence cible. Le Gestionnaire d’investissement investit de manière discrétionnaire et il n’existe aucune restriction quant à la mesure dans laquelle le portefeuille et la performance du Compartiment peuvent s’écarter de l’indice de référence cible. Le Gestionnaire d’investissement investira dans des sociétés ou des secteurs qui ne figurent pas dans l’indice de référence afin de tirer parti de certaines opportunités d’investissement.
L’indice de référence cible a été sélectionné parce qu’il est représentatif du type d’investissements dans lesquels le Compartiment est susceptible d’investir et qu’il constitue, par conséquent, un objectif approprié par rapport au rendement que le Compartiment vise à générer. | ### Benchmark
The Fund's performance should be assessed against its target benchmark being to exceed the iBoxx Asian Local Currency Bond index. The Fund’s investment universe is expected to overlap materially with the components of the target benchmark. The Investment Manager invests on a discretionary basis and there are no restrictions on the extent to which the Fund’s portfolio and performance may deviate from the target benchmark. The Investment
Manager will invest in companies or sectors not included in the benchmark in order to take advantage of specific investment opportunities.
The target benchmark has been selected because it is representative of the type of investments in which the Fund is likely to invest and it is, therefore, an appropriate target in relation to the return that the Fund aims to provide. | en | fr |
DOLFIN2192 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
### Note 14 – OTC-Derivatives and Securities Lending
If the Company enters into OTC transactions, it may be exposed to risks related to the creditworthiness of the OTC counterparties: when the Company enters into futures contracts, options and swap transactions or uses other derivative techniques it is subject to the risk that an OTC counterparty may not meet (or cannot meet) its obligations under a specific or multiple contracts. Counterparty risk can be reduced by depositing a security. If the Company is owed a security pursuant to an applicable agreement, such security shall be held in custody by the Depositary in favour of the Company. Bankruptcy and insolvency events or other credit events with the OTC counterparty, the Depositary or within their subdepositary/correspondent bank network may result in the rights or recognition of the Company in connection with the security to be delayed, restricted or even eliminated, which would force the Com- pany to fulfill its obligations in the framework of the OTC transaction, in spite of any security that had previously been made available to cover any such obligation.
The Company may lend portions of its securities portfolio to third parties. In general, lendings may only be effected via recognized clearing houses such as Clearstream International or Euroclear, or through the intermediary of prime financial institutions that specialise in such activities and in the modus specified by them. Collateral is received in relation to securities lent. Collateral is composed of high quality securities in an amount typically at least equal to the market value of the securities loaned. | ### Note 14 – Dérivés de gré à gré et Prêts de titres
Si la Société effectue des transactions hors Bourse (opérations effectuées de gré à gré), elle peut être exposée à des risques liés à la solvabilité des contreparties aux transactions de gré à gré: lorsqu’elle conclut des contrats à terme, des options ou des transactions sur swaps, ou lorsqu’elle utilise d’autres techniques ayant trait aux produits dérivés, la Société est soumise au risque que la contrepartie à une transaction de gré à gré ne respecte pas (ou ne puisse pas respecter) ses obligations concernant un contrat précis ou plusieurs contrats. Le dépôt d’une sûreté peut, à cet égard, réduire le risque de contrepartie. Si un titre est dû à la Société en vertu d’une convention applicable, ce dernier est déposé en sa faveur auprès d’un dépositaire. La faillite, l’insolvabilité ou tout autre incident de crédit affectant la contrepartie à la transaction de gré à gré, le dépositaire ou un membre de son réseau de sous-dépositaires/banques correspondantes peuvent entraîner un retard dans la mise en œuvre des droits de la Société à l’égard du titre, les limiter, voire les rendre nuls, ce qui contraindrait la Société à honorer les obligations lui incombant dans le cadre de la transaction de gré à gré indépendamment de tout titre mis à disposition à l’avance pour couvrir lesdites obligations.
La société peut également prêter des titres de son portefeuille à des tiers. En général, les prêts de titres ne peuvent être effectués que par l’intermédiaire de chambres de compensation reconnues, telles que Clearstream International ou Euroclear, ou d’établissements financiers de premier ordre spécialisés dans cette activité, selon les modalités qu’ils fixent. Des garanties sont obtenues en relation avec les titres prêtés. Les garanties se compo- sent de titres de qualité correspondant au moins au montant de la valeur de marché des titres prêtés. | ### Note 14 – OTC-Derivatives and Securities Lending
If the Company enters into OTC transactions, it may be exposed to risks related to the creditworthiness of the OTC counterparties: when the Company enters into futures contracts, options and swap transactions or uses other derivative techniques it is subject to the risk that an OTC counterparty may not meet (or cannot meet) its obligations under a specific or multiple contracts. Counterparty risk can be reduced by depositing a security. If the Company is owed a security pursuant to an applicable agreement, such security shall be held in custody by the Depositary in favour of the Company. Bankruptcy and insolvency events or other credit events with the OTC counterparty, the Depositary or within their subdepositary/correspondent bank network may result in the rights or recognition of the Company in connection with the security to be delayed, restricted or even eliminated, which would force the Com- pany to fulfill its obligations in the framework of the OTC transaction, in spite of any security that had previously been made available to cover any such obligation.
The Company may lend portions of its securities portfolio to third parties. In general, lendings may only be effected via recognized clearing houses such as Clearstream International or Euroclear, or through the intermediary of prime financial institutions that specialise in such activities and in the modus specified by them. Collateral is received in relation to securities lent. Collateral is composed of high quality securities in an amount typically at least equal to the market value of the securities loaned. | en | fr |
DOLFIN2193 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Shareholders can find the ISIN codes affected by the restructuring in the appendix to the joint merger proposal.
- Documents and reports: presentation and review of the following documents:
- the joint merger proposal drawn up in the form of a private deed by the boards of directors of the Sicavs concerned, containing the particulars prescribed by Article 167 section 1 of the Royal Decree of 12/11/2012 onundertakings for collective investment which comply with the conditions of Directive 2009/65/EC (hereinafter the Royal Decree of 2012). This merger proposal was filed with the registry of the French-speaking commercial court in Brussels by 10 February 2022 at the latest. | # Gli azionisti possono visionare i codici ISIN interessati dalla ristrutturazione nell’allegato al progetto comune di fusione.
- Documenti e relazioni: presa visione ed esame dei seguenti documenti:
- progetto comune di fusione elaborato in forma di scrittura privata dai consigli di amministrazione delle sicav interessate, contenente le menzioni previste dall’articolo 167 §1 del Regio Decreto del 12/11/2012relativo agli organismi di investimento collettivo che soddisfano le condizioni della direttiva 2009/65/CE (di seguito, il Regio Decreto 2012). Questo progetto di fusione è stato depositato presso la cancelleria del Tribunal de l’entreprise francophone di Bruxelles entro il 10 febbraio 2022. | # Shareholders can find the ISIN codes affected by the restructuring in the appendix to the joint merger proposal.
- Documents and reports: presentation and review of the following documents:
- the joint merger proposal drawn up in the form of a private deed by the boards of directors of the Sicavs concerned, containing the particulars prescribed by Article 167 section 1 of the Royal Decree of 12/11/2012 onundertakings for collective investment which comply with the conditions of Directive 2009/65/EC (hereinafter the Royal Decree of 2012). This merger proposal was filed with the registry of the French-speaking commercial court in Brussels by 10 February 2022 at the latest. | en | it |
DOLFIN2194 | Translate the following text in en into fr. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# Fund manager's report
Risk assets railed during the month on the back of reports that the Omicron variant is less severe than anticipated, strong preliminary data for the US holiday shopping season, and an upwardly revised third quarter US GDP print. Moreover, early studies show that booster shots are effective against Omicron. As such, fear of another economic slowdown eased.
Nonetheless, volatility spiked during the first half of the month on hawkish moves by the Federal Reserve and Bank of England.
Within the European property sector, performance was positive for all the sub-sectors during the month. The hotel and retail sub-sectors delivered the strongest returns, up +11.2% and +7.9%, respectively. Meanwhile, the residential and healthcare sub-sectors lagged but still produced positive returns, up +0.9% and +1.0%, respectively. The European real estate index underperformed the broad European equity index with the FTSE EPRA NAREIT Developed Europe Capped 10% Total Return Net returning +2.0% versus +5.4% for the STOXX Europe 600.
On the monetary front, the Federal Reserve kept short-term interest rates on hold. However, it stated it will accelerate tapering its monthly asset purchase program, which is now anticipated to end by March. The European Central Bank kept rates on hold but announced it would end its emergency asset purchase program in March, while temporarily increasing its Asset Purchase Program in order to ensure an orderly transition. Nonetheless, ECB President Christine Lagarde reassured investors that increasing rates would be very unlikely in 2022. In a surprise move, the Bank of England increased the Bank Rate by +15bps to at 0.25% in order to counter rising inflation, which is running at a decade high.
On the economic front, US Nonfarm payrolls increased by +210k in November, coming in well below consensus estimates. Nonetheless, the unemployment rate decreased by 0.4% to 4.2%, marking a new low since the health crisis. Third-quarter US GDP growth was revised higher to +2.3% by the Bureau of Economic Analysis in its third and final estimate from +2.1%. Meanwhile, the Office for National Statistics reported that the UK economy expanded by +1.1% in the third-quarter, which was revised lower from its previous estimate of +1.3%. IHS Market Flash US Composite PMI clocked in at 56.9 in November, marking a three-month low but still well in expansion territory. Meanwhile, flash Eurozone Composite PMI decreased to 53.4, marking a nine-month low as a surge in new COVID-19 cases impacted the service sector.
Vonovia successfully completed its €8.08 billion rights issue, which was the largest of its type within the European listed real estate sector, in order to pay for its acquisition of Deutsche Wohnen. Vonovia shareholders were offered 7 new shares for every 20 shares they held for €40 per new share.
In a surprise move, Merlin’s Chairman, Javier Garcia-Carranza, who represents Santander’s 22% stake, attempted to oust Merlin’s CEO Ismael Clemente and potentially the entire management team. It was reported that the Chairman and CEO had different visions for the company. However, during an extraordinary board meeting, Mr. Clemente received enough support from various investors to block the Chairman’s desired management reshuffle. Also, Merlin announced it has put its portfolio of BBVA bank branches for sale for over €2 billion, which would be a circa 8% premium.
Retail transactions appear to be picking up some steam as pension funds and other investors are ready to buy modestly sized stand-alone mall assets. Unibail-Rodamco-Westfield and Klépierre both sold assets at a premium from the last appraisal value. URW sold Solna Centrum in Stockholm for €270 million, while Klépierre sold Boulevard Berlin as well as a retail park near Bordeaux for €345 million.
Segro announced it will buy back an 89k m2 office portfolio on the Slough Trading Estate from AEW for £425 million. It plans to redevelop the office properties into data centers, television studios, labs, and logistics space. Segro initially sold the office portfolio to AEW six years-ago for £325 million.
Our overweight exposures to Safestore, VIB Vermoegen, and Unibail-Rodamco-Westfield positively contributed. In addition, our lack of exposure to Aroundtown and Alstria office helped. Meanwhile, our overweight exposures to Wihlborgs Fastigheter, Aedifica, and Samhallsbyggnadsbolaget I Norden negatively contributed. Our lack of exposure to Land Securities and Tritax Big Box REIT also detracted.
Source(s): AXA Investment Managers - FTSE as at 31/12/2021 Editor: AXA Investment Managers Paris | # Commentaire du gestionnaire
Les actifs risqués se sont redressés durant le mois à la faveur de rapports indiquant que le variant Omicron se montrait moins virulent que prévu, de solides données préliminaires concernant la saison des achats à l’occasion des fêtes de fin d’année aux États-Unis et de la révision à la hausse des chiffres du PIB américain au troisième trimestre. En outre, des études préliminaires ont montré que les doses de rappel étaient efficaces contre Omicron. Ainsi, les craintes d’un nouveau ralentissement de l’économie se sont dissipées. Néanmoins, la volatilité a fortement augmenté la première quinzaine du mois sous l’effet du durcissement du ton de la Réserve fédérale et de la Banque d’Angleterre.
Dans le secteur immobilier européen, la performance mensuelle a été positive dans l’ensemble des segments. Les segments de l’hôtellerie et de l’immobilier commercial l’ont emporté avec une hausse de 11,2 % et 7,9 %, respectivement. En revanche, les segments de l’immobilier résidentiel et de la santé ont sous-performé mais ont néanmoins clôturé en hausse de 0,9 % et 1,0 %, respectivement. Le marché européen de l’immobilier a sous-performé l’indice élargi des actions européennes, l’indice FTSE EPRA NAREIT Developed Europe Capped 10 % Total Return Net ayant progressé de 2,0 % contre un gain de 5,4 % pour l’indice STOXX Europe 600.
Sur le front monétaire, la Réserve fédérale a laissé ses taux d’intérêt à court terme inchangés. Elle a toutefois annoncé une accélération de la réduction progressive de son programme mensuel d’achat d’actifs, qui devrait désormais prendre fin en mars. La Banque centrale européenne a laissé ses taux inchangés mais a annoncé la fin de son programme d’achat d’actifs d’urgence en mars, tout en augmentant temporairement son programme régulier d’achat d’actifs afin d’assurer une transition ordonnée. Néanmoins, sa présidente Christine Lagarde a rassuré les investisseurs sur le fait qu’un relèvement des taux en 2022 était très improbable. Contre toute attente, la Banque d’Angleterre a relevé son taux directeur de 15 pb à 0,25 % afin de contrer la hausse de l’inflation, qui atteint son niveau le plus élevé depuis dix ans.
Sur le plan économique, 210 000 emplois non agricoles ont été créés aux États-Unis en novembre, chiffre nettement inférieur aux prévisions des analystes. Néanmoins, le taux de chômage a diminué de 0,4 % à 4,2 %, marquant un nouveau plus bas depuis l’éclatement de la crise sanitaire. La croissance du PIB américain au troisième trimestre a été révisée à la hausse à +2,3 % par le Bureau of Economic Analysis en troisième et dernière estimation, contre +2,1 %. Parallèlement, l’Office for National Statistics a indiqué que l’économie britannique a progressé de 1,1 % au troisième trimestre, niveau révisé à la baisse par rapport à son estimation précédente de +1,3 %. L’indice PMI composite « flash » IHS Markit aux États-Unis s’est établi à 56,9 en novembre, niveau le plus bas depuis trois mois mais qui reste néanmoins fermement en territoire expansionniste. Dans le même temps, l’indice PMI composite « flash » de la zone euro a chuté à 53,4, marquant un plus bas depuis neuf mois alors que l’envolée des nouveaux cas de Covid-19 affectait le secteur des services.
Vonovia a réalisé avec succès son émission de droits de souscription de 8,08 milliards d’euros, la plus importante de son type dans le secteur de l’immobilier coté européen, destinée à financer le rachat de Deutsche Wohnen. Les actionnaires de Vonovia se sont vus offrir 7 actions nouvelles pour 20 actions qu’ils détenaient au prix de 40 euros par action nouvelle.
Contre toute attente, le président de Merlin, Javier Garcia-Carranza, qui représente la participation de 22 % de Santander, a tenté de débarquer le PDG de Merlin Ismael Clemente, voire l’ensemble de l’équipe dirigeante. Selon certaines informations, le président et le directeur général n’avaient pas la même vision pour l’entreprise. Toutefois, lors d’une réunion extraordinaire du conseil d’administration, M. Clemente a reçu suffisamment de soutien de la part de plusieurs investisseurs pour bloquer le remaniement de la direction souhaitée par le président. Par ailleurs, Merlin a annoncé la mise en vente de son portefeuille d’agences bancaires BBVA pour plus de 2 milliards d’euros, ce qui représenterait une prime d’environ 8 %.
Les transactions dans le secteur de l’immobilier commercial semblent s’accélérer, des fonds de pension et d’autres investisseurs étant prêts à acquérir des actifs commerciaux autonomes de taille modeste. Unibail-Rodamco-Westfield et Klépierre ont tous deux cédé des actifs moyennant une prime par rapport à la dernière valeur d’expertise. URW a vendu Solna Centrum à Stockholm pour 270 millions d’euros, tandis que Klépierre a vendu le Boulevard Berlin ainsi qu’un centre commercial situé près de Bordeaux pour 345 millions d’euros.
Segro a annoncé le rachat d’un portefeuille de bureaux de 89 000 m2 sur le site de Slough Trading Estate auprès d’AEW pour un montant de 425 millions GBP. La société prévoit de transformer les bureaux en centres de données, en studios de télévision, en laboratoires et en entrepôts. Segro avait initialement cédé ce portefeuille de bureaux à AEW il y six ans pour un montant de 325 millions GBP.
Nos surpondérations sur Safestore, VIB Vermoegen et Unibail-Rodamco-Westfield ont stimulé la performance. En outre, notre non-exposition à Aroundtown et Alstria Office a eu un impact positif. En revanche, nos surpondérations sur Wihlborgs Fastigheter, Aedifica et Samhallsbyggnadsbolaget I Norden ont eu un impact négatif. Notre non-exposition à Land Securities et Tritax Big Box REIT a également nui à la performance.
Source(s) : AXA Investment Managers - FTSE au 31/12/2021 Rédacteur : AXA Investment Managers Paris | # Fund manager's report
Risk assets railed during the month on the back of reports that the Omicron variant is less severe than anticipated, strong preliminary data for the US holiday shopping season, and an upwardly revised third quarter US GDP print. Moreover, early studies show that booster shots are effective against Omicron. As such, fear of another economic slowdown eased.
Nonetheless, volatility spiked during the first half of the month on hawkish moves by the Federal Reserve and Bank of England.
Within the European property sector, performance was positive for all the sub-sectors during the month. The hotel and retail sub-sectors delivered the strongest returns, up +11.2% and +7.9%, respectively. Meanwhile, the residential and healthcare sub-sectors lagged but still produced positive returns, up +0.9% and +1.0%, respectively. The European real estate index underperformed the broad European equity index with the FTSE EPRA NAREIT Developed Europe Capped 10% Total Return Net returning +2.0% versus +5.4% for the STOXX Europe 600.
On the monetary front, the Federal Reserve kept short-term interest rates on hold. However, it stated it will accelerate tapering its monthly asset purchase program, which is now anticipated to end by March. The European Central Bank kept rates on hold but announced it would end its emergency asset purchase program in March, while temporarily increasing its Asset Purchase Program in order to ensure an orderly transition. Nonetheless, ECB President Christine Lagarde reassured investors that increasing rates would be very unlikely in 2022. In a surprise move, the Bank of England increased the Bank Rate by +15bps to at 0.25% in order to counter rising inflation, which is running at a decade high.
On the economic front, US Nonfarm payrolls increased by +210k in November, coming in well below consensus estimates. Nonetheless, the unemployment rate decreased by 0.4% to 4.2%, marking a new low since the health crisis. Third-quarter US GDP growth was revised higher to +2.3% by the Bureau of Economic Analysis in its third and final estimate from +2.1%. Meanwhile, the Office for National Statistics reported that the UK economy expanded by +1.1% in the third-quarter, which was revised lower from its previous estimate of +1.3%. IHS Market Flash US Composite PMI clocked in at 56.9 in November, marking a three-month low but still well in expansion territory. Meanwhile, flash Eurozone Composite PMI decreased to 53.4, marking a nine-month low as a surge in new COVID-19 cases impacted the service sector.
Vonovia successfully completed its €8.08 billion rights issue, which was the largest of its type within the European listed real estate sector, in order to pay for its acquisition of Deutsche Wohnen. Vonovia shareholders were offered 7 new shares for every 20 shares they held for €40 per new share.
In a surprise move, Merlin’s Chairman, Javier Garcia-Carranza, who represents Santander’s 22% stake, attempted to oust Merlin’s CEO Ismael Clemente and potentially the entire management team. It was reported that the Chairman and CEO had different visions for the company. However, during an extraordinary board meeting, Mr. Clemente received enough support from various investors to block the Chairman’s desired management reshuffle. Also, Merlin announced it has put its portfolio of BBVA bank branches for sale for over €2 billion, which would be a circa 8% premium.
Retail transactions appear to be picking up some steam as pension funds and other investors are ready to buy modestly sized stand-alone mall assets. Unibail-Rodamco-Westfield and Klépierre both sold assets at a premium from the last appraisal value. URW sold Solna Centrum in Stockholm for €270 million, while Klépierre sold Boulevard Berlin as well as a retail park near Bordeaux for €345 million.
Segro announced it will buy back an 89k m2 office portfolio on the Slough Trading Estate from AEW for £425 million. It plans to redevelop the office properties into data centers, television studios, labs, and logistics space. Segro initially sold the office portfolio to AEW six years-ago for £325 million.
Our overweight exposures to Safestore, VIB Vermoegen, and Unibail-Rodamco-Westfield positively contributed. In addition, our lack of exposure to Aroundtown and Alstria office helped. Meanwhile, our overweight exposures to Wihlborgs Fastigheter, Aedifica, and Samhallsbyggnadsbolaget I Norden negatively contributed. Our lack of exposure to Land Securities and Tritax Big Box REIT also detracted.
Source(s): AXA Investment Managers - FTSE as at 31/12/2021 Editor: AXA Investment Managers Paris | en | fr |
DOLFIN2195 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# ARTICLE VII – STATUTORY AUDITORS
A firm of auditors is appointed for six financial years, following the approval of the Autorité des Marchés Financiers, by the Board of Directors of the management company.
It certifies that the accounts give a true and fair view. The auditors’ term of office may be renewed.
The auditors are required to point out as soon as possible to the Autorité des Marchés Financiers any circumstances or any decision relating to the undertaking for collective investment in transferable securities of which it becomes aware when performing its assignment, which is of a nature:
- to constitute a violation of the legal or regulatory provisions applicable to said undertaking and likely to have significant effects on the financial position, profit or assets;
- to undermine the conditions or the continuity of its operations;
- to result in the issue of reservations or the refusal to certify the accounts.
Asset valuations and the determination of the exchange parities in conversion, merger or division transactions will be carrie d out under the control of the auditors.
They shall assess any contribution in kind at their responsibility.
The auditors will examine the composition of the assets and other information prior to publication.
Auditors’ fees are agreed between the auditors and the Board of Directors of the management company in view of a programme of work specifying the verifications and checks that are considered necessary.
It will confirm the statements serving as a basis for the distribution of interim payments.
The auditors' fees are included in the management fees. | # ARTIKEL VII – ABSCHLUSSPRÜFER
Der Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft bestellt nach Genehmigung der französischen Finanzaufsichtsbehörde einen Abschlussprüfer für eine Amtszeit von sechs Geschäftsjahren.
Er bestätigt die Ordnungsmäßigkeit und Richtigkeit des Abschlusses. Er kann in dieser Funktion wieder gewählt werden.
Der Abschlussprüfer muss der französischen Finanzaufsichtsbehörde (AMF) unverzüglich alle Sachverhalte und Entscheidungen in Bezug auf den Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren mitteilen, die ihm im Rahmen der Erfüllung seines Auftrags zur Kenntnis gelangt sind und die:
- einen Verstoß gegen die für diesen Organismus geltenden gesetzlichen oder aufsichtsrechtlichen Bestimmungen darstellen und sich auf die Finanz-, Ertrags- oder Vermögenslage erheblich auswirken könnten;
- die Bedingungen für den Geschäftsbetrieb oder dessen Fortführung beeinträchtigen könnten;
- die Ablehnung der Bestätigung ordnungsgemäßer Rechnungslegung oder die Äußerung von Vorbehalten zur Folge haben.
Die Bewertungen der Vermögenswerte und die Ermittlung des Umtauschverhältnisses bei Umwandlungen, Verschmelzungen oder Spaltungen erfolgen unter der Kontrolle des Abschlussprüfers.
Er bewertet unter seiner Verantwortung jede Sacheinlage.
Er prüft die Zusammensetzung des Vermögens und der sonstigen Bestandteile vor der Veröffentlichung.
Das Honorar des Abschlussprüfers wird anhand eines Prüfungsplans, in dem die für erforderlich gehaltenen Maßnahmen aufgeführt sind, einvernehmlich zwischen dem Abschlussprüfer und dem Verwaltungsrat der Verwaltungsgesellschaft vereinbart.
Er bescheinigt die Umstände, auf deren Grundlage Zwischenausschüttungen vorgenommen werden.
Sein Honorar ist in den Verwaltungsgebühren enthalten. | # ARTICLE VII – STATUTORY AUDITORS
A firm of auditors is appointed for six financial years, following the approval of the Autorité des Marchés Financiers, by the Board of Directors of the management company.
It certifies that the accounts give a true and fair view. The auditors’ term of office may be renewed.
The auditors are required to point out as soon as possible to the Autorité des Marchés Financiers any circumstances or any decision relating to the undertaking for collective investment in transferable securities of which it becomes aware when performing its assignment, which is of a nature:
- to constitute a violation of the legal or regulatory provisions applicable to said undertaking and likely to have significant effects on the financial position, profit or assets;
- to undermine the conditions or the continuity of its operations;
- to result in the issue of reservations or the refusal to certify the accounts.
Asset valuations and the determination of the exchange parities in conversion, merger or division transactions will be carrie d out under the control of the auditors.
They shall assess any contribution in kind at their responsibility.
The auditors will examine the composition of the assets and other information prior to publication.
Auditors’ fees are agreed between the auditors and the Board of Directors of the management company in view of a programme of work specifying the verifications and checks that are considered necessary.
It will confirm the statements serving as a basis for the distribution of interim payments.
The auditors' fees are included in the management fees. | en | de |
DOLFIN2196 | Translate the following text in en into de. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
#### Market overview Global equities
Global equities advanced in the first half of 2021, mainly driven by the roll-out of Covid-19 vaccines, a stronger than expected global recovery in the course of lockdown relaxations, and still supportive fiscal and monetary measures. The MSCI World index gained 15.2% during the reporting period from end of November 2020 to end of May 2021. Despite the third wave of the coronavirus pandemic, which was accompanied by increasing policy stringency in many countries, volatility was low compared to last year.
After a summer with relatively low infection rates, a third wave of Covid-19 hit most advanced economies during the winter months. Many governments imposed new lockdown measures to contain the spread. These measures slowed down new infection rates, but also brought economic activity to a virtual standstill once again. At the beginning of 2021, vaccination campaigns have gained momentum. At the time of writing in June, more than 2.3 billion vaccine doses were administered, mostly in advanced economies. High fiscal and monetary support, household pent-up demand and increased mobility helped the world economy to return to pre-pandemic activity levels. The IMF projects global GDP to rise by 6% in 2021. However, economic developments were diverse across countries.
While the United States and China recorded positive growth rates, especially countries that rely on tourism or with limited policy space were still struggling with the consequences of the pandemic.
The increase in demand, fuelled by forceful fiscal and monetary support, shortages due to disrupted supply chains and soaring shipping costs caused inflation to rise in many countries. Especially oil and other commodity prices surged. Central banks have not taken measures of action to curb the rise in prices so far. On the contrary, policy interest rates remained low, while the combined balance sheet of the Federal Reserve (FED), European Central Bank (ECB) and Bank of Japan (BOJ) increased to almost 24 trillion dollar from 22 trillion dollar at the beginning of the reporting period. | #### Marktüberblick Globale Aktien
Globale Aktien legten im ersten Halbjahr 2021 zu, was in erster Linie auf die Auslieferung von COVID-19- Impfstoffen, eine überraschend starke globale Erholung im Verlauf der Lockdown-Lockerungen und immer noch unterstützende fiskalische und geldpolitische Maßnahmen zurückzuführen war. Der MSCI World Index gewann im Berichtszeitraum von Ende November 2020 bis Ende Mai 2021 15,2 %. Trotz der dritten Welle der Coronavirus- Pandemie, die in vielen Ländern von zunehmend strengen Maßnahmen begleitet wurde, war die Volatilität im Vergleich zum letzten Jahr niedrig.
Nach einem Sommer mit relativ niedrigen Infektionszahlen traf eine dritte Welle von COVID-19 die meisten Industrieländer in den Wintermonaten. Viele Regierungen verhängten neue Lockdown-Maßnahmen, um die Ausbreitung einzudämmen. Diese Maßnahmen sorgten zu einer Verlangsamung bei den neuen Infektionszahlen, brachten aber die wirtschaftlichen Aktivitäten erneut praktisch zum Stillstand. Zu Jahresbeginn 2021 gewannen Impfkampagnen an Dynamik. Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts im Juni waren über 2,3 Mrd. Impfdosen verabreicht worden, größtenteils in Industrieländern. Eine hohe fiskalische und geldpolitische Unterstützung, der Nachholbedarf von Haushalten und die gestiegene Mobilität trugen zur Rückkehr der Weltwirtschaft auf Aktivitätsniveaus von vor der Pandemie bei. Der IWF geht davon aus, dass das globale BIP im Jahr 2021 um 6 % steigen wird. Die wirtschaftlichen Entwicklungen fielen in den jeweiligen Ländern jedoch ganz unterschiedlich aus. Während die Vereinigten Staaten und China positive Wachstumsraten verzeichneten, hatten insbesondere Länder, die vom Tourismus abhängig sind oder einen begrenzten geldpolitischen Spielraum haben, immer noch mit den Folgen der Pandemie zu kämpfen.
Der Nachfrageanstieg, ausgelöst durch massive fiskalische und geldpolitische Unterstützung, Ausfälle aufgrund gestörter Lieferketten und in die Höhe schießende Transportkosten sorgten in vielen Ländern für eine höhere Inflation. Insbesondere die Preise von Öl und anderen Rohstoffen stiegen kräftig. Bisher haben Zentralbanken noch keine Maßnahmen zur Eindämmung der Preissteigerungen ergriffen. Im Gegenteil, die Leitzinsen blieben niedrig, während die kombinierte Bilanz der US- Notenbank (Fed), der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Bank of Japan (BoJ) zu Beginn des Berichtszeitraums von 22 Billionen USD auf fast 24 Billionen USD gestiegen ist. | #### Market overview Global equities
Global equities advanced in the first half of 2021, mainly driven by the roll-out of Covid-19 vaccines, a stronger than expected global recovery in the course of lockdown relaxations, and still supportive fiscal and monetary measures. The MSCI World index gained 15.2% during the reporting period from end of November 2020 to end of May 2021. Despite the third wave of the coronavirus pandemic, which was accompanied by increasing policy stringency in many countries, volatility was low compared to last year.
After a summer with relatively low infection rates, a third wave of Covid-19 hit most advanced economies during the winter months. Many governments imposed new lockdown measures to contain the spread. These measures slowed down new infection rates, but also brought economic activity to a virtual standstill once again. At the beginning of 2021, vaccination campaigns have gained momentum. At the time of writing in June, more than 2.3 billion vaccine doses were administered, mostly in advanced economies. High fiscal and monetary support, household pent-up demand and increased mobility helped the world economy to return to pre-pandemic activity levels. The IMF projects global GDP to rise by 6% in 2021. However, economic developments were diverse across countries.
While the United States and China recorded positive growth rates, especially countries that rely on tourism or with limited policy space were still struggling with the consequences of the pandemic.
The increase in demand, fuelled by forceful fiscal and monetary support, shortages due to disrupted supply chains and soaring shipping costs caused inflation to rise in many countries. Especially oil and other commodity prices surged. Central banks have not taken measures of action to curb the rise in prices so far. On the contrary, policy interest rates remained low, while the combined balance sheet of the Federal Reserve (FED), European Central Bank (ECB) and Bank of Japan (BOJ) increased to almost 24 trillion dollar from 22 trillion dollar at the beginning of the reporting period. | en | de |
DOLFIN2197 | Translate the following text in en into it. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
Investment process
- Investment process driven by three layers of analysis which combine to produce high-conviction top-down and bottom-up exposures that are unconstrained by the benchmark
- Fundamental analysis concentrates on company researchto identify fi rms with a healthy balance sheet and low debt | Processo d’investimento
- Il processo d’investimento passa attraverso tre livelli di analisi, tramite i quali vengono selezionate le posizioni top- down e bottom-up più convincenti in maniera svincolata dal benchmark.
- L’analisi fondamentale si concentra sulla ricerca societaria per identificare le aziende con bilanci robusti e scarsi livelli d’indebitamento.
- L’analisi monetaria determina l’offerta di liquidità, che può avere un impatto anche molto rilevante sulla domanda nel mercato azionario.
- L’analisi di market timing punta a identificare le inefficienze di mercato e i periodi in cui gli investitori cominciano a ignorare i fondamentali. | Investment process
- Investment process driven by three layers of analysis which combine to produce high-conviction top-down and bottom-up exposures that are unconstrained by the benchmark
- Fundamental analysis concentrates on company researchto identify fi rms with a healthy balance sheet and low debt | en | it |
DOLFIN2198 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
# This type of scenario occurred for an investment Partners Group Listed Investments SICAV - Listed Private Equity - EUR (I - Acc.) between 31/10/2014-31/10/2021.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
EUR 18,132
81.3%
EUR 33,547
18.9% | # Este tipo de escenario se produjo para una inversión Partners Group Listed Investments SICAV - Listed Private Equity - EUR (I - Acc.) entre 31/10/2014-31/10/2021.
Escenario favorable
Lo que podría recibir una vez deducidos los costes
Rendimiento promedio cada año
18 132 EUR
81,3%
33 547 EUR
18,9% | # This type of scenario occurred for an investment Partners Group Listed Investments SICAV - Listed Private Equity - EUR (I - Acc.) between 31/10/2014-31/10/2021.
Favourable scenario
What you might get back after costs
Average return each year
EUR 18,132
81.3%
EUR 33,547
18.9% | en | es |
DOLFIN2199 | Translate the following text in en into es. Only provide the translation without any other text. The text to translate:
| One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 1 year |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | 0.00%, We do not charge an entry fee for this product, but the person selling you the product may do so. | Up to 0 USD |
| Exit costs | 0.00%, We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may do so. | Up to 0 USD |
| Ongoing costs taken each year | | |
| Management fee and other administrative or operating costs | 2.18% of the value of your investments per year. This is an estimate based on the actual costs over the last year. | 218.3 USD |
| Transaction costs | 1.18% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 118.2 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions | | |
| Performance fees | 0.51%, a performance fee of 10% p.a. above the benchmark (with high watermark) is appplicable. The actual amount will vary depending on how well your investment performs. The estimation in this document includes the average over the last 5 years. | 50.6 USD | | | Costes únicos de entrada o salida | | If you exit after 1 year |
| --- | --- | --- |
| Costes de entrada | 0.00%, no cobramos una tarifa de entrada por este producto, pero la persona que le vende el producto puede hacerlo. | Up to 0 USD |
| Costes de salida | 0.00%, no cobramos una tarifa de salida para este producto, pero la persona que le vende el producto puede hacerlo. | Up to 0 USD |
| Costes corrientes detraídos cada año | | |
| Comisiones de gestión y otros costes administrativ os o de funcionamien to | 2.18% del valor de sus inversiones por año. Esta es una estimación basada en los costos reales durante el último año. | 218.3 USD |
| Costes de operación | 1.18% del valor de su inversión al año. Se trata de una estimación de los costes en que incurrimos al comprar y vender las inversiones subyacentes del producto. El importe real variará en función de la cantidad que compremos y vendamos. | 118.2 USD |
| Costes accesorios detraídos en condiciones específicas | | |
| Comisiones de rendimiento | 0.51%, una tarifa de rendimiento del 10 % p.a. por encima del punto de referencia (con marca de agua alta) es aplicable. La cantidad real variará según el rendimiento de su inversión. La estimación de este documento incluye la media de los últimos 5 años. | 50.6 USD | | | One-off costs upon entry or exit | | If you exit after 1 year |
| --- | --- | --- |
| Entry costs | 0.00%, We do not charge an entry fee for this product, but the person selling you the product may do so. | Up to 0 USD |
| Exit costs | 0.00%, We do not charge an exit fee for this product, but the person selling you the product may do so. | Up to 0 USD |
| Ongoing costs taken each year | | |
| Management fee and other administrative or operating costs | 2.18% of the value of your investments per year. This is an estimate based on the actual costs over the last year. | 218.3 USD |
| Transaction costs | 1.18% of the value of your investment per year. This is an estimate of the costs incurred when we buy and sell the underlying investments for the product. The actual amount will vary depending on how much we buy and sell. | 118.2 USD |
| Incidental costs taken under specific conditions | | |
| Performance fees | 0.51%, a performance fee of 10% p.a. above the benchmark (with high watermark) is appplicable. The actual amount will vary depending on how well your investment performs. The estimation in this document includes the average over the last 5 years. | 50.6 USD | | en | es |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.