Ber Sentence
stringlengths
3
858
Translated Sentence
stringlengths
4
988
Ur ttqerribeɣ ɣer-sent.
Je ne m'approche pas d'elles.
Ur ten-ɣellqeɣ.
Je ne les ferme pas.
Ur tent-ɣellqeɣ.
Je ne les ferme pas.
Ur ten-tteqqneɣ.
Je ne les ferme pas.
Ur ten-tteqqneɣ.
Je ne les lie pas.
Ur ten-tteqqneɣ.
Je ne les attache pas.
Ur ten-tteqqneɣ.
Je ne les connecte pas.
Ur ten-tteqqneɣ.
Je ne les ligote pas.
Ur tent-tteqqneɣ.
Je ne les ferme pas.
Ur tent-tteqqneɣ.
Je ne les lie pas.
Ur tent-tteqqneɣ.
Je ne les attache pas.
Ur tent-tteqqneɣ.
Je ne les connecte pas.
Ur tent-tteqqneɣ.
Je ne les ligote pas.
Ur ten-ssihileɣ.
Je ne les programme pas.
Ur tent-ssihileɣ.
Je ne les programme pas.
Ur ten-ttarraɣ.
Je ne les rends pas.
Ur ten-ttarraɣ.
Je ne les mets pas.
Ur tent-ttarraɣ.
Je ne les rends pas.
Ur tent-ttarraɣ.
Je ne les mets pas.
Ur ten-id-ttaḍḍafeɣ.
Je ne les reçois pas.
Ur ten-id-ttaḍḍafeɣ.
Je ne les attrape pas.
Ur ten-id-ttaḍḍafeɣ.
Je ne les capte pas.
Ur tent-id-ttaḍḍafeɣ.
Je ne les reçois pas.
Ur tent-id-ttaḍḍafeɣ.
Je ne les attrape pas.
Ur tent-id-ttaḍḍafeɣ.
Je ne les capte pas.
Ur ten-ttmagareɣ.
Je ne les reçois pas.
Ur ten-ttmagareɣ.
Je ne les accueille pas.
Ur tent-ttmagareɣ.
Je ne les reçois pas.
Ur tent-ttmagareɣ.
Je ne les accueille pas.
Ur ten-ssuṭṭuḍeɣ.
Je ne les allaite pas.
Ur tent-ssuṭṭuḍeɣ.
Je ne les allaite pas.
Ur ten-sseftayeɣ.
Je ne les conjugue pas.
Ur tent-sseftayeɣ.
Je ne les conjugue pas.
Ur ten-bɣiɣ.
Je ne veux pas d'eux.
Ur tent-bɣiɣ.
Je ne veux pas d'elles.
Ur ten-ḥwajeɣ.
Je n'ai pas besoin d'eux.
Ur tent-ḥwajeɣ.
Je n'ai pas besoin d'elles.
Ur ten-ḥebbseɣ.
Je ne les arrête pas.
Ur tent-ḥebbseɣ.
Je ne les arrête pas.
Ur ten-ttabẓeɣ.
Je ne les arrête pas.
Ur tent-ttabẓeɣ.
Je ne les arrête pas.
Ur ten-ttnermiseɣ.
Je ne les contacte pas.
Ur tent-ttnermiseɣ.
Je ne les contacte pas.
Ur ten-ttnaɣeɣ.
Je ne les réprimande pas.
Ur tent-ttnaɣeɣ.
Je ne les réprimande pas.
Ur ten-kkateɣ.
Je ne les bats pas.
Ur ten-kkateɣ.
Je ne les renverse pas.
Ur tent-kkateɣ.
Je ne les bats pas.
Ur tent-kkateɣ.
Je ne les renverse pas.
Ur ten-id-ssefhameɣ.
Je ne les explique pas.
Ur tent-id-ssefhameɣ.
Je ne les explique pas.
Ur ten-ssaɣayeɣ.
Je ne les allume pas.
Ur ten-ssaɣayeɣ.
Je ne les démarre pas.
Ur tent-ssaɣayeɣ.
Je ne les allume pas.
Ur tent-ssaɣayeɣ.
Je ne les démarre pas.
Ur ten-id-ttɛawadeɣ.
Je ne les répète pas.
Ur tent-id-ttɛawadeɣ.
Je ne les répète pas.
Ur ten-ttfetticeɣ.
Je ne les fouille pas.
Ur tent-ttfetticeɣ.
Je ne les fouille pas.
Ur ten-sseqcareɣ.
Je ne les pèle pas.
Ur ten-sseqcareɣ.
Je ne les décape pas.
Ur ten-sseqcareɣ.
Je ne les écaille pas.
Ur tent-sseqcareɣ.
Je ne les pèle pas.
Ur tent-sseqcareɣ.
Je ne les décape pas.
Ur tent-sseqcareɣ.
Je ne les écaille pas.
Ur ten-ttruẓuɣ.
Je ne les casse pas.
Ur tent-ttruẓuɣ.
Je ne les casse pas.
Ur ten-ttḥellileɣ.
Je ne les supplie pas.
Ur tent-ttḥellileɣ.
Je ne les supplie pas.
Ur ten-xennqeɣ.
Je ne les étrangle pas.
Ur tent-xennqeɣ.
Je ne les étrangle pas.
Ur ten-sserɣayeɣ.
Je ne les brûle pas.
Ur tent-sserɣayeɣ.
Je ne les brûle pas.
Ur ten-derriɣ.
Je ne les meurtris pas.
Ur tent-derriɣ.
Je ne les meurtris pas.
Ur ten-sfurukeɣ.
Je ne les branche pas.
Ur tent-sfurukeɣ.
Je ne les branche pas.
Ur zeɛɛḍeɣ fell-asen.
Je ne leur crie pas dessus.
Ur zeɛɛḍeɣ fell-asent.
Je ne leur crie pas dessus.
Ur asen-sellfeɣ.
Je ne les caresse pas.
Ur asent-sellfeɣ.
Je ne les caresse pas.
Ur ten-kemmzeɣ.
Je ne les gratte pas.
Ur tent-kemmzeɣ.
Je ne les gratte pas.
Ur ttxemmimeɣ fell-asen.
Je ne pense pas à eux.
Ur ttxemmimeɣ fell-asen.
Je ne leur réponds pas.
Ur ttxemmimeɣ fell-asent.
Je ne leur réponds pas.
Ur ttxemmimeɣ fell-asent.
Je ne pense pas à elles.
Ur asen-selleɣ.
Je ne les entends pas.
Ur asent-selleɣ.
Je ne les entends pas.
Ur ugadeɣ fell-asen.
Je ne me fais pas de souci pour eux.
Ur ugadeɣ fell-asent.
Je ne me fais pas de souci pour eux.
Ur ten-ssukkuneɣ.
Je ne les copie pas.
Ur tent-ssukkuneɣ.
Je ne les copie pas.
Ur usimeɣ seg-sen.
Je ne les envie pas.
Ur usimeɣ seg-sent.
Je ne les envie pas.
Ur ttasmeɣ seg-sen.
Je ne les envie pas.
Ur ttasmeɣ seg-sent.
Je ne les envie pas.
Ur ten-sseccayeɣ.
Je ne les nourris pas.
Ur tent-sseccayeɣ.
Je ne les nourris pas.
Ur rezzuɣ fell-asen.
Je ne leur rends pas visite.