Ber Sentence
stringlengths 3
858
| Translated Sentence
stringlengths 4
988
|
---|---|
Ur tent-ssenṭaḍeɣ. | Je ne les colle pas. |
Ur ten-sṛuḥuyeɣ. | Je ne les perds pas. |
Ur tent-sṛuḥuyeɣ. | Je ne les perds pas. |
Ur asen-ttgeɣ ifadden. | Je ne les encourage pas. |
Ur asent-ttgeɣ ifadden. | Je ne les encourage pas. |
Ur ten-rekkiɣ. | Je ne les tabasse pas. |
Ur ten-rekkiɣ. | Je ne les tripote pas. |
Ur tent-rekkiɣ. | Je ne les tabasse pas. |
Ur tent-rekkiɣ. | Je ne les tripote pas. |
Ur ten-ttwenniteɣ. | Je ne les commente pas. |
Ur tent-ttwenniteɣ. | Je ne les commente pas. |
Ur asen-ttseffiqeɣ. | Je ne les applaudis pas. |
Ur asent-ttseffiqeɣ. | Je ne les applaudis pas. |
Ur ten-ttajjaɣ. | Je ne les abandonne pas. |
Ur ten-ttajjaɣ. | Je ne les quitte pas. |
Ur ten-ttajjaɣ. | Je ne les laisse pas. |
Ur tent-ttajjaɣ. | Je ne les abandonne pas. |
Ur tent-ttajjaɣ. | Je ne les quitte pas. |
Ur tent-ttajjaɣ. | Je ne les laisse pas. |
Ur ten-jerrḥeɣ. | Je ne les blesse pas. |
Ur tent-jerrḥeɣ. | Je ne les blesse pas. |
Ur ten-ttṛajuɣ. | Je ne les attends pas. |
Ur tent-ttṛajuɣ. | Je ne les attends pas. |
Ur ten-beḍḍuɣ. | Je ne les partage pas. |
Ur ten-beḍḍuɣ. | Je ne les sépare pas. |
Ur ten-beḍḍuɣ. | Je ne les divise pas. |
Ur tent-beḍḍuɣ. | Je ne les partage pas. |
Ur tent-beḍḍuɣ. | Je ne les sépare pas. |
Ur tent-beḍḍuɣ. | Je ne les divise pas. |
Ur ten-cerrkeɣ. | Je ne les partage pas. |
Ur tent-cerrkeɣ. | Je ne les partage pas. |
Ur ten-ssebɛadeɣ. | Je ne les éloigne pas. |
Ur tent-ssebɛadeɣ. | Je ne les éloigne pas. |
Ur d-kkateɣ deg-sen. | Je ne les critique pas. |
Ur d-kkateɣ deg-sent. | Je ne les critique pas. |
Ur ten-ssenqadeɣ. | Je ne les critique pas. |
Ur tent-ssenqadeɣ. | Je ne les critique pas. |
Ur ten-ttḥettimeɣ. | Je ne les force pas. |
Ur ten-ttḥettimeɣ. | Je ne les contrains pas. |
Ur tent-ttḥettimeɣ. | Je ne les force pas. |
Ur tent-ttḥettimeɣ. | Je ne les contrains pas. |
Ur ten-ttderrireɣ. | Je ne les souligne pas. |
Ur tent-ttderrireɣ. | Je ne les souligne pas. |
Ur ten-tteẓẓɛeɣ. | Je ne les chasse pas. |
Ur ten-tteẓẓɛeɣ. | Je ne les expulse pas. |
Ur tent-tteẓẓɛeɣ. | Je ne les chasse pas. |
Ur tent-tteẓẓɛeɣ. | Je ne les expulse pas. |
Ur ten-ttṣeyyideɣ. | Je ne les chasse pas. |
Ur tent-ttṣeyyideɣ. | Je ne les chasse pas. |
Ur ten-kṛiheɣ. | Je ne les déteste pas. |
Ur tent-kṛiheɣ. | Je ne les déteste pas. |
Ur ten-tteffreɣ. | Je ne les cache pas. |
Ur tent-tteffreɣ. | Je ne les cache pas. |
Ur asen-ttɛawadeɣ. | Je ne les rénove pas. |
Ur asen-ttɛawadeɣ. | Je ne les rappelle pas. |
Ur asent-ttɛawadeɣ. | Je ne les rénove pas. |
Ur asent-ttɛawadeɣ. | Je ne les rappelle pas. |
Ur asen-ttɛeddiɣ. | Je ne les dépasse pas. |
Ur asent-ttɛeddiɣ. | Je ne les dépasse pas. |
Ur ten-zewwireɣ. | Je ne les dépasse pas. |
Ur tent-zewwireɣ. | Je ne les dépasse pas. |
Ur ten-ssiggizeɣ. | Je ne les inscris pas. |
Ur tent-ssiggizeɣ. | Je ne les inscris pas. |
Ur ten-skerfiṣeɣ. | Je ne les froisse pas. |
Ur tent-skerfiṣeɣ. | Je ne les froisse pas. |
Ur ten-ḥerriɣ. | Je ne les pétris pas. |
Ur tent-ḥerriɣ. | Je ne les pétris pas. |
Ur ten-sseknafeɣ. | Je ne les grille pas. |
Ur tent-sseknafeɣ. | Je ne les grille pas. |
Ur ten-id-ttbeddileɣ. | Je ne les troque pas. |
Ur tent-id-ttbeddileɣ. | Je ne les troque pas. |
Ur ten-ttacaṛeɣ. | Je ne les remplis pas. |
Ur tent-ttacaṛeɣ. | Je ne les remplis pas. |
Ur ten-id-ɛerrḍeɣ. | Je ne les invite pas. |
Ur tent-id-ɛerrḍeɣ. | Je ne les invite pas. |
Ur ten-id-ttzubuteɣ. | Je ne les dicte pas. |
Ur tent-id-ttzubuteɣ. | Je ne les dicte pas. |
Ur ten-sleɣmayeɣ. | Je ne les entraîne pas. |
Ur tent-sleɣmayeɣ. | Je ne les entraîne pas. |
Ur ten-sseɛjaleɣ. | Je ne les accélère pas. |
Ur tent-sseɛjaleɣ. | Je ne les accélère pas. |
Ur ten-ssazzaleɣ. | Je ne les accélère pas. |
Ur tent-ssazzaleɣ. | Je ne les accélère pas. |
Ur tent-tteẓẓgeɣ. | Je ne les trais pas. |
Ur ten-tteddzeɣ. | Je ne les castre pas. |
Ur ten-tteddzeɣ. | Je ne les pile pas. |
Ur ten-seffḍeɣ. | Je ne les essuie pas. |
Ur ten-seffḍeɣ. | Je ne les efface pas. |
Ur tent-seffḍeɣ. | Je ne les essuie pas. |
Ur tent-seffḍeɣ. | Je ne les efface pas. |
Ur ten-neccreɣ. | Je ne les scie pas. |
Ur tent-neccreɣ. | Je ne les scie pas. |
Ur ten-id-qelluɣ. | Je ne les fris pas. |
Ur tent-id-qelluɣ. | Je ne les fris pas. |
Ur ten-id-sseḥmayeɣ. | Je ne les chauffe pas. |
Ur tent-id-sseḥmayeɣ. | Je ne les chauffe pas. |
Ur ten-sebbɣeɣ. | Je ne les peins pas. |
Ur ten-sebbɣeɣ. | Je ne les teins pas. |
Ur tent-sebbɣeɣ. | Je ne les peins pas. |
Ur tent-sebbɣeɣ. | Je ne les teins pas. |