vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
4. Mức thu lệ phí đối với thực hiện dịch vụ công trực tiếp 5. Kể từ ngày nghị quyết này có hiệu lực thi hành đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2025 mức thu lệ phí đối với thực hiện dịch vụ công trên cổng dịch vụ công trực tuyến bằng 50 mức thu quy định tại khoản 4 Điều này 6. Quản lý lệ phí
4. Fees for performing direct public services 5. From the effective date of this resolution until December 31, 2025, the fee rate for performing public services on the online public service portal is equal to 50% of the fee rate specified in Clause 4 of this Article. 6. Fee management
final
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc sở: Giáo dục và Đào tạo, Nội vụ, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư; Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện, thành phố và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
This Decision takes effect from the date of signing. Chief of Office of the Provincial People's Committee; Directors of Departments: Education and Training, Home Affairs, Finance, Planning and Investment; The Chairman of the People's Committee of the district or city and relevant agencies, organizations and individuals are responsible for implementing this Decision.
section_api
Các ông, bà: Chánh Văn phòng Bộ, Chánh thanh tra Bộ, Cục trưởng và Vụ trưởng các Cục, Vụ thuộc Bộ Y tế, Giám đốc Sở Y tế các Tỉnh, Thành phố trực thuộc Trung ương, Giám đốc các Bệnh viện trực thuộc Bộ Y tế, Thủ trưởng Y tế các ngành chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Mr. and Mrs.: Chief of the Ministry Office, Chief Inspector of the Ministry, Directors and Directors of Departments under the Ministry of Health, Directors of Health Departments of Provinces and Centrally-run Cities, Directors of Direct Hospitals Under the Ministry of Health, Heads of Health of all sectors are responsible for implementing this Decision
section_api
- Phối hợp với Sở Xây dựng và các Sở, ngành liên quan theo dõi, hướng dẫn, đôn đốc các địa phương tổ chức triển khai thực hiện Kế hoạch này đảm bảo kịp thời, đúng quy định. - Phối hợp với Sở Xây dựng trong việc hướng dẫn các địa phương xác định đối tượng được hỗ trợ theo đúng quy định. - Thường xuyên theo dõi nguồn kinh phí vận động được từ các cá nhân, tổ chức trong và ngoài tỉnh hỗ trợ. Trên cơ sở đề nghị của Sở Xây dựng và nguồn kinh phí vận động được, tổng hợp gửi Sở Tài chính trình UBND tỉnh xem xét, quyết định phân bổ nguồn để các địa phương triển khai thực hiện. - Phối hợp với Uỷ ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh trong việc theo dõi sự đóng góp của các cá nhân, tổ chức trong việc ủng hộ kinh phí xoá nhà tạm, nhà dột nát trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2023-2025; chủ trì đề xuất khen thưởng các tập thể, cá nhân có nhiều đóng góp trong quá trình triển khai thực hiện Nghị quyết.
- Coordinate with the Department of Construction and relevant departments and branches to monitor, guide and urge localities to organize and implement this Plan in a timely manner and in accordance with regulations. - Coordinate with the Department of Construction in guiding localities to identify beneficiaries in accordance with regulations. - Regularly monitor funding sources mobilized from individuals and organizations inside and outside the province for support. Based on the request of the Department of Construction and the funds mobilized, the sum will be sent to the Department of Finance to submit to the Provincial People's Committee for consideration and decision to allocate resources for localities to implement. - Coordinate with the Provincial Vietnam Fatherland Front Committee in monitoring the contributions of individuals and organizations in supporting funding to eliminate temporary and dilapidated houses in the province in the period 2023-2025; preside over proposals to reward groups and individuals who have made many contributions in the process of implementing the Resolution.
section_api
Đối với đơn vị sự nghiệp công lập tự bảo đảm một phần chi thường xuyên được bố trí kinh phí từ dự toán ngân sách nhà nước được giao hàng năm nguồn thu hoạt động sự nghiệp nguồn thu khác nếu có và quỹ phát triển hoạt động sự nghiệp của đơn vị theo quy định về cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập
For public service units that self-guarantee part of their regular expenditures, funding will be allocated from the annual state budget estimate, revenue sources for public service activities, other revenue sources, if any, and the fund for development of public service activities, if any. of the unit according to regulations on the financial autonomy mechanism of public service units
section_api
Trường hợp cơ quan tổ chức đặt hàng Liên hiệp hội tư vấn phản biện và giám định xã hội Hai bên phải có Biên bản thỏa thuận hoặc Hợp đồng gồm các nội dung Mục tiêu yêu cầu nhiệm vụ của hợp đồng phạm vi tư vấn phản biện và giám định xã hội các kết quả đạt được các tiêu chí đánh giá kết quả thời gian thực hiện các thông tin được yêu cầu cung cấp và bảo mật nếu thấy cần thiết các điều kiện về chi phí trang thiết bị do cơ quan tổ chức đặt hàng bảo đảm
In case the organizing agency places an order for the Union of Associations of Critical Consulting and Social Evaluation, the two parties must have a Memorandum of Agreement or Contract including the contents, Objectives, requirements, tasks of the contract, scope of critical consulting. and social appraisal of results achieved, criteria for evaluating results, implementation time, information requested to be provided and kept confidential if deemed necessary, conditions on equipment costs organized by the agency Guaranteed order
section_api
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 01 2024 và thay thế Quyết định số 76 2022 QĐ UBND ngày 19 12 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh quy định hệ số điều chỉnh giá đất để xác định giá đất tính thu tiền sử dụng đất tiền thuê đất trên địa bàn tỉnh Bình Định
This Decision takes effect from January 1, 2024 and replaces Decision Không. 76 2022 People's Committee Decision dated December 19, 2022 of the Provincial People's Committee stipulating the land price adjustment coefficient to determine the land price for calculating revenue. land use with land rent in Binh Dinh province
section_api
Đề nghị các tổ chức đoàn thể chính trị xã hội Vận động các cấp Hội và hội viên thực hiện tốt các biện pháp giải pháp kỹ thuật trong sản xuất vụ Xuân tuyên truyền phổ biến hướng dẫn để người nông dân chuyển biến nhận thức và thay đổi tư duy trong sản xuất ứng dụng các tiến bộ khoa học công nghệ cao sản xuất theo hướng hàng hóa chất lượng từng bước thực hiện mục tiêu chuyển từ tư duy sản xuất nông nghiệp sang tư duy kinh tế nông nghiệp
It is recommended that socio-political organizations mobilize all levels of the Association and its members to properly implement technical measures and solutions in Spring crop production, propagate and disseminate instructions so that farmers can change their awareness and change. Changing thinking in production, applying scientific and high-tech advances to produce quality goods, gradually achieving the goal of shifting from agricultural production thinking to agricultural economic thinking
section_api
- Theo chức năng, nhiệm vụ, chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan trình cấp có thẩm quyền về phương án xử lý nguồn thực hiện các nghĩa vụ tài chính phát sinh liên quan đến trách nhiệm của Nhà nước theo báo cáo của Tập đoàn Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam. - Kịp thời hướng dẫn, trả lời Tập đoàn Công nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam theo thẩm quyền trong việc thực hiện cơ chế, chính sách về tài chính, thuế, phương án bổ sung vốn điều lệ trên cơ sở báo cáo cụ thể của Tập đoàn.
- According to functions and tasks, preside over and coordinate with relevant agencies to submit to competent authorities a plan to handle sources of financial obligations arising related to the State's responsibilities according to the report. of Vietnam Coal and Mineral Industry Group. - Timely guide and respond to Vietnam Coal and Mineral Industry Group according to authority in implementing mechanisms and policies on finance, taxes, and plans to supplement charter capital on the basis of specific reports. Group.
section_api
Khen thưởng cho trí thức nhà khoa học đạt một trong các tiêu chuẩn quy định tại khoản 1 Điều 74 Luật Thi đua khen thưởng hoặc có đề tài dự án nghiên cứu khoa học và công nghệ cấp tỉnh được nghiệm thu áp dụng hiệu quả trên địa bàn tỉnh hoặc có sản phẩm tinh thần và vật chất có giá trị đối với xã hội thuộc các lĩnh vực kinh tế văn hóa xã hội bảo đảm quốc phòng an ninh của tỉnh
Rewarding intellectual scientists who meet one of the standards specified in Clause 1, Article 74 of the Law on Emulation and Commendation or whose provincial-level science and technology research project has been accepted and applied effectively in the locality. Provincial table or have spiritual and material products of value to society in the socio-cultural and economic fields to ensure national defense and security of the province.
section_api
Với các dòng xe có kích thước lớn, tầm nhìn sau xe luôn bị hạn chế Theo báo cáo của Tổng cục Thống kê, năm 2019 cả nước xảy ra 17. 626 vụ tai nạn giao thông. Trong số các nguyên nhân gây ra tai nạn, điểm mù quan sát luôn là nỗi ám ảnh của bất kỳ tài xế, từ người mới tập lái cho đến các "tài già" giàu kinh nghiệm. Điểm mù trên ô tô khiến tầm nhìn của tài xế bị hạn chế, tạo nên những rủi ro tiềm ẩn trong quá trình xe di chuyển. Nếu điểm mù trước xe về phía cột A, người lái có thể khắc phục bằng cách chủ động nghiêng người để quan sát tốt hơn, thì điểm mù do gương chiếu hậu đa số đều khiến anh em tài xế "bất lực". Đặc biệt với các dòng xe kích thước lớn như SUV hoặc bán tải sở hữu kết cấu khung gầm cao, giúp mang lại tầm quan sát trước tốt nhưng lại gặp hạn chế tầm nhìn phía sau do chiều dài của xe. Khi sử dụng gương kèm theo ô tô, tầm nhìn người lái đồng thời phụ thuộc vào kính chắn gió sau xe. Với những ai thường xuyên đi lại trên những tuyến đường với hạ tầng xuống cấp sẽ không lạ với hiện tượng kính bị mờ hoặc ám bụi gây khó khăn trong việc nhận diện và xác định khoảnh cách với xe sau. Ngoài ra với các trường hợp kinh doanh vận chuyển, xe thường xuyên sẽ có người hoặc hàng hóa chắn tầm nhìn của người lái. Người điều khiển ô tô chỉ có thể quan sát thông qua gương chiếu hậu hai bên. Khi cần lùi hoặc đỗ xe, anh em tài xế với tầm quan sát bị giới hạn, dễ gặp phải các tình huống "lọt bánh", va chạm người hoặc vật cản phía sau. Để khắc phục vấn đề điểm mù quan sát, . VietMap - một thương hiệu camera hành trình uy tín trên thị trường đã đưa ra giải pháp hiển thị hình ảnh trực tiếp camera sau được áp dụng trên màn hình gương thông minh G39. G39 là một camera cảnh báo tốc độ ghi hình cùng lúc trước và sau với thiết kế dạng gương được ốp trực tiếp vào gương chiếu hậu của xe. Đây là sản phẩm camera đầu tiên được trang bị tính năng đồng bộ hình ảnh. Người lái sẽ quan sát thông qua màn hình thiết bị không phụ thuộc vào kính chắn gió. Người lái dễ dàng quan sát phía sau xe thông qua hình ảnh camera Camera gương G39 đồng thời trang bị tấm nền IPS với khả năng tái tạo màu sắc trung thực giúp quan sát tốt với chất lượng đồng đều ở mọi góc nhìn kèm theo khả năng tương tác, tự do tùy chỉnh góc hiển thị. Đặc biệt với các xe chưa tích hợp camera lùi, thiết bị G39 ngoài việc hiển thị hình ảnh đồng thời hiển thị thước đo khoảng cách khi người lái về số R dễ dàng xác định khoảng cách và đỗ xe tại các khu vực hẹp. Camera hành trình dạng gương G39 ngoài việc cải thiện tầm quan sát, lưu trữ bằng chứng bảo vệ quyền lợi người tài xế, thiết bị còn đóng vai trò người trợ lý thông minh thường xuyên nhắc nhở tốc độ nhờ vào dữ liệu độc quyền. . VietMap G39 cảnh báo trước biển báo tốc độ với khoảng cách 300m Để tính năng cảnh báo giao thông hoạt động hiệu quả, các bác tài chỉ cần truy cập vào trang chủ . VietMap, tiến hành tải gói cập nhật dữ liệu cảnh báo mỗi 3 tháng và chép vào trực tiếp vào thiết bị. Camera G39 sẽ tự động thay thế dữ liệu cảnh báo bằng phiên bản mới nhất. Điểm mù sau xe tiềm ẩn nhiều nguy cơ tác động mạnh đến khả năng di chuyển của xe. Câu trả lời cho vấn đề điểm mù sẽ là G39 một chiếc camera hành trình thông minh. Một người trợ lý vừa hỗ trợ quan sát vừa thường xuyên nhắc nhở giúp các bác tài luôn tập trung và làm chủ tốc độ, đảm bảo an toàn cho mọi chuyến hành trình. : 3 Trần Nhân Tôn, Phường 9, Quận 5, TP Hồ Chí Minh : 259 Trưng Nữ Vương, Phường Hòa Thuận Đông, Quận Hải Châu, TP Đà Nẵng : Số 22 Ngách 49 Ngõ 64 Nguyễn Lương Bằng, Phường Ô Chợ Dừa, Quận Đống Đa, TP Hà Nội Truy cập thông tin sản phẩm Tổng đài hỗ trợ: 19007113 Dòng sản phẩm Camera hành trình của . VietMap luôn được tài xế Việt đánh giá cao bởi sự kết hợp hoàn hảo giữa tính năng cảnh báo giao thông độc quyền, sự phong phú trong mẫu mã và khả năng đáp ứng theo từng nhu cầu sử dụng .
With large vehicles, visibility behind the vehicle is always limited. According to a report from the General Statistics Office, in 2019 there were 17,626 traffic accidents nationwide. Among the causes of accidents, blind spots are always the obsession of any driver, from beginners to experienced drivers. Blind spots on cars limit the driver's vision, creating potential risks during vehicle movement. If the blind spot in front of the car is towards column A, the driver can overcome it by actively leaning to see better. The blind spot due to the rearview mirror mostly makes drivers "helpless". Especially for large-sized vehicles such as SUVs or pickup trucks that have a high chassis structure, which helps provide good forward visibility but has limited rear visibility due to the length of the vehicle. When using a mirror attached to a car, the driver's vision also depends on the vehicle's rear windshield. For those who often travel on roads with degraded infrastructure, it is not uncommon for the phenomenon of blurred or dusty windows to occur, making it difficult to identify and determine the distance from the vehicle behind. In addition, in the case of transportation business, vehicles will often have people or goods blocking the driver's view. Car drivers can only observe through the rearview mirrors on both sides. When needing to reverse or park, drivers with limited visibility can easily encounter situations of "wheel slippage", collisions with people or obstacles behind them. To overcome the problem of observation blind spots, . VietMap - a reputable dash cam brand in the market has introduced a solution to display live rear camera images applied on the G39 smart mirror screen. G39 is a speed warning camera that records front and rear images at the same time with a mirror design that is placed directly on the car's rearview mirror. This is the first camera product equipped with image synchronization feature. The driver will observe through the device screen regardless of the windshield. The driver can easily observe the rear of the vehicle through the camera image. G39 Mirror Camera is also equipped with an IPS panel with true color reproduction for good visibility with uniform quality at all viewing angles along with the ability to Interactive, freely customize display angle. Especially for vehicles that do not have a built-in reversing camera, the G39 device, in addition to displaying images, also displays a distance measure when the driver shifts to R to easily determine the distance and park in narrow areas. The G39 mirror dash cam, in addition to improving visibility and storing evidence to protect the driver's rights, also plays the role of a smart assistant that regularly reminds speed thanks to exclusive data. . VietMap G39 warns in advance of speed signs at a distance of 300m. For the traffic warning feature to work effectively, drivers just need to visit the homepage. VietMap, downloads the warning data update package every 3 months and copies it directly to the device. G39 camera will automatically replace alarm data with the latest version. The vehicle's rear blind spot has many potential risks that have a strong impact on the vehicle's ability to move. The answer to the blind spot problem will be G39, a smart dash cam. An assistant not only assists in observing but also regularly reminds the drivers to stay focused and control their speed, ensuring safety for every trip. : 3 Tran Nhan Ton, Ward 9, District 5, Ho Chi Minh City : 259 Trung Nu Vuong, Hoa Thuan Dong Ward, Hai Chau District, Da Nang City : Không. 22 Alley 49 Alley 64 Nguyen Luong Bang, O Cho Dua Ward, Dong Da District, Hanoi City Access product information Support hotline: 19007113 Dashcam product line of . VietMap is always highly appreciated by Vietnamese drivers for its perfect combination of exclusive traffic warning features, richness in designs and ability to respond to each user's needs.
summary
- Chủ trì, phối hợp các sở, ngành, đơn vị có liên quan triển khai tổ chức thực hiện đạt hiệu quả Kế hoạch phát triển thương mại điện tử năm 2024. Là đầu mối đôn đốc, tổng hợp báo cáo kết quả thực hiện Kế hoạch định kỳ, đột xuất gửi Bộ Công Thương và UBND Thành phố theo quy định. - Chủ trì phối hợp các sở, ngành, đơn vị liên quan triển khai thực hiện Quyết định số 41/2022/QĐ-UBND ngày 18/11/2022 ban hành Quy chế phối hợp quản lý và phát triển hoạt động thương mại điện tử trên địa bàn thành phố Hà Nội. - Tuyên truyền, phổ biến, nâng cao nhận thức về thương mại điện tử; Tổ chức các hội nghị, hội thảo, sự kiện kết nối về thương mại điện tử cho các doanh nghiệp trên địa bàn Thành phố tiếp cận các sàn giao dịch thương mại điện tử trên thế giới nhằm hỗ trợ đẩy mạnh xuất khẩu hàng hóa; hỗ trợ các hợp tác xã, doanh nghiệp, cá nhân mở gian hàng trên sàn thương mại điện tử nhằm mở rộng thị thường tiêu thụ cho các sản phẩm nông nghiệp, thủ công mỹ nghệ, sản phẩm OCOP, sản phẩm tiêu dùng… - Phát triển nguồn nhân lực cho thương mại điện tử, phấn đấu 2.000 tổ chức, cá nhân, doanh nghiệp, hộ kinh doanh, cán bộ quản lý nhà nước, sinh viên được tham gia các khóa đào tạo, tập huấn về kỹ năng ứng dụng thương mại điện tử. - Chủ trì, phối hợp các Sở, Ngành, UBND quận, huyện, đơn vị liên quan phổ biến, hướng dẫn cá nhân, hộ kinh doanh, thương nhân đẩy mạnh ứng dụng thanh toán không dùng tiền mặt, phấn đấu đạt tỷ lệ 100% các chợ, các tuyến phố hoạt động thương mại trên địa bàn Thành phố có sử dụng thanh toán không dùng tiền mặt trong mua bán hàng hóa, dịch vụ. - Phối hợp các sở, ngành, đơn vị liên quan triển khai thực hiện và đẩy nhanh tiến độ xây dựng các hạ tầng logistics (giao nhận, vận chuyển) theo Kế hoạch số 299/KH-UBND ngày 24/12/2021 của UBND Thành phố về phát triển dịch vụ logistics trên địa bàn thành phố Hà Nội đến năm 2025 nhằm hỗ trợ, phục vụ hoạt động kinh doanh thương mại điện tử. - Phối hợp Bộ Công Thương triển khai các sự kiện thúc đẩy phát triển hoạt động thương mại điện tử của Bộ trên địa bàn Thành phố (Ngày mua sắm trực tuyến Online Friday) và các sự kiện khác theo đề nghị của Bộ Công Thương. - Phối hợp với các lực lượng chức năng tăng cường kiểm tra, xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực thương mại điện tử theo thẩm quyền; phối hợp các đơn vị liên quan tổ chức giám sát trực tuyến hoạt động thương mại điện tử theo yêu cầu.
- Chair and coordinate relevant departments, branches and units to organize and effectively implement the 2024 E-commerce Development Plan. Act as the focal point to urge and synthesize reports on implementation results. Periodic and extraordinary plans sent to the Ministry of Industry and Trade and the City People's Committee according to regulations. - Take the lead in coordinating relevant departments, branches and units to implement Decision Không. 41/2022/QD-UBND dated November 18, 2022 promulgating the Regulation on coordination in management and development of e-commerce activities death in Hanoi city. - Propagate, disseminate and raise awareness about e-commerce; Organizing conferences, seminars, and networking events on e-commerce for businesses in the City to access e-commerce trading floors around the world to support promoting the export of goods; Support cooperatives, businesses, and individuals to open stalls on e-commerce platforms to expand consumption markets for agricultural products, handicrafts, OCOP products, consumer products... - Develop human resources for e-commerce, strive for 2,000 organizations, individuals, businesses, business households, state management officials, and students to participate in training courses on application skills. use e-commerce. - Preside over and coordinate with Departments, branches, district People's Committees, and relevant units to disseminate and guide individuals, business households, and traders to promote non-cash payment applications, striving to achieve the rate of non-cash payment. 100% of markets and commercial streets in the City use non-cash payment in buying and selling goods and services. - Coordinate with relevant departments, branches and units to implement and accelerate the construction progress of logistics infrastructure (delivery and transportation) according to Plan Không. 299/KH-UBND dated December 24, 2021 of the Government. City People's Committee on developing logistics services in Hanoi city until 2025 to support and serve e-commerce business activities. - Coordinate with the Ministry of Industry and Trade to deploy events to promote the development of the Ministry's e-commerce activities in the City (Online Shopping Day Friday) and other events at the request of the Ministry of Industry and Trade. - Coordinate with functional forces to strengthen inspection and sanction administrative violations in the field of e-commerce according to authority; Coordinate with relevant units to organize online monitoring of e-commerce activities as required.
section_api
Sửa đổi bổ sung một số Điều Nghị quyết số 101 2022 NQ HĐND ngày 09 12 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Quảng Trị về Quy định mức hỗ trợ một số nội dung thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 2025 trên địa bàn tỉnh Quảng Trị
Amending and supplementing a number of Articles of Resolution Không. 101 2022 Resolution of the People's Council dated December 9, 2022 of the People's Council of Quang Tri province on Regulations on support levels for some contents of implementation of the National Target Program for new rural construction phase period 2021 2025 in Quang Tri province
section_api
Quyết định này thay thế Quyết định số 02 2023 QĐ UBND ngày 13 tháng 01 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Gia Lai quy định giá thóc thu thuế sử dụng đất nông nghiệp năm 2023 trên địa bàn tỉnh Gia Lai
This Decision replaces Decision Không. 02 2023 People's Committee Decision dated January 13, 2023 of the People's Committee of Gia Lai province regulating rice prices for agricultural land use tax collection in 2023 in Gia Lai province
section_api
Người học là học sinh sinh viên học viên trong các Cơ sở giáo dục đánh giá công nhận ở cấp huyện tỉnh không bao gồm nhà trẻ trường mẫu giáo trường mầm non trường tiểu học trường trung học cơ sở trường phổ thông có nhiều cấp học có cấp học cao nhất là trung học cơ sở trường phổ thông dân tộc bán trú trường phổ thông dân tộc nội trú huyện
Learners are students in educational establishments assessed and recognized at the district and provincial level, excluding kindergartens, preschools, kindergartens, elementary schools, middle schools, high schools, and many levels of education. The highest level of education is junior high school, day-boarding high school for ethnic minorities, district boarding high school for ethnic minorities
section_api
Vùng huyện Cẩm Giàng là vùng phát triển công nghiệp tiểu thủ công nghiệp tập trung vào các lĩnh vực công nghiệp then chốt trung tâm sản xuất và chế biến nông sản Là vùng du lịch văn hóa kết hợp với làng nghề truyền thống
Cam Giang district is a handicraft industry development area focusing on key industrial fields, agricultural product production and processing center. It is a cultural tourism area combined with traditional craft villages.
section_api
Sở Giao thông vận tải các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương là cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép vận tải qua biên giới cho phương tiện thủy thuộc quyền quản lý của địa phương Nhóm 1 2 và Nhóm Đặc biệt quy định tại khoản 1 Điều 6 của Thông tư này
The Department of Transport of centrally-run provinces and cities is the competent authority to issue cross-border transport licenses for watercraft under local management, Groups 1 2 and Special Groups specified in Clause 1. Article 6 of this Circular
section_api
1. Các hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép lưu hành xe đã gửi đến và được cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy phép lưu hành xe tiếp nhận trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành thì thực hiện theo quy định tại Thông tư số 46 2015 TT BGTVT và Thông tư số 06 2023 TT BGTVT. . 2. Các Giấy phép lưu hành xe đã được cơ quan có thẩm quyền cấp trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành tiếp tục được sử dụng cho đến khi hết thời hạn ghi trong Giấy phép lưu hành xe
1. Documents requesting issuance of a Vehicle Circulation Permit sent to and received by the agency competent to issue Vehicle Circulation Permits before the effective date of this Circular shall comply with the provisions of the Circular. Không. 46 2015 TT BGTVT and Circular Không. 06 2023 TT BGTVT. . 2. Vehicle circulation licenses issued by competent authorities before the effective date of this Circular will continue to be used until the expiration date stated in the vehicle circulation permit.
final
Đơn vị quân đội cấp Trung Lữ đoàn và tương đương thuộc Bộ Quốc phòng và Quân khu 3 gồm Lữ đoàn Tên lửa 490 Binh chủng Pháo binh Lữ đoàn Công binh 513 Quân khu 3 Lữ đoàn Phòng không 214 Quân khu 3 Lữ đoàn Pháo binh 454 Quân khu 3 Trung đoàn Bộ binh 2 Sư đoàn 395 Quân khu 3 Trường Quân sự Quân khu 3 Bệnh viện Quân y 7 Cục Hậu cần Quân khu 3 Xưởng 56 Cục Kỹ thuật Quân khu 3 Cụm Kho 76 Cục Kỹ thuật Quân khu 3
Military units of Central Brigade level and equivalent belonging to the Ministry of National Defense and Military Region 3 include the 490th Missile Brigade, Artillery, 513th Engineer Brigade, 3rd Military Region, 214th Air Defense Brigade, 3rd Military Region, 454th Artillery Brigade. Military Region 3 Infantry Regiment 2 Division 395 Military Region 3 Military School Military Region 3 Military Hospital 7 Logistics Department Military Region 3 Workshop 56 Technical Department Military Region 3 Warehouse Cluster 76 Technical Department Military Region 3
section_api
1. Thời gian thụ hưởng: hỗ trợ uống sữa trong 03 năm học (09 tháng/năm học) từ năm học 2024 - 2025 đến hết năm học 2026 - 2027. 2. Định mức sữa mỗi học sinh được uống sữa 03 lần tuần theo năm học mỗi lần uống một hộp sữa tươi tiệt trùng có dung tích 180 ml mỗi năm học không vượt quá 108 hộp học sinh. Điều
1. Benefit period: milk drinking support for 03 school years (09 months/school year) from the 2024 - 2025 school year to the end of the 2026 - 2027 school year. 2. Milk quota: Each student is allowed to drink milk 03 times a week according to the school year, each time drinking a box of sterilized fresh milk with a capacity of 180 ml per school year does not exceed 108 boxes of students. Thing
final
Thấy đứa nhỏ đang chấp chớp trong dòng nước đang chảy siết, anh chẳng thèm nghĩ gì, nhảy ùm xuống nước cứu bé. Sáng 11. 9 sau chuyến đi giao ghe lúa 50 tấn ở tận Kiên Giang, hai cha con ông Năm Thọ chạy ghe theo sông - Rạch Giá để quay trở về nhà ở Q. Ô Môn, Cần Thơ. Ông Bùi Ngọc Thọ (trái) và anh Bùi Hữu Thành trên ghe lúa ở khu vực cầu Tôn Đức Thắng, TP. Long Xuyên kể lại sự việc CTV Khoảng 11 giờ trưa, khi đang cầm lái chiếc ghe lướt trên dòng nước đến cách cầu Tôn Đức Thắng, TP. Long Xuyên độ hơn 20m, ông Năm Thọ bất ngờ thấy có vật lạ rơi từ trên cao xuống "ầm" 1 tiếng. Cứ nghĩ ai ném rác xuống sông. Khi ghe chạy lại gần hơn ông Năm Thọ cố mở to mắt để nhìn thì thấy 1 bé trai đang trồi sụt trong dòng nước. Hoảng hồn, ông Năm Thọ la lớn ". Cứu đứa nhỏ con ơi. Cứu nó! ". Đang trong ghe, lui cui dọn dẹp cho chuyến lúa mới, nghe tiếng la của cha, anh Bùi Hữu Thành nhanh như sóc chạy lên mũi ghe quan sát. Thấy có một em bé đang chấp chới trong dòng nước, anh Thành la lớn ". Cứu bé, cứu bé", rồi nhảy ùm xuống nước. ". Khi nhảy xuống sông tôi cách bé hơn 10m. Sông rộng, nước sâu, mùa lũ dòng nước chảy nhanh hơn thường ngày nên khi bơi tới thì bé trôi ra xa thêm. Tôi bơi được khoảng 20 m thì thấy nó cách tôi độ một sải tay và đang chìm dần. Cố gắng gượng hết sức, tôi quơ mạnh theo nước thì may mắn chụp được tay bé kéo lên. Rất mừng", anh Bùi Hữu Thành kể. Đeo sát người anh Thành trong dòng nước chảy xiết là một bé trai khoảng 4 tuổi. Vì bị ngộp nước nên bé vừa hoảng loạn vừa ngạt nhưng vẫn nói thét lên với anh: ". Đừng bỏ con! Đừng bỏ con". Anh Thành cố gắng trấn tĩnh bé ". Rồi, rồi. . Chú sẽ cứu con". ". Bé nó quéo chặt vào người tôi, thấy thương lắm. Bơi mệt nên khi nắm được bé tôi muốn kiệt sức. Cố gắng, chứ không cứu được bé tôi sẽ ân hận lắm, vì nó cũng trạc tuổi con trai út tôi", anh Thành chia sẻ. Anh Bùi Hữu Thành và người dân chăm sóc bé K. sau khi được anh Thành cứu từ dưới sông lên CTV Sau khi kéo được bé trai lên khỏi mặt nước, anh Thành dự tính sẽ bơi đưa bé vào bờ cách đó khoảng 50m. Tuy nhiên, sau khi bơi gần 20 m trong dòng nước chảy xiết, sức lực không cho phép bản thân mạo hiểm, anh quyết định bơi trở lại ghe lúa của cha anh đang điều khiển cách đó độ 10m để đảm bảo an toàn cho cả hai. Trên ghe, ông Năm Thọ thấy con trai bị đuối sức nên cũng lái chiếc ghe lùi lại ứng cứu. Khi chiếc ghe cách vị trí anh Thành và bé trai khoảng 5m, ông ném dây buộc ghe xuống cho anh Thành chụp lấy, rồi kéo lên ghe, đưa vào bờ. Trên hai bờ, khi nghe tiếng kêu cứu của cha con ông Năm Thọ, người dân cũng ùa ra. Thấy bé trai được anh Thành ẵm lên trong tình trạng ướt nhem, run sợ, người dân đã mang áo quần cho bé thay và báo công an. Anh Bùi Hữu Thành cho biết, gia đình anh không có ruộng vườn. Hằng năm cứ mùa lúa là hai cha con anh lại đi thu mua lúa. Mỗi chuyến kiếm lời cũng khoảng 1 triệu đồng. Hết mùa lúa thì anh Thành đi lái xe ô tô thuê. Anh Bùi Hữu Thành và ông Bùi Ngọc Thọ nhận bằng khen của Chủ tịch UBND TP. Cần Thơ về thành tích dũng cảm cứu người CTV Thường xuyên đi trên sông nước nên gặp cảnh cứu người, vớt đồ đạc do ghe gặp sóng to, gió lớn cũng hay diễn ra, nhưng lần đầu tiên mới thấy bé nhỏ bị ném xuống sông. Điều trùng hợp lại là hai cha con anh cứu được bé. Anh Thành nói: ". Khi thấy bé dưới nước tôi tưởng là con cháu của các ghe khác rơi xuống sông vì chuyện đó cũng thường hay xảy ra. Vớt được bé lên ghe thì cha tôi bảo bé bị rơi từ trên cầu xuống. Vớt được bé lên bờ thì có người đến bảo thấy có một người đàn ông ném cháu từ trên cầu xuống, tôi khá bất ngờ. Tội nghiệp bé". Việc cứu được bé trai của hai cha con anh Thành là nghĩa cử rất cao đẹp, xứng đáng được biểu dương. Ngày 12. 9, và Chủ tịch UBND TP. Cần Thơ đã cùng tặng bằng khen đột xuất cho ông Thọ và anh Thành về hành động dũng cảm. Ông Nguyễn Thanh Bình, Chủ tịch UBND tỉnh An Giang cho biết: ". Cháu bé mới 4 tuổi, bị ném xuống sông ở độ cao 7 mét, nếu không có sự may mắn, và nếu ông Thọ và anh Thành không kịp thời phát hiện và ra sức cứu vớt cháu bé thì hậu quả sẽ rất thương tâm. Thay mặt Thường trực Tỉnh ủy, UBND tỉnh An Giang, tôi ghi nhận và nghĩa cử cao đẹp và dũng cảm của ông Thọ và anh Thành". Nhận được khen thưởng, anh Bùi Hữu Thành chia sẻ: ". Việc hai cha con tôi cứu người là cơ duyên, cũng không nghĩ chuyện khen thưởng gì đâu. Tôi nghĩ không riêng gì tôi nếu gặp trường hợp thấy bé bị té thì cũng cứu bé như gia đình tôi. Nếu hôm qua mà không cứu được bé chắc tôi tiếc và ân hận lắm". Anh Thành cho biết, vợ anh là giáo viên cấp 1 và có hai con. Bé gái lớn 9 tuổi và bé trai gần 4 tuổi. Đi làm cực xa nhà, anh chỉ mong cùng vợ lo cho hai con khôn lớn, khỏe mạnh, có nghề nghiệp ổn định vậy là hạnh phúc. Như đã thông tin, điều tra ban đầu của công an cho biết khoảng 11 giờ 30 phút ngày 11. 9, Công an tỉnh An Giang nhận được tin báo phát hiện 1 nam thanh niên đứng trên cầu Tôn Đức Thắng ném cháu bé khoảng 4 tuổi xuống sông Rạch Giá - Long Xuyên, rồi trốn thoát khỏi hiện trường. Cháu bé đã may mắn được ông Thọ cùng Thành đi ghe chở lúa kịp thời phát hiện và cứu sống. Qua điều tra, đến 16 giờ cùng ngày, lực lượng công an đã bắt giữ Huỳnh Hồng Hải (40 tuổi, ngụ TP. Long Xuyên) khi đang lẩn trốn tại TP. Long Xuyên. Bước đầu Hải khai nhận khoảng 10 giờ 30 phút trưa cùng ngày, Hải chở bé K. con của chị V. (ngụ Q. 7, TP. HCM) bạn của Hải đi chơi. Đến giữa cầu Tôn Đức Thắng rồi ném xuống sông. Hiện, Công an tỉnh An Giang tạm giữ hình sự Hải để tiếp tục điều tra xử lý về hành vi giết người .
Seeing the child floating in the fast-flowing water, he didn't even think about it and jumped into the water to save the child. On the morning of September 11, after a trip to deliver a 50-ton rice boat in Kien Giang, Mr. Nam Tho and his son sailed along the Rach Gia river to return home to O Mon District, Can Tho. Mr. Bui Ngoc Tho (left) and Mr. Bui Huu Thanh on a rice boat in the Ton Duc Thang bridge area, City. Long Xuyen recounted the incident at about 11:00 am, while driving a boat gliding on the water to Ton Duc Thang Bridge, City. More than 20 meters from Long Xuyen, Mr. Nam Tho suddenly saw a strange object falling from above with a "bang" sound. Just think who threw trash into the river. When the boat got closer, Mr. Nam Tho tried to open his eyes to look and saw a little boy rising and falling in the water. Panicked, Mr. Nam Tho shouted, "Save the child. Save him!". While on the boat, retreating to clean up for the new rice trip, hearing his father's screams, Bui Huu Thanh ran up to the boat's bow to observe. Seeing a baby floating in the water, Mr. Thanh shouted, "Help the baby, save the baby", then jumped into the water. ". When I jumped into the river, I was more than 10 meters away from the baby. The river is wide, the water is deep, during the flood season the water flows faster than usual, so when I swam towards it, the baby drifted further away. I swam about 20 meters and saw that it was about 20 feet away from me. I was about an arm's length and was sinking. Trying my best to hold on, I swished hard in the water and luckily caught the baby's hand and pulled him up. I was very happy," Mr. Bui Huu Thanh said. Hanging close to Mr. Thanh's body in the fast-flowing water was a boy about 4 years old. Because she was suffocated, the baby panicked and suffocated, but she still screamed at him: "Don't leave me! Don't leave me." Mr. Thanh tried to calm the baby down, "Okay, okay. I will save you." "The baby was clinging tightly to me, I felt so sorry for him. Swimming was tiring, so when I held him I felt exhausted. If I tried, I would regret it if I couldn't save him, because he was about the same age as my youngest son." , Mr. Thanh shared. Mr. Bui Huu Thanh and the people took care of baby K. after Mr. Thanh rescued him from the river to CTV. After pulling the baby boy out of the water, Mr. Thanh planned to swim to bring him to shore about 50m away. However, after swimming nearly 20 meters in the fast-flowing water, his strength did not allow him to take risks, so he decided to swim back to the rice boat his father was driving about 10 meters away to ensure safety for everyone. two. On the boat, Mr. Nam Tho saw that his son was exhausted so he also drove the boat back to rescue him. When the boat was about 5 meters away from Mr. Thanh and the boy's position, he threw the rope tying the boat down for Mr. Thanh to grab, then pulled him onto the boat and brought it to shore. On both banks, when they heard Mr. Nam Tho's father and son cry for help, people also rushed out. Seeing the baby boy being picked up by Mr. Thanh in a wet and scared state, the people brought a change of clothes for the baby and reported it to the police. Mr. Bui Huu Thanh said that his family does not have any fields or gardens. Every year, during the rice season, father and son go to buy rice. Each trip earns about 1 million VND. At the end of the rice season, Mr. Thanh drove a rented car. Mr. Bui Huu Thanh and Mr. Bui Ngoc Tho received certificates of merit from the Chairman of the City People's Committee. Can Tho for its brave achievements in saving people. Collaborator often travels on rivers, so he often encounters scenes of rescuing people and things because the boat encounters strong waves and strong winds, but for the first time, this is the first time I see a small child being thrown into the river. . Coincidentally, he and his son were able to save the baby. Mr. Thanh said: "When I saw the baby in the water, I thought it was a descendant of other boats falling into the river because that often happens. When I picked the baby up on the boat, my father said the baby had fallen from the bridge. When the baby got to shore, someone came and said he saw a man throwing him from the bridge. I was quite surprised. Poor baby." The saving of the baby boy by Mr. Thanh and his son is a very noble gesture, worthy of praise. On September 12, and Chairman of the City People's Committee. Can Tho jointly awarded unexpected certificates of merit to Mr. Tho and Mr. Thanh for their brave actions. Mr. Nguyen Thanh Binh, Chairman of the People's Committee of An Giang province said: "The child was only 4 years old and was thrown into the river at a height of 7 meters, if not for luck, and if Mr. Tho and Mr. Thanh did not detect it in time. appeared and tried to save the child, the consequences would be very pitiful. On behalf of the Standing Committee of the Provincial Party Committee and People's Committee of An Giang province, I acknowledge the noble and courageous gesture of Mr. Tho and Mr. Thanh." Receiving the reward, Mr. Bui Huu Thanh shared: "The fact that my father and I saved people was a chance, and I don't think about any reward. I think I'm not the only one if I see a child falling, I would also "Saving the baby is like my family. If I couldn't save the baby yesterday, I would be very sorry and regretful." Mr. Thanh said his wife is a primary school teacher and has two children. The older girl is 9 years old and the boy is almost 4 years old. Working extremely far from home, he only hopes that his wife and he can take care of their two children growing up, be healthy, have a stable career and be happy. As reported, the initial investigation by the police showed that around 11:30 a.m. on September 11, An Giang Provincial Police received news that a young man standing on Ton Duc Thang bridge threw a baby for about 4 minutes. years old into the Rach Gia - Long Xuyen river, then escaped from the scene. The baby was fortunate to be promptly discovered and saved by Mr. Tho and Thanh, who were on a boat transporting rice. Through investigation, at 4:00 p.m. the same day, the police arrested Huynh Hong Hai (40 years old, residing in Long Xuyen City) while hiding in the city. Long Xuyen. Initially, Hai admitted that around 10:30 a.m. on the same day, Hai took little K., the child of Ms. V. (living in District 7, Ho Chi Minh City), Hai's friend, out. Go to the middle of Ton Duc Thang bridge and throw it into the river. Currently, An Giang Provincial Police temporarily detain Hai to continue investigating and handling murder.
summary
Mẹ nuôi dùng kéo đâm vào lưng, chân khiến cô bé bị nhiều vết thương. Quyên Quyên, cô bé 10 tuổi ở Tứ Xuyên, Trung Quốc được báo chí nước này gọi là một trong những cô bé đáng thương nhất trong ngày Quốc tế thiếu nhi 1/6. Cô bé bị mẹ hành hạ dã man bằng kìm và kéo, gây thương tích khắp cơ thể. Người phát hiện ra Quyên Quyên có dấu hiệu lạ là giáo viên chủ nhiệm họ Lâm. Cô Lâm cho biết khi định nhắc nhở Quyên Quyên vì thiếu tập trung trong lớp thì phát hiện cô bé nói chuyện rất khó khăn, trên mặt, cổ có nhiều vết thương. Khi cố gắng an ủi, vuốt tóc Quyên Quyên vì cô bé không chịu cất lời, cô Lâm phát hiện trên đầu học sinh của mình cũng có nhiều vết thương. Nhận thấy điều không bình thường, cô Lâm báo cáo lên ban giám hiệu. Các giáo viên nói họ không thể tin nổi vào mắt mình khi thấy những vết kéo đâm ở lưng, cổ, chân của Quyên Quyên. Tai cô bé cũng có nhiều vết kéo cắt vào. Sự việc được báo cho cảnh sát huyện Đại Trúc, thành phố Đạt Châu, Tứ Xuyên. Quyên Quyên được đưa tới bệnh viện điều trị. Tại đây, cảnh sát cố gặng hỏi cô bé vì sao bị tổn thương nghiêm trọng nhưng cô bé không nói. Phải nhờ đến cô Lâm cùng 6 phụ nữ khác an ủi suốt một ngày, Quyên Quyên mới khó khăn nói được : " Xin lỗi cô vì con đã nói dối. Không phải con ngã. Mẹ đánh con ". Vì lưỡi tổn thương nặng do mẹ nuôi dùng kìm kẹp vào, Quyên Quyên mất khá nhiều thời gian kể lại câu chuyện tra tấn dã man. Quyên Quyên là con nuôi của cặp vợ chồng đã kết hôn nhiều năm nhưng không sinh được con. Cảnh sát huyện Đại Trúc đã bắt giữ người mẹ nuôi để điều tra. Quyên Quyên chưa biết sự thực rằng cô bé là con nuôi. Hiện cô bé được chăm sóc tại bệnh viện. Ngày 1/6, cô bé nhận được nhiều quà từ khắp tỉnh thành ở Trung Quốc gửi về sau khi truyền hình Tứ Xuyên phát phóng sự về vụ việc. Xem thêm : Trung Quốc xuất khẩu dụng cụ tra tấn. Văn Việt
The adoptive mother used scissors to stab her in the back and legs, causing many injuries. Quyen Quyen, a 10-year-old girl in Sichuan, China, was called by the country's press as one of the most pitiful girls on International Children's Day on June 1. The girl was brutally abused by her mother with pliers and scissors, causing injuries all over her body. The person who discovered Quyen Quyen's strange signs was the homeroom teacher named Lam. Ms. Lam said that when she was about to warn Quyen Quyen for lack of concentration in class, she discovered that she had difficulty talking and had many wounds on her face and neck. When trying to comfort and stroke Quyen Quyen's hair because she refused to speak, Ms. Lam discovered that her student also had many wounds on her head. Noticing something unusual, Ms. Lam reported it to the school board. The teachers said they couldn't believe their eyes when they saw scissors and stab wounds on Quyen Quyen's back, neck, and legs. Her ears also had many scissors cuts. The incident was reported to the police of Dazhu district, Datzhou city, Sichuan. Quyen Quyen was taken to the hospital for treatment. Here, the police tried to ask the girl why she was seriously injured but she did not say. Having to rely on Ms. Lam and 6 other women to comfort her all day, Quyen Quyen was able to say with difficulty: "I'm sorry I lied. It wasn't me who fell. Mom hit me." Because her tongue was severely damaged when her adoptive mother used pliers to clamp it, Quyen Quyen spent a lot of time telling the story of brutal torture. Quyen Quyen is the adopted child of a couple who has been married for many years but could not have children. Dai Truc district police arrested the adoptive mother for investigation. Quyen Quyen does not know the truth that she is an adopted child. The girl is currently being cared for at the hospital. On June 1, the girl received many gifts from all provinces and cities in China after Sichuan television broadcast a report on the incident. See more: China exports torture tools. Van Viet
summary
1. Nghị quyết này thay thế Nghị quyết số 08 2019 NQ HĐND ngày 11 tháng 12 năm 2019 của Hội đồng nhân dân tỉnh về số lượng chức danh đối với người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã mức phụ cấp mức phụ cấp kiêm nhiệm đối với người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã ở thôn tổ dân phố mức bồi dưỡng đối với người trực tiếp tham gia công việc ở thôn tổ dân phố và mức khoán kinh phí hoạt động cho các tổ chức chính trị tổ chức chính trị xã hội ở cấp xã ở thôn tổ dân phố trên địa bàn tỉnh Khánh Hòa 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này. 3. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Khánh Hòa khóa VII, nhiệm kỳ 2021 - 2026, Kỳ họp thứ 12 thông qua ngày 07 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2024
1. This Resolution replaces Resolution Không. 08 2019 Resolution of the People's Council dated December 11, 2019 of the Provincial People's Council on the number of positions for people working part-time at the commune level, allowances and part-time allowances. For people working part-time at the commune level in residential villages, the level of compensation for those directly participating in work in residential villages and the level of operating expenses for political organizations and political organizations society at the commune level in villages and towns in Khanh Hoa province 2. Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of this Resolution. 3. Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council to supervise the implementation of this Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Khanh Hoa province, term VII, term 2021 - 2026, 12th session on December 7, 2023 and takes effect from January 1, 2024.
final
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 27/2021/NQ-HĐND ngày 04 tháng 8 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định các khoản thu dịch vụ phục vụ, hỗ trợ hoạt động giáo dục của nhà trường đối với cơ sở giáo dục công lập trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng
Amending and supplementing a number of articles of Resolution Không. 27/2021/NQ-HDND dated August 4, 2021 of the Provincial People's Council regulating service revenues to serve and support educational activities of schools for public educational institutions in Lam Dong province
section_api
- Hạ tầng số được lập kế hoạch, triển khai song song, đồng bộ với hạ tầng giao thông, hạ tầng điện, hạ tầng chiếu sáng, hạ tầng công trình ngầm, các hạ tầng kỹ thuật khác. - Các doanh nghiệp phối hợp phát triển hạ tầng số theo nguyên tắc dùng chung, chia sẻ. - Hạ tầng số phát triển theo hướng mở, ảo hóa, tối ưu cho việc dùng chung để có thể được cung cấp như một dịch vụ, trong đó giải pháp đột phá là hạ tầng điện toán đám mây và các nền tảng số. - Phát triển hạ tầng số phải đảm bảo tính kế thừa, đồng bộ, có bước đi và lộ trình cụ thể. - Hạ tầng số được phát triển an toàn, tin cậy, góp phần tạo lập niềm tin số.
- Digital infrastructure is planned and deployed in parallel and synchronously with traffic infrastructure, electrical infrastructure, lighting infrastructure, underground infrastructure, and other technical infrastructure. - Businesses coordinate to develop digital infrastructure according to the principle of common use and sharing. - Digital infrastructure is developed in an open, virtualized direction, optimized for shared use so that it can be provided as a service, in which the breakthrough solution is cloud computing infrastructure and digital platforms. - Digital infrastructure development must ensure inheritance, synchronization, and specific steps and roadmaps. - Digital infrastructure is developed safely and reliably, contributing to creating digital trust.
section_api
Nguồn lực đất đai được điều tra đánh giá thống kê kiểm kê hạch toán đầy đủ trong nền kinh tế được quy hoạch sử dụng hiệu quả hợp lý tiết kiệm bền vững với tầm nhìn dài hạn đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế xã hội bảo đảm quốc phòng an ninh bảo vệ môi trường thích ứng với biến đổi khí hậu Bảo đảm việc bố trí sử dụng đất hợp lý trên cơ sở cân đối nhu cầu sử dụng đất của các ngành lĩnh vực phù hợp với chỉ tiêu Quy hoạch sử dụng đất quốc gia thời kỳ 2021 2030 được Thủ tướng Chính phủ phân bổ
Land resources are investigated, statistically evaluated, inventoried and fully accounted for in a planned economy, used effectively, reasonably and sustainably with a long-term vision to meet the requirements of sustainable socio-economic development. Ensuring national defense, security, environmental protection, adaptation to climate change, ensuring reasonable land use arrangement on the basis of balancing the land use needs of different sectors and fields in accordance with the criteria of use planning National land for the period 2021-2030 is allocated by the Prime Minister
section_api
Thực hiện ghi nhãn kíp nổ điện vi sai an toàn theo quy định tại khoản 1 Điều 10 Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa được sửa đổi bổ sung bởi khoản 5 Điều 1 Nghị định số 111 2021 NĐ CP ngày 09 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều Nghị định số 43 2017 NĐ CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Chính phủ về nhãn hàng hóa và QCVN 01 2019 BCT
Carry out labeling of safe differential electric detonators according to the provisions of Clause 1, Article 10 of Decree Không. 43 2017 Decree CP dated April 14, 2017 of the Government on goods labeling amended and supplemented by Clause 5, Article 1 of Decree Decree Không. 111 2021 Decree CP dated November 9, 2021 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 43 2017 Decree CP dated April 14, 2017 of the Government on goods labels and QCVN 01 2019 BCT
section_api
Đẩy mạnh hoàn thiện cơ sở hạ tầng và tăng tỷ lệ lấp đầy trong các khu công nghiệp. Tiếp tục nghiên cứu chuyển đổi đất công nghiệp trong Khu kinh tế Nhơn Hội sang đất đô thị, dịch vụ. Tập trung hoàn thành xây dựng, đưa vào hoạt động và mở rộng Khu công nghiệp - Đô thị và Dịch vụ Becamex - VSIP Bình Định, hình thành vành đai công nghiệp Vân Canh - An Nhơn - Phù Cát, phát triển Khu công nghiệp điện tử, bán dẫn Hoà Hội và Khu công nghiệp Cát Trinh gắn với đô thị sân bay Phù Cát, mở rộng Khu công nghiệp Hòa Hội. Đầu tư xây dựng mới Khu công nghiệp Tây Giang, huyện Tây Sơn; Khu công nghiệp phía Nam Quốc lộ 19, thị xã An Nhơn; Khu công nghiệp Phù Mỹ, huyện Phù Mỹ; Khu công nghiệp Hoài Mỹ, thị xã Hoài Nhơn; Khu công nghiệp Vân Canh, huyện Vân Canh và tại các địa phương khác khi có điều kiện. Nâng cấp hệ thống cơ sở hạ tầng cứng, hạ tầng mềm, thiết kế các khu chức năng linh hoạt để có thể tăng cơ hội chia sẻ nguồn lực, tạo điều kiện nâng cao tỷ lệ lấp đầy trong các khu công nghiệp. Đến năm 2030, trên địa bàn tỉnh Bình Định có 15 khu công nghiệp với tổng diện tích khoảng 6.714 ha. (Chi tiết tại Phụ lục III)
Promote infrastructure completion and increase occupancy rates in industrial parks. Continue to research the conversion of industrial land in Nhon Hoi Economic Zone to urban and service land. Focus on completing construction, putting into operation and expanding the Becamex - VSIP Binh Dinh Industrial - Urban and Service Park, forming the Van Canh - An Nhon - Phu Cat industrial belt, developing the electricity industrial park Hoa Hoi electronics and semiconductors and Cat Trinh Industrial Park are associated with Phu Cat airport urban area, expanding Hoa Hoi Industrial Park. Investment in new construction of Tay Giang Industrial Park, Tay Son district; Southern Industrial Park of Highway 19, An Nhon town; Phu My Industrial Park, Phu My district; Hoai My Industrial Park, Hoai Nhon town; Van Canh Industrial Park, Van Canh district and in other localities when conditions permit. Upgrade hard and soft infrastructure systems, design flexible functional areas to increase opportunities to share resources, and create conditions to increase occupancy rates in industrial parks. By 2030, there will be 15 industrial parks in Binh Dinh province with a total area of ​​about 6,714 hectares. (Details in Appendix III)
section_api
Bảo đảm trong quy hoạch hạ tầng kỹ thuật đô thị quy hoạch của khu vực của từng địa phương phải có phương án quản lý thúc đẩy phát triển hạ tầng số ưu tiên không gian vị trí tạo điều kiện để phát triển hạ tầng băng rộng xây dựng các trung tâm lưu trữ dữ liệu trạm trung chuyển Internet trạm kết nối quốc tế
Ensure that in urban technical infrastructure planning, each locality's regional planning must have a management plan to promote digital infrastructure development, prioritizing location space to create conditions for the development of broadband infrastructure. Build data storage centers, Internet transfer stations, international connection stations
section_api
Chó ngày càng di chuyển chậm chạp nhưng vẫn có thể tự ăn, uống, đi, đứng và phản ứng khi bạn gọi chứng tỏ chó chỉ là đang già đi. Ngoài tuổi tác, chó không bị mắc vấn đề gì đặc biệt. Chó vẫn có thể làm những việc yêu thích như đi dạo xung quanh, được vuốt ve, chơi hoặc giao lưu với những con chó khác mặc dù tần suất và cường độ giảm đi nhiều. Dấu hiệu chó già đi là khi chó bắt đầu ăn ít lại nhưng đều đặn. Cũng giống như người, chó thường tiêu hao ít calo hơn và không cần phải ăn quá nhiều khi già đi. Điều này xảy ra như một điều tất yếu trong cuộc sống và không phải là vấn đề đáng báo động. Chó già thường ngủ nhiều hơn nhưng vẫn có thể đứng lên, đi xung quanh và ăn. Ngủ mà không thể đi lại và ăn chứng tỏ chó đang bị ốm. Trường hợp ngủ nhiều nhưng vẫn có thể ăn bình thường chỉ là dấu hiệu tuổi tác. Chó trở nên lãnh cảm dù có một con chó khác giới bên cạnh chứng tỏ chó đang già đi. Vấn đề này của chó cũng không khác gì nhiều so với con người và đó là điều tự nhiên trong cuộc sống. Vẻ ngoài chó sẽ thay đổi khi già đi. Bạn nên theo dõi các dấu hiệu sau: Lông trở nên xám hoặc bạc trắng Hói hoặc rụng lông ở những vị trí cọ xát nhiều như khuỷu chân, vùng xương chậu và mông Rụng răng Lông mặt bạc trắng thấy rõ Bạn có thể cung cấp cho chó già cuộc sống thoải mái bằng cách: Cho chó ở trong căn phòng thoáng đãng và ấm áp Cung cấp bộ đồ giường cho chó để chó không cảm thấy đau. Cung cấp thức ăn và nước uống cho chó nhưng không được thúc ép chó ăn/uống Dành thời gian ở bên cạnh chó mỗi ngày, trò chuyện và xoa đầu chó. Một số con chó ngay cả khi đã nằm liệt giường và không thể di chuyển vẫn có thể phản ứng khi bạn chạm vào như vẫy đuôi một cách yếu ớt hay chuyển động mắt (đây là minh chứng cho lòng trung thành của chó và chó vẫn cố gắng làm chủ hài lòng ngay ở những giây phút cuối cùng của cuộc đời) .
Dogs move more and more slowly but can still eat, drink, walk, stand and respond when you call, proving that the dog is just getting older. Apart from age, dogs do not suffer from any special problems. Dogs can still do their favorite things like walking around, being petted, playing or socializing with other dogs although the frequency and intensity are much reduced. A sign that a dog is getting older is when the dog begins to eat less but regularly. Just like people, dogs usually consume fewer calories and don't need to eat as much as they get older. This happens as a matter of life and is not a cause for alarm. Older dogs often sleep more but can still stand up, walk around and eat. Sleeping without being able to move and eat means the dog is sick. Sleeping a lot but still being able to eat normally is just a sign of age. Dogs become apathetic even when there is a dog of the opposite sex next to them, which means the dog is getting old. This problem of dogs is not much different from humans and it is a natural thing in life. A dog's appearance will change as it ages. You should watch for the following signs: Hair becomes gray or white Baldness or hair loss in areas that are rubbed a lot such as the elbows, pelvic area and buttocks Tooth loss Visibly white facial hair You can provide Senior dogs live a comfortable life by: Keeping the dog in an airy and warm room. Providing dog bedding so the dog does not feel pain. Provide food and water for the dog but do not force the dog to eat/drink. Spend time with the dog every day, talking and rubbing the dog's head. Some dogs, even when bedridden and unable to move, can still react to your touch by weakly wagging their tails or moving their eyes (this is a testament to the dog's loyalty and that the dog still Try to master satisfaction right in the last moments of life).
summary
1 Doanh nghiệp gửi hồ sơ cho Sở Giao thông vận tải nơi quản lý cấp phép hoạt động kinh doanh vận tải hoặc nơi sử dụng phương tiện đối với trường hợp mang phương tiện đến địa phương khác sử dụng bao gồm Đơn xin tạm dừng lưu hành theo Mẫu số 05 tại Phụ lục II ban hành kèm theo Nghị định này Giấy phép kinh doanh vận tải bằng ô tô bản chụp
1 The enterprise sends documents to the Department of Transport where it manages and licenses transport business activities or where the vehicle is used in case of bringing the vehicle to another locality for use, including the application for temporary suspension of circulation. according to Form Không. 05 in Appendix II issued with this Decree Photocopy of car transport business license
section_api
Mối quan hệ của tỷ phú Bill Gates và bạn gái mới - bà Paula Hurd - vẫn đang được duy trì ổn định và có dấu hiệu cam kết gắn bó lâu dài. Mới đây, cặp đôi cao niên đã cùng 3 người con riêng của ông Bill ăn tối tại một nhà hàng cao cấp ở thành phố New York, Mỹ. Chính trong cuộc gặp gỡ này, bà Paula đeo một chiếc nhẫn lớn trên ngón áp út của bàn tay trái. Hình ảnh này ngay lập tức làm dấy lên tin đồn rằng ông Bill đã đính hôn với bà Paula. Ông Bill Gates và bà Paula Hurd đã cùng 3 người con riêng của ông Bill ăn tối tại một nhà hàng cao cấp ở thành phố New York, Mỹ (. Ảnh: Daily Mail ). Mối quan hệ giữa ông Bill (67 tuổi) và bà Paula (60 tuổi) bắt đầu được truyền thông quốc tế đề cập từ hồi tháng 2 năm nay. Hiện tại, theo các nguồn thạo tin, ông Bill đã đưa bà Paula đồng hành với mình trong các chuyến công tác, đưa bà cùng tới dự các cuộc gặp gỡ thân mật với các bên đối tác và các cộng sự lâu năm của ông. Bà Paula đã được biết tới như "một nửa" của ông Bill ở thời điểm hiện tại. Ở những cuộc gặp mà trước đây tỷ phú Bill Gates thường đưa vợ cũ - bà Melinda Gates - đi cùng, hiện tại, bà Paula sẽ thường cùng ông Bill đi dự những cuộc gặp ấy. Bà Paula Hurd là một góa phụ, người chồng quá cố của bà là một doanh nhân có tiếng trong giới công nghệ tại Mỹ - ông Mark Vincent Hurd (1957 - 2019 ). Ông Bill Gates và bà Paula Hurd được cho là đã hẹn hò hơn một năm, trước khi thông tin bắt đầu được các tờ tin tức đề cập hồi tháng 2 năm nay. Một người bạn quen thân với cả hai người đã chia sẻ ẩn danh một số thông tin với giới truyền thông: ". Cặp đôi này thân thiết không thể tách rời. Bà Paula không còn lạ lẫm gì đối với những người thực sự quen thân với ông Bill Gates. Cặp đôi này đã thực sự ở trong mối quan hệ tình cảm gắn bó". Hai con riêng của ông Bill Gates - con trai thứ hai Rory và con gái út Phoebe (. Ảnh: Daily Mail ). Chồng của bà Paula Hurd đã qua đời hồi năm 2019 ở tuổi 62 sau một quãng thời gian chiến đấu với căn bệnh ung thư. Ở tại thời điểm qua đời, ông Mark Vincent Hurd có khối tài sản vào khoảng 500 triệu USD. Bà Paula và ông Mark kết hôn hồi năm 1990. Bà Paula là người vợ thứ hai của ông Mark. Từ cuộc hôn nhân này, họ có hai người con gái. Bà Paula từng làm việc trong một công ty công nghệ ở thời điểm trước khi kết hôn với ông Mark. Hiện tại, bà làm chuyên gia tổ chức và tích cực tham gia các hoạt động từ thiện. Thực tế, bà Paula và ông Bill vốn đã quen biết từ lâu. Họ cùng yêu thích quần vợt. Từ khi cả hai còn đang trong cuộc hôn nhân đầu của mình, họ đã thường gặp nhau như những người bạn xã giao thân thiện, khi đôi bên đều hay đi xem thi đấu quần vợt và gặp nhau trên khán đài. Ông Bill Gates hoàn tất các thủ tục ly hôn vợ cũ - bà Melinda Gates (58 tuổi) - hồi tháng 8/2021, sau 27 năm gắn bó trong hôn nhân và có 3 người con chung. Tỷ phú Bill Gates đang có khối tài sản vào khoảng 106 tỷ USD. Ông Bill Gates và bà Paula Hurd xuất hiện trên đường phố New York mới đây (. Ảnh: Daily Mail ). Hồi cuối năm 2022, tin tức cũng dấy lên rằng bà Melinda Gates đã có bước tiến mới trong chuyện tình cảm sau hơn một năm ly hôn. Bà Melinda được cho là đang hẹn hò với một nam phóng viên có tên Jon Du Pre. Trước đây, ông Jon Du Pre từng có nhiều năm làm việc tại một số tờ tin tức có tiếng tại Mỹ. Sau đó, ông quyết định từ bỏ công việc phóng viên để trở thành một chuyên gia tư vấn chiến lược truyền thông. Bà Melinda Gates và ông Jon Du Pre đã ngồi cạnh nhau trên hàng ghế khán giả khi cùng đi xem một trận đấu bóng rổ hồi tháng 4/2022. Ông Jon Du Pre cũng đã đi qua một cuộc hôn nhân đổ vỡ và có 3 con riêng. Ông Bill Gates và vợ cũ - bà Melinda Gates - được cho là vẫn hợp tác tốt đẹp trong việc vận hành quỹ từ thiện mang tên Bill & Melinda Gates Foundation. Hai người cùng nhau quan tâm tới 3 người con chung nay đã ở tuổi trưởng thành, gồm Jennifer (27 tuổi ), Rory (24 tuổi) và Phoebe (20 tuổi) .
The relationship of billionaire Bill Gates and his new girlfriend - Ms. Paula Hurd - is still stable and shows signs of long-term commitment. Recently, the elderly couple had dinner with Bill's three children at a high-end restaurant in New York City, USA. It was during this meeting that Ms. Paula wore a large ring on the ring finger of her left hand. This image immediately sparked rumors that Mr. Bill was engaged to Ms. Paula. Mr. Bill Gates and Ms. Paula Hurd had dinner with Mr. Bill's three children at a high-end restaurant in New York City, USA (Photo: Daily Mail). The relationship between Mr. Bill (67 years old) and Ms. Paula (60 years old) began to be mentioned by international media in February this year. Currently, according to well-informed sources, Mr. Bill has taken Ms. Paula to accompany him on business trips, bringing her along to intimate meetings with his partners and long-time associates. Ms. Paula is known as Mr. Bill's "half" at the present time. In the past, billionaire Bill Gates often brought his ex-wife - Melinda Gates - along to meetings. Now, Paula will often go with Bill to attend those meetings. Ms. Paula Hurd is a widow, her late husband was a famous businessman in the technology world in the US - Mr. Mark Vincent Hurd (1957 - 2019). Mr. Bill Gates and Ms. Paula Hurd are said to have been dating for more than a year, before the news began to be mentioned in the news in February this year. A close friend of both of them anonymously shared some information with the media: "This couple is inseparable. Mrs. Paula is no longer a stranger to those who are truly close acquaintances." with Mr. Bill Gates. This couple was truly in a close emotional relationship." Bill Gates's two stepchildren - second son Rory and youngest daughter Phoebe (Photo: Daily Mail). Paula Hurd's husband passed away in 2019 at the age of 62 after a battle with cancer. At the time of his death, Mr. Mark Vincent Hurd had a fortune of about 500 million USD. Ms. Paula and Mr. Mark got married in 1990. Ms. Paula is Mr. Mark's second wife. From this marriage, they have two daughters. Ms. Paula worked in a technology company before marrying Mr. Mark. Currently, she works as an organizational expert and actively participates in charity activities. In fact, Ms. Paula and Mr. Bill have known each other for a long time. They both love tennis. Since they were both in their first marriage, they often met as friendly social friends, when both sides often went to watch tennis matches and met each other in the stands. Mr. Bill Gates completed the divorce procedures for his ex-wife - Ms. Melinda Gates (58 years old) - in August 2021, after 27 years of marriage and having 3 children together. Billionaire Bill Gates has a fortune of about 106 billion USD. Mr. Bill Gates and Ms. Paula Hurd appeared on the streets of New York recently (Photo: Daily Mail). At the end of 2022, news also emerged that Mrs. Melinda Gates had made new progress in her love life after more than a year of divorce. Mrs. Melinda is said to be dating a male reporter named Jon Du Pre. Previously, Mr. Jon Du Pre worked for many years at a number of famous news newspapers in the US. After that, he decided to quit his job as a reporter to become a media strategy consultant. Mrs. Melinda Gates and Mr. Jon Du Pre sat next to each other in the audience when they went to watch a basketball match in April 2022. Mr. Jon Du Pre also went through a failed marriage and has 3 children of his own. Mr. Bill Gates and his ex-wife - Mrs. Melinda Gates - are said to still cooperate well in operating the charity fund called Bill & Melinda Gates Foundation. The two together care for their three children who are now adults, including Jennifer (27 years old), Rory (24 years old) and Phoebe (20 years old).
summary
- Tổ chức các chuyên đề tập huấn kiến thức cơ bản về chuyển đổi số và nâng cao kiến thức, nghiệp vụ quản lý nhà nước trên nền tảng chuyển đổi số cho các cấp lãnh đạo từ cấp tỉnh đến cấp xã. - Tổ chức các lớp bồi dưỡng chuyên sâu và nâng cao về các công nghệ mới, kiến thức chuyển đổi số, phương thức xây dựng các hệ thống thông tin trong chuyển đổi số, đảm bảo an toàn thông tin cho cán bộ chuyên trách CNTT trong các CQNN. - Tổ chức các khóa tập huấn, bồi dưỡng kỹ năng sử dụng, khai thác các hệ thống thông tin của tỉnh cho cán bộ, công chức, viên chức trong các CQNN theo nhu cầu của các cấp, các ngành. - Tổ chức các khóa đào tạo, giới thiệu kiến thức cơ bản về chuyển đổi số, kỹ năng số cho đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức. - Rà soát, tham mưu UBND tỉnh bố trí sắp xếp bổ sung đủ cán bộ chuyên trách CNTT cấp sở, cấp huyện.
- Organize training topics on basic knowledge of digital transformation and improve state management knowledge and skills on the digital transformation platform for leaders at all levels from provincial to commune level. - Organize in-depth and advanced training courses on new technologies, digital transformation knowledge, methods of building information systems in digital transformation, ensuring information security for IT staff in state agencies. - Organize training courses and foster skills in using and exploiting the province's information systems for officials, civil servants and public employees in state agencies according to the needs of all levels and sectors. - Organize training courses, introducing basic knowledge of digital transformation and digital skills to officials, civil servants and public employees. - Review and advise the Provincial People's Committee to arrange additional full-time IT officers at the department and district levels.
section_api
- Nghiêm túc chấp hành quy định pháp luật và các quy định nêu tại Đề án trong hoạt động đầu tư sản xuất, kinh doanh trái cây trên địa bàn Thành phố. - Đầu tư nâng cấp, cải tạo cửa hàng và trang thiết bị phục vụ hoạt động kinh doanh trái cây, bố trí người lao động định kỳ khám sức khỏe, tổ chức tập huấn và xác nhận kiến thức ATTP, tham gia các chương trình hỗ trợ do Thành phố tổ chức nhằm hoàn thiện, đáp ứng các điều kiện quy định về kinh doanh trái cây; tiến tới xây dựng hệ thống máy thu ngân, thanh toán nối mạng phục vụ nâng cao hiệu quả công tác quản lý và hoạt động kinh doanh chuỗi thực phẩm an toàn trên toàn Thành phố. - Phối hợp với Sở Công Thương, Sở Nông nghiệp &PTNT, các đơn vị liên quan kết nối tiêu thụ sản phẩm trái cây an toàn của các tỉnh, thành phố phục vụ nhu cầu tiêu dùng của nhân dân. - Phối hợp với Sở Công Thương và các cơ quan thông tấn báo chí thực hiện tốt công tác thông tin, tuyên truyền về việc triển khai thực hiện Đề án.
- Strictly comply with the laws and regulations stated in the Project in fruit production and trading investment activities in the City. - Invest in upgrading and renovating stores and equipment to serve fruit business activities, arrange for workers to have regular health checks, organize training and confirm food safety knowledge, and participate in programs Support organized by the City to complete and meet the prescribed conditions on fruit business; Proceed to build a cash register and networked payment system to improve the efficiency of management and safe food chain business operations throughout the City. - Coordinate with the Department of Industry and Trade, Department of Agriculture and Rural Development, and related units to connect and consume safe fruit products from provinces and cities to serve the consumption needs of the people. - Coordinate with the Department of Industry and Trade and press agencies to effectively carry out information and propaganda work on the implementation of the Project.
section_api
Sửa đổi, bổ sung điểm c mục 1 Phụ lục số 04, điểm b tiểu mục 4 mục I và điểm b tiểu mục 2 mục II Phụ lục số 06 ban hành kèm theo Nghị quyết số 06/2020/NQ-HĐND ngày 15 tháng 7 năm 2020 của Hội đồng nhân dân tỉnh Phú Thọ quy định mức thu một số loại phí và lệ phí; tỷ lệ (%) để lại cho các tổ chức, cá nhân thu phí trên địa bàn tỉnh Phú Thọ
Amending and supplementing point c, section 1, Appendix Không. 04, point b, subsection 4, section I and point b, subsection 2, section II, Appendix Không. 06 issued with Resolution Không. 06/2020/NQ-HDND dated January 15 7, 2020 of the People's Council of Phu Tho province regulates the collection rates of a number of fees and charges; The percentage (%) is left to organizations and individuals collecting fees in Phu Tho province
section_api
- Việc công khai thông tin ở xã, phường, thị trấn (14 nội dung Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn phải công khai; hình thức công khai; trách nhiệm tổ chức thực hiện việc công khai thông tin…); - Việc tổ chức để Nhân dân bàn, quyết định và thực hiện quyết định của cộng đồng dân cư (6 nội dung Nhân dân bàn và quyết định; hình thức thực hiện; tổ chức cuộc họp của cộng đồng dân cư; trách nhiệm trong việc tổ chức để Nhân dân bàn, quyết định và thực hiện quyết định của cộng đồng dân cư); - Việc tổ chức để Nhân dân tham gia ý kiến (9 nội dung Nhân dân tham gia ý kiến trước khi cơ quan có thẩm quyền quyết định; hình thức Nhân dân tham gia ý kiến; trách nhiệm trong việc tổ chức để Nhân dân tham gia ý kiến); - Trách nhiệm trong việc bảo đảm để Nhân dân thực hiện kiểm tra, giám sát.
- Information disclosure in communes, wards and towns (14 contents that the People's Committee of communes, wards and towns must disclose; form of disclosure; responsibility for organizing and implementing information disclosure...); - The organization for the People to discuss, decide and implement the decisions of the residential community (6 contents of the People's discussion and decision; form of implementation; organization of meetings of the residential community; responsibilities in organizing for the People to discuss, decide and implement the decisions of the residential community); - Organizing for People to participate in opinions (9 contents of People's participation in opinions before the competent authority decides; Form of People's participation in opinions; Responsibilities in organizing for People's participation opinion); - Responsibility for ensuring that people carry out inspection and supervision.
section_api
Điều này nghe thật kỳ lạ : loài động vật lớn nhất trên cạn lại sợ một con côn trùng bé nhỏ. Nhưng voi cũng không có gì phải " xấu hổ " : nhờ những động vật bé nhỏ này, voi sẽ được " bảo vệ " về lâu dài. Theo trang The New York Times, vòi tiêm của ong không thể xuyên qua lớp da dày của voi. Tuy nhiên cả đàn ong, nhất là những loài hung dữ ở châu Phi cùng " công kích " một con voi ở những vùng nhạy cảm như vòi, miệng, mắt sẽ vô cùng đau đớn. Một nghiên cứu mới đây do ĐH Oxford (. Anh) thực hiện cho thấy loài voi châu Á cũng vô cùng sợ ong. Ở những nơi như Sri Lanka, Ấn Độ, Nepal, loài voi đang bị đe doạ gấp 10 lần so với những con voi châu Phi. Tuy nhiên, voi châu Á phản ứng không giống voi châu Phi khi " chạm mặt " phải bầy ong. Trong khi voi châu Phi lắc đầu liên tục và ngay lập tức phủ cát lên người, voi châu Á lại la hét, chạy trốn khỏi bầy ong, đưa vòi vào miệng và đập vòi xuống đất trong sợ hãi. Ngày nay, các nhà khoa học vận dụng nỗi sợ này để giúp đỡ voi rừng. Voi là một trong những loài động vật đang bị đe doạ toàn cầu, trong đó một trong những mối nguy chính là voi thường xuống các làng bản tìm thức ăn có thể bị nông dân xua đuổi, thậm chí bắn chết. Do đó, các nhà khoa học đã thúc đẩy các nông dân sử dụng thứ " vũ khí sinh học " này để thiết lập một hàng rào an toàn bảo vệ trang trại khỏi bị voi rừng tấn công. Cụ thể, nhóm nghiên cứu từ ĐH Oxford thiết lập một hàng rào bằng tổ ong ở châu Phi, mỗi tổ đặt cách nhau khoảng 20 mét. Kết quả, hệ thống bảo vệ này có thể đuổi 80 % con voi " bén mảng " đến trang trại. Các tổ ong phải được cố định chắc chắn trên hàng rào, tuy nhiên vẫn có thể đung đưa linh hoạt giúp ong dễ dàng bay ra khỏi tổ khi có kẻ xâm phạm lãnh thổ. Kế đó, tổ chức bảo vệ môi trường phi chính phủ Save The Elephants tiến hành tổ chức lắp đặt hàng rào tổ ong cho các trại với giá 1. 000 USD / mẫu. Phương án này chỉ tốn chi phí bằng 1/5 so với sử dụng lưới điện. Ngoài bảo vệ tài sản, bảo vệ đàn voi, các chủ trang trại còn có thêm lợi nhuận với khoản thu từ mật ong hằng năm. Hàng rào ong đang được thử nghiệm tại 11 quốc gia ở châu Phi, 4 quốc gia ở châu Á và được các nông dân nhiệt liệt hưởng ứng. Đến hết năm 2017, số lượng trang trại tình nguyện thí điểm mô hình này trên toàn cầu đã lên con số 200. " Ban đầu khi thuyết phục các nông dân làm theo phương pháp này, họ tưởng chúng tôi điên. Lúc đó chúng tôi phải tặng miễn phí những tổ ong cho nông dân dùng thử. Kết quả, giờ đây họ đang xếp hàng để được dùng sản phẩm ", tiến sĩ Lucy King từ ĐH Oxford cho biết. Tuy nhiên tiến sĩ King cũng cho biết với những trang trại quá rộng, những " anh lính " ong không đủ sức bảo vệ. " Cần lợi dụng thêm những " nỗi sợ " khác của voi như tiếng chó sủa hay tiếng đạn chỉ thiên ", King nói. Vậy nếu chúng ta thiết kế những tổ ong " giả " để doạ voi liệu có được không ?. Câu trả lời là không, vì voi rất thông minh. Các nhà khoa học đã thử thu băng tiếng kêu của đàn ong và cho voi nghe thử, tuy nhiên voi nhanh chóng nhận ra chẳng có mối nguy hiểm nào đe doạ chúng. Nhà khoa học Steeve Ngama từ ĐH Liège (. Bỉ) cho biết nhóm của cô cũng đã thực hiện một nghiên cứu tương tự và cho rằng sử dụng ong để đuổi voi là một ý tưởng rất hay. Tuy nhiên, cô cho biết trong nhiều trường hợp, voi tỏ ra thông minh hơn bầy ong và sẽ tìm ra những cách vượt qua lớp bảo vệ từ bầy ong, nhất là khi trước mặt là những nguồn thức ăn giá trị .
This sounds strange: the largest animal on land is afraid of a tiny insect. But elephants have nothing to be "ashamed" of: thanks to these small animals, elephants will be "protected" in the long run. According to The New York Times, a bee's stinger cannot penetrate the thick skin of an elephant. However, a swarm of bees, especially aggressive species in Africa, "attacking" an elephant in sensitive areas such as the trunk, mouth, and eyes will be extremely painful. A recent study conducted by Oxford University (UK) shows that Asian elephants are also extremely afraid of bees. In places like Sri Lanka, India, and Nepal, elephants are 10 times more threatened than African elephants. However, Asian elephants react differently than African elephants when "encountering" a swarm of bees. While African elephants shook their heads repeatedly and immediately covered themselves with sand, Asian elephants screamed, ran away from the bees, put their trunks in their mouths and banged their trunks on the ground in fear. Today, scientists use this fear to help wild elephants. Elephants are one of the globally threatened animals, of which one of the main dangers is that elephants often go to villages to look for food and can be chased away or even shot dead by farmers. Therefore, scientists have urged farmers to use this "biological weapon" to establish a safety fence to protect their farms from attacks by wild elephants. Specifically, a research team from Oxford University set up a fence of beehives in Africa, each nest placed about 20 meters apart. As a result, this protection system can chase away 80% of elephants that come to the farm. Beehives must be firmly fixed on the fence, but can still swing flexibly to help bees easily fly out of the nest when someone invades their territory. Next, the non-governmental environmental protection organization Save The Elephants organized the installation of beehive fences for the camps at a price of 1,000 USD/acre. This option costs only 1/5 compared to using the grid. In addition to protecting their property and elephants, farm owners also gain additional profits with annual honey revenue. Bee fences are being tested in 11 countries in Africa and 4 countries in Asia and are enthusiastically responded to by farmers. By the end of 2017, the number of farms volunteering to pilot this model globally had reached 200. "At first when we persuaded farmers to follow this method, they thought we were crazy. At that time, we had to give free beehives to farmers to try. As a result, they are now lining up to use the product," said Dr. Lucy King from Oxford University. However, Dr. King also said that with farms that are too large, bee "soldiers" are not strong enough to protect them. "It is necessary to take advantage of other "fear" of elephants such as barking dogs or bullets pointing in the air," King said. So if we design "fake" beehives to scare elephants, is it okay? The answer is no, because elephants are very smart. Scientists tried to record the bees' cries and let the elephants listen, but the elephants quickly realized that there was no danger to them. Scientist Steeve Ngama from the University of Liège (Belgium) said her team also conducted a similar study and thought that using bees to repel elephants is a very good idea. However, she said that in many cases, elephants appear to be more intelligent than bees and will find ways to overcome the bees' protection, especially when there are valuable food sources in front of them.
summary
Tập trung rà soát tháo gỡ các điểm nghẽn về thể chế chính sách để khơi thông huy động và sử dụng hiệu quả các nguồn lực tiềm năng lợi thế kịp thời phát hiện các bất cập mâu thuẫn chồng chéo sơ hở vướng mắc trong các quy định pháp luật để ban hành theo thẩm quyền hoặc kiến nghị cấp có thẩm quyền sửa đổi bổ sung hoàn thiện khẩn trương xây dựng hoàn thiện dự thảo các văn bản quy định chi tiết biện pháp thi hành các Luật được Quốc hội khóa XV thông qua tại Kỳ họp thứ 6 bảo đảm có hiệu lực cùng thời điểm có hiệu lực của Luật không để xảy ra khoảng trống pháp lý Chú trọng công tác tổ chức thi hành pháp luật tập trung nâng cao năng lực thực thi pháp luật cho đội ngũ cán bộ công chức viên chức cộng đồng doanh nghiệp và Nhân dân
Focus on reviewing and removing bottlenecks in policy institutions to facilitate mobilization and effective use of potential and advantageous resources to promptly detect inadequacies, conflicts, overlaps, and loopholes in regulations. laws to promulgate according to authority or propose competent authorities to amend, supplement and urgently develop and complete draft documents detailing measures to implement the Laws passed by the 15th National Assembly in The 6th session ensures that it takes effect at the same time as the Law takes effect so that there is no legal gap. Focus on organizing law enforcement, focusing on improving law enforcement capacity for staff civil servants, business community and people
section_api
“Điều 19. Lộ trình thực hiện niên hạn sử dụng của phương tiện giao thông đường sắt Các phương tiện hết niên hạn sử dụng theo quy định tại Nghị định này được phép hoạt động đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2030.”.
“Article 19. Roadmap for implementing the service life of railway vehicles Vehicles that have expired their service life as prescribed in this Decree are allowed to operate until December 31, 2030.”.
section_api
Kiểm tra nhà nước về chất lượng thức ăn chăn nuôi nhập khẩu sau thông quan thức ăn chăn nuôi sản xuất và lưu hành trong nước trên địa bàn Thành phố kiểm tra điều kiện đánh giá giám sát duy trì điều kiện của cơ sở sản xuất thức ăn chăn nuôi giám sát việc tiêu hủy đối với thức ăn chăn nuôi vi phạm chất lượng trên địa bàn Thành phố theo quy định của pháp luật kiểm tra điều kiện chăn nuôi của cơ sở chăn nuôi trang trại quy mô vừa quy mô nhỏ đánh giá giám sát duy trì điều kiện chăn nuôi đối với cơ sở chăn nuôi trang trại quy mô lớn theo quy định của pháp luật
State inspection of the quality of imported animal feed after customs clearance of domestically produced and circulated animal feed in the City inspects conditions, evaluates, monitors and maintains conditions of feed production facilities Supervise the destruction of animal feed that violates the quality in the City according to the provisions of law, inspect the livestock conditions of small and medium-sized farms and evaluate Supervise and maintain livestock conditions for large-scale livestock farms according to the provisions of law
section_api
- Thực hiện vai trò cơ quan chủ trì đề án hỗ trợ doanh nghiệp vừa và nhỏ theo Nghị định số 39/2018/NĐ-CP ngày 11/3/2018 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Hỗ trợ doanh nghiệp nhỏ và vừa. - Hỗ trợ các doanh nghiệp có năng lực trong việc tiếp cận vốn, tiếp cận thị trường và tham gia vào các chuỗi giá trị. Hỗ trợ doanh nghiệp làm hồ sơ vay vốn, bảo lãnh; cung cấp thông tin và hướng dẫn để doanh nghiệp tiếp cận chính sách ưu đãi về vốn vay; giúp các doanh nghiệp tiếp cận các quỹ đầu tư. - Chủ động tìm kiếm các chuỗi cung ứng để các doanh nghiệp siêu nhỏ có thể tham gia. Ký kết các văn bản hợp tác với các tổ chức hiệp hội, các doanh nghiệp nhằm tạo điều kiện cho doanh nghiệp tham gia vào các chuỗi cung ứng. Hỗ trợ doanh nghiệp trong việc quản lý chất lượng để tham gia vào các chuỗi giá trị. - Hỗ trợ doanh nghiệp xây dựng thương hiệu và mở rộng thị trường. Hướng dẫn bảo hộ thương hiệu sản phẩm độc quyền; quảng bá sản phẩm của doanh nghiệp trên cổng thông tin điện tử, Website, Fanpage của Trung tâm. Hỗ trợ doanh nghiệp học tập các mô hình đã xây dựng thương hiệu thành công. Hỗ trợ doanh nghiệp tham gia hội chợ, triển lãm. - Kết nối, tiếp nhận và tổng hợp thông tin phản hồi từ doanh nghiệp. Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành và địa phương liên quan tham mưu trình UBND tỉnh chỉ đạo giải quyết khó khăn, vướng mắc cho doanh nghiệp.
- Perform the role of the agency in charge of the project to support small and medium-sized enterprises according to Decree Không. 39/2018/ND-CP dated March 11, 2018 of the Government detailing a number of articles of the Law on Business Support small and medium enterprises. - Support capable businesses in accessing capital, accessing markets and participating in value chains. Support businesses in making loan and guarantee applications; Provide information and guidance for businesses to access preferential loan policies; Helps businesses access investment funds. - Actively seek supply chains so micro-enterprises can participate. Sign cooperation documents with associations and businesses to create conditions for businesses to participate in supply chains. Support businesses in quality management to participate in value chains. - Support businesses in building brands and expanding markets. Instructions for protecting exclusive product brands; Promote the business's products on the Center's electronic information portal, Website, and Fanpage. Support businesses in learning models that have successfully built brands. Support businesses to participate in fairs and exhibitions. - Connect, receive and synthesize feedback from businesses. Preside and coordinate with relevant departments, branches and localities to advise and submit to the Provincial People's Committee for direction to resolve difficulties and problems for businesses.
section_api
Theo ghi nhận của phóng viên, tại quận Hoàn Kiếm, Đống Đa, Hai Bà Trưng không khó để bắt gặp những quán cà phê, bar, karaoke người trẻ tụ tập từng nhóm bên những quả bóng cười đầy màu sắc. Nhiều quán công khai để hình bóng cười trước cửa, trong Menu (thực đơn ), thậm chí còn chạy quảng cáo công khai trên để lôi kéo khách đến quán. Bóng cười được các quán cà phê quảng cáo công khai trên mạng xã hội. Anh Hoàng Lâm, chủ quán cà phê bóng cười gần Nhà thờ Lớn Hà Nội cho biết, dù mới xuất hiện ở Việt Nam chưa lâu, nhưng loại “bóng vui vẻ” này đang được nhiều bạn trẻ ưa thích. Giá mỗi quả bóng dao động từ 30. 000 - 100. 000 đồng/quả, tuỳ kích cỡ. Theo anh Lâm, ở bar hay quán karaoke, giá cao hơn, từ 100. 000 đến 200. 000 đồng/quả. “. Bán cái này lãi cao hơn đồ uống, bởi những con nghiện thường phải hút 2-3 quả mới phê. Khi đã là khách quen sẽ hút khá đều”, anh Lâm nói. Khi được hỏi về việc TP Hà Nội cấm học sinh sử dụng bóng cười, anh Lâm cười nói: “. Ai có tiền và nhu cầu chơi bóng cười thì bán thôi, có ai bắt đem chứng minh thư xem tuổi đâu. Vì lương tâm, nếu thấy bé quá hỏi mua sẽ không bán thôi. Nhưng trẻ con giờ lớn nhanh nên khó đoán tuổi”. Trong quán cà phê của anh Lâm, có khá nhiều nhóm bạn trẻ đang sử dụng bóng cười với đủ màu sắc sặc sỡ, nhiều bạn trẻ trong đó còn mặc đồng phục THPT. Nhiều bạn trẻ, khi cầm quả bóng hít được vài hơi miệng đã cười khanh khách. Một bạn trẻ mặc đồ THPT kề miệng vào hút một hơi thật dài rồi lại thổi ngược vào quả bóng, hút liên tục mấy lần. Lát sau, cả đám bắt đầu có dấu hiệu “phê”, miệng không ngừng phát ra những tiếng cười lớn, lắc đầu theo tiếng nhạc nhẹ ở quán. “. Ai có tiền và nhu cầu chơi bóng cười thì bán thôi, có ai bắt đem chứng minh thư xem tuổi đâu. Vì lương tâm, nếu thấy bé quá hỏi mua mình sẽ không bán thôi. Nhưng trẻ con giờ lớn nhanh nên khó đoán tuổi”. Anh Hoàng Lâm, chủ quán cà phê Thái Yên, một bạn trẻ chơi bóng cười ở Hà Nội cho biết: Hít bóng cười người có cảm giác phê, lâng lâng khỏi mặt đất, cười mãi không thôi. Nếu về độ phê nó còn phê hơn shisa, giá thành lại rẻ hơn nên được nhiều bạn trẻ ưa thích. “. Nói chung hút vui vui nhưng dễ nghiện. Mình hút thuốc lá 5 năm rồi còn không nghiện bằng bóng cười dù mới hít có mấy tháng, có tuần hít 30 - 40 quả”, Yên nói. Nhiều bạn trẻ không rõ bóng cười có nguồn gốc từ đâu và cho rằng hít cho vui chứ không ảnh hưởng đến sức khỏe. “. Lúc đầu em cũng không dám hít, nhưng thấy bạn bè dùng không sao nên hít thử. Hút vào vui vẻ hơn, nhưng nếu hút nhiều về đau đầu và buồn nôn lắm. Giờ đi uống cà phê, trà chanh không hút lại thấy thiếu thiếu”, Diệu Linh, một học sinh THPT ở Hà Nội chia sẻ. Theo anh Hoàng, chủ một quán cà phê bóng cười ở phố Tạ Hiện cho biết: Để kích cầu nhu cầu sử dụng bóng cười ở các bạn trẻ, quán chạy quảng cáo hàng ngày trên mạng xã hội để giới thiệu địa chỉ, hương vị, giá thành. Ngoài ra, những ngày lễ, cuồi tuần quán sẽ có chương trình khuyến mãi như hút bóng tặng đĩa hoa quả, hút 2 quả tặng 1 quả. Miễn phí quả bóng đầu tiên cho khách đặt bàn trước hoặc đi theo nhóm đông người. “. Món bóng cười này tuổi teen chơi là chính, đội lớn hơn thường dùng shisa. Mỗi ngày quán tiêu thụ 500 - 600 quả bóng. Thành phố cấm học sinh sử dụng nhưng khách quán chủ yếu là học sinh cấp THPT sử dụng”, anh Hoàng nói. Theo một bác sỹ ở Bệnh viện T. Ư Quân đội 108, chơi bóng cười thực chất là hít N2O vào cơ thể. Khí cười là khí Nitrous Oxide có công thức hóa học là N2O. Loại khí này vốn được sử dụng trong y học như một loại khí giảm đau, gây mê, có mùi vị ngọt nhẹ. Sau khi người dùng hít vào sẽ tạo hiệu ứng vui vẻ, cảm giác lâng lâng. “. Việc sử dụng thường xuyên “khí cười” thì có thể gây ra các rối loạn như đi đứng loạng choạng; các rối loạn khí sắc; rối loạn trí nhớ; rối loạn giấc ngủ và các rối loạn nhịp tim, hạ huyết áp; thiếu máu, thiếu B12. Nếu dùng bóng cười quá liều N2O sẽ dẫn đến rối loạn vận động, suy giảm nhận thức hay co giật. Hít nhiều sẽ gây ra nôn ói, rối loạn chuyển hóa cơ thể và gây nghiện”, vị bác sĩ này nói. Tại buổi làm việc của với quận ủy Ba Đình, Hà Nội hồi đầu năm 2017, Bí thư Thành ủy Hà Nội Hoàng Trung Hải cho rằng, bóng cười tạo ra ảo giác đối với người sử dụng và nguy hiểm hơn khi đối tượng sử dụng phần lớn là thanh thiếu niên. Bày tỏ sự lo ngại về những tác hại của bóng cười đối với giới trẻ, ông Hoàng Trung Hải giao UBND Hà Nội, Sở Y tế, Công an thành phố sớm có giải pháp đối với việc mua bán, sử dụng bóng cười. Hà Nội đã yêu cầu Sở Giáo dục Đào tạo TP chỉ đạo các trường nghiêm cấm học sinh sử dụng “bóng cười”, tuyên truyền cho phụ huynh, học sinh tác hại của nó. Bên cạnh đó, UNBD TP Hà Nội cũng đề nghị Sở Công Thương kiểm tra, kiểm soát thị trường sản xuất, khí N2O bơm vào bóng bay trên địa bàn, xử lý nghiêm trường hợp vi phạm. Theo
As noted by the reporter, in Hoan Kiem, Dong Da, Hai Ba Trung districts, it is not difficult to see cafes, bars, and karaoke shops where young people gather in groups with colorful laughing balls. Many shops openly display smiling silhouettes in front of the door, in the Menu, and even run public advertisements to attract customers to the shop. Laughing balls are openly advertised by cafes on social networks. Mr. Hoang Lam, owner of a funny ball cafe near Hanoi Cathedral, said that although it has not appeared in Vietnam for a long time, this type of "happy ball" is popular with many young people. The price of each ball ranges from 30,000 - 100,000 VND/ball, depending on size. According to Mr. Lam, at bars or karaoke bars, the price is higher, from 100,000 to 200,000 VND/fruit. “. Selling this is more profitable than drinks, because addicts often have to smoke 2-3 to get high. Once you become a regular customer, you will smoke quite regularly,” Mr. Lam said. When asked about Hanoi City banning students from using funny balloons, Mr. Lam smiled and said: ". Anyone who has money and needs to play soccer can sell it, no one will force them to bring their ID card to see their age. For the sake of conscience, if you see it's too small and ask to buy it, you won't sell it. But children grow up so quickly now that it's difficult to predict their age." In Mr. Lam's cafe, there are quite a few groups of young people using brightly colored balloons, many of whom are also wearing high school uniforms. Many young people, after holding the ball for a few breaths, burst into laughter. A young man wearing high school clothes put his mouth in, took a long breath and then blew back into the balloon, sucking continuously several times. Moments later, the whole group began to show signs of being "high", their mouths constantly emitting loud laughter, shaking their heads to the soft music in the shop. “. Anyone who has money and needs to play soccer can sell it, no one will force them to bring their ID card to see their age. Out of conscience, if I see it's too small and ask to buy it, I won't sell it. But children grow up so quickly now that it's difficult to predict their age." Mr. Hoang Lam, owner of Thai Yen coffee shop, a young man who plays laughing balloons in Hanoi, said: When inhaling laughing balloons, people feel high, lightheaded, off the ground, and can't stop laughing. In terms of high, it's even better than shisa, and the price is cheaper, so it's popular with many young people. “. In general, smoking is fun but easy to get addicted to. I've been smoking cigarettes for 5 years and I'm not even as addicted as laughing balls, even though I've only smoked them for a few months, some weeks I've smoked 30-40 cigarettes," Yen said. Many young people do not know where laughter comes from and think that inhaling it is for fun and does not affect their health. “. At first I didn't dare to inhale it, but when I saw that my friends were using it and it didn't work, I tried it. Smoking is more fun, but if you smoke too much, you get headaches and nausea. Now when I go out to drink coffee or lemon tea, I feel lacking," Dieu Linh, a high school student in Hanoi, shared. According to Mr. Hoang, owner of a funny ball cafe on Ta Hien Street, said: To stimulate the demand for using laughing balls among young people, the shop runs daily advertisements on social networks to introduce its address and flavors. , price. In addition, on holidays and weekends, the shop will have promotions such as smoking balls and getting free fruit plates, smoking 2 balls and getting 1 free. The first ball is free for guests who book a table in advance or come in a large group. “. This soccer ball is mainly played by teenagers, older teams often use shisa. Every day the shop consumes 500 - 600 balls. The city prohibits students from using it, but the customers are mainly high school students who use it," Mr. Hoang said. According to a doctor at the 108th Military Hospital, playing soccer is essentially inhaling N2O into the body. Laughing gas is Nitrous Oxide gas with the chemical formula N2O. This gas is used in medicine as a pain reliever, anesthetic, and has a mild sweet taste. After the user inhales, it will create a happy, light-hearted feeling. “. Frequent use of "laughing gas" can cause disorders such as staggering gait; mood disorders; memory disorders; sleep disorders and heart rhythm disorders, hypotension; anemia, B12 deficiency. If you overdose on N2O, it will lead to movement disorders, cognitive impairment or seizures. Inhaling too much will cause vomiting, body metabolism disorders and addiction," the doctor said. At a meeting with the Ba Dinh District Party Committee, Hanoi in early 2017, Secretary of the Hanoi Party Committee Hoang Trung Hai said that funny balloons create illusions for users and are more dangerous when used by the target. mostly teenagers. Expressing concern about the harmful effects of laughing balls on young people, Mr. Hoang Trung Hai assigned the Hanoi People's Committee, the Department of Health, and the City Police to soon find solutions for the sale and use of laughing balls. Hanoi has asked the City Department of Education and Training to direct schools to prohibit students from using "laughing balls" and propagate its harmful effects to parents and students. In addition, UNBD of Hanoi City also requested the Department of Industry and Trade to inspect and control the production market and N2O gas pumped into balloons in the area, and strictly handle violations. According to
summary
Sửa đổi bổ sung mục 1 phần I Phụ lục IV Dự án 4 về phân bổ vốn đầu tư thực hiện nội dung Đầu tư cơ sở hạ tầng thiết yếu phục vụ sản xuất đời sống trong vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi như sau. “1. Vốn đầu tư: Phân bổ 100% tổng nguồn vốn cho huyện, thành phố. Áp dụng phương pháp tính điểm theo các tiêu chí như sau: - Nhóm tiêu chí cơ bản: Xã đặc biệt khó khăn (ĐBKK), thôn đặc biệt khó khăn (ĐBKK). Đối với các công trình hạ tầng sử dụng nguồn vốn ODA thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi: Không áp dụng định mức phân bổ vốn mà thực hiện phân bổ vốn theo nguyên tắc gắn với danh mục công trình cụ thể cho phù hợp với quy hoạch và điều kiện thực tiễn của từng địa phương. - Nhóm tiêu chí ưu tiên: + Tiêu chí xã ĐBKK đồng thời là xã ATK + Tiêu chí tỷ lệ hộ nghèo của xã ĐBKK Tổng số điểm Xk,i của địa phương thứ k được xác định trên cơ sở cộng điểm theo các tiêu chí: Xk,i = Ak,i + Bk,i + Ck,I”.
Amending and supplementing section 1, part I, Appendix IV of Project 4 on investment capital allocation to implement the content of Investing in essential infrastructure to serve production and life in ethnic minority and mountainous areas as follows: after. "first. Investment capital: Allocate 100% of total capital to districts and cities. Apply the scoring method according to the following criteria: - Basic criteria group: Extremely difficult communes (DBKK), extremely difficult villages (DBKK). For infrastructure projects using ODA capital to implement the National Target Program for socio-economic development in ethnic minority and mountainous areas: Do not apply capital allocation norms but allocate capital according to the principle of being attached to a specific list of projects to suit the planning and practical conditions of each locality. - Group of priority criteria: + Criteria for commune DĐKK is also an ATK commune + Criteria for poverty rate of commune DĐKK Total export score, i of the kth locality is determined on the basis of adding points according to the criteria : Xk,i = Ak,i + Bk,i + Ck,I”.
section_api
Các đại biểu thực hiện nghi thức bấm nút khai trương Trang thông tin điện tử mới MTTQ Việt Nam. Báo cáo tại buổi lễ, ông Vũ Văn Tiến, Ủy viên Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Trưởng Ban Tuyên giáo UBTƯ MTTQ Việt Nam cho biết, Trang thông tin điện tử MTTQ Việt Nam nhằm phục vụ công tác quản lý, lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành của Đảng đoàn, Ban Thường trực UBTƯ MTTQ Việt Nam; góp phần phổ biến, tuyên truyền, củng cố, tăng cường khối đại đoàn kết toàn dân tộc trong tình hình mới; đảm bảo cung cấp thông tin đầy đủ, kịp thời theo quy định; đồng thời tạo lập môi trường giao tiếp điện tử giữa cá nhân, tổ chức trong nước và kiều bào ta ở nước ngoài với UBTƯ MTTQ Việt Nam và giữa cán bộ, công chức, viên chức và người lao động trong hệ thống Mặt trận. Đây cũng là kênh thông tin tuyên truyền, phổ biến chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước về khối đại đoàn kết toàn dân tộc và Mặt trận dân tộc thống nhất, các phong trào thi đua yêu nước, các CVĐ… Qua đó góp phần hiện đại hóa các mối quan hệ, định hướng dư luận, tạo sự đồng thuận trong xã hội về các nhiệm vụ mà MTTQ Việt Nam đang triển khai, thực hiện. Giao diện Trang thông tin điện tử mới Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Đáng chú ý, Trang thông tin điện tử mới của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam được xây dựng trở thành trang thông tin đa phương tiện, với nhiều ưu điểm nổi trội như không hạn chế số lượng người truy cập, không hạn chế dung lượng thông tin, bài, ảnh; dễ dàng tương tác với người sử dụng; các thông tin đăng tải có thể đính kèm các tệp video, âm thanh, hình ảnh. . Trang thông tin điện tử mới được thiết kế có thể tương thích với mọi thiết bị hiển thị (trên máy tính, trên ipad, điện thoại thông minh hay các thiết bị thông minh khác ). Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch UBTƯ MTTQ Việt Nam Trần Thanh Mẫn ghi nhận, đánh giá cao sự nỗ lực, cố gắng của Ban Tuyên giáo và các ban, đơn vị trong việc phối hợp xây dựng thành công Trang thông tin điện tử mới. Phát biểu tại lễ khai trương, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch UBTƯ MTTQ Việt Nam Trần Thanh Mẫn cho biết, việc Ban Tuyên giáo UBTƯ MTTQ Việt Nam phối hợp cùng các ban, đơn vị tiến hành khai trương trang Thông tin điện tử cơ quan, là một công trình rất có ý nghĩa chào mừng Đại hội đại biểu toàn quốc MTTQ Việt Nam lần thứ IX, nhiệm kỳ 2019-2024. Cùng với đó, cuối tháng 8 tới đây, Mặt trận Trung ương sẽ khánh thành thêm đường truyền trực tuyến của MTTQ Việt Nam để kết nối với Mặt trận 63 tỉnh, thành; khánh thành nâng cấp, trùng tu, sữa chữa nhà Đại đoàn kết thành di tích lịch sử của Mặt trận tại đền Hùng, tỉnh Phú Thọ; khánh thành Trung tâm Bồi dưỡng cán bộ và Nghiên cứu khoa học Mặt trận ở Đan Phượng, Hà Nội; nâng cấp, sửa chữa trự sở cơ quan MTTQ Việt Nam. Chủ tịch Trần Thanh Mẫn cũng cho biết thêm, Trang thông tin điện tử của Mặt trận đã có từ năm 2008, sau đó từ năm 2012 đến năm 2016 đã được nâng cấp, đầu tư nhưng chưa hoàn thiện. Đến nay, qua quá trình chuẩn bị, Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam đã tổ chức khánh thành Trang thông tin điện tử mới. Trang thông tin điện tử này sau khi đưa vào sử dụng sẽ tiếp tục được hoàn thiện, nội dung được làm mới liên tục và thu hút đông đảo người xem, nhất là cán bộ trong hệ thống Mặt trận hoặc những người quan tâm đến công tác Mặt trận. Ông Vũ Văn Tiến, Ủy viên Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Trưởng Ban Tuyên giáo UBTƯ MTTQ Việt Nam báo cáo quá trình xây dựng Trang thông tin điện tử mới MTTQ Việt Nam. Đặc biệt, giao diện Trang thông tin điện tử MTTQ Việt Nam không chỉ được thiết kế đẹp, hiện đại, thân thiện với người sử dụng mà nội dung trên trang còn đa dạng, phong phú với nhiều chuyên mục như: Giới thiệu về UBTƯ MTTQ Việt Nam; lịch sử hình thành và phát triển của Mặt trận dân tộc thống nhất; cập nhật các mặt công tác, hoạt động của Đảng đoàn, Ban Thường trực và hệ thống Mặt trận các cấp, các CVĐ, phong trào thi đua, các chương trình phối hợp với các tổ chức thành viên và hệ thống văn bản chỉ đạo, điều hành… Theo Chủ tịch Trần Thanh Mẫn, Trang thông tin điện tử phát triển theo hướng mở rộng trong tương lai, phục vụ vai trò liên kết, trao đổi thông tin trực tuyến trên môi trường mạng, hỗ trợ công tác quản lý, lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành của Đảng đoàn, Ban Thường trực UBTƯ MTTQ Việt Nam; đồng thời thúc đẩy tiến trình số hóa các mặt hoạt động của MTTQ Việt Nam. Mong rằng, Trang thông tin điện tử mới sẽ sớm được phổ biến trong toàn quốc để mỗi cán bộ Mặt trận đều am hiểu, góp phần gắn bó khối đại đoàn kết toàn dân tộc, vững bước hoàn thành nhiệm vụ của Đảng giao phó và phối hợp với các cơ quan nhà nước được tốt hơn. Chủ tịch UBTƯ MTTQ Việt Nam Trần Thanh Mẫn trao quyết định bổ nhiệm Trưởng ban Biên tập Trang thông tin điện tử MTTQ Việt Nam cho ông Vũ Văn Tiến. Nhân dịp này, Chủ tịch Trần Thanh Mẫn đã trao quyết định bổ nhiệm Trưởng ban Biên tập Trang thông tin điện tử MTTQ Việt Nam cho ông Vũ Văn Tiến, Ủy viên Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam, Trưởng ban Tuyên giáo, Tổng biên tập Tạp chí Mặt trận. Theo
Delegates performed the ceremony of pressing the button to launch the new electronic information page of the Vietnam Fatherland Front. Reporting at the ceremony, Mr. Vu Van Tien, Member of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, Head of the Propaganda Department of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, said that the Vietnam Fatherland Front website is intended to serve management work. , leadership, direction, and administration of the Party and Youth Union, the Standing Committee of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front; contribute to popularizing, propagating, consolidating and strengthening the great national unity in the new situation; ensure the provision of complete and timely information according to regulations; At the same time, create an electronic communication environment between individuals, organizations in the country and our compatriots abroad with the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front and between cadres, civil servants, public employees and workers in the Front system. This is also an information channel to propagate and disseminate the Party's guidelines and policies, the State's policies and laws on the great national unity bloc and the National United Front, and patriotic emulation movements. , CVs... Thereby contributing to modernizing relationships, orienting public opinion, and creating consensus in society on the tasks that the Vietnam Fatherland Front is implementing and implementing. Interface of the new website of the Vietnam Fatherland Front. Notably, the new electronic information page of the Vietnam Fatherland Front is built to become a multimedia information page, with many outstanding advantages such as no limit on the number of visitors, no limit on capacity. information, articles, photos; easily interact with users; Posted information can include video, audio, and image files. . The newly designed electronic information page is compatible with all display devices (on computers, iPads, smartphones or other smart devices). Secretary of the Party Central Committee, Chairman of the Vietnam Fatherland Front Central Committee Tran Thanh Man acknowledged and appreciated the efforts of the Propaganda Department and other departments and units in coordinating to successfully build the website. new. Speaking at the opening ceremony, Secretary of the Party Central Committee, Chairman of the Vietnam Fatherland Front Central Committee Tran Thanh Man said that the Propaganda Department of the Vietnam Fatherland Front Central Committee coordinated with departments and units to launch the electronic information page. agency, is a very meaningful project to welcome the 9th National Congress of the Vietnam Fatherland Front, term 2019-2024. Along with that, at the end of August, the Central Front will inaugurate an additional online transmission line of the Vietnam Fatherland Front to connect with the Front of 63 provinces and cities; inaugurating the upgrading, restoration and repair of the Great Solidarity House into a historical relic of the Front at Hung Temple, Phu Tho province; inaugurated the Center for Training of Front Officers and Scientific Research in Dan Phuong, Hanoi; Upgrading and repairing the headquarters of the Vietnam Fatherland Front. Chairman Tran Thanh Man also added that the Front's electronic information page has been available since 2008, then from 2012 to 2016 it was upgraded and invested but has not been completed. Up to now, through the preparation process, the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front has organized the inauguration of a new electronic information page. This electronic information page, after being put into use, will continue to be improved, the content will be constantly refreshed and attract a large number of viewers, especially officials in the Front system or those interested in public works. Front work. Mr. Vu Van Tien, Member of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, Head of the Propaganda Department of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, reported on the process of building the new electronic information page of the Vietnam Fatherland Front. In particular, the interface of the Vietnam Fatherland Front's website is not only beautifully designed, modern, and user-friendly, but the content on the page is also diverse and rich with many categories such as: Introduction to the Central Committee Vietnam Fatherland Front; history of formation and development of the National United Front; Update the work and activities of the Party Union, the Standing Committee and the Front system at all levels, the CVs, emulation movements, coordination programs with member organizations and the system of guiding documents , operating... According to Chairman Tran Thanh Man, the website will develop in the direction of future expansion, serving the role of linking and exchanging information online in the network environment, supporting management work. , leadership, direction, and administration of the Party and Youth Union, the Standing Committee of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front; At the same time, promote the process of digitalizing all aspects of the Vietnam Fatherland Front's activities. Hopefully, the new website will soon be disseminated nationwide so that each Front official will understand and contribute to the great unity of the entire nation, steadily completing the tasks assigned by the Party and Better coordination with state agencies. Chairman of the Vietnam Fatherland Front Central Committee Tran Thanh Man handed over the decision to appoint Head of the Editorial Board of the Vietnam Fatherland Front website to Mr. Vu Van Tien. On this occasion, President Tran Thanh Man handed over the decision to appoint the Head of the Editorial Board of the Vietnam Fatherland Front website to Mr. Vu Van Tien, Member of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, Head of the Propaganda Department, Editor-in-Chief. Front Magazine collection. According to
summary
Tổng hợp báo cáo tình hình kết quả thực hiện tiếp nhận giải quyết thủ tục hành chính định kỳ hoặc đột xuất theo yêu cầu của cơ quan cấp trên
Synthesize reports on the results of receiving and resolving administrative procedures periodically or unexpectedly at the request of superior agencies
section_api
Tập trung huy động các nguồn lực cho đầu tư phát triển. Sử dụng hiệu quả nguồn vốn đầu tư công, đầu tư có trọng tâm, trọng điểm vào các ngành, lĩnh vực then chốt, dự án tạo động lực lan tỏa, thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội. Mở rộng các hình thức đầu tư, khuyến khích hình thức đầu tư đối tác công tư (PPP) và hình thức đầu tư khác, đồng thời tăng cường xúc tiến đầu tư trong và ngoài nước để huy động nguồn vốn đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng và các dự án sản xuất, kinh doanh trên địa bàn.
Focus on mobilizing resources for development investment. Effective use of public investment capital, focused and focused investment in key industries and fields, projects create pervasive momentum and promote socio-economic development. Expand investment forms, encourage public-private partnership (PPP) investment and other investment forms, and strengthen domestic and foreign investment promotion to mobilize investment capital for development. infrastructure and production and business projects in the area.
section_api
Anh Trương Văn Tiến là bàn tay vàng cạo mủ cao su và là điển hình làm kinh tế giỏi ở vùng biên giới Bắc Tây Nguyên Chỉ cách biên giới Campuchia khoảng 2, 5km, ngôi nhà gỗ kiên cố, bề thế của anh Trương Văn Tiến trở thành niềm mơ ước của công nhân xứ biên giới Bắc Tây Nguyên này. Từ người khó khăn, anh đoàn viên, công nhân trẻ này "ăn nên làm ra" nhờ tinh thần ham học hỏi, luôn nâng cao tay nghề cạo mủ cao su và phát triển kinh tế. Anh vừa lọt vào top 3 bàn tay vàng thu hoạch mủ cao su của Tập đoàn Cao su Việt Nam. Từ trong tủ, anh Tiến đưa ra nhiều bằng khen, cúp, bằng công nhận là bàn tay vàng thu hoạch mủ cao su nhiều năm liền của công ty, tập đoàn. Anh Tiến kể kỷ niệm từng giấy khen, cúp và bằng chứng nhận mình đạt được. ". Tất cả (giấy khen, bằng chứng nhận - PV) là toàn bộ sự nỗ lực của mình và chỉ bảo của nhiều anh chị lành nghề đi trước", Tiến tâm sự. Anh Tiến nói mỗi giải thưởng bàn tay vàng cạo mủ cao su là một lần anh tích lũy kinh nghiệm và kỹ năng để giỏi nghề hơn - Ảnh: ĐĂNG NGUYÊN Nhớ lại 12 năm trước, với vài chỉ vàng tích cóp sau ngày cưới, Tiến bán để làm lộ phí tạm biệt quê hương Thanh Hóa vào vùng biên giới này tìm cơ hội làm ăn. Thôn 4, xã Ia . H'Đrai lúc bấy giờ vẫn là "vùng rừng thiêng nước độc", đi lại khó khăn, cuộc sống thiếu thốn đủ bề. ". Vào đến nơi, vợ bị động thai phải nằm viện mất gần 2 tháng. Vợ xuất viện thì số tiền bán vàng cũng hết sạch. Tháng 9-2011, tôi làm đơn xin vào Suối Đá để có lương nuôi vợ", anh Tiến nhớ lại. Ông Nguyễn Hữu Sinh - phó giám đốc Nông trường cao su Suối Đá - nói rất tự hào vì dù là đơn vị quá mới so với bề dày ngành cao su, nhưng hiện đời sống công nhân đã được nâng lên, xuất hiện nhiều người có tay nghề giỏi. Lãnh đạo, đoàn viên Nông trường cao su Suối Đá và anh Tiến luôn có những buổi nói chuyện, trao đổi kinh nghiệm để tăng năng suất khai thác cao su - Ảnh: ĐĂNG NGUYÊN Theo ông Sinh, anh Tiến là người có tay nghề cạo mủ cao su giỏi nhất không chỉ của đơn vị, mà của cả công ty và nằm trong top xuất sắc của Tập đoàn Cao su Việt Nam. Lúc mới vào nghề, anh Tiến nhận chăm sóc 16ha cao su vườn kiến thiết cơ bản. Với sự siêng năng, chăm chỉ, ham học nghề từ cán bộ kỹ thuật và đồng nghiệp, vườn cây anh chăm luôn thông thoáng, tỉ lệ cây sống cao. Từ năm 2017 đến nay, anh Tiến nhận nhiệm vụ khai thác và chăm sóc hơn 4ha cao su và nhiều năm nay luôn là người đi đầu trong. ". Là người trẻ với tinh thần học hỏi, rèn luyện cao nên anh Tiến có tay nghề cao, hệ số kỹ thuật luôn đạt khá, giỏi. Không những tay nghề cao mà còn là người luôn đi tiên phong trong việc giữ mủ sạch và chạy đua sản lượng 3 tháng nước rút cuối mỗi năm", ông Sinh cho hay. Ông Sinh cho biết nông trường có tổng diện tích 1. 665ha, năm 2022 là 3. 220 tấn mủ khô. Trong 9 tháng của năm 2023, sản lượng đơn vị đã đạt gần 2. 400 tấn mủ khô. Theo ông, mỗi công nhân ở đơn vị được khoán 3 phần cạo (tương đương với 2. 000 - 2. 100 cây trên diện tích 4, 2ha) và anh Tiến luôn là công nhân hoàn thành sớm nhất, sản lượng mủ đông thu về chất lượng rất tốt. Từ những ngày đầu chưa biết gì về cao su, tôi luôn chăm chỉ học hỏi từ cán bộ kỹ thuật của công ty, tập đoàn. Trong vùng, vườn cây của nhà nào tốt, năng suất mủ cao tôi đều tìm đến để học hỏi. Tôi nghĩ rằng, bất kỳ nghề nghiệp gì mình cũng phải học hỏi từ nhiều người giỏi và mỗi ngày luôn cố gắng để thành người làm việc có chất lượng Lãnh đạo nông trường cho hay năng suất trung bình mỗi công nhân của nông trường đạt 8 - 8, 5 tấn mủ khô/năm, còn anh Tiến luôn đạt khoảng 10-11 tấn. Bởi, theo ông, ngoài giống, việc chăm sóc cây thì tay nghề cạo mủ quyết định rất lớn đến năng suất của vườn cây. Theo anh Tiến, từng nhát dao cạo vào thân cây cao su là cả tâm huyết để đạt lượng mủ cao nhất - Ảnh: ĐĂNG NGUYÊN Nói về yếu tố quyết định đến năng suất, người đoạt giải ba hội thi ". Bàn tay vàng thu hoạch mủ cao su toàn ngành năm 2022" cho biết phải gởi tâm huyết vào từng nhát cạo. Anh nói, để năng suất cây cao su đạt cao nhất, việc cạo mủ tốt nhất sẽ bắt đầu từ 2h đến 6h sáng mỗi ngày. ". Kỹ thuật áp má dao cạo vào thân cây cao su với lực vừa phải, nhanh và dứt khoát cũng là kinh nghiệm tôi tích lũy được. Nhát cạo phải vừa đủ sâu để cắt đứt hết các túi mủ dọc thân cây nhưng không được phạm vào phần thân gỗ, gây hại cho cây", anh Tiến bật mí. Anh Hoàng Văn Duẩn - bí thư chi đoàn Nông trường cao su Suối Đá - cho biết anh Trương Văn Tiến là đoàn viên điển hình của công nhân trẻ khi đạt danh hiệu ". Bàn tay vàng công nhân cao su" toàn quốc. Anh cũng trở thành người xuất sắc nhất trong các công nhân cạo mủ cao su ở biên giới Bắc Tây Nguyên khi đoạt giải ba bàn tay vàng cá nhân trong hội thi thu hoạch cao su toàn quốc, giải nhất người dân tộc thiểu số thu hoạch cao su xuất sắc nhất Việt Nam năm 2022. Một số giải thưởng bàn tay vàng cạo mủ cao su mà anh Tiến đạt được - Ảnh: ĐĂNG NGUYÊN Anh Duẩn nói thêm, không chỉ là lao động giỏi ở nông trường, anh Tiến cũng là điển hình trong phát triển kinh tế gia đình. Vào thời gian rảnh, anh Tiến còn tranh thủ làm hơn 4ha đất trồng cây điều, xoan đào. Ngoài ra, anh còn nuôi một đàn bò 10 con để tăng thu nhập cho gia đình. Cuộc thi diễn ra giữa rừng cao su bạt ngàn nhằm tôn vinh những người thợ giỏi trong ngành cao su. Đó còn là nơi giao lưu học hỏi giữa công nhân nhằm nâng tay nghề trong thu hoạch mủ, nâng cao hiệu suất kinh tế .
Mr. Truong Van Tien is a golden hand tapping rubber and is a typical example of doing good business in the Northern Central Highlands border area. Only about 2.5km from the Cambodian border, Mr. Truong Van Tien's sturdy, imposing wooden house become the dream of workers in this border region of the Northern Central Highlands. From poor people to union members, this young worker "made a fortune" thanks to his eagerness to learn, always improving his rubber tapping skills and economic development. He has just entered the top 3 golden hands harvesting rubber latex of the Vietnam Rubber Group. From inside the cabinet, Mr. Tien presented many certificates of merit, trophies, and certificates recognizing him as the golden hand harvesting rubber latex for many years in a row for the company and corporation. Mr. Tien recounts the memories of each certificate, trophy and certificate he has achieved. "All (certificates of merit, certificates - PV) are all my efforts and the guidance of many skilled seniors," Tien confided. Mr. Tien said that each golden hand tapping rubber award is a time he accumulates experience and skills to become better at his job - Photo: DANG NGUYEN Recalling 12 years ago, with a few ounces of gold accumulated after the wedding, Tien sold to pay farewell to his hometown of Thanh Hoa and enter this border area to find business opportunities. Village 4, Ia commune. At that time, H'Drai was still a "sacred forest and poisonous water area", with difficulty traveling and a life lacking in all aspects. "When I got there, my wife had a miscarriage and had to stay in the hospital for nearly 2 months. When my wife left the hospital, the money from selling gold was gone. In September 2011, I applied to go to Suoi Da to have a salary to support my wife," he said. Tien recalls. Mr. Nguyen Huu Sinh - deputy director of Suoi Da Rubber Farm - said he was very proud because even though it was a new unit compared to the history of the rubber industry, workers' lives have now improved, with many talented people appearing. good workmanship. Leaders and union members of Suoi Da Rubber Farm and Mr. Tien always have talks and exchange experiences to increase rubber exploitation productivity - Photo: DANG NGUYEN According to Mr. Sinh, Mr. Tien is a skilled scraper. The best rubber latex not only of the unit, but of the whole company and is among the top excellence of the Vietnam Rubber Group. When he first started his career, Mr. Tien took care of 16 hectares of rubber garden for basic construction. With diligence, hard work, and a desire to learn from technical staff and colleagues, his garden is always airy and has a high survival rate. From 2017 up to now, Mr. Tien has been responsible for exploiting and taking care of more than 4 hectares of rubber and has been a leader for many years. ". As a young person with a high spirit of learning and training, Mr. Tien is highly skilled, his technical score is always good and good. Not only is he highly skilled, but he is also a pioneer in keeping latex clean. and race for output in the last 3 months of each year," Mr. Sinh said. Mr. Sinh said that the farm has a total area of ​​1,665 hectares, and in 2022 it will produce 3,220 tons of dry latex. In 9 months of 2023, unit output has reached nearly 2,400 tons of dry latex. According to him, each worker in the unit is assigned 3 parts to shave (equivalent to 2,000 - 2,100 trees on an area of ​​4.2 hectares) and Mr. Tien is always the earliest worker to complete the winter-autumn latex output. of very good quality. From the early days when I didn't know anything about rubber, I always worked hard to learn from the technical staff of the company and corporation. In the area, I would go to any garden that was good and had a high latex yield to learn. I think that in any profession, I have to learn from many good people and try every day to become a quality worker. The farm's leader said that the average productivity of each farm worker is 8. - 8.5 tons of dry latex/year, while Mr. Tien always gets about 10-11 tons. Because, according to him, in addition to varieties and tree care, tapping skills greatly determine the productivity of the garden. According to Mr. Tien, each stroke of the razor into the rubber tree's trunk is a matter of dedication to achieve the highest amount of latex - Photo: DANG NGUYEN Talking about the decisive factor in productivity, the third prize winner of the contest "Golden Hands Thu" rubber latex harvest for the entire industry in 2022" said that we must put our heart and soul into every shave. He said, to achieve the highest productivity of rubber trees, the best tapping would start from 2am to 6am every day. ". The technique of applying the razor cheek to the rubber tree trunk with moderate force, quickly and decisively is also the experience I have accumulated. The shave must be just deep enough to cut off all the pus pockets along the tree trunk, but it cannot be. violates the wood trunk, causing harm to the tree," Mr. Tien revealed. Mr. Hoang Van Duan - secretary of Suoi Da Rubber Farm Union branch - said Mr. Truong Van Tien is a typical union member of young workers when he achieved the title of "Golden Hands of Rubber Workers" nationwide. He also became the most outstanding among rubber tapping workers in the Northern Central Highlands border when he won three individual golden hands awards in the national rubber harvesting contest, and first prize for ethnic minority harvesters. Best rubber tapper in Vietnam in 2022. Some golden hands tapping rubber awards that Mr. Tien achieved - Photo: DANG NGUYEN Mr. Duan added that not only is he a good worker on the farm, Mr. Tien is also a typical in family economic development. In his free time, Mr. Tien also takes advantage of more than 4 hectares of land to plant cashew and peach trees. In addition, he also raises a herd of 10 cows to increase his family's income. The contest takes place in the middle of a vast rubber forest to honor good workers in the rubber industry. It is also a place for learning exchanges between workers to improve skills in latex harvesting and improve economic efficiency.
summary
- Phối hợp với Công an tỉnh thực hiện các hoạt động tư pháp theo quy định của pháp luật, đẩy nhanh tiến độ điều tra, truy tố xét xử các vụ án, không để tồn đọng kéo dài gây dư luận, phức tạp trong Nhân dân. Đưa ra xét xử các vụ án điểm để răn đe, phòng ngừa chung, góp phần ổn định tình hình an ninh, trật tự trên địa bàn tỉnh. - Viện kiểm sát nhân dân tỉnh tăng cường công tác thực hành quyền công tố, kiểm sát việc giải quyết nguồn tin về tội phạm, phối hợp với cơ quan liên quan trong thực hiện việc hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện hoạt động kiểm tra, xác minh sơ bộ tố giác, tin báo về tội phạm của Công an xã, phường, thị trấn nhằm nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác đấu tranh phòng, chống tội phạm, không để xảy ra oan, sai hoặc bỏ lọt tội phạm.
- Coordinate with the Provincial Police to carry out judicial activities according to the provisions of law, speed up the progress of investigation, prosecution and trial of cases, avoiding a long backlog that causes public opinion and complications in the People's Court. people. Bring to trial key cases for deterrence and general prevention, contributing to stabilizing the security and order situation in the province. - The Provincial People's Procuracy strengthens the practice of prosecutorial power, supervises the handling of criminal information, and coordinates with relevant agencies in guiding and inspecting the implementation of inspection activities. Preliminary investigation and verification of denunciations and reports of crimes by commune, ward and town police in order to improve the quality and effectiveness of the fight against crime and prevent injustice, error or omission from occurring. criminal.
section_api
7.6.1. Nguyên tắc: Thả rơi tự do kíp trong ống thép ở độ cao thẳng đứng 5 ± 0,02 m so với sàn bê tông cứng. Kíp nổ được cố định trong kẹp hướng xuống dưới và chiều cao được đo giữa sàn và điểm thấp nhất của kíp nổ. Mở cơ cấu nhả của kẹp để thả ngòi nổ. Lặp lại thử nghiệm trên 50 kíp nổ. 7.6.2. Đánh giá kết quả
7.6.1. Principle: Freely drop the crew in a steel pipe at a vertical height of 5 ± 0.02 m above the hard concrete floor. The detonator is fixed in the clamp facing downwards and the height is measured between the floor and the lowest point of the detonator. Open the clamp release mechanism to release the detonator. Repeat the test on 50 detonators. 7.6.2. Result evaluation
final
Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, Vụ trưởng các Vụ, Cục trưởng các Cục, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of the Ministry Office, Chief Inspector of the Ministry, Directors of Departments, Directors of Departments, Heads of agencies and units under the Ministry are responsible for implementing this Decision
section_api
1. Điều chỉnh về quy mô, địa điểm giảm diện tích đối với 05 công trình, dự án. 2. Điều chỉnh về quy mô, địa điểm nhưng không thay đổi về diện tích đối với 03 công trình, dự án. 3. Điều chỉnh về số lượng đối với 01 công trình, dự án. (Có biểu chi tiết vị trí, địa điểm, diện tích cụ thể của từng công trình, dự án kèm theo) Các nội dung khác không điều chỉnh tại Quyết định này thực hiện theo các Quyết định: số 1333/QĐ-UBND ngày 07 tháng 10 năm 2022, số 1276/QĐ- UBND ngày 07 tháng 8 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh. 1. Uỷ ban nhân dân huyện Nậm Nhùn a) Tổ chức công bố, công khai quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất theo đúng quy định hiện hành. b) Thực hiện thu hồi đất giao đất cho thuê đất cho phép chuyển mục đích sử dụng đất cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo đúng đúng quy hoạch kế hoạch sử dụng đất đã được duyệt và đúng thẩm quyền 2. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm hướng dẫn các nhà đầu tư về trình tự thủ tục chuyển mục đích sử dụng rừng trồng rừng thay thế nếu có và các nội dung khác theo chức năng nhiệm vụ 3. Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm hướng dẫn các nhà đầu tư về trình tự thủ tục đầu tư theo quy định của pháp luật về đầu tư 4. Sở Công Thương hướng dẫn chủ đầu tư các dự án thủy điện thực hiện theo quy định về quản lý quy hoạch thủy điện. 5. Sở Tài nguyên và Môi trường a) Hướng dẫn các chủ đầu tư hoàn thiện hồ sơ pháp lý về lĩnh vực tài nguyên và môi trường đảm bảo theo quy định. b) Tham mưu thu hồi đất, giao đất, cho thuê đất, chuyển mục đích sử dụng đất theo đúng quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất đã được duyệt. 6. Các chủ đầu tư có trách nhiệm hoàn thiện các thủ tục pháp lý về đầu tư đất đai môi trường và các lĩnh vực khác có liên quan theo quy định trước khi thực hiện dự án chỉ được phép thực hiện công trình dự án sau khi được cơ quan nhà nước có thẩm quyền quyết định giao đất cho thuê đất cho phép chuyển mục đích sử dụng đất. Điều
1. Adjustment of scale and location to reduce area for 05 works and projects. 2. Adjustment of scale and location but no change in area for 03 works and projects. 3. Quantity adjustment for 01 work or project. (There is a detailed list of locations, locations, and specific areas of each construction and project attached.) Other contents not adjusted in this Decision shall comply with Decisions: Không. 1333/QD-UBND dated October 7, 2022, Không. 1276/QD- UBND dated August 7, 2023 of the Provincial People's Committee. 1. People's Committee of Nam Nhun district a) Organize and publicize land use planning and plans in accordance with current regulations. b) Carrying out land recovery, land allocation, land lease, allowing land use purpose change, granting land use rights certificates, ownership of houses and other assets attached to land in accordance with the planning and use plan. The land has been approved and is authorized 2. The Department of Agriculture and Rural Development is responsible for guiding investors on the procedures for changing the use purpose of replacement forests, if any, and other contents according to their functions and tasks. 3. The Department of Planning and Investment is responsible for guiding investors on investment procedures in accordance with investment laws. 4. The Department of Industry and Trade guides investors of hydropower projects to comply with regulations on hydropower planning management. 5. Department of Natural Resources and Environment a) Guide investors to complete legal documents in the field of natural resources and environment to ensure compliance with regulations. b) Advise on land recovery, land allocation, land lease, and change of land use purpose in accordance with approved land use planning and plans. 6. Investors are responsible for completing legal procedures on land investment, environment and other related fields according to regulations before implementing the project and are only allowed to carry out the project work after When the competent state agency decides to allocate land for land lease, it is allowed to change the land use purpose. Thing
final
Thần giao cách cảm do con người nghĩ ra ?. Phần đông các nhà khoa học dòng chính vẫn đặt nhiều hoài nghi về các khả năng kỳ bí liên quan tới thần giao cách cảm. Bởi lẽ, cho đến nay các nghiên cứu khoa học chưa chứng minh một cách rõ rệt về sự hiện hữu và hiệu quả thực tế của các khả năng ngoại cảm. Thêm vào đó, một số trường hợp bị phát hiện là dùng xảo thuật hoặc có sai số tiên đoán như người bình thường như trường hợp " nhà ngoại cảm " Uri Geller (. Do Thái ), hoặc do truyền thông nhà nước bơm thổi quá đáng để phục vụ tuyên truyền như bà Nina Kulagina (. Liên Xô ). Một số khả năng như tâm vận (cách không khiển vật) thì vẫn bị nghi ngờ rằng có sự xếp đặt trước nào đó bởi các nhà khoa học không được phép kiểm tra. Hơn nữa, việc chỉ điều khiển được các vật thể nhỏ cũng chẳng mang lại lợi ích gì đáng kể cho con người. Họ lập luận rằng những tiên đoán của Nostradamus và bà Vanga mà người đời cho là chính xác, chủ yếu là do cách diễn giải của những người theo phe " tin tưởng ". Trong trường hợp của Nostradamus, nếu đọc những bài thơ tiên tri 4 câu ngắn gọn mô tả rất mơ hồ, chung chung về sự kiện nào đó, thì sẽ xảy ra việc " mỗi người hiểu một phách ", tuỳ theo trình độ, kiến thức cá nhân và sự tin hay không của mình. Dĩ nhiên, những người tin tưởng sẽ diễn giải theo hướng có lợi nhất cho lập luận của họ. Tương tự thế với trường hợp bà Vanga, những lời tiên tri mập mờ và đầy mơ hồ của bà có thể dễ dàng áp dụng cho một sự kiện nào đó trong tương lai, vấn đề chỉ là sớm hay muộn mà thôi. Và, điều làm các nhà khoa học hoài nghi càng có cớ để phản bác là việc Vanga tuyên bố rằng đã " nhìn thấy " và " nói chuyện " với những người đã chết trước đó hàng trăm năm. Cùng với đó là việc bà nói rằng có nhiều người ngoài hành tinh đã sống trên Trái Đất từ lâu. Theo Vanga, họ đến từ hành tinh thứ ba tính từ Trái Đất (trên thực tế là trong Thái Dương Hệ, chỉ duy nhất có Trái Đất là có nền văn minh của sự sống bậc cao biết suy nghĩ ). Một số tiên đoán trước đây của bà Vanga đến nay đã được thực tế chứng mình là sai bét, như : năm 2010 sẽ xảy ra Chiến tranh Thế giới thứ ba vì có 4 nhà lãnh đạo quốc gia bị ám sát ; chiến tranh hạt nhân tổng lực sẽ nổ ra trong giai đoạn 2010-2014 ; các nước Hồi giáo sẽ phát động chiến tranh hoá học để tấn công châu Âu vào năm 2013 ; phần lớn nhân loại sẽ bị bệnh ung thư da vào năm 2014. Sự thật ra sao ?. Tất cả những tiên đoán rợn người này đều không xảy ra! Một số khả năng là có thật. Đối với khả năng tiên tri, có nhiều điều khiến người ta nghi ngờ về tính xác thực của nó. Nhưng đối với những khả năng khác, đông đảo công chúng và một số nhà khoa học dòng chính tin rằng chúng là có thật. Họ lập luận rằng khoa học đã phát hiện não người phát ra những xung sóng điện từ, mọi ý nghĩ của con người đều xuất phát từ các hoạt động điện hoá tại các tế bào thần kinh trong não. Theo định luật cảm ứng điện từ, các xung điện hoá đó sẽ tạo ra sóng điện từ bên trong và xung quanh não. Phương pháp đo từ não đồ (điện não đồ) để nghiên cứu não và chẩn đoán bệnh là dựa trên nguyên tắc đó. Thế nên, có thể là não còn phát và thu những loại " sóng " tín hiệu khác mà khoa học hiện nay chưa thể nhận biết được. Và, đó chính là những khả năng dị thường của thần giao cách cảm. Trong đời sống hàng ngày, trong số chúng ta có người thỉnh thoảng lại gặp những trạng thái tâm lý bất an, bồn chồn, thường gọi nôm na là " nóng ruột ", khi có điều gì không may xảy đến cho người thân trong gia đình. Có những hiện tượng như mi mắt trái hoặc phải, các múi cơ bắp ở một số vị trí trên cơ thể bị giật rất mạnh vào những giờ nhất định. Các hiện tượng này thường xảy ra trước khi diễn ra một sự kiện hoặc biến cố nào đó liên quan trực tiếp đến cá nhân chúng ta hay một thành viên trong gia đình. Điều này không chỉ xảy ra ở người Việt Nam mà ở các nước khác cũng có. Một số nhà khoa học cho rằng đó là một dạng tiên cảm, thường chỉ xảy ra ở những người có độ nhạy cảm tâm lý và thần kinh cao hơn người bình thường, người Việt mình hay gọi là " có linh tính ". Trên thực tế, cho đến nay giới khoa học vẫn chưa hiểu cặn kẽ mọi ngóc ngách của bộ não con người, một thực thể cực kỳ phức tạp đã giúp con người tiến hoá từ loài nhân hầu sơ đẳng trở thành một giống loài thông minh thống trị thế giới như ngày nay. Não người với gần 100 tỉ neuron thần kinh và 160. 000 km mạch máu lớn nhỏ (gấp 4 lần chu vi Trái Đất) vẫn còn rất nhiều điều bí ẩn. Phải chăng trong một ngóc ngách sâu xa nào đó của cỗ máy vô cùng tinh vi này, có ẩn chứa những khả năng kỳ diệu mà khoa học chưa tìm ra được ?
Was telepathy invented by humans?. Most mainstream scientists still have many doubts about the mysterious abilities related to telepathy. Because, up to now, scientific research has not clearly proven the existence and practical effectiveness of psychic abilities. In addition, some cases were discovered to be using tricks or having prediction errors similar to normal people such as the case of "psychic" Uri Geller (Jewish), or due to exaggerated state media. worthy of serving propaganda like Ms. Nina Kulagina (. Soviet Union). Some abilities such as psychokinesis (the way of not controlling objects) are still suspected to have some pre-arrangement because scientists are not allowed to test. Furthermore, only being able to control small objects does not bring any significant benefits to humans. They argue that the predictions of Nostradamus and Mrs. Vanga, which people consider accurate, are mainly due to the interpretation of those in the "believer" camp. In the case of Nostradamus, if you read short 4-line prophetic poems that describe a certain event very vaguely and in general terms, it will happen that "each person understands it differently", depending on their level and knowledge. personal knowledge and belief or not. Of course, those who believe will interpret it in the way that most favors their argument. Similarly with the case of Mrs. Vanga, her vague and ambiguous prophecies can easily be applied to some event in the future, it's just a matter of sooner or later. And, what gives skeptical scientists even more reason to object is Vanga's claim to have "seen" and "talked" to people who died hundreds of years ago. Along with that, she said that many aliens have lived on Earth for a long time. According to Vanga, they came from the third planet from Earth (in fact, in the Solar System, only Earth has a civilization of higher thinking life). Some of Ms. Vanga's previous predictions have now been proven wrong in reality, such as: in 2010 there will be a Third World War because 4 national leaders were assassinated; Total nuclear war will break out in the period 2010-2014; Muslim countries will launch chemical warfare to attack Europe in 2013; The majority of humanity will suffer from skin cancer by 2014. What is the truth?. All these scary predictions did not come true! Some possibilities are real. As for prophecy, there are many things that make people doubt its authenticity. But as for other possibilities, the general public and some mainstream scientists believe they are real. They argue that science has discovered that the human brain emits electromagnetic wave pulses, all human thoughts come from electrochemical activities in nerve cells in the brain. According to the law of electromagnetic induction, those electrochemical pulses will create electromagnetic waves in and around the brain. The method of measuring magnetoencephalography (electroencephalography) to study the brain and diagnose diseases is based on that principle. Therefore, it is possible that the brain also emits and receives other types of "wave" signals that current science cannot detect. And, those are the extraordinary abilities of telepathy. In daily life, some of us sometimes experience psychological states of insecurity and restlessness, often loosely called "hot temper", when something unfortunate happens to family members. family. There are phenomena such as the left or right eyelids, muscles in some locations on the body jerking very strongly at certain hours. These phenomena often occur before an event or incident directly related to us or a family member. This not only happens in Vietnamese people but also in other countries. Some scientists believe that it is a form of premonition, usually only occurring in people with higher psychological and neurological sensitivity than normal people. Vietnamese people often call it "premonition". In fact, until now the scientific community still does not fully understand every nook and cranny of the human brain, an extremely complex entity that has helped humans evolve from rudimentary protozoa to become an intelligent species. dominate the world today. The human brain with nearly 100 billion neurons and 160,000 km of large and small blood vessels (4 times the Earth's circumference) still has many mysteries. Is it possible that in some deep corner of this extremely sophisticated machine, there are hidden magical abilities that science has not yet discovered?
summary
Mái tóc của bạn được cấu tạo chủ yếu từ protein, vì vậy, tăng cường lượng protein trong chế độ ăn uống hằng ngày rất cần thiết cho một mái tóc khỏe mạnh. Nếu bạn không cung cấp đủ lượng protein, cơ thể của bạn sẽ ngừng cung cấp protein cho tóc để có thể tập trung chúng vào các chức năng khác của cơ thể. Khi mái tóc của bạn không có đủ lượng protein cần thiết, nó sẽ ngừng phát triển. Và kết quả là khi sợi tóc hiện tại kết thúc chu kỳ tăng trưởng và rụng đi (quá trình này được gọi là catagen ), tóc bạn sẽ trông ít hơn bình thường. Tuy nhiên, bạn không nên lo lắng - một khi bạn cung cấp đủ lượng protein thông qua chế độ dinh dưỡng hằng ngày, tóc sẽ bắt đầu mọc lại và nhanh chóng trở nên dày hơn. Nguồn protein tốt nhất bao gồm cá (chẳng hạn như cá ngừ, cá hồi và cá bơn ), thịt gia cầm trắng (ví dụ như thịt gà thông thường và thịt gà tây ), trứng, sản phẩm chế biến từ sữa (chẳng hạn như sữa tươi, phó mát và sữa chua ), đậu (như đậu tây đỏ, đậu trắng, đậu lima và đậu đen) và thịt bò, thịt bê, thịt lợn và đậu phụ. Vitamin B khá cần thiết cho sự tăng trưởng của một mái tóc khỏe mạnh, vì vậy, nếu bạn không cung cấp đủ lượng vitamin B cần thiết, tóc của bạn sẽ bị ảnh hưởng. Mặt khác, quá nhiều vitamin A cũng có thể gây rụng tóc, do đó, bạn cũng cần phải giảm thiểu lượng vitamin A. Chế độ dinh dưỡng thiếu hụt vitamin B khá phổ biến, nhưng nó có thể gây nên nhiều vấn đề cho một số người. Để tăng cường lượng vitamin B, bạn nên ăn nhiều cá và thịt nạc, rau có chứa tinh bột và hoa quả không thuộc họ cam quýt. Để giảm lượng vitamin A, hãy hạn chế sử dụng thực phẩm bổ sung hoặc thuốc có chứa vitamin A. Bạn nên nhớ rằng lượng vitamin A được khuyến cáo tiêu thụ mỗi ngày (đối với người trên bốn tuổi) là 5000 IU. Chế độ ăn kiêng ít calo thường loại bỏ nhiều vitamin, dưỡng chất và chất béo lành mạnh cần thiết cho sự hoạt động của cơ thể và duy trì sự phát triển của mái tóc khỏe mạnh. Ngoài ra, giảm cân nhanh (là kết quả của quá trình ăn kiêng ít calo) có thể gây căng thẳng thể chất nghiêm trọng cho cơ thể, và có thể gây rụng tóc. Điều quan trọng là bạn phải ăn uống lành mạnh và điều này có nghĩa là cung cấp cho cơ thể nguồn năng lượng cần thiết. Nếu bạn đang cố gắng giảm cân, bạn có thể tiến hành bằng cách tuân theo chế độ dinh dưỡng lành mạnh hơn, nhiều dưỡng chất hơn và bằng cách thường xuyên tập thể dục. Cố gắng giảm cân một cách từ từ và ổn định thay vì bỏ đói bản thân để giảm cân nhanh. Mục tiêu an toàn và dễ kiểm soát nhất đó là giảm từ 0, 5 - 1 kg mỗi tuần. Nhiều loại thực phẩm có nhiều chất béo và có lượng calo cao thực chất lại rất tốt cho sức khỏe của bạn và cung cấp cho bạn dưỡng chất cần thiết. Các loại đậu hạt, quả bơ và cá béo đều là thực phẩm giàu chất béo không bão hòa đơn, nhưng chúng cũng rất tốt cho sức khỏe và bạn nên thêm chúng vào chế độ dinh dưỡng hằng ngày của bạn. Chăm sóc tốt cho tóc sẽ góp phần cải thiện sức khỏe tổng thể của tóc, khiến tóc chắc khỏe hơn và ít rụng hơn. Bắt đầu bằng việc sử dụng dầu gội và dầu xả phù hợp với loại tóc của bạn. Tóc khô sẽ cần sản phẩm tăng cường độ ẩm, trong khi tóc dầu hoặc tóc mỏng nên sử dụng các loại sản phẩm dịu nhẹ hơn. Tránh sản phẩm chăm sóc tóc chứa nhiều hóa chất. Bạn nên tránh dầu gội chứa sulfat hoặc paraben và nên dùng sản phẩm có thành phần thiên nhiên và hữu cơ. Ngoài ra, bạn cũng nên tránh gội đầu quá thường xuyên, vì hành động này có thể loại bỏ lượng dầu tự nhiên trên tóc, khiến chúng bị khô, xơ và dễ gãy. Đối với hầu hết các loại tóc, bạn chỉ nên gội đầu sau mỗi hai hoặc ba ngày. Nuôi dưỡng tóc nhiều hơn bằng cách đến tiệm làm tóc để thực hiện biện pháp giúp cung cấp độ ẩm và sự bóng mượt cho tóc, hoặc bằng cách sử dụng mặt nạ cho tóc được làm tại nhà. Các loại dầu chẳng hạn như dầu dừa, dầu argan và dầu hạnh nhân có thể cải thiện tình trạng của tóc một cách tối ưu, khiến tóc trở nên mềm mượt và óng ả hơn. Tỉa tóc mỗi 6 - 8 tuần để duy trì vẻ đẹp cho tóc. Cách này sẽ giúp loại bỏ tình trạng chẻ ngọn và giúp tóc của bạn trông đẹp hơn. Thường xuyên tạo kiểu cho tóc là một trong những vấn đề to lớn ảnh hưởng đến sự chắc khỏe của tóc. Ngày nay, phụ nữ thường thích sấy tóc, duỗi tóc và uốn tóc bằng những dụng cụ tạo kiểu bằng nhiệt. Chúng sẽ tàn phá sức khỏe của tóc. Hạn chế sử dụng các thiết bị tạo kiểu cho tóc. Bạn nên để tóc khô tự nhiên, tạo kiểu cho tóc bằng cách sử dụng một ít mousse hoặc uốn tóc thông qua phương pháp không sử dụng nhiệt, chẳng hạn như dùng ống cuốn tóc. Tránh nghịch tóc quá nhiều, ví dụ như vặn tóc, kéo tóc hoặc tách bỏ phần chẻ ngọn của tóc. Bạn cũng nên cẩn thận khi buộc tóc đuôi ngựa - buộc tóc quá chặt có thể gây rụng tóc (rụng tóc từng phần ). Không buộc tóc càng thường xuyên càng tốt (đặc biệt vào ban đêm) và chỉ nên buộc tóc đuôi ngựa hoặc tết tóc thấp và lỏng. Bạn cũng không nên chải tóc quá thường xuyên. Cẩn thận khi sử dụng thuốc nhuộm tóc, vì chúng có thể nhanh chóng khiến tóc bị khô, hư tổn và xử lý tóc quá mức. Mỗi lần nhuộm tóc nên cách nhau càng lâu càng tóc, và suy nghĩ kỹ càng trước khi bạn tiến hành nhuộm tóc theo phương pháp có liên quan đến việc tẩy màu tóc. Bạn nên xem xét sử dụng kỹ thuật nhuộm tóc tự nhiên, chẳng hạn như henna, là biện pháp nhuộm tóc nhưng đồng thời giúp nuôi dưỡng tóc .
Your hair is made mainly of protein, so increasing the amount of protein in your daily diet is essential for healthy hair. If you don't get enough protein, your body will stop providing protein to your hair so it can focus it on other body functions. When your hair doesn't have enough protein, it stops growing. As a result, when the existing hair ends its growth cycle and falls out (a process called catagen), your hair will look less than usual. However, you shouldn't worry - once you get enough protein through your daily diet, your hair will start to grow back and quickly become thicker. The best sources of protein include fish (such as tuna, salmon and halibut), white poultry (such as regular chicken and turkey), eggs, dairy products (such as like milk, cheese and yogurt), beans (like red kidney beans, white beans, lima beans and black beans) and beef, veal, pork and tofu. B vitamins are essential for healthy hair growth, so if you don't get enough B vitamins, your hair will suffer. On the other hand, too much vitamin A can also cause hair loss, so you also need to minimize your vitamin A intake. Vitamin B deficiency in the diet is quite common, but it can cause many problems for a person. amount of people. To increase your vitamin B intake, you should eat more fish and lean meat, starchy vegetables and non-citrus fruits. To reduce your vitamin A intake, limit your use of supplements or medications containing vitamin A. Remember that the recommended daily intake of vitamin A (for people over four years old) is 5000 IU. Low-calorie diets often eliminate many vitamins, nutrients and healthy fats that are essential for the body to function and maintain healthy hair growth. Additionally, rapid weight loss (as a result of a low-calorie diet) can put severe physical stress on the body, and can cause hair loss. It is important that you eat healthily and this means providing your body with the energy it needs. If you're trying to lose weight, you can do so by following a healthier, more nutritious diet and by regularly exercising. Try to lose weight slowly and steadily instead of starving yourself to lose weight quickly. The safest and most manageable goal is to lose 0.5 - 1 kg per week. Many foods that are high in fat and calories are actually good for your health and provide you with the nutrients you need. Beans, avocados and fatty fish are all foods rich in monounsaturated fats, but they are also very healthy and you should add them to your daily diet. Taking good care of your hair will contribute to improving the overall health of your hair, making it stronger and less likely to fall out. Start by using the right shampoo and conditioner for your hair type. Dry hair will need moisture-boosting products, while oily or thin hair should use gentler products. Avoid hair care products that contain many chemicals. You should avoid shampoos containing sulfates or parabens and should use products with natural and organic ingredients. In addition, you should also avoid washing your hair too often, as this action can strip the natural oils from your hair, making them dry, brittle and brittle. For most hair types, you should only wash your hair every two or three days. Nourish your hair further by going to the salon for a treatment that will add moisture and shine to your hair, or by using a hair mask made at home. Oils such as coconut oil, argan oil and almond oil can optimally improve the condition of your hair, making it smoother and shinier. Trim your hair every 6 - 8 weeks to maintain your hair's beauty. This will help eliminate split ends and make your hair look more beautiful. Regularly styling your hair is one of the biggest problems that affects the health of your hair. Nowadays, women often like to dry, straighten and curl their hair with heat styling tools. They will destroy hair health. Limit the use of hair styling devices. You should let your hair dry naturally, style it using a little mousse or curl your hair using a heat-free method, such as using curlers. Avoid playing with your hair too much, such as twisting it, pulling it, or removing split ends. You should also be careful when tying your hair in a ponytail - tying your hair too tightly can cause hair loss (alopecia areata). Don't tie your hair as often as possible (especially at night) and stick to low, loose ponytails or braids. You should also not brush your hair too often. Be careful when using hair dyes, as they can quickly cause dry, damaged, and over-processed hair. You should space each hair dye session as long as possible, and think carefully before you dye your hair in a method that involves bleaching your hair. You should consider using natural hair dyeing techniques, such as henna, which dye your hair but also nourishes it.
summary
Đối với các tháng có thời gian học thực tế bao gồm cả thời gian dạy học trực tuyến bố trí học bù tại trường không đủ tháng việc xác định thời gian thu học phí được tính như sau. Trường hợp thời gian dạy học thực tế trong tháng dưới 14 ngày thì không thu học phí. Trường hợp thời gian dạy học thực tế trong tháng từ đủ 14 ngày trở lên thì thực hiện thu học phí đủ tháng.
For months with actual study time, including online teaching time, with make-up study arrangements at schools that do not cover the full month, the determination of tuition collection time is calculated as follows. In case the actual teaching time in a month is less than 14 days, no tuition will be collected. In case the actual teaching time in a month is 14 days or more, tuition will be collected for the full month.
section_api
Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Nội dung công bố các thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung tại Quyết định này thay thế các nội dung thủ tục hành chính tương ứng đã được công bố tại Quyết định số 1839/QĐ-BTNMT ngày 27 tháng 8 năm 2014; Quyết định số 634/QĐ- BTNMT ngày 29 tháng 3 năm 2016; Quyết định số 2555/QĐ-BTNMT ngày 20 tháng 10 năm 2017; Quyết định số 1686/QĐ-BTNMT ngày 30 tháng 8 năm 2021 và Quyết định số 1085/QĐ-BTNMT ngày 28 tháng 4 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường.
This decision takes effect from the date of signing. The published content of administrative procedures amended and supplemented in this Decision replaces the corresponding administrative procedure contents announced in Decision Không. 1839/QD-BTNMT dated August 27, 2014; Decision Không. 634/QD- BTNMT dated March 29, 2016; Decision Không. 2555/QD-BTNMT dated October 20, 2017; Decision Không. 1686/QD-BTNMT dated August 30, 2021 and Decision Không. 1085/QD-BTNMT dated April 28, 2023 of the Minister of Natural Resources and Environment.
section_api
9. Đài Phát thanh & Truyền hình tỉnh, Báo Đắk Lắk, Trung tâm công nghệ và Cổng thông tin điện tử tỉnh, các cơ quan báo đài khác - Thường xuyên xây dựng các chuyên mục, phóng sự, tin ngắn, video clip ngắn tuyên truyền kế hoạch này và nội dung, biện pháp tiến hành theo quy định; đồng thời, tiếp tục phản ánh tình hình TTATGT, những hành vi “phi văn hóa” trong giao thông, những bài viết phổ biến, hướng dẫn người dân về kỹ năng tham gia giao thông an toàn, các phóng sự có chiều sâu về quy định của pháp luật, những tồn tại hạn chế về kết cấu hạ tầng, quản lý vận tải, đăng kiểm và trong thực thi công vụ… trên địa bàn tỉnh, góp phần nâng cao ý thức, nhận thức của Nhân dân trong tham gia giao thông và trách nhiệm đối với nhiệm vụ bảo đảm TTATGT. - Phối hợp kịp thời biểu dương các gương người tốt, việc tốt, các tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc, tiêu biểu trong công tác bảo đảm TTATGT, phản ánh các hành vi vi phạm về TTATGT để xây dựng bài viết tuyên truyền nhân rộng các tấm gương điển hình tiên tiến; đồng thời phê phán các hành vi cố ý vi phạm pháp luật về TTATGT; xây dựng các chuyên mục hướng dẫn người dân tham gia giao thông an toàn. 10. Sở Giáo dục và Đào tạo Phối hợp với Công an tỉnh thực hiện có hiệu quả Chương trình phối hợp số 148/KH-CAT-SGDĐT ngày 30/01/2023 về “Tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về trật tự, an toàn giao thông trong các cơ sở giáo dục giai đoạn 2022 - 2025”. 11. Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố - Chỉ đạo triển khai, thực hiện phong trào “Toàn dân tham gia phát hiện, cung cấp thông tin, hình ảnh phản ánh các vi phạm hành chính về trật tự, an toàn giao thông cho lực lượng Cảnh sát giao thông để xử lý theo quy định của pháp luật” đến cấp cơ sở, các khu dân cư, tổ dân phố, các cơ quan, doanh nghiệp, cơ sở giáo dục theo phân cấp quản lý đảm bảo kịp thời, nghiêm túc, hiệu quả. - Hàng năm tổ chức sơ kết thực hiện phong trào trên toàn địa bàn theo phân cấp, đồng thời đề xuất các cấp khen thưởng đối với tập thể, cá nhân có thành tích xuất sắc trong thực hiện phong trào và công tác bảo đảm TTATGT. V. THỜI GIAN VÀ KINH PHÍ THỰC HIỆN 1. Thời gian Kế hoạch phát động phong trào “Toàn dân tham gia phát hiện cung cấp thông tin hình ảnh phản ánh các vi phạm hành chính về trật tự an toàn giao thông cho lực lượng Cảnh sát giao thông để xử lý theo quy định của pháp luật” được triển khai thực hiện kể từ ngày ký 2. Kinh phí: Kinh phí thực hiện kế hoạch theo phân cấp ngân sách và quy định hiện hành. VI. TỔ CHỨC THỰC HIỆN 1. Các sở, ban, ngành, đoàn thể; Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố; các cơ quan, đơn vị liên quan - Xây dựng, ban hành Kế hoạch và triển khai thực hiện phong trào “Toàn dân tham gia phát hiện, cung cấp thông tin, hình ảnh phản ánh các vi phạm hành chính về trật tự, an toàn giao thông cho lực lượng Cảnh sát giao thông để xử lý theo quy định của pháp luật” trong cơ quan, đơn vị, địa bàn hành chính. Gửi Kế hoạch triển khai, thực hiện về Ủy ban nhân dân tỉnh (qua Công an tỉnh - Phòng Cảnh sát giao thông) để tổng hợp. - Định kỳ 6 tháng (trước ngày 14/6) và hàng năm (trước ngày 14/12), các đơn vị báo cáo kết quả thực hiện về Ủy ban nhân dân tỉnh (qua Công an tỉnh - Phòng Cảnh sát giao thông) để tổng hợp, báo cáo theo quy định.
9. Provincial Radio & Television Station, Dak Lak Newspaper, Provincial Technology Center and Electronic Information Portal, other media agencies - Regularly develop columns, reports, short news, short video clips propagate this plan and its contents and implementation measures according to regulations; At the same time, continue to reflect the traffic safety situation, "uncultural" behaviors in traffic, popular articles, guide people on safe traffic skills, and in-depth reports on provisions of law, limitations in infrastructure, transportation management, registration and performance of public duties... in the province, contributing to raising people's consciousness and awareness in participating traffic participants and responsibility for the task of ensuring traffic safety. - Coordinate to promptly praise examples of good people, good deeds, groups and individuals with outstanding and typical achievements in ensuring traffic order and safety, and reflect violations of traffic order and safety to create articles. propagate and replicate advanced good examples; At the same time, we criticize intentional violations of the law on traffic safety and order; Develop sections to guide people in traffic safety. 10. Department of Education and Training Coordinate with the Provincial Police to effectively implement Coordination Program Không. 148/KH-CAT-SGDDT dated January 30, 2023 on "Propaganda, dissemination and education of laws on traffic order and safety in educational establishments in the period 2022 - 2025". 11. People's Committees of districts, towns and cities - Direct the deployment and implementation of the movement "All people participate in detecting and providing information and images reflecting administrative violations of order and traffic safety for the Traffic Police force to handle according to the provisions of law" to the grassroots level, residential areas, residential groups, agencies, businesses, and educational institutions according to decentralized management. Ensure timely, serious and effective management. - Annually organize a preliminary review of the movement's implementation throughout the area according to decentralization, and at the same time propose levels of rewards for collectives and individuals with outstanding achievements in implementing the movement and ensuring traffic safety and order. . V. IMPLEMENTATION TIME AND FUND 1. Time Plan to launch the movement "All people participate in detecting and providing image information reflecting administrative violations of traffic order and safety to the Traffic Police force for handling according to regulations of law" is implemented from the date of signing 2. Funding: Funding for implementing the plan according to budget decentralization and current regulations. BECAUSE. IMPLEMENTATION ORGANIZATION 1. Departments, branches, branches and organizations; People's Committees of districts, towns and cities; relevant agencies and units - Develop, promulgate plans and implement the movement "All people participate in detecting and providing information and images reflecting administrative violations of order and security". all traffic to the Traffic Police force to handle according to the provisions of law" in agencies, units, and administrative areas. Send the Deployment and Implementation Plan to the Provincial People's Committee (through the Provincial Police - Traffic Police Department) for synthesis. - Every 6 months (before June 14) and annually (before December 14), units report implementation results to the Provincial People's Committee (through Provincial Police - Traffic Police Department) To synthesize and report according to regulations.
final
Triển khai quyết liệt Đề án “Cơ cấu lại hệ thống các tổ chức tín dụng gắn với xử lý nợ xấu giai đoạn 2021 2025” đẩy mạnh xử lý nợ xấu chỉ đạo các tổ chức tín dụng tăng cường kiểm soát chất lượng tín dụng trích lập dự phòng rủi ro theo quy định của pháp luật Xử lý xong các ngân hàng mua bắt buộc theo chỉ đạo của Bộ Chính trị trong năm 2023
Drastically implement the Project "Restructuring the system of credit institutions associated with bad debt handling in the period 2021-2025" to promote bad debt handling and direct credit institutions to strengthen control of extracted credit quality. Set up risk provisions in accordance with the law. Complete handling of compulsory purchasing banks according to the direction of the Politburo in 2023.
section_api
Chú mèo của bạn có lẽ đang đau hoặc sốc sau khi bị thương và có thể cào cắn khi bạn chạm vào chỗ đau của nó. Điều này vẫn đúng ngay cả với những chú mèo thường ngày vốn hiền lành. Vì vậy, bạn nên cố gắng nhờ bạn bè hoặc hàng xóm giúp giữ mèo để bạn có thể tập trung rửa vết thương. Thử quấn mèo trong chiếc khăn tắm rộng và chỉ để hở vết thương. Đây là cách hay để giúp cho mèo bình tĩnh và hạn chế nguy cơ bị mèo cào cắn. Rót dung dịch rửa vết thương đã chọn vào bát. Dùng bơm tiêm hút dung dịch và xịt lên vết thương để rửa và làm sạch vết thương. Xịt nhiều lần lên vết thương cho đến khi bạn cảm thấy vết thương đã sạch. Các vết thương mới phải được rửa và sát trùng để giảm nguy cơ nhiễm trùng. Các vết xây xát khi mèo bị xe đụng hoặc ngã từ trên cây xuống có thể bị nhiễm bẩn vì sạn đất và vi khuẩn. Việc rửa kỹ vết thương để loại bỏ các chất bẩn sẽ giúp giảm nguy cơ biến chứng, chẳng hạn như nhiễm trùng hoặc vết thương khó lành. Nếu không có bơm tiêm, bạn có thể nhúng bông gòn vào dung dịch và vắt bông gòn cho dung dịch chảy vào vết thương. Nếu vết thương quá bẩn và cách này không thể làm sạch được sạn đất, bạn có thể chấm bông gòn xuống vết thương để lau sạch. Sau mỗi lần chấm xuống vết thương, bạn cần lấy một miếng bông gòn mới để tránh bị nhiễm bẩn trở lại. Tiếp tục rửa vết thương cho đến khi bạn thấy miếng bông không còn bẩn, sau cùng giội dung dịch lên vết thương. Nếu mèo bị áp xe, vết thương có thể bị rỉ mủ khá nhiều. Bạn hãy dùng bông, gạc hoặc giấy thấm để lau sạch mủ. Ấn nhẹ xung quanh vết thương bị áp-xe, ấn vào trong và về phía dấu răng mà mủ đang chảy ra. Quan trọng là phải loại bỏ càng sạch mủ càng tốt, vì đây chính là nguồn gây nhiễm trùng thường trực. Bạn có thể dùng thuốc sát trùng sau khi đã rửa sạch các chất bẩn. Tuân theo hướng dẫn trên bao bì để sử dụng đúng cách. Mục đích ở đây là rửa sạch vùng nhiễm trùng cho đến khi bạn nhìn thấy các mô khỏe mạnh và không bị nhiễm bẩn trước khi bôi thuốc sát trùng. Phần lớn các vết thương nên được tiếp xúc với không khí, vì vậy bạn đừng cố băng hoặc che phủ các vết thương nhỏ không nghiêm trọng. Tuy nhiên, nếu mèo cứ cố liếm hoặc nhay cắn vết thương thì bạn cần băng lại. Trong các trường hợp này, vết thương có thể sẽ lâu lành hơn. Có người cho rằng mèo liếm vết thương là tốt, nhưng thực ra lưỡi mèo ráp có thể làm tổn thương các mô thay vì chữa lành .
Your cat is probably in pain or shock after being injured and may scratch and bite when you touch the sore spot. This is true even for cats that are usually gentle. Therefore, you should try to ask a friend or neighbor to help hold the cat so you can focus on cleaning the wound. Try wrapping your cat in a large towel, leaving only the wound exposed. This is a good way to help calm your cat and limit the risk of being scratched or bitten by a cat. Pour the chosen wound cleaning solution into the bowl. Use a syringe to suck up the solution and spray it onto the wound to wash and clean the wound. Spray several times on the wound until you feel the wound is clean. New wounds must be cleaned and disinfected to reduce the risk of infection. Abrasions from when your cat is hit by a car or falls from a tree can become contaminated with dirt and bacteria. Thoroughly cleaning the wound to remove dirt will help reduce the risk of complications, such as infection or poor wound healing. If you don't have a syringe, you can dip a cotton ball in the solution and squeeze the cotton ball so the solution flows into the wound. If the wound is too dirty and this method cannot clean the dirt, you can dab a cotton ball on the wound to clean it. After each dab on the wound, you need to take a new cotton ball to avoid re-contamination. Continue washing the wound until you see that the cotton pad is no longer dirty, then pour the solution onto the wound. If your cat has an abscess, the wound may ooze a lot of pus. Use cotton, gauze or absorbent paper to wipe off the pus. Press gently around the abscessed wound, pressing inward and toward the tooth mark where pus is draining. It is important to remove as much pus as possible, because this is a constant source of infection. You can use antiseptic after washing off the dirt. Follow the instructions on the package for proper use. The goal here is to rinse the infected area until you see healthy and uncontaminated tissue before applying the antiseptic. Most wounds should be exposed to air, so don't try to bandage or cover small wounds that aren't serious. However, if your cat keeps trying to lick or bite the wound, you will need to bandage it. In these cases, the wound may take longer to heal. Some people think it's good for cats to lick wounds, but in fact, a cat's rough tongue can damage tissue instead of healing it.
summary
Căn cứ vào định mức nêu trên, tùy theo tình hình thực tế của từng xã, phường, thị trấn, giao Hội đồng nhân dân cấp huyện quyết định phân bổ định mức chi cho phù hợp.
Based on the above norms, depending on the actual situation of each commune, ward, and town, the district-level People's Council is assigned to decide on appropriate allocation of expenditure norms.
section_api
Đổi mới, nâng cao hiệu quả công tác thu hút đầu tư, đặc biệt là các nhà đầu tư có nguồn lực tài chính, công nghệ tiên tiến, quản trị hiện đại; thu hút đầu tư các ngành, lĩnh vực có hàm lượng công nghệ cao, giá trị gia tăng cao và thân thiện môi trường. Thành lập mới 21 khu công nghiệp khi đáp ứng đủ điều kiện, tiêu chuẩn về khu công nghiệp, phấn đấu đến năm 2030, toàn tỉnh có 32 khu công nghiệp với tổng diện tích là 5.661ha. Ngoài ra, sẽ thành lập thêm một số khu công nghiệp sau khi được điều chỉnh, bổ sung thêm chỉ tiêu sử dụng đất (nhu cầu bổ sung thêm khoảng 2.340 ha). (Chi tiết tại Phụ lục III kèm theo)
Innovate and improve the efficiency of investment attraction, especially investors with financial resources, advanced technology, and modern management; Attract investment in industries and fields with high technology content, high added value and environmental friendliness. Establish 21 new industrial parks when meeting all conditions and standards for industrial parks, striving by 2030, the whole province will have 32 industrial parks with a total area of ​​5,661 hectares. In addition, a number of additional industrial parks will be established after adjusting and adding land use criteria (additional need for about 2,340 hectares). (Details in attached Appendix III)
section_api
thuộc nhóm 59.07 “Các loại vải dệt được ngâm tẩm, tráng hoặc phủ bằng cách khác; vải canvas được vẽ làm phông cảnh cho rạp hát, phông trường quay hoặc loại tương tự”, mã số 5907.00.60 “- Các loại vải được ngâm tẩm, tráng hoặc phủ bằng các vật liệu khác” tại Danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu Việt Nam. Thông báo này có hiệu lực kể từ ngày ban hành. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan thông báo Công ty TNHH 3M Việt Nam biết và thực hiện
of heading 59.07 “Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas fabrics used as theater backdrops, studio backdrops or the like”, code 5907.00.60 “- Fabrics impregnated, coated or covered with other materials” in the List of exported goods , imported from Vietnam. This notice takes effect from the date of issuance. The Director General of the General Department of Customs informed 3M Vietnam Co., Ltd. to know and implement
section_api
: Tổ chức kết nối, chia sẻ dữ liệu. Gồm 2 điều, từ điều 32 đến điều 32. Có các nội dung: Kết nối, chia sẻ dữ liệu giữa các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; Kết nối, chia sẻ dữ liệu trong nội bộ của bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương Các nội dung cần lưu ý. - Thủ tướng Chính phủ chịu trách nhiệm chỉ đạo thực hiện quản lý, kết nối và chia sẻ dữ liệu giữa các bộ, ngành, địa phương. - Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành các văn bản quy định, hướng dẫn liên quan đến việc quản lý, kết nối, chia sẻ dữ liệu; Điều phối việc kết nối, chia sẻ dữ liệu giữa các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương trên nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu quốc gia; - Các bộ, ngành, địa phương chủ động chuẩn bị điều kiện cần thiết, thực hiện kết nối, cung cấp dữ liệu, khai thác dữ liệu.
: Organize connection and data sharing. Includes 2 articles, from Article 32 to Article 32. Contains the following contents: Connecting and sharing data between ministries, ministerial-level agencies, Government agencies, provinces and centrally run cities; Connecting and sharing data internally within ministries, ministerial-level agencies, Government agencies, provinces and centrally run cities. Contents to note. - The Prime Minister is responsible for directing the management, connection and sharing of data between ministries, branches and localities. - The Ministry of Information and Communications issues regulations and guidelines related to data management, connection, and sharing; Coordinate the connection and sharing of data between ministries, ministerial-level agencies, Government agencies, provinces and centrally run cities on the national data sharing and integration platform; - Ministries, branches and localities proactively prepare necessary conditions, make connections, provide data, and exploit data.
section_api
2. Giải pháp về phát triển nguồn nhân lực Phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội, nâng cao năng lực cạnh tranh và khả năng hội nhập của nền kinh tế. Xây dựng chính sách thu hút nhân lực chất lượng cao, lao động có tay nghề, kỹ năng, đào tạo nghề; tạo điều kiện cho người lao động làm việc ổn định, bảo đảm đời sống vật chất, tinh thần; sử dụng hiệu quả nguồn nhân lực cho các ngành kinh tế, đặc biệt đối với các ngành công nghiệp chế biến, chế tạo, năng lượng, logistics. Nâng cao đạo đức công vụ và tăng cường kỷ luật, kỷ cương hành chính; thực hiện tốt công tác tuyển dụng, quy hoạch, đào tạo, bồi dưỡng, bố trí và sử dụng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức có đủ phẩm chất, năng lực, uy tín phục vụ nhân dân; thu hút, trọng dụng, đãi ngộ nhân tài. Tăng cường liên kết với các viện, trường đại học, các trung tâm đào tạo có uy tín, chất lượng; phối hợp giữa các cấp, các ngành để tổ chức các chương trình đào tạo, bồi dưỡng nâng cao trình độ cho cán bộ, công chức, viên chức của tỉnh. 3. Giải pháp về môi trường, khoa học và công nghệ Đẩy mạnh ứng dụng thành tựu của khoa học, công nghệ, đặc biệt là công nghệ số trên tất cả các lĩnh vực kinh tế - xã hội; thúc đẩy quá trình chuyển đổi số của tỉnh; xây dựng chính quyền điện tử, chính quyền số và đô thị thông minh. Nghiên cứu, triển khai và đầu tư cơ sở vật chất, hợp tác quốc tế và hội nhập thị trường khoa học, công nghệ; phân bổ ngân sách phù hợp cho đầu tư khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo, bảo đảm tối thiểu 2% trong tổng chi ngân sách nhà nước hằng năm và tăng dần theo yêu cầu phát triển khoa học, công nghệ. Tăng cường công tác thẩm định các dự án đầu tư và giám sát môi trường, nâng cao khả năng chống chịu biến đổi khí hậu cho các hệ thống hạ tầng kinh tế - xã hội. Xây dựng hệ thống cảnh báo, xác định rủi ro. Thực hiện tốt công tác thông tin, tuyên truyền và bảo vệ môi trường. Đẩy mạnh phát triển kinh tế xanh, kinh tế tuần hoàn trong công nghiệp, nông nghiệp. Hỗ trợ phát triển các doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo, các doanh nghiệp công nghệ cao, gắn kết chặt chẽ giữa sản xuất kinh doanh với nghiên cứu, đào tạo tại các trường đại học và cao đẳng, hướng tới việc hình thành các vườn ươm khởi nghiệp và phòng thí nghiệm nghiên cứu. Lồng ghép nguồn lực từ các chương trình, đề án có liên quan để phát triển khoa học, công nghệ, chuyển đổi số; huy động nguồn lực đầu tư của doanh nghiệp, cộng đồng và các nguồn kinh phí hợp pháp khác; đẩy mạnh các giải pháp kết nối cung cầu thị trường khoa học, công nghệ. 4. Giải pháp về cơ chế, chính sách liên kết phát triển a) Hợp tác vùng, quốc gia và hợp tác quốc tế Hợp tác vùng và quốc gia: Xây dựng kết cấu hạ tầng và cung ứng dịch vụ logistics, dịch vụ hỗ trợ đặc thù cho xuất khẩu nông nghiệp; hợp tác với các tỉnh, thành để phát triển các tuyến du lịch; khuyến khích hợp tác giữa các doanh nghiệp, liên hiệp, hiệp hội của các ngành; ưu tiên vốn đầu tư công cho các dự án liên kết. Hợp tác quốc tế: Hoàn thiện công tác thu thập thông tin, kết nối và chia sẻ dữ liệu đối với các thị trường trọng điểm, các quốc gia và đối tác tiềm năng; chủ động tìm kiếm, hợp tác với các tổ chức quốc tế, tổ chức phi chính phủ. b) Những ngành lĩnh vực cần ưu tiên hợp tác Công nghiệp: Phát triển công nghiệp chế biến trên cơ sở liên kết phát triển chuỗi sản phẩm; công nghiệp phụ trợ phục vụ cho các khu công nghiệp trong vùng. Nông sản: Hợp tác vùng thông qua trung tâm đầu mối thu gom, chế biến và phân phối các sản phẩm phục vụ thị trường trong nước và xuất khẩu. Đô thị: Phát triển không gian đô thị thông minh nằm trong chuỗi phát triển đô thị của vùng, đáp ứng nhu cầu đa dạng của nhiều nhóm khách hàng. Du lịch: Kết nối với các tỉnh, thành thuộc vùng đồng bằng sông Cửu Long để phát triển các tuyến du lịch, hướng tới trở thành trung tâm du lịch của vùng. c) Giải pháp về hoàn thiện thể chế, cải cách hành chính, tăng cường năng lực của bộ máy chính quyền Đẩy mạnh cải cách hành chính, nâng cao năng lực của bộ máy chính quyền các cấp trong triển khai thực hiện quy hoạch, ứng dụng công nghệ thông tin trong quản lý; phân cấp, phân quyền đi đôi với nâng cao trách nhiệm người đứng đầu cơ quan, tổ chức, đơn vị. Công bố công khai quy hoạch; thực hiện rà soát, điều chỉnh, bổ sung để đồng bộ quy hoạch xây dựng vùng huyện, quy hoạch sử dụng đất cấp huyện và các quy hoạch khác theo quy định của pháp luật.
2. Solutions for human resource development Developing high-quality human resources to meet the requirements of socio-economic development, improving competitiveness and integration of the economy. Develop policies to attract high-quality human resources, skilled workers, skills, and vocational training; create conditions for workers to work stably, ensuring material and spiritual life; effectively use human resources for economic sectors, especially for processing, manufacturing, energy and logistics industries. Improve public service ethics and strengthen administrative discipline and order; Carry out well the recruitment, planning, training, fostering, arrangement and use of cadres, civil servants and public employees with sufficient qualities, capacity and prestige to serve the people; Attract, value and treat talented people. Strengthen links with reputable and quality institutes, universities, and training centers; Coordinate between levels and sectors to organize training and fostering programs to improve the qualifications of officials, civil servants and public employees of the province. 3. Solutions on environment, science and technology Promote the application of achievements of science and technology, especially digital technology in all socio-economic fields; promote the province's digital transformation process; building e-government, digital government and smart cities. Research, deploy and invest in facilities, international cooperation and science and technology market integration; Appropriate budget allocation for investment in science, technology, and innovation, ensuring at least 2% of total annual state budget expenditure and gradually increasing according to science and technology development requirements. Strengthen appraisal of investment projects and environmental monitoring, improve climate change resilience for socio-economic infrastructure systems. Build a warning system and identify risks. Carry out information, propaganda and environmental protection work well. Promote the development of green economy and circular economy in industry and agriculture. Support the development of creative start-ups and high-tech enterprises, closely linking production and business with research and training at universities and colleges, towards the formation of gardens. Startup incubator and research laboratory. Integrate resources from relevant programs and projects to develop science, technology, and digital transformation; mobilize investment resources from businesses, communities and other legal funding sources; Promote solutions to connect supply and demand in the science and technology market. 4. Solutions on development linkage mechanisms and policies a) Regional, national and international cooperation Regional and national cooperation: Building infrastructure and providing logistics services and specific support services for agricultural exports; cooperate with provinces and cities to develop tourist routes; Encourage cooperation between businesses, unions, and industry associations; Prioritize public investment capital for linked projects. International cooperation: Complete information collection, connection and data sharing for key markets, countries and potential partners; proactively seek and cooperate with international organizations and non-governmental organizations. b) Sectors that need priority for cooperation Industry: Develop processing industry on the basis of linking and developing product chains; Supporting industries serve industrial parks in the region. Agricultural products: Regional cooperation through focal centers for collecting, processing and distributing products to serve the domestic and export markets. Urban: Developing smart urban space is part of the region's urban development chain, meeting the diverse needs of many customer groups. Tourism: Connect with provinces and cities in the Mekong Delta to develop tourist routes, aiming to become the region's tourism center. c) Solutions for institutional improvement, administrative reform, and strengthening the capacity of the government apparatus. Promote administrative reform and improve the capacity of the government apparatus at all levels in implementing planning, applying information technology in management; Decentralization and decentralization of power go hand in hand with enhancing the responsibility of heads of agencies, organizations and units. Publicly announce the planning; Review, adjust and supplement to synchronize district construction planning, district-level land use planning and other planning according to the provisions of law.
final
Rà soát xây dựng phương án tổ chức thoát nước và xử lý nước thải sinh hoạt lồng ghép trong quy hoạch xây dựng nông thôn của xã và triển khai thực hiện các công trình thoát nước xử lý nước thải sinh hoạt theo phương án đã được xây dựng
Review and develop a plan to organize drainage and domestic wastewater treatment integrated into the commune's rural construction planning and implement drainage works to treat domestic wastewater according to the developed plan. build
section_api
BAN HÀNH ĐƠN GIÁ THU NHẬN, LƯU TRỮ, BẢO QUẢN VÀ CUNG CẤP THÔNG TIN, DỮ LIỆU TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BÌNH PHƯỚC ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÌNH PHƯỚC Căn cứ Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Công nghệ thông tin ngày 29 tháng 6 năm 2006; Căn cứ Luật Lưu trữ ngày 11 tháng 11 năm 2011; Căn cứ Luật Giá ngày 20 tháng 6 năm 2012; Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giá; Căn cứ Nghị định số 149/2016/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giá; Căn cứ Nghị định số 24/2023/NĐ-CP ngày 14 tháng 05 năm 2023 của Chính phủ quy định mức lương cơ sở đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang; Căn cứ Nghị định số 60/2021/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2021 của Chính phủ quy định cơ chế tự chủ tài chính của đơn vị sự nghiệp công lập; Căn cứ Thông tư số 26/2014/TT-BTNMT ngày 28 tháng 5 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Quy trình và Định mức kinh tế - kỹ thuật xây dựng cơ sở dữ liệu tài nguyên và môi trường; Căn cứ Thông tư số 136/2017/TT-BTC ngày 22 tháng 12 năm 2017 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định lập, quản lý, sử dụng kinh phí chi hoạt động kinh tế đối với các nhiệm vụ chi về tài nguyên và môi trường; Căn cứ Thông tư số 03/2022/TT-BTNMT ngày 28 tháng 02 năm 2022 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường ban hành Quy định kỹ thuật và Định mức kinh tế - kỹ thuật về công tác thu nhận, lưu trữ, bảo quản và cung cấp thông tin, dữ liệu tài nguyên và môi trường; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường tại: Tờ trình số 509/TTr-STNMT ngày 11 tháng 10 năm 2023 và Báo cáo số 194/BC-STNMT ngày 13 tháng 11 năm 2023; Tờ trình số 588/TTr-STNMT ngày 29 tháng 11 năm 2023 và Báo cáo số 216/BC-STNMT ngày 30 tháng 11 năm 2023.
ISSUING THE UNIT PRICE FOR RECEIVING, STORING, PRESERVING AND PROVIDING INFORMATION AND DATA ON RESOURCES AND ENVIRONMENT IN BINH PHUOC PROVINCE PEOPLE'S COMMITTEE OF BINH PHUOC PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated January 19 June 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the Law on Information Technology dated June 29, 2006; Pursuant to the Law on Archives dated November 11, 2011; Pursuant to the Price Law dated June 20, 2012; Pursuant to Decree Không. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Price Law; Pursuant to Decree Không. 149/2016/ND-CP dated November 11, 2016 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 177/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government regulating detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Price Law; Pursuant to Decree Không. 24/2023/ND-CP dated May 14, 2023 of the Government regulating the base salary for officials, civil servants, public employees and the armed forces; Pursuant to Decree Không. 60/2021/ND-CP dated June 21, 2021 of the Government regulating the financial autonomy mechanism of public service units; Pursuant to Circular Không. 26/2014/TT-BTNMT dated May 28, 2014 of the Minister of Natural Resources and Environment promulgating Procedures and Economic-Technical Norms for building a database of natural resources and environment ; Pursuant to Circular Không. 136/2017/TT-BTC dated December 22, 2017 of the Minister of Finance regulating the establishment, management, and use of economic activity expenditure for expenditure tasks on natural resources and environment; Pursuant to Circular Không. 03/2022/TT-BTNMT dated February 28, 2022 of the Minister of Natural Resources and Environment promulgating Technical Regulations and Economic-Technical Norms on the collection, storage, preserve and provide information and data on natural resources and the environment; At the request of the Director of the Department of Natural Resources and Environment at: Report Không. 509/TTr-STNMT dated October 11, 2023 and Report Không. 194/BC-STNMT dated November 13, 2023; Report Không. 588/TTr-STNMT dated November 29, 2023 and Report Không. 216/BC-STNMT dated November 30, 2023.
section_api
Theo quy định tại khoản 3 Điều 4 Điều lệ tổ chức và hoạt động của Tổng công ty Lương thực miền Bắc ban hành kèm theo Nghị định số 01/2018/NĐ-CP ngày 03 tháng 01 năm 2018 của Chính phủ và văn bản sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế của cấp có thẩm quyền (nếu có).
According to the provisions of Clause 3, Article 4 of the Charter of organization and operation of the Northern Food Corporation issued together with Decree Không. 01/2018/ND-CP dated January 3, 2018 of the Government and the amending document. changes, additions or replacements by competent authorities (if any).
section_api
- Sở Nội vụ sử dụng trong nguồn kinh phí CCHC được cấp có thẩm quyền giao trong năm 2024 để thực hiện công tác tuyên truyền CCHC đảm bảo tiết kiệm, hiệu quả. - Các sở, ban, ngành, cơ quan, đơn vị dự toán cấp tỉnh có trách nhiệm bố trí kinh phí trong định mức chi thường xuyên được cấp có thẩm quyền giao để chi cho công tác tuyên truyền CCHC của cơ quan, đơn vị. - UBND các huyện, thị xã, thành phố; UBND các xã, phường, thị trấn cân đối, bố trí kinh phí theo phân cấp ngân sách hiện hành để chi cho công tác tuyên truyền CCHC của cơ quan, đơn vị, địa phương. Trên đây là Kế hoạch tuyên truyền công tác CCHC năm 2024 của tỉnh Gia Lai, UBND tỉnh yêu cầu các cơ quan, đơn vị, địa phương căn cứ nhiệm vụ được giao chủ động và phối hợp thực hiện. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, đơn vị, địa phương phản ánh trực tiếp về Sở Nội vụ để tổng hợp, báo cáo UBND tỉnh xem xét, giải quyết
- The Department of Home Affairs will use the administrative reform funding allocated by competent authorities in 2024 to carry out administrative reform propaganda work to ensure savings and efficiency. - Departments, committees, branches, agencies, and units at the provincial level are responsible for allocating funds within the regular spending norms assigned by competent authorities to spend on administrative reform propaganda work of agencies and units. . - People's Committees of districts, towns and cities; People's Committees of communes, wards and towns balance and allocate funds according to current budget decentralization to spend on administrative reform propaganda work of agencies, units and localities. Above is the 2024 Public Administrative Reform Propaganda Plan of Gia Lai province. The Provincial People's Committee requires agencies, units and localities to proactively and coordinately implement the assigned tasks based on their assigned tasks. During the implementation process, if there are any difficulties or problems, agencies, units and localities should report directly to the Department of Home Affairs for synthesis and reporting to the Provincial People's Committee for consideration and resolution.
section_api
- Việc thực hiện quy trình sáp nhập bản của một số huyện có một số nội dung chưa chặt chẽ, chính xác; còn phát sinh đơn thư kiến nghị phát sinh sau sắp xếp, sáp nhập bản (có một số bản phải đính chính tên; có 01 bản phát sinh đơn thư kiến nghị phải thực hiện quy trình đổi tên bản cụ thể: Đổi tên bản Lam thành bản Lam Cút xã Mường Bon, huyện Mai Sơn...). - Công tác kiện toàn, bố trí người hoạt động không chuyên trách còn chưa kịp thời (Theo Báo cáo số 565/BC-PC ngày 06/10/2023 của Ban Pháp chế HĐND tỉnh: Còn 183 người hoạt động không chuyên trách theo Nghị quyết số 120/2019/NQ-HĐND ngày 05/12/2019 của HĐND tỉnh chưa được kiện toàn). - Việc triển khai thực hiện sáp nhập bản tại một số đơn vị không thực hiện được, do: Theo quy định của Thông tư số 14/2018/TT-BNV ngày 03/12/2018 của Bộ Nội vụ, tiêu chuẩn, điều kiện để thực hiện sáp nhập bản, tiểu khu, tổ dân phố là phải đạt trên 50% số cử tri hoặc cử tri đại diện hộ gia đình của từng bản sáp nhập tán thành; tuy nhiên, còn 81 bản thuộc diện phải sáp nhập với bản liền kề nhưng quá trình khảo sát và triển khai quy trình không đạt được trên 50% tỷ lệ cử tri đồng thuận10. - Việc định hướng, lựa chọn tên bản khi xây dựng Đề án chưa tốt, công tác tuyên truyền để cử tri đồng thuận với tên bản có nơi chưa hiệu quả, dẫn đến tên bản dài, không rõ nghĩa, tỷ lệ cử tri đồng thuận chưa cao. - Đến nay, chưa thực hiện sắp xếp cơ sở đất, nhà văn hóa tổ, bản, tiểu khu sáp nhập theo Nghị quyết số 134/NQ-HĐND ngày 08/11/2022 của HĐND tỉnh (Mới có báo cáo Phương án của các huyện) và Nghị quyết số 200/NQ-HĐND ngày 20/7/2023 của HĐND tỉnh. - Có 168 bản chưa có nhà văn hóa (nhà văn hóa hư hỏng không sử dụng được); 05 bản chưa có hệ thống điện phục vụ sinh hoạt; 528 bản hệ thống giao thông đi lại còn khó khăn. - Việc sửa chữa Nhà văn hóa tổ, bản, tiểu khu trên địa bàn tỉnh chưa đảm bảo quy chuẩn quy định tại Thông tư số 06/2011/TT-BVHTTDL ngày 08/3/2011 của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch và Quyết định số 2148/QĐ-UBND ngày 14/10/2022 của Chủ tịch UBND tỉnh Sơn La về việc phê duyệt Hồ sơ thiết kế mẫu kiến trúc Nhà văn hóa tổ, bản, tiểu khu trên địa bàn tỉnh Sơn La dẫn đến một số huyện đã tự chỉ đạo cơi nới hoặc làm mới không thống nhất và đồng bộ. - Chưa thực hiện chuyển chức năng, nhiệm vụ tiếp công dân thuộc Văn phòng UBND tỉnh về Thanh tra tỉnh. - Sau sáp nhập một số đơn vị còn chưa chủ động kiểm kê tài sản, lập phương án xử lý; trong quá trình lập còn lúng túng, dẫn đến cơ quan chuyên môn phải hướng dẫn nhiều lần, làm chậm quá trình bàn giao theo quy định (Trường Trung cấp Luật Tây Bắc11, Trường Trung cấp Văn hóa nghệ thuật và du lịch), xảy ra tình trạng khó khăn, vướng mắc chính sách cho đối tượng thụ hưởng gây khó khăn cho các cơ quan, đơn vị trong thực hiện chính sách. - Chất lượng thực hiện tự chủ chưa cao, kết quả xã hội hóa hoạt động còn thấp, nguồn lực cần huy động. Công tác quản lý tài chính - ngân sách tại một số đơn vị còn hạn chế. Việc rà soát, đề xuất, tham mưu của các Ngành nhằm triển khai thực hiện các nội dung theo quy định tại Nghị định số 60/2021/CP của Chính phủ còn chậm, chưa đảm bảo thời gian theo chỉ đạo của Chính phủ, như: Chưa tham mưu ban hành định mức kinh tế - kỹ thuật, giá dịch vụ sự nghiệp kết cấu đủ chi phí theo lộ trình, dẫn đến nguồn thu tại các đơn vị sự nghiệp còn hạn chế.
- The implementation of the village merger process of some districts has some contents that are not strict and precise; There were also petitions arising after the arrangement and merger of the villages (some copies had to have their names corrected; there was 01 petition that had to undergo a specific process of changing the name of the village: Rename the Lam village). into Lam Cut village, Muong Bon commune, Mai Son district...). - The work of strengthening and arranging part-time activities is not yet timely (According to Report Không. 565/BC-PC dated October 6, 2023 of the Provincial People's Council's Legal Department: There are still 183 people working part-time according to the law. Resolution Không. 120/2019/NQ-HDND dated December 5, 2019 of the Provincial People's Council has not been finalized). - The implementation of mergers and acquisitions at some units cannot be implemented due to: According to the provisions of Circular Không. 14/2018/TT-BNV dated December 3, 2018 of the Ministry of Home Affairs, standards and conditions The condition for merging villages, sub-areas, and residential groups is that more than 50% of voters or household representatives of each merger must approve; However, there are still 81 villages that need to be merged with adjacent villages, but the survey and implementation process did not achieve over 50% voter consensus10. - The orientation and selection of village names when developing the Project is not good, the propaganda work to get voters to agree with the village name is ineffective in some places, leading to long village names, unclear meaning, and a high percentage of voters agreeing with the village name. Favorability is not high. - Up to now, the arrangement of land facilities, cultural houses of groups, villages and sub-zones has not been arranged according to Resolution Không. 134/NQ-HDND dated November 8, 2022 of the Provincial People's Council (There has just been a plan report of the Provincial People's Council). districts) and Resolution Không. 200/NQ-HDND dated July 20, 2023 of the Provincial People's Council. - There are 168 villages that do not have a cultural house (the cultural house is damaged and cannot be used); 05 villages do not have electricity systems for daily activities; In 528 villages, the transportation system is still difficult. - The repair of cultural houses of groups, villages and sub-zones in the province has not met the standards prescribed in Circular Không. 06/2011/TT-BVHTTDL dated March 8, 2011 of the Ministry of Culture, Sports and Tourism. Calendar and Decision Không. 2148/QD-UBND dated October 14, 2022 of the Chairman of Son La Provincial People's Committee on approving architectural design documents for cultural houses of groups, villages, and sub-zones in Son La province. Some districts have self-directed expansion or renewal inconsistently and inconsistently. - The functions and tasks of receiving citizens under the Provincial People's Committee Office have not yet been transferred to the Provincial Inspectorate. - After the merger, some units have not proactively inventoried assets and made handling plans; During the preparation process, there was still confusion, leading to specialized agencies having to give instructions many times, slowing down the handover process according to regulations (Tay Bac11 Law Intermediate School, Arts and Tourism Intermediate School). causing difficulties and policy problems for beneficiaries, causing difficulties for agencies and units in implementing policies. - The quality of implementing autonomy is not high, the results of socialization of activities are still low, and resources need to be mobilized. Financial and budget management in some units is still limited. The review, recommendations and advice of the Sectors to implement the contents as prescribed in Decree Không. 60/2021/CP of the Government is still slow, not ensuring the time according to the direction of the Government. such as: Not advising on promulgating economic - technical norms, public service prices with enough structure according to the roadmap, leading to limited revenue sources at public service units.
section_api
Tham mưu Ủy ban nhân dân tỉnh nâng cấp hạ tầng kỹ thuật công nghệ thông tin kết nối các hệ thống phần mềm phục vụ công tác lãnh đạo chỉ đạo điều hành của Ủy ban nhân dân tỉnh Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh
Advise the Provincial People's Committee to upgrade information technology technical infrastructure to connect software systems to serve the leadership, direction and administration of the Provincial People's Committee. Chairman of the Provincial People's Committee
section_api
Có nhiều chuyên gia được đào tạo trong lĩnh vực sức khỏe tâm thần, và mặc dù vai trò của họ thường chồng lấn lên nhau, nhưng mỗi ngành đều có những đặc điểm riêng biệt. Bác sĩ tâm thần là bác sĩ y khoa đã hoàn thành chương trình đào tạo bác sĩ nội trú, chuyên ngành tâm thần học. Họ là chuyên gia về tâm thần học được đào tạo chuyên sâu nhất, và là người tốt nhất có thể giúp bạn sử dụng các loại thuốc kê toa. Bác sĩ tâm thần cũng được đào tạo chẩn đoán bệnh tâm thần, bao gồm các bệnh nghiêm trọng như tâm thần phân liệt và rối loạn lưỡng cực. Chuyên gia tâm lý học lâm sàng có bằng tiến sĩ tâm lý học và thường đã hoàn thành chương trình tập sự hoặc nội trú tại các cơ sở điều trị bệnh tâm thần. Họ có thể chẩn đoán các bệnh tâm thần, tiến hành các xét nghiệm tâm thần và chữa bệnh bằng phương pháp tâm lý trị liệu. Thông thường, họ không được phép kê toa thuốc, trừ khi có giấy phép đặc biệt. Điều dưỡng chuyên khoa tâm thần tối thiểu phải có bằng thạc sĩ và được đào tạo chuyên khoa sức khỏe tâm thần. Họ có thể chẩn đoán bệnh tâm thần và kê toa thuốc. Trong một số trường hợp, họ cũng có thể chữa bệnh bằng tâm lý trị liệu. Tùy thuộc vào từng vùng, có thể họ được yêu cầu làm việc phối hợp với bác sĩ tâm thần. Nhân viên công tác xã hội tối thiểu phải có bằng thạc sĩ trong lĩnh vực công tác xã hội. Các nhân viên công tác xã hội có chứng chỉ hành nghề đã hoàn thành chương trình tập sự hoặc nội trú tại các cơ sở điều trị bệnh tâm thần, đồng thời được đào tạo trong công tác tư vấn về sức khỏe tâm thần. Họ có thể tiến hành trị liệu nhưng không được phép kê toa thuốc. Họ thường rất quen thuộc với các nguồn hỗ trợ và hệ thống hỗ trợ. Chuyên viên tư vấn có bằng tốt nghiệp sau đại học chuyên ngành tư vấn và thường đã hoàn thành chương trình tập sự tại các cơ sở điều trị bệnh tâm thần. Họ thường tập trung vào các vấn đề tâm thần cụ thể như nghiện hoặc lạm dụng chất, tuy nhiên họ cũng có thể tư vấn về các vấn đề sức khỏe tâm thần khác. Chuyên viên tư vấn không được phép kê toa thuốc, và ở nhiều nơi họ không được phép chẩn đoán bệnh tâm thần. Bác sĩ nội khoa thường không có bằng đào tạo chuyên sâu về sức khỏe tâm thần, nhưng họ có thể kê toa thuốc và giúp bạn kiểm soát sức khỏe toàn diện. Một số bệnh tâm thần như lo âu và trầm cảm thường có thể điều trị hiệu quả bằng các loại thuốc kê toa mà bác sĩ riêng của bạn có thể chỉ định. Bạn hãy trao đổi với bác sĩ về các triệu chứng và những lo lắng của mình. Bác sĩ cũng có thể giới thiệu bạn đến gặp bác sĩ chuyên khoa tâm thần trong vùng bạn ở. Tại Mỹ, để nộp đơn xin trợ cấp an sinh xã hội dành cho người khuyết tật tâm thần và được bảo vệ bởi luật dành cho người khuyết tật Hoa Kỳ, bạn cần phải được chẩn đoán chính thức về sức khỏe tâm thần. Nếu sống ở Mỹ, thông thường bạn phải đóng bảo hiểm y tế để được thanh toán chi phí điều trị. Hãy gọi cho công ty bảo hiểm và hỏi về các thông tin liên hệ với chuyên gia sức khỏe tâm thần chấp nhận chương trình bảo hiểm của bạn. Nhớ làm rõ mọi yêu cầu cụ thể về chương trình bảo hiểm của bạn. Ví dụ, có thể bạn cần lấy giấy giới thiệu của bác sĩ chăm sóc sức khỏe ban đầu đế đến gặp bác sĩ tâm thần, hoặc có thể có các giới hạn trong việc trị liệu. Nếu không có bảo hiểm y tế, bạn hãy tìm một trung tâm sức khỏe tâm thần cộng đồng trong vùng bạn sinh sống. Các trung tâm này thường điều trị miễn phí hoặc lấy phí rất thấp cho những người có thu nhập thấp hoặc không có bảo hiểm. Một số trường đại học lớn và trường y cũng có các phòng khám lấy phí thấp. Tùy vào từng vùng, có thể bạn phải chờ vài ngày đến vài tháng để có cuộc hẹn với chuyên gia sức khỏe tâm thần, do đó bạn nên đặt cuộc hẹn càng sớm càng tốt. Bạn có thể yêu cầu được tham gia danh sách chờ hoặc danh sách hủy nếu có để tăng cơ hội được xếp lịch sớm hơn. Nếu bạn đang có ý nghĩ hoặc kế hoạch tự sát, hãy tìm sự giúp đỡ ngay lập tức. Tại Mỹ, trang National Suicide Prevention Lifeline phục vụ các cuộc gọi miễn phí 24 giờ mỗi ngày, 7 ngày một tuần. Bạn cũng có thể liên hệ với dịch vụ cấp cứu bằng cách gọi số 911 (hoặc số tương ứng trong vùng ). Ở Việt Nam, bạn hãy gọi đến đường dây nóng số 1800 1567 (dịch vụ tư vấn và hỗ trợ trẻ em do Cục Bảo vệ, chăm sóc trẻ em-. Bộ Lao động thương binh xã hội cung cấp với sự hỗ trợ của tổ chức Plan tại Việt Nam) để được giúp đỡ. Bạn đừng ngần ngại hỏi chuyên gia trị liệu. Hãy hỏi họ khi bạn không hiểu hoặc cần làm rõ điều gì đó. Bạn nên hỏi về các phương án điều trị khả dĩ, chẳng hạn như có các phương pháp và thời gian trị liệu nào và các loại thuốc nào có thể cần sử dụng. Bạn cũng nên hỏi xem mình cần làm gì để hỗ trợ quá trình điều trị. Tuy rằng bạn không thể tự chữa trị bệnh tâm thần, nhưng có những việc mà bạn có thể làm để cải thiện sức khỏe tâm thần của mình; hãy trao đổi với bác sĩ về vấn đề này. Mối quan hệ giữa bạn và chuyên gia trị liệu phải đem lại cảm giác an toàn, thân thiện và thoải mái. Có lẽ bạn sẽ cảm thấy rất dễ bị tổn thương khi lần đầu đến phòng khám. Chuyên gia trị liệu có thể hỏi những câu hỏi không dễ chịu hoặc yêu cầu bạn nghĩ về những điều khiến bạn không thoải mái, nhưng họ vẫn phải giúp bạn an tâm, cảm thấy mình có giá trị và được chào đón. Nếu cảm thấy không thoải mái sau vài buổi trị liệu, bạn có thể thay đổi. Đừng quên rằng có thể bạn phải làm việc lâu dài với chuyên gia trị liệu, vì thế họ phải khiến bạn cảm thấy họ hoàn toàn đứng về phía bạn .
There are many trained professionals in the field of mental health, and although their roles often overlap, each has unique characteristics. A psychiatrist is a medical doctor who has completed a residency training program, specializing in psychiatry. They are the most highly trained psychiatrists, and the best people to help you with your prescription medications. Psychiatrists are also trained to diagnose mental illness, including serious illnesses such as schizophrenia and bipolar disorder. Clinical psychologists have a doctorate in psychology and have typically completed internships or residencies in mental health facilities. They can diagnose mental illnesses, conduct psychiatric tests, and treat patients with psychotherapy. Typically, they are not allowed to prescribe medications unless they have a special license. Psychiatric nurses must have at least a master's degree and specialized mental health training. They can diagnose mental illness and prescribe medication. In some cases, they can also be treated with psychotherapy. Depending on the region, they may be required to work in conjunction with a psychiatrist. Social workers must have at least a master's degree in the field of social work. Certified social workers have completed internships or residencies at mental health facilities and are trained in mental health counseling. They can provide therapy but are not allowed to prescribe medication. They are often very familiar with resources and support systems. Counselors have a graduate degree in counseling and often have completed internships at mental health facilities. They often focus on specific mental health issues such as addiction or substance abuse, but they can also advise on other mental health issues. Counselors are not allowed to prescribe medication, and in many places they are not allowed to diagnose mental illness. Internists often do not have specialized training in mental health, but they can prescribe medication and help you manage your overall health. Some mental illnesses such as anxiety and depression can often be effectively treated with prescription medications that your personal physician can prescribe. Talk to your doctor about your symptoms and concerns. Your doctor may also refer you to a psychiatrist in your area. In the US, to apply for Social Security mental disability benefits and be protected by the US Disability Act, you need to have a formal mental health diagnosis. If you live in the US, you usually have to pay health insurance to pay for treatment costs. Call your insurance company and ask about contact information for mental health professionals who accept your plan. Be sure to clarify any specific requirements regarding your insurance plan. For example, you may need to get a referral from your primary care physician to see a psychiatrist, or there may be limitations to therapy. If you don't have health insurance, find a community mental health center in your area. These centers often provide free or low-cost treatment to people who are low-income or uninsured. Some large universities and medical schools also have low-fee clinics. Depending on the area, you may have to wait a few days to a few months for an appointment with a mental health professional, so you should book your appointment as soon as possible. You can request to join the waiting list or cancellation list if available to increase your chances of being scheduled sooner. If you are having suicidal thoughts or plans, seek help immediately. In the US, the National Suicide Prevention Lifeline offers toll-free calls 24 hours a day, 7 days a week. You can also contact emergency services by calling 911 (or your local equivalent). In Vietnam, please call the hotline number 1800 1567 (child consultation and support services are provided by the Department of Child Protection and Care - Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs with the support of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs. Plan organization in Vietnam) for help. Don't hesitate to ask your therapist. Ask them when you don't understand or need to clarify something. You should ask about possible treatment options, such as what treatment methods and duration are available and what medications may be needed. You should also ask what you need to do to support the treatment process. While you can't treat mental illness yourself, there are things you can do to improve your mental health; Please talk to your doctor about this issue. The relationship between you and your therapist should feel safe, friendly, and comfortable. You will probably feel very vulnerable when you first visit the clinic. Your therapist may ask uncomfortable questions or ask you to think about things that make you uncomfortable, but they should still help you feel secure, valued, and welcomed. If you feel uncomfortable after a few sessions, you can make changes. Don't forget that you may be working with your therapist for a long time, so they should make you feel like they're completely on your side.
summary
Chiều 12-12, liên quan đến vụ Vợ chồng và con trai chết trong nhà ở quận Thủ Đức, nguồn tin của Tuổi Trẻ Online cho biết, Công an quận Thủ Đức, TP. HCM cùng các đơn vị nghiệp vụ đã có kết quả ban đầu về khám nghiệm hiện trường, khám nghiệm tử thi và tiếp tục điều tra làm rõ. Nạn nhân được xác định là ông Nguyễn Văn Linh (49 tuổi, quê tỉnh Thừa Thiên Huế, ngụ tại căn nhà hẻm 78 Chương Dương, khu phố 1, phường Linh Chiểu, quận Thủ Đức ), bà Lê Thị Kim Liên (44 tuổi, vợ ông Linh) và em Nguyễn Thanh Nguyên (15 tuổi, con trai của ông Linh và bà Liên ). Theo thông tin từ cơ quan công an, khoảng 9h45 ngày 12-12, chị L. V. K. N. (22 tuổi, ngụ cạnh ông Linh) đi bộ ngang qua nhà ông thì thấy cửa sổ mở. Chị N. nhìn vào bên trong nhà, phát hiện ông Nguyễn Văn Linh đang trong tư thế treo cổ, tay chân không còn cử động. Thấy vậy, chị N. điện thoại báo cho ông Lê Minh Tuấn (53 tuổi, ngụ quận Thủ Đức, anh ruột bà Lê Thị Kim Liên ). Nhận tin báo, ông Tuấn chạy đến nhà ông Linh, bà Liên thì phát hiện cửa rào bên ngoài bị khoá, cửa nhà bên trong chỉ khép hờ. Ông Tuấn đã dùng búa đập khoá cửa rào bên ngoài để đi vào bên trong nhà. Đẩy cửa nhà ra, ông Tuấn phát hiện không chỉ có ông Nguyễn Văn Linh chết trong tư thế treo cổ mà bà Lê Thị Kim Liên và em Nguyễn Thanh Nguyên cùng nằm chết trong mùng, dưới sàn nhà. Khoảng 10h5 cùng ngày, Công an phường Linh Chiểu (quận Thủ Đức) nhận được tin báo của chị N. về sự việc nên nhanh chóng phong toả hiện trường và phối hợp Công an quận Thủ Đức cùng các đơn vị nghiệp vụ liên quan khám nghiệm hiện trường, khám nghiệm tử thi, lấy lời khai những người liên quan. Qua khám nghiệm hiện trường, công an cho biết không có dấu vết trong nhà của vợ chồng ông Linh bị xáo trộn. Ông Linh chết trong tư thế treo cổ nơi vách - giữa phòng khách. Riêng tử thi của hai mẹ con Lê Thị Kim Liên và em Nguyễn Thanh Nguyên không có dấu vết từ sự tác động của ngoại lực. Khuôn mặt tử thi của hai mẹ con bị tím tái, miệng có chảy máu. Một cán bộ điều tra nhận định, nhiều khả năng cái chết của hai mẹ con chị Liên có liên quan đến thuốc độc. Hiện vụ việc đang tiếp tục điều tra làm rõ .
On the afternoon of December 12, regarding the case of a husband and wife and their son dying in their house in Thu Duc district, Tuoi Tre Online's source said, Thu Duc District Police, City. Ho Chi Minh City and professional units have had initial results on scene examination, autopsy and continued investigation and clarification. The victim was identified as Mr. Nguyen Van Linh (49 years old, from Thua Thien Hue province, living in the house at alley 78 Chuong Duong, Quarter 1, Linh Chieu ward, Thu Duc district), Mrs. Le Thi Kim Lien (44 years old , Mr. Linh's wife) and younger brother Nguyen Thanh Nguyen (15 years old, son of Mr. Linh and Mrs. Lien). According to information from the police, at around 9:45 a.m. on December 12, Ms. L. V. K. N. (22 years old, living next to Mr. Linh) walked past his house and saw the window open. Ms. N. looked inside the house and discovered that Mr. Nguyen Van Linh was in a hanging position, his arms and legs no longer moving. Seeing this, Ms. N. called to inform Mr. Le Minh Tuan (53 years old, living in Thu Duc district, older brother of Ms. Le Thi Kim Lien). Receiving the news, Mr. Tuan ran to Mr. Linh and Mrs. Lien's house and discovered that the outside fence was locked and the inside door was only slightly closed. Mr. Tuan used a hammer to break the lock on the outside fence to get inside the house. Pushing open the door, Mr. Tuan discovered that not only was Mr. Nguyen Van Linh dead in a hanging position, but Ms. Le Thi Kim Lien and younger brother Nguyen Thanh Nguyen were both lying dead under the mosquito net, on the floor. At about 10:05 a.m. on the same day, Linh Chieu Ward Police (Thu Duc District) received information from Ms. N. about the incident, so they quickly blocked the scene and coordinated with Thu Duc District Police and related professional units to investigate. examine the scene, perform an autopsy, and take statements from those involved. Through examining the scene, the police said there was no trace of disturbance in Mr. Linh and his wife's house. Mr. Linh died in a hanging position on the wall - in the middle of the living room. As for the corpses of mother and daughter, Le Thi Kim Lien and Nguyen Thanh Nguyen, there were no traces of external influences. The dead faces of the mother and child were pale and their mouths were bleeding. An investigation officer said that it is likely that the death of Lien and her mother was related to poison. The case is currently under further investigation.
summary
Bí mật nhà nước chỉ được cung cấp chuyển giao cho cơ quan tổ chức cá nhân nước ngoài tham gia vào chương trình hợp tác quốc tế hoặc thi hành công vụ có liên quan đến bí mật nhà nước
State secrets are only provided and transferred to foreign agencies, organizations and individuals participating in international cooperation programs or performing official duties related to state secrets.
section_api
- Đẩy mạnh việc hỗ trợ thanh niên trong việc tiêu thụ các sản phẩm hàng hóa, các hoạt động xuất nhập khẩu. - Phối hợp với Đoàn TNCS Hồ Chí Minh tỉnh thúc đẩy hoạt động kết nối, đưa sản phẩm, hàng hóa chất lượng của thanh niên vào các chương trình hội chợ thương mại, siêu thị, trung tâm thương mại lớn tại các tỉnh, thành phố. - Cử cán bộ tham gia thành viên Hội đồng tư vấn hỗ trợ thanh niên khởi nghiệp tỉnh Vĩnh Phúc.
- Promote support for young people in consuming products and import-export activities. - Coordinate with the Ho Chi Minh Communist Youth Union of the province to promote connection activities and bring quality youth products and goods to trade fairs, supermarkets, and large shopping centers in provinces and cities. city. - Appoint officials to become members of the Advisory Council to support youth startups in Vinh Phuc province.
section_api
Người thận dương hư được cho là nên kiêng cua và nhiều thực phẩm có tính hàn để tốt cho "chuyện ấy" - Ảnh minh họa Bác sĩ Hoàng Khánh Toàn, nguyên chủ nhiệm khoa y học cổ truyền, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108, cho biết theo y học cổ truyền, để phòng chống các chứng bệnh được gọi là "yếu sinh lý" như liệt dương, xuất tinh sớm, …, ngoài việc dùng thuốc, châm cứu, xoa bóp, tập luyện còn phải chú ý lựa chọn chế độ ăn uống cho phù hợp. Với quan điểm "đồng thực đồng nguyên", việc sử dụng thức uống nào đó đều phải tuân thủ nguyên tắc "biện chứng luận trị", nghĩa là phải căn cứ vào đặc điểm thể chất và tình trạng bệnh tật cụ thể của mỗi người mà trọng dụng hoặc kiêng kỵ các loại thực phẩm cho thích đáng. Chính vì vậy, theo đông y, những người thận dương hư thì nên kiêng các đồ ăn, thức uống có tính lạnh như: cua, ốc, trai, hến, ngao, dưa hấu, dưa chuột, đậu phụ, đậu xanh… Đông y cho rằng ăn nhiều thực phẩm lạnh khiến thận dương không đủ, hư suy, mệnh môn hỏa suy dẫn đến tinh ít âm lạnh, chức năng sinh dục suy thoái. Đông y nói "tính lạnh ăn nhiều tổn hại nguyên dương, tổn hại sinh hoạt tình dục". Vì vậy, những thực phẩm có tính hàn, lạnh không lợi cho chức năng sinh dục, ăn nhiều, ăn thường xuyên dễ dẫn đến suy giảm chức năng sinh dục hoặc giảm tinh trùng, liệt dương. Tuy nhiên bác sĩ Cao Hồng Phúc, Bệnh viện 103, cho biết thông tin những thực phẩm như làm giảm tình dục, làm suy giảm con giống thì ngược. Vì rằng cua có nhiều kẽm, kẽm lại là vi chất có tác dụng làm tăng ham muốn. Do đó chuyện cua làm giảm ham muốn và không nên dùng ở người đàn ông yếu sinh lý là chuyện khó lý giải. Bác sĩ Phúc phân tích chuyện kiêng kỵ này xuất hiện là do một số quan điểm yếu sinh lý theo những học thuyết đông y. Đông y cho rằng khi người yếu sinh lý do thể trạng "thận dương hư" thì nên tránh các đồ ăn có tính hàn, lạnh vì càng làm cho thận dương suy thêm. Cua là thực phẩm có tính hàn, ăn vào thì càng làm nặng thêm tình trạng thận dương hư. Song điều này không đồng nhất với y học hiện đại. Vì rằng y học cổ truyền đã đánh đồng những thực phẩm hàn có lợi cho tình dục với các thực phẩm hàn khác như thịt trâu, thịt gà. Rõ ràng chúng chung nhau về tính vị thực phẩm (là hàn) nhưng lại khác nhau về thành phần dinh dưỡng (là kẽm ). ". Hiện tại, không thể bảo là y học hiện đại đúng hay y học cổ truyền đúng, nhưng mọi ý kiến xử trí phải tuân theo chứng bệnh cụ thể của từng người. Vì yếu sinh lý có quá nhiều nguyên nhân gây ra, ngoài chuyện hàn - nhiệt hay là kẽm thấp hay kẽm cao…", bác sĩ Phúc nhấn mạnh. Bác sĩ Hoàng Khánh Toàn phân tích là loại thực phẩm được nhiều người ưa chuộng vì ngon và giàu chất dinh dưỡng. Cứ 100g cua biển thì có tới 15g chất đạm, 2, 6g chất béo, 141mg canxi, 191mg photpho, 0, 8mg sắt, cùng nhiều nguyên tố vi lượng và vitamin, đặc biệt là vitamin A. Theo y học cổ truyền, cua tính lạnh, vị hàn, có công dụng thanh nhiệt, tán ứ, thông kinh lạc và giúp liền xương nhanh. Tuy nhiên những người tỳ vị hư yếu (biểu hiện bằng các triệu chứng như dễ bị rối loạn tiêu hóa, ăn kém, hay đầy bụng, chậm tiêu, đại tiện phân lỏng nát… ), những người đang bị cảm mạo phong hàn, bị bệnh lý ngoài da (có ngứa dai dẳng) và những người dị ứng cua thì không được dùng. Với những người sinh lý yếu thì không phải ai cũng nên kiêng cua mà phải căn cứ vào thể trạng để thực hiện ăn uống cho phù hợp. Chẳng hạn đối với người sinh lý yếu thể thận dương hư biểu hiện bằng chứng trạng: sợ lạnh, dễ bị cảm, dễ vã mồ hôi, tay chân lạnh, da mặt trắng nhợt, lưng đau gối mỏi, tiểu tiện trong, hay đi tiểu về đêm hoặc đi lâu không hết bãi, có thể có phù thũng, liệt dương, di hoạt tinh, miệng nhạt, chất lưỡi nhợt, mạch trầm tế thì nên kiêng ăn cua. ". Khi thấy yếu sinh lý, nam giới nên đi kiểm tra để được tư vấn cụ thể kể cả về chế độ ăn uống. Mỗi người một thể trạng khác nhau nên không thể kiêng kỵ hoặc trọng dụng bất kỳ một loại thực phẩm hay vị thuốc nào như nhau được bởi có khi tốt cho người này nhưng lại gây hại cho người khác. Ăn cua cũng cần chú ý không ăn cùng với thịt thỏ, rau kinh giới và quả hồng. Đừng bao giờ ăn cua không được tươi vì chất đạm trong cua rất dễ thối, nát và biến thành chất độc gây hại cho cơ thể" - bác sĩ Toàn khuyên. Thể chất con người được phân chia làm 5 loại. Mỗi loại có một tính cách riêng và chịu ảnh hưởng của nhiều yếu tố, trong đó có ăn uống. Vì vậy, để bảo vệ và nâng cao sức khỏe cả tinh thần và thể xác, mỗi loại thể chất nên lựa chọn cách ăn cho phù hợp .
People with kidney yang deficiency are said to abstain from crabs and many cold foods to be good for "sex" - Illustration of Doctor Hoang Khanh Toan, former head of the traditional medicine department, 108 Central Military Hospital , said that according to traditional medicine, to prevent diseases called "erectile dysfunction" such as impotence, premature ejaculation, etc., in addition to using medicine, acupuncture, massage, and exercise, we must also pay attention to Choose a suitable diet. With the viewpoint of "eating the same food as the same origin", the use of certain drinks must comply with the principle of "dialectical treatment", meaning it must be based on the physical characteristics and specific disease status of each person. but use or abstain from foods appropriately. Therefore, according to oriental medicine, people with kidney yang deficiency should abstain from cold foods and drinks such as: crabs, snails, clams, mussels, clams, watermelon, cucumbers, tofu, green beans... He believes that eating a lot of cold foods causes insufficient kidney yang, deficiency, and deficiency of the fire element, leading to low semen and cold yin, and deterioration of sexual function. Oriental medicine says "coldness eats too much, damages the yang, and damages sexual activity". Therefore, foods with cold and cold properties are not beneficial for sexual function. Eating too much or eating frequently can easily lead to impaired sexual function or reduced sperm count and impotence. However, doctor Cao Hong Phuc, Hospital 103, said that information about foods that reduce sex drive and reduce fertility is the opposite. Because crabs are rich in zinc, zinc is a micronutrient that increases libido. Therefore, the fact that crab reduces libido and should not be used in men with erectile dysfunction is difficult to explain. Doctor Phuc analyzed that this taboo appeared due to some views on physiological weakness according to oriental medicine theories. Oriental medicine believes that when a person has erectile dysfunction due to a "kidney yang deficiency" condition, they should avoid cold and cold foods because they will further weaken the kidney yang. Crab is a cold food, eating it will aggravate kidney yang deficiency. But this is not consistent with modern medicine. Because traditional medicine has equated sexually beneficial Korean foods with other Korean foods such as buffalo meat and chicken. Obviously, they have the same food taste (weld) but differ in nutritional composition (zinc). ". Currently, it cannot be said that modern medicine is right or traditional medicine is right, but all treatment opinions must be based on each person's specific disease. Because erectile dysfunction has so many causes, Besides welding - heat or low zinc or high zinc...", Dr. Phuc emphasized. Doctor Hoang Khanh Toan analyzed that it is a popular food because it is delicious and rich in nutrients. For every 100g of mud crab, there are up to 15g of protein, 2.6g of fat, 141mg of calcium, 191mg of phosphorus, 0.8mg of iron, and many trace elements and vitamins, especially vitamin A. According to traditional medicine, crab Cold nature, cold taste, has the effect of clearing heat, dispelling stasis, clearing meridians and helping bones heal quickly. However, people with weak spleen (shown by symptoms such as easily having digestive disorders, poor appetite, bloating, slow digestion, loose stools...), people who are suffering from colds, wind and cold, People with skin diseases (persistent itching) and people allergic to crabs should not use it. For people with weak physiology, not everyone should abstain from crab, but must eat accordingly based on their physical condition. For example, for people with weak physiology, kidney yang deficiency is manifested by the following symptoms: fear of cold, easily catching colds, sweating easily, cold hands and feet, pale white skin, back pain and tired knees, frequent urination, frequent urination. If you urinate at night or can't empty your bladder for a long time, you may have edema, impotence, spermatorrhea, pale mouth, pale tongue, and low pulse, you should abstain from eating crab. ". When experiencing erectile dysfunction, men should go for a check-up to get specific advice, including diet. Each person has a different physical condition, so it is impossible to avoid or overuse any good food. No medicine is the same because sometimes it is good for one person but harmful to another. When eating crab, you also need to be careful not to eat it with rabbit meat, oregano and persimmon. Never eat crab that is not fresh because The protein in crab is very easy to rot, break down and turn into poison that is harmful to the body" - Dr. Toan advised. Human physique is divided into 5 types. Each type has its own personality and is influenced by many factors, including diet. Therefore, to protect and improve both mental and physical health, each physical type should choose the appropriate way to eat.
summary
Trong năm qua, dưới sự chỉ đạo, lãnh đạo của Ủy ban nhân dân tỉnh, sự hỗ trợ tích cực của Cục Xúc tiến thương mại, Vụ Thị trường trong nước, các tổ chức xúc tiến thương mại từ Trung ương đến địa phương, công tác xúc tiến thương mại năm qua trên địa bàn tỉnh đã mang lại hiệu quả thiết thực cho các doanh nghiệp, hợp tác xã, tổ hợp tác, hộ kinh doanh trên địa bàn tỉnh. Các hoạt động xúc tiến thương mại đã góp phần kết nối tiêu thụ sản phẩm của tỉnh với các thị trường trong và ngoài nước để hỗ trợ có hiệu quả trong việc khai thác tìm kiếm thị trường, tăng cường liên kết sản xuất, đẩy mạnh tiêu thụ sản phẩm tiến tới xuất khẩu. Công tác xúc tiến thương mại năm 2023 đã đạt được những kết quả nhất định:
Over the past year, under the direction and leadership of the Provincial People's Committee, with the active support of the Trade Promotion Department, Domestic Market Department, and trade promotion organizations from central to local levels, Last year's trade promotion work in the province has brought practical results to businesses, cooperatives, cooperative groups, and business households in the province. Trade promotion activities have contributed to connecting the consumption of the province's products with domestic and foreign markets to effectively support the exploitation and search of markets, strengthen production links, and promote Consuming products towards export. Trade promotion work in 2023 has achieved certain results:
section_api
- Luật Quảng cáo số 16/2012/QH13. - Nghị định số 181/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quảng cáo. - Thông tư số 165/2016/TT-BTC ngày 25 tháng 10 năm 2016 của Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp lệ phí cấp Giấy phép thành lập Văn phòng đại diện của doanh nghiệp quảng cáo nước ngoài tại Việt Nam. - Thông tư số 35/2018/TT-BVHTTDL ngày 19 tháng 11 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 15/2012/TT-BVHTTDL , Thông tư số 10/2013/TT-BVHTTDL , Thông tư số 11/2014/TT-BVHTTDL , và Thông tư số 04/2016/TT-BVHTTDL của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch. - Thông tư số 13/2023/TT-BVHTTDL ngày 30 tháng 10 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch sửa đổi, bổ sung quy định liên quan đến giấy tờ công dân tại một số Thông tư do Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành. * Phần chữ thường, in nghiêng là nội dung được sửa đổi, bổ sung. Mẫu số 04 CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ---------------- ĐƠN ĐỀ NGHỊ SỬA ĐỔI, BỔ SUNG GIẤY PHÉP THÀNH LẬP VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN CỦA DOANH NGHIỆP QUẢNG CÁO NƯỚC NGOÀI Kính gửi: Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố........................... Tên doanh nghiệp quảng cáo nước ngoài: (ghi bằng chữ in hoa, tên trên Giấy phép thành lập/đăng ký kinh doanh).............................................................. ……………………………………………………………………………... Tên doanh nghiệp quảng cáo nước ngoài viết tắt (nếu có):.......................... Địa chỉ trụ sở chính: (địa chỉ trên Giấy phép thành lập/đăng ký kinh doanh) .................................................................................................................... Giấy phép thành lập (đăng ký kinh doanh) số:............................................. Do ......................................................cấp ngày.....tháng......năm....... tại...... ……………………………………………………………………………... Đại diện theo pháp luật: (đại diện có thẩm quyền) Họ và tên:...................................................................................................... Chức vụ:........................................................................................................ Quốc tịch:...................................................................................................... Tên Văn phòng đại diện (ghi theo tên trên Giấy phép thành lập)................. …………………………………………………………………………….. Tên viết tắt: (nếu có).................................................................................... Tên giao dịch bằng tiếng Anh:..................................................................... Địa điểm đặt trụ sở Văn phòng đại diện: (ghi rõ số nhà, đường/phố, phường/xã, quận/huyện, tỉnh/thành phố) ................................................................. Giấy phép thành lập số:................................................................................. Do ......................................................cấp ngày.....tháng......năm....... tại...... ……………………………………………………………………………... Số tài khoản ngoại tệ:................................tại Ngân hàng:............................ Số tài khoản tiền Việt Nam :.......................tại Ngân hàng:......................... Điện thoại:........................................... Fax:................................................. Email:................................................... Website: (nếu có)............................ Nội dung hoạt động của Văn phòng đại diện: (ghi cụ thể lĩnh vực hoạt động theo Giấy phép)............................................................................................. Người đứng đầu Văn phòng đại diện: (nếu người đứng đầu là công dân Việt Nam) Họ và tên:..................................................... Số định danh cá nhân/Chứng minh nhân dân:............................................................ Ngày tháng năm sinh:...................................................................................... Người đứng đầu Văn phòng đại diện: (nếu người đứng đầu là người nước ngoài) Họ và tên:....................................................................................................... Giới tính:....................................................................................................... Quốc tịch:...................................................................................................... Số hộ chiếu:............................................................................................... Do ......................................................cấp ngày.....tháng......năm....... tại...... Chúng tôi đề nghị sửa đổi, bổ sung Giấy phép thành lập với các nội dung cụ thể như sau: Nội dung điều chỉnh:..................................................................................... Lý do điều chỉnh:.......................................................................................... Chúng tôi xin cam kết:
- Advertising Law Không. 16/2012/QH13. - Decree Không. 181/2013/ND-CP dated November 14, 2013 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Advertising. - Circular Không. 165/2016/TT-BTC dated October 25, 2016 of the Ministry of Finance stipulating the rates, collection and payment regime of fees for issuance of licenses to establish representative offices of foreign advertising enterprises in Vietnam. Vietnam. - Circular Không. 35/2018/TT-BVHTTDL dated November 19, 2018 of the Minister of Culture, Sports and Tourism amending and supplementing a number of articles of Circular Không. 15/2012/TT-BVHTTDL, Circular Không. Circular Không. 10/2013/TT-BVHTTDL, Circular Không. 11/2014/TT-BVHTTDL, and Circular Không. 04/2016/TT-BVHTTDL of the Ministry of Culture, Sports and Tourism. - Circular Không. 13/2023/TT-BVHTTDL dated October 30, 2023 of the Minister of Culture, Sports and Tourism amending and supplementing regulations related to citizenship documents in a number of Circulars issued by the Ministry Issued by the Minister of Culture, Sports and Tourism. * The lowercase and italicized parts are modified and supplemented content. Form Không. 04 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence - Freedom - Happiness ---------------- APPLICATION FOR AMENDMENT AND SUPPLEMENT OF LICENSE TO ESTABLISH A GREAT OFFICE REPRESENTATION OF FOREIGN ADVERTISING ENTERPRISES To: People's Committees of provinces and cities........................... Name of advertising enterprise Foreign reports: (write in capital letters, name on Establishment License/business registration).................................... ................................... ……………………………………… ……………………………………... Abbreviated name of foreign advertising enterprise (if any):................... ....... Head office address: (address on Establishment License/business registration) .......................... ................................................................ ............................................ Establishment license (registration business) number:................................................... Due to ................................................ .....issued date.....month.....year....... at...... ………………………………………… …………………………………... Legal representative: (authorized representative) Full name:................... ................................................................ ................................... Position:............ ................................................................ .......................................... Nationality:..... ................................................................ .............................................. Office Name Representative (named on the Establishment License).................................................................................... …………………….. Abbreviated name: (if any).................................... ................................................................ .. Transaction name in English:................................................... .......................... Location of representative office: (specify house number, street/ward, ward/ commune, district/district, province/city) ................................................ .......................... Establishment license number:............................ ................................................................ ............. Due to ............................................. ...................issued date.....month......year.......at...... ……… ……………………………………………………………………... Foreign currency account number:............ .................at Bank:.................................No Vietnamese currency account:.................................at Bank:................. ........ Phone:....................................... .... Fax:................................................... ..... Email:........................................... ........ Website: (if any)................................. Contents of activities of the Office Area: (specify the field of activity according to the License).................................... ................................................................ ....... Head of Representative Office: (if the head is a Vietnamese citizen) Full name:................... ................................. Personal identification number/ID card:...... ................................................................ .... Date of birth:......................................... .............................................. Head of Office Representative: (if the head is a foreigner) Full name:................................... ................................................................ .................... Gender:................................... ................................................................ .......................... Nationality:..................... ................................................................ ............................... Passport:............... ................................................................ .............................. Due to ................... ...................................issued date.....month......year ....... at...... We propose to amend and supplement the Establishment License with the following specific contents: Adjusted content:......... ................................................................ .......................... Reason for adjustment:................... ................................................................ ..................... We commit:
section_api
Chủ trì phối hợp với các cơ quan liên quan để rà soát xem xét sự cần thiết việc xây dựng ban hành các tiêu chí điều kiện về suất đầu tư trên một diện tích đất và tiêu chí về số lao động sử dụng theo quy định tại Luật Đầu tư và Nghị định số 31 2021 NĐ CP ngày 26 3 2021 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Đầu tư làm cơ sở cấp giấy chứng nhận đăng ký đầu tư và theo dõi kiểm tra giám sát. - Đơn vị chủ trì tham mưu thực hiện: Sở Kế hoạch và Đầu tư. - Đơn vị phối hợp: Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng, Sở Lao động – Thương binh và Xã hội và các cơ quan chuyên môn khác có liên quan, UBND cấp huyện. - Thời gian thực hiện: Trong năm 2024.
Take the lead in coordinating with relevant agencies to review and consider the necessity of developing and promulgating criteria and conditions on investment rates per land area and criteria on number of employees used as prescribed in Clause 1 of this Article. Investment Law and Decree Không. 31 2021 Decree CP dated March 26, 2021 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Investment Law as a basis for granting investment registration certificates and monitoring, inspection and supervision. - Unit in charge of advising and implementing: Department of Planning and Investment. - Coordinating unit: Department of Natural Resources and Environment, Department of Construction, Department of Labor, War Invalids and Social Affairs and other relevant specialized agencies, district People's Committee. - Implementation time: In 2024.
section_api
Năm 1977, giáo viên Nghê Lâm, đến từ Đại học khoa học và công nghệ Giang Tây viết một lá thư 10 trang gửi đến Phó Thủ tướng Trung Quốc bấy giờ là Phương Nghị giới thiệu và tiến cử một học sinh có tên Ninh Bạc, năm đó 9 tuổi, đến từ thành phố Cám Châu, tỉnh Giang Tây. Trong thư, thầy giáo Nghê Lâm lược kể thành tích của cậu bé Ninh Bạc "2 tuổi rưỡi đã thuộc hơn 30 bài thơ. 3 tuổi đếm được đến 100, 4 tuổi học hơn 400 ký tự tiếng Hán, 5 tuổi bắt đầu đi học. 6 tuổi Ninh Bạc đã bốc thuốc Đông y để chữa bệnh. 8 tuổi nằm lòng chuyện Thủy Hử. . ". Nhận thư tiến cử, Phó thủ tướng Phương Nghị đề nghị đưa Ninh Bạc vào danh sách " lớp học thần đồng " khóa đầu tiên của Đại học Khoa học và Công nghệ tỉnh An Huy. Lớp học này có 21 học sinh nổi trội được lựa chọn khắp Trung Quốc. Năm 1978, trong một lần đến An Huy để tham dự Hội nghị Khoa học toàn quốc, ông Phương Nghị đã đến trường gặp Ninh Bạc. Tại đây, cậu bé 10 tuổi đã chơi 2 ván cờ vây với phó thủ tướng và thắng cả hai. Từ đây cái tên Ninh Bạc gắn liền với hai chữ "thần đồng" trở thành một hiện tượng phủ khắp các mặt báo, đài tại Trung Quốc. Sau một năm học đại cương, sang năm thứ 2, Ninh Bạc nói với giáo viên chủ nhiệm rằng cậu không có hứng thú với khoa học và công nghệ. ". Em muốn đến Nam Kinh để học thiên văn học", Ninh Bạc nói. Nguyên vọng này của cậu bị nhà trường từ chối với lý do: ". Em là tấm gương cho thanh thiếu niên trong nước. Hãy ngoan ngoãn và là tấm gương thật tốt cho mọi người noi theo". Sau đó, Ninh Bạc tiếp tục ở lại trường để theo học vật lý. Theo báo cáo kết quả học năm đó thì ". Ninh Bạc có điểm số thất thường, nhiều môn không qua, tính khí không ổn định". ". Nhưng anh ấy là một người rất thông minh. Giáo viên giảng bài trong lớp, Ninh Bạc chẳng thấy ghi chép gì, anh ấy chỉ ngồi nghe. Sau khi giáo viên kết thúc bài, Ninh Bạc có thể nói lại được tất cả những kiến thức vừa được nghe. Trí nhớ của anh ấy thực sự rất khủng khiếp. Điểm số chẳng nói được điều gì", Vương Ngọc, một sinh viên cùng khóa, cũng là bạn học của Ninh Bạc chia sẻ. Người bạn này cũng cho hay, Ninh Bạc hay tâm sự về sự chú ý thái quá của giới truyền thông khiến anh cảm thấy áp lực và mệt mỏi. ". Tại sao tôi không là một người bình thường. Tôi thật hối hận khi đến học tập tại cái lớp thần đồng này", Vương Ngọc nhắc lại những chia sẻ của người bạn. Với thế giới bên ngoài, Ninh Bạc vẫn luôn tỏ ra là một sinh viên ngoan ngoãn. Năm 1982, Ninh Bạc tốt nghiệp đại học và được giữ lại trường giảng dạy, báo chí Trung Quốc gọi anh với cái tên "giảng viên trẻ nhất Trung Quốc" - 17 tuổi. Cùng năm, Ninh Bạc ghi danh học nghiên cứu sinh, nhưng rồi anh đã bỏ thi giữa chừng. Năm 1983, Ninh Bạc tiếp tục ghi danh nhưng lại bỏ cuộc. Năm 1984, chàng trai này đã bước đến cửa phòng thi nhưng rồi giám thị chẳng thấy đâu, khi đi tìm thì thấy anh đang trốn ở phía sau cửa ký túc xá. Giám thị này túm lấy cổ áo Ninh Bạc bắt làm bài thi, anh nói nếu tiếp tục ép buộc anh sẽ nhảy xuống đất. ". Ninh Bạc muốn chứng minh với mọi người rằng, không phải làm tiến sĩ mới đạt được thành công. Đó mới là thần đồng thực sự", Vương Ngọc nói về người bạn của mình. Trong khi đó, những sinh viên khác lại đánh giá rằng Ninh Bạc sợ thất bại. ". Ninh Bạc có lòng tự trọng cực độ nhưng lại cũng tự ti cực độ", một bạn học cũ của Ninh Bạc nhận xét. Phản bác lại, Vương Ngọc cho hay, Ninh Bạc bỏ thi vì chỉ đau đáu một tâm niệm được là người bình thường. ". Tại sao tôi phải làm nghiên cứu sinh giống như bạn bè. Tôi muốn là người bình thường, tại sao tôi không được trở thành người bình thường", chàng thanh niên bày tỏ với bạn. Vào những 1990, Ninh Bạc trở nên cô độc trong môi trường làm việc của mình, anh suốt ngày vùi đầu trong phòng thí nghiệm. Vương Ngọc lúc này giới thiệu bạn gái cho Ninh Bạc, một cô gái tên Lục Hoa Nhân rất dịu dàng và hiền thục. Vài năm sau, Ninh Bạc và Lục Hoa Nhân kết hôn. Kết hôn không lâu, Ninh Bạc bắt đầu luyện tập khí công, ăn chay và nảy sinh mâu thuẫn với vợ. Đặc biệt khi có con, anh phản đối việc dạy con kiểu nhồi nhét, mong thành "thần đồng" của vợ. Năm 1993, sau một trận cãi vã, Ninh Bạc bỏ nhà đi nửa tháng mới trở về. Hai năm sau, anh quyết định đến Hải Nam sinh sống một mình và xuất gia vào năm 2002. Sau này trong một cuộc trò chuyện với bạn, Ninh Bạc xác nhận đã ly hôn với Lục Hoa Nhân từ lâu. Nhiều năm xuất gia, Ninh Bạc không liên lạc với bạn bè. Gần đây anh có gặp lại người bạn Vương Ngọc năm xưa và cả hai vẫn cùng đi hát karaoke: ". Anh ấy hát vẫn rất hay", Vương Ngọc cười nói. Hiện Ninh Bạc giảng Phật pháp tại một học viện phật giáo tại đảo Hải Nam. Trả lời trong một buổi phỏng vấn, "đệ nhất thần đồng" năm xưa cho biết: ". Tôi đã nghiên cứu Phật pháp để giải quyết những ưu tư trong đời sống cá nhân mình. Đó là những điều tôi phải chịu đựng suốt những năm tháng tuổi trẻ, và phải mất nhiều năm mới tìm ra câu trả lời". Hải Hiền (. Theo Sina )
In 1977, teacher Ni Lin, from Jiangxi University of Science and Technology, wrote a 10-page letter to then-Chinese Vice Premier Fang Yi introducing and recommending a student named Ning Bo, I was 9 years old that year, from Ganzhou city, Jiangxi province. In the letter, teacher Nghe Lam Luoc recounted the achievements of the boy Ninh Bac: "At 2 and a half years old, he had memorized more than 30 poems. At 3 years old, he could count to 100, at 4 years old, he learned more than 400 Chinese characters, and at 5 years old, he started going to school. . At the age of 6, Ninh Bac took Oriental medicine to treat his illness. At the age of 8, he knew the story of Water Margin by heart. . ". Receiving the letter of recommendation, Deputy Prime Minister Fang Yi proposed to include Ninh Bo in the list of the first "prodigy class" of Anhui Provincial University of Science and Technology. This class has 21 outstanding students selected from across China. In 1978, during a visit to Anhui to attend the National Science Conference, Mr. Phuong Nghi went to school to meet Ninh Bac. Here, the 10-year-old boy played two games of Go with the deputy prime minister and won both. From here on, the name Ninh Bac associated with the word "prodigy" became a phenomenon that covered newspapers and radio stations in China. After one year of general education, in his second year, Ninh Bac told his homeroom teacher that he was not interested in science and technology. "I want to go to Nanjing to study astronomy," Ningbo said. This aspiration of his was rejected by the school for the reason: "You are an example for young people in the country. Be obedient and be a good example for everyone to follow." After that, Ninh Bac continued to stay at school to study physics. According to the school results report that year, "Ninh Bac had erratic grades, failed many subjects, and had an unstable temperament." ". But he is a very smart person. The teacher lectured in class, Ninh Bac didn't take any notes, he just sat and listened. After the teacher finished the lesson, Ninh Bac could say everything again. "His memory is really terrible. His scores don't say anything," Vuong Ngoc, a student in the same course, also shared with Ninh Bac. This friend also said that Ninh Bac often confided about the media's excessive attention making him feel pressured and tired. "Why am I not a normal person? I really regret coming to study in this prodigy class," Vuong Ngoc recalled his friend's words. To the outside world, Ninh Bac always appeared to be an obedient student. In 1982, Ning Bo graduated from university and was retained at the school to teach. The Chinese press called him "China's youngest lecturer" - 17 years old. In the same year, Ninh Bac enrolled as a graduate student, but then he dropped out of the exam midway. In 1983, Ninh Bac continued to enroll but gave up. In 1984, this guy walked to the door of the exam room but the examiner was nowhere to be found. When he looked for him, he was hiding behind the dormitory door. This supervisor grabbed Ninh Bac's collar and forced him to take the exam. He said that if he continued to force him, he would jump to the ground. "Ninh Bac wants to prove to everyone that you don't have to have a doctorate to achieve success. That's the real prodigy," Vuong Ngoc said about his friend. Meanwhile, other students assessed that Ninh Bac was afraid of failure. ". Ninh Bac has extreme self-esteem but also extremely low self-esteem," commented a former classmate of Ninh Bac. In response, Vuong Ngoc said that Ninh Bac quit the exam because he was only bothered by the thought of being a normal person. "Why do I have to be a graduate student like my friends? I want to be a normal person, why can't I become a normal person?" the young man confided to his friend. In the 1990s, Ninh Bac became lonely in his work environment, spending all day buried in the laboratory. Vuong Ngoc now introduced his girlfriend to Ninh Bac, a girl named Luc Hoa Nhan who was very gentle and gentle. A few years later, Ninh Bac and Luc Hoa Nhan got married. Not long after getting married, Ninh Bac started practicing qigong, became a vegetarian and had conflicts with his wife. Especially when he has children, he opposes cramming his children and hopes to become his wife's "prodigy". In 1993, after an argument, Ninh Bac left home for half a month before returning. Two years later, he decided to go to Hainan to live alone and became a monk in 2002. Later in a conversation with a friend, Ninh Bac confirmed that he had divorced Luc Hoa Nhan a long time ago. Many years after becoming a monk, Ninh Bac did not contact his friends. Recently, he met his old friend Vuong Ngoc and they both went to karaoke together: "He still sings very well," Vuong Ngoc said with a smile. Ninh Bo is currently teaching Buddhism at a Buddhist academy on Hainan Island. Responding in an interview, the former "first child prodigy" said: "I have studied Buddhism to resolve the worries in my personal life. Those are the things I have had to endure all these years." years of youth, and it takes many years to find the answer." Hai Hien (. According to Sina)
summary
Không gian công cộng sau 50 năm sẽ ra sao? - Ảnh: TỰ TRUNG Việc này ảnh hưởng đến việc phát triển loại hình nhà ở chung cư, số đông người dân mất đi động lực và càng khó sở hữu căn hộ, ngân hàng cũng "ngại" cho vay dài hạn. . Hệ lụy này ai chịu trách nhiệm, trong khi giải pháp khắc phục thì chưa được đặt ra. Mua bán chung cư là mối quan hệ dân sự giữa khách hàng với nhà đầu tư kinh doanh. Nhà đầu tư đã tính toán hết các khoản thuế, chi phí xây dựng cùng giá đất để kinh doanh thu hồi vốn và có lợi nhuận. Đến khi hết thời hạn sử dụng, đất đai này thuộc về ai? Theo Luật đất đai 2013, chỉ có đất ở mới được xây nhà, chung cư cũng phải xây dựng trên đất ở. Nhà đầu tư mua đất hay được giao đất có đóng thuế, làm dự án bất động sản trên danh nghĩa là quyền sử dụng khu đất đó. Khi chung cư hết hạn, Nhà nước sẽ khó lấy lại đất, mà giao lại đất đó cho nhà đầu tư thì không hợp lý. Cơ cấu nhà ở dạng chung cư có sử dụng không gian chung lối đi, sân, công viên, khu sinh hoạt cộng đồng. Đất dành cho không gian này, xây dựng chung cư cũng là tài sản chung. Qua thời gian, chung cư sẽ xuống cấp, hư hỏng nhưng giá trị đất sử dụng chung tăng lên. Quyền lợi kinh tế của cư dân được tính như thế nào với phần diện tích đất sử dụng chung? Dẫu rằng thực hiện cải tạo chung cư cũ khiến cho công tác thu hồi, di dời, phá dỡ nhà chung cư cũ thời gian qua gặp nhiều khó khăn. Tuy nhiên, cần đảm bảo quyền lợi cho người dân chứ không phải hết thời hạn sử dụng là ra khỏi căn hộ. Đừng để cư dân chung cư có tâm lý bất an, rủi ro và lo ngại. Cần có giải pháp phù hợp, đánh giá nhiều khía cạnh sao cho hài hòa lợi ích cho các bên. Nên chăng khi hết thời hạn sử dụng, chung cư nào có đất sử dụng lâu dài thì cư dân ở đó được hoàn trả theo diện tích cũ hoặc chỉ đóng góp một phần chi phí cùng nhà đầu tư xây dựng mới trong quá trình cải tạo phát triển đô thị, không phải chịu thêm tiền sử dụng đất. Chung cư có thời hạn sử dụng, tùy trường hợp cụ thể giá trị khu đất lúc đó sẽ được Nhà nước quản lý trực tiếp thực hiện hay giao cho nhà đầu tư xây dựng mới để kinh doanh và bố trí tái định cư, tùy phương án hoàn vốn mà cư dân có thể chịu một phần chi phí. Giải pháp giảm giá chung cư phù hợp nhất là cơ quan chức năng tập trung tháo gỡ các trở ngại, vướng mắc để triển khai các dự án chung cư tạo ra thêm nhiều căn hộ. Thực tế thời gian qua giá căn hộ tăng có phần lỗi rất lớn bởi cơ quan có thẩm quyền để dự án "treo" kéo dài, thủ tục rất nhiêu khê từ khi trình phê duyệt một dự án đến triển khai thi công và đưa ra thị trường mất nhiều năm, thậm chí là bế tắc. . Chưa kể mất đi cơ hội, chi phí "lót tay", lãi vay ngân hàng càng gây tốn kém. . Suy cho cùng, tất cả đều được đưa vào giá bán căn hộ và người mua phải gánh. Singapore phát triển nhà ở theo loại hình chung cư - nhà ở xã hội với giá cả phù hợp và cũng quy định rõ ràng do Nhà nước sở hữu đất đai và đầu tư xây dựng bán lại cho người dân có thời hạn sử dụng từ 70 - 99 năm. Chủ sử dụng càng giữ lâu căn hộ thì càng mất tiền vì giá trị nhà giảm dần cho đến năm thứ 99 chỉ còn 0 đồng. Đây là giải pháp nước này cải tạo đô thị, bảo đảm cho thế hệ đời sau có nhà mà ở. Nhiều thành phố lớn trên thế giới trước áp lực giải quyết nhu cầu nhà ở cho người dân đã có chính sách ưu tiên người dân vay tiền mua nhà và tạo điều kiện bằng cách bán nhà giá rẻ hoặc trả góp… Chính quyền cũng là chủ sử dụng đất giao cho chủ đầu tư làm chung cư bán không tính giá đất và được hòa vốn có lãi từ khai thác công trình cho thuê mặt bằng phía dưới để buôn bán, kinh doanh dịch vụ thương mại, siêu thị trong khoảng thời gian nhất định. Đến khi hết thời hạn sử dụng thì công trình, đất đai vẫn thuộc về Nhà nước. An toàn cuộc sống của cư dân chung cư không chỉ là chuyện chung cư bao nhiêu năm tuổi, còn ổn hay xuống cấp. Để có sự an tâm chọn ở chung cư, với cư dân chúng tôi, trước hết vẫn là quyền sở hữu và giá trị căn hộ .
What will public space look like after 50 years? - Photo: TU TRUNG This affects the development of apartment housing, the majority of people lose motivation and it becomes more difficult to own an apartment, banks are also "afraid" to lend long-term. . Who is responsible for this consequence, while a solution has not yet been set. Buying and selling apartments is a civil relationship between customers and business investors. Investors have calculated all taxes, construction costs and land prices to recover capital and make a profit. At the end of its useful life, who does this land belong to? According to the 2013 Land Law, houses can only be built on residential land, and apartments must also be built on residential land. Investors buy land or are allocated land with taxes and build real estate projects in the name of the right to use that land. When the apartment complex expires, it will be difficult for the State to get the land back, and handing that land back to the investor is not reasonable. The apartment-style housing structure uses common spaces such as walkways, yards, parks, and community living areas. Land for this space and apartment construction is also common property. Over time, apartments will degrade and become damaged, but the value of land for common use increases. How are residents' economic benefits calculated with respect to common land area? Although the renovation of old apartments has made the work of recovering, relocating, and demolishing old apartments difficult in recent times. However, it is necessary to ensure people's rights, not just leaving the apartment after the expiration date. Don't let apartment residents feel insecure, risky and worried. There needs to be a suitable solution, evaluating many aspects to harmonize the interests of all parties. Should it be that at the end of its useful life, if an apartment building has land for long-term use, the residents there will be refunded according to the old area or only contribute a part of the cost to the new construction investor during the renovation process? urban development, without having to pay additional land use fees. Apartments have a term of use, depending on the specific case, the value of the land at that time will be directly managed by the State or assigned to investors for new construction for business and resettlement, depending on the method. Payback project where residents can bear part of the cost. The most appropriate solution to reduce apartment prices is for authorities to focus on removing obstacles and obstacles to deploy apartment projects to create more apartments. In fact, the recent increase in apartment prices is largely to blame because the competent authority let the project "hang" for a long time, and the procedures are very cumbersome from submitting a project for approval to implementing construction and launching it. The market took many years, even to a standstill. . Not to mention lost opportunities, "payoff" costs, and bank loan interest are even more costly. . After all, everything is included in the apartment's selling price and the buyer must bear the burden. Singapore develops housing in the form of apartments - social housing at reasonable prices and also clearly stipulates that the State owns the land and invests in construction and resale to people with a useful life of 70 years. - 99 years. The longer the owner keeps the apartment, the more money they lose because the house value gradually decreases until the 99th year to only 0 VND. This is the country's solution to renovate urban areas, ensuring that future generations will have a home to live in. Many large cities in the world, under pressure to solve people's housing needs, have policies that prioritize people to borrow money to buy houses and create conditions by selling houses at low prices or paying in installments... The government is also the owner. Use the land assigned to the investor to build an apartment to sell without including the land price and break even with profit from exploiting the project to rent the ground below for trading, commercial service business, and supermarkets for a period of time. certain. Until the end of its useful life, the project and land still belong to the State. The life safety of apartment residents is not just a matter of how old the apartment is, whether it is in good condition or degraded. To have peace of mind when choosing to live in an apartment, for our residents, first and foremost is the ownership and value of the apartment.
summary
Chiều 29-3, chủ tịch UBND tỉnh Đắk Lắk đã ban hành quyết định công bố dịch lở mồm long móng gia súc trên địa bàn tỉnh. Quyết định nêu rõ 8 huyện, thị xã, thành phố có dịch lở mồm long móng gồm các huyện Cư Kuin, Krông Bông, Krông Năng, Krông Pắk, Krông Búk, Ea Súp, Lắk, Buôn Đôn, thị xã Buôn Hồ và thành phố Buôn Ma Thuột. Vùng dịch uy hiếp gồm các huyện Ea Kar, Cư M ’ gar, M ' Đrắk, Krông Ana, Ea H ’ leo. UBND tỉnh Đắk Lắk yêu cầu trong thời gian có dịch, tạm dừng các hoạt động mua bán, vận chuyển gia súc và sản phẩm gia súc cảm nhiễm với bệnh lở mồm long móng ra, vào vùng dịch. Sở Nông nghiệp và phát triển nông thôn tỉnh phối hợp với UBND các huyện, thị xã và thành phố trên tập trung mọi nguồn lực để dập dịch, thực hiện khẩn trương các biện pháp về phòng, chống dịch lở mồm long móng gia súc theo quy định. UBND tỉnh yêu cầu các địa phương chưa có dịch phải chủ động và tăng cường công tác theo dõi, giám sát chặt chẽ tình hình dịch bệnh gia súc để xử lý kịp thời nếu dịch xảy ra. Dịch lở mồm long móng ở Đắk Lắk xuất hiện đầu tiên trên đàn heo 6 con của một hộ dân tại xã Cư Êvi, huyện Cư Kuin ngày 26-1. Đến nay tổng số heo mắc bệnh đã là 1. 602 con, số heo chết và tiêu huỷ là 1. 537 con. Đến nay, tỉnh Đắk Lắk đã cấp 52. 000 liều văcxin lở mồm long móng type O, 4. 000 lít hoá chất, 30 tấn vôi bột cho các địa phương để tiêm phòng, vệ sinh, tiêu độc khử trùng chuồng trại, môi trường chăn nuôi. Tỉnh cũng đã lập chốt chặn, kiểm tra việc vận chuyển buôn bán, giết mổ heo và các sản phẩm của heo trên địa bàn …
On the afternoon of March 29, the Chairman of the People's Committee of Dak Lak province issued a decision to announce an epidemic of foot-and-mouth disease in cattle in the province. The decision clearly states that 8 districts, towns and cities have foot-and-mouth disease epidemics, including the districts of Cu Kuin, Krong Bong, Krong Nang, Krong Pak, Krong Buk, Ea Sup, Lak, Buon Don, Buon Ho town and Ho Chi Minh City. Buon Ma Thuot street. Threatened epidemic areas include the districts of Ea Kar, Cu M'gar, M'Drak, Krong Ana, Ea H'leo. Dak Lak Provincial People's Committee requests that during the epidemic, temporarily stop trading and transporting livestock and livestock products infected with foot-and-mouth disease into and out of epidemic areas. The Provincial Department of Agriculture and Rural Development coordinates with the People's Committees of the above districts, towns and cities to focus all resources to stamp out the epidemic and urgently implement measures to prevent and control foot-and-mouth disease in livestock according to the law. regulations. The Provincial People's Committee requires localities that have not yet had an epidemic to be proactive and strengthen the work of closely monitoring and supervising the livestock disease situation to handle promptly if an epidemic occurs. The foot and mouth disease epidemic in Dak Lak first appeared in a herd of 6 pigs belonging to a household in Cu Evi commune, Cu Kuin district on January 26. To date, the total number of infected pigs is 1,602, the number of dead and destroyed pigs is 1,537. To date, Dak Lak province has provided 52,000 doses of type O foot-and-mouth disease vaccine, 4,000 liters of chemicals, and 30 tons of lime powder to localities for vaccination, cleaning, disinfection of barns and environments. livestock school. The province has also set up checkpoints to check the transport, trade, and slaughter of pigs and pig products in the area...
summary
Trưởng Ban công tác Mặt trận thôn tổ chức họp liên tịch có sự tham gia của đại diện Chi ủy chính quyền Ban công tác Mặt trận các tổ chức đoàn thể và đại diện hộ dân trong thôn lập văn bản đề nghị kèm theo biên bản họp liên tịch thôn theo Mẫu số 02 của Phụ lục ban hành kèm theo Quyết định số 12 2018 QĐ TTg gửi Ủy ban nhân dân cấp xã
The Head of the Village Front Working Committee organized a joint meeting with the participation of representatives of the Government Party Committee of the Front Working Committee, mass organizations and representatives of households in the village to prepare a written request with the meeting minutes. Village joint venture according to Form Không. 02 of the Appendix issued with Decision Không. 12 2018 QD TTg sent to the Commune People's Committee
section_api
Tăng cường kỷ luật kỷ cương hành chính nâng cao hiệu quả công tác chỉ đạo điều hành của các cấp các ngành các địa phương nắm chắc tình hình tăng cường năng lực phân tích dự báo để phản ứng chính sách kịp thời phù hợp hiệu quả không để bị động bất ngờ tích cực phối hợp chặt chẽ trong thực hiện các nhiệm vụ giải pháp tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh xử lý hiệu quả các tồn tại vướng mắc để phục hồi và phát triển ổn định an toàn lành mạnh bền vững các thị trường nhất là thị trường trái phiếu doanh nghiệp bất động sản chứng khoán lao động khoa học công nghệ Phó Thủ tướng Lê Minh Khái chỉ đạo Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Ủy ban Quản lý vốn nhà nước tại doanh nghiệp trong năm 2023 phải thực hiện xử lý xong ít nhất từ 2 đến 3 ngân hàng và dự án yếu kém
Strengthen administrative discipline, improve the effectiveness of direction and administration at all levels, sectors, and localities to firmly grasp the situation, strengthen predictive analysis capacity to respond to policies promptly, appropriately, and effectively. to be passive and proactive in closely coordinating in carrying out tasks, solving difficulties for production and business, effectively handling existing problems to recover and develop stably, safely, healthily and sustainably. Stabilize markets, especially the corporate bond market real estate securities labor science and technology Deputy Prime Minister Le Minh Khai directed the State Bank of Vietnam Committee for Management of State Capital at Enterprises in 2023 At least 2 to 3 weak banks and projects must be resolved
section_api
CÔNG BỐ DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH BAN HÀNH MỚI VÀ THỦ TỤC HÀNH CHÍNH BỊ BÃI BỎ TRONG LĨNH VỰC Y TẾ DỰ PHÒNG THUỘC PHẠM VI CHỨC NĂNG QUẢN LÝ CỦA SỞ Y TẾ CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07 tháng 8 năm 2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 02/2017/TT-VPCP ngày 31 tháng 10 năm 2017 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ hướng dẫn nghiệp vụ về kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Quyết định số 4457/QĐ-BYT ngày 08 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Y tế về việc công bố thủ tục hành chính mới ban hành và thủ tục hành chính bị bãi bỏ lĩnh vực y tế dự phòng thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Y tế tại Quyết định số 24/2023/QĐ-TTg ngày 22 tháng 9 năm 2023 của Thủ tướng Chính phủ; Căn cứ Quyết định số 08/2022/QĐ-UBND ngày 21 tháng 3 năm 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế làm việc của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Định nhiệm kỳ 2021 - 2026; Căn cứ Quyết định số 03/2021/QĐ-UBND ngày 09 tháng 02 năm 2021 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế hoạt động kiểm soát thủ tục hành chính trên địa bàn tỉnh; Căn cứ Quyết định số 57/2023/QĐ-UBND ngày 22 tháng 9 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quyết định sửa đổi, bổ sung một số điều của các quyết định liên quan đến công tác kiểm soát thủ tục hành chính, giải quyết thủ tục hành chính và cung cấp dịch vụ công trực tuyến trên địa bàn tỉnh; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Y tế tại Tờ trình số 261/TTr-SYT ngày 12 tháng 12 năm 2023.
ANNOUNCEMENT OF THE LIST OF NEW ADMINISTRATIVE PROCEDURES AND Abolished ADMINISTRATIVE PROCEDURES IN THE FIELD OF PREVENTIVE HEALTH UNDER THE SCOPE OF THE MANAGEMENT FUNCTION OF THE DEPARTMENT OF HEALTH CHAIRMAN OF THE PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE Pursuant to the Law on Main Organization local authority June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of decrees related to control of administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 02/2017/TT-VPCP dated October 31, 2017 of the Minister and Head of the Government Office providing professional guidance on administrative procedure control; Pursuant to Decision Không. 4457/QD-BYT dated December 8, 2023 of the Minister of Health on announcing newly issued administrative procedures and abolished administrative procedures in the field of preventive medicine within the scope of management functions of the Ministry of Health in Decision Không. 24/2023/QD-TTg dated September 22, 2023 of the Prime Minister; Pursuant to Decision Không. 08/2022/QD-UBND dated March 21, 2022 of the Provincial People's Committee promulgating the Working Regulations of the People's Committee of Binh Dinh province for the term 2021 - 2026; Pursuant to Decision Không. 03/2021/QD-UBND dated February 9, 2021 of the Provincial People's Committee promulgating Regulations on administrative procedure control activities in the province; Pursuant to Decision Không. 57/2023/QD-UBND dated September 22, 2023 of the Provincial People's Committee promulgating the Decision to amend and supplement a number of articles of decisions related to the control of administrative procedures administration, handling administrative procedures and providing online public services in the province; At the request of the Director of the Department of Health in Report Không. 261/TTr-SYT dated December 12, 2023.
section_api
Cấp các loại Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa cho hàng hóa sản xuất tại khu công nghiệp khu kinh tế và các giấy phép chứng chỉ chứng nhận khác trong khu công nghiệp khu kinh tế
Issuing all types of Certificates of Origin for goods produced in industrial zones and economic zones and other licenses and certificates in industrial zones and economic zones
section_api
Phân loại và tên. Ctenosaura bakeri được mô tả lần đầu tiên bởi nhà động vật học gốc Na Uy Leonhard Hess Stejneger năm 1901, khi đang làm việc cho Viện Smithsonian. Tên chi, Ctenosaura, xuất phát từ hai từ tiếng Hy Lạp: ctenos (. Κτενός ), nghĩa là "lược" (do những gai giống lược trên lưng và đuôi ), và saura (σαύρα ), nghĩa là "thằn lằn". Tên loài, bakeri, là để vinh danh Frank Baker, bạn và đồng nghiệp Stejneger, người từng là giám đốc Vườn thú Quốc gia tại Washington, D. C. . Loài này được tin rằng là đã tiến hóa từ một tổ tiên trong đất liền, có lẽ có cùng tổ tiên với C. melanosterna và C. palearis, do phát sinh loài cho thấy nó gần gũi với hai loài kia hơn C. similis. . Phân bố và môi trường sống. . C. bakeri đặc hữu Utila, một đảo nằm ngoài khơi miền bắc Honduras, và sinh sống trong vùng đầm lầy ngập mặn nước lợ rộng 8 kilômét vuông (3, 1 dặm vuông Anh ). Người ta tin rằng C. bakeri bị đẩy tới đầm lầy ngập mặn do không cạnh tranh được với loài C. similis to lớn, mạnh mẽ hơn thường sống ở vùng khô ráo hơn của Utila. Hai loài này có thể lai và con lai sinh ra có thể sống. Từ quan điểm tiến hóa và sinh thái học, sống ở rừng ngập mặn nước lợ cần sự thích nghi đặc biệt về chế độ ăn và hành vi. Nó là một trong hai loài thằn lằn chỉ sống ở rừng ngập mặn, loài còn lại là Anolis utilensis. . . == Tham khảo ==
Classification and name. Ctenosaura bakeri was first described by Norwegian zoologist Leonhard Hess Stejneger in 1901, while working for the Smithsonian Institution. The genus name, Ctenosaura, comes from two Greek words: ctenos (Κτενός), meaning "comb" (due to the comb-like spines on the back and tail), and saura (σαύρα), meaning "lizard". The species name, bakeri, is in honor of Frank Baker, Stejneger's friend and colleague, who was director of the National Zoo in Washington, D.C. . This species is believed to have evolved from a mainland ancestor, perhaps sharing a common ancestor with C. melanosterna and C. palearis, as it is phylogenetically closer to the other two species than C. similis. . Distribution and habitat. . C. bakeri is endemic to Utila, an island off the coast of northern Honduras, and inhabits 8 square kilometers (3.1 sq mi) of brackish salt marsh. It is believed that C. bakeri was pushed into salt marshes due to its inability to compete with the larger, more robust C. similis that inhabits drier areas of Utila. These two species can hybridize and the resulting hybrid can live. From an evolutionary and ecological perspective, living in brackish mangroves requires special dietary and behavioral adaptations. It is one of two species of lizard that only lives in mangroves, the other being Anolis utilensis. . . == Reference ==
summary
Số liệu mới nhất được DOH công bố ngày 18-2 cho thấy, tính từ ngày 1-1 đến sáng 16-2, số ca mắc sởi tại Philippines là 8. 443 và 136 ca tử vong. Vào hôm 6-2, cơ quan y tế Philippines chính thức xác nhận dịch sởi bùng phát trên diện rộng tại khu vực thủ đô Manila (với 12 triệu dân ), sau đó lan rộng tới các khu vực khác như đảo Luzon và nhiều vùng trên đảo Visayas ở miền trung Philippines. Báo Rappler của Philippines dẫn số liệu cho thấy số ca mắc sởi như vậy đã tăng 253 % và số ca tử vong tăng 491 % so với cùng kỳ năm 2018 (số chết năm trước chỉ là 23 trường hợp ). Báo Philstar Global cho biết thêm : trong số 136 người chết vì sởi có 40 % là trẻ dưới 4 tuổi. Theo DOH, hầu hết các ca mắc sởi là trẻ em dưới 4 tuổi. Một nửa các ca mắc bệnh và 60 % các ca tử vong tập trung ở vùng thủ đô Manila và Calabaron. Bộ trưởng Y tế Philippines Francisco Duque lo ngại các ca mắc mới sẽ tiếp tục tăng vì dịch hiện vẫn chưa được kiểm soát. DOH đang phối hợp với các cơ quan chính phủ để ứng phó với đợt dịch này, đồng thời triển khai chiến dịch tiêm chủng toàn quốc. Để chiến đấu chống dịch bệnh đang có nguy cơ đe doạ này, DOH cậy nhờ đến một nhân vật rất được lòng dân ở nước này là Thượng nghị sĩ Manny Pacquiao thuyết phục người dân đưa con cái đi tiêm chủng. Trong chiến dịch tuyên truyền mới công bố ngày 18-2 với cái tên " Hạ gục bệnh sởi ", TNS Pacquiao - vốn là một tay đấm quyền Anh nhiều lần vô địch thế giới, vận dụng sức mạnh cá nhân của mình trên bình diện thiện cảm của người dân. " Trên sàn đấu, tôi có sự hỗ trợ của các bạn. Nhưng trong cuộc chiến chống sởi lần này, chúng ta cần có nhau ", võ sĩ Pacquiao phát biểu trong đoạn video clip dùng tuyên truyền. Hôm 15-2, đích thân Tổng thống Rodrigo Duterte cũng đã xuất hiện trên truyền hình để kêu gọi người dân đi tiêm chủng và cảnh báo nguy cơ dịch diễn biến phức tạp. Sởi là bệnh nhiễm virút cấp tính đặc trưng ở giai đoạn cuối bằng các nốt phát ban xuất hiện tuần tự từ cổ, mặt, ngực, thân, chân tay kèm theo sốt cao. Bệnh dễ lây nhiễm qua tiếp xúc nước mũi, nước bọt người bệnh. Bệnh sởi có thể gây mất thính lực, rối loạn chức năng não ở trẻ em và thậm chí có thể gây tử vong cho người bệnh. Những người nhiễm virút sởi có thể lây bệnh cho người khác trong 4 ngày cả trước và sau khi những nốt sởi đầu tiên xuất hiện. Cho đến năm 1985, vẫn còn hơn 1 triệu trẻ em khắp thế giới qua đời vì bệnh sởi và các biến chứng của nó. Đến năm 1996, con số đó cũng còn hơn nửa triệu mỗi năm .
The latest data released by DOH on February 18 shows that, from January 1 to the morning of February 16, the number of measles cases in the Philippines was 8,443 and 136 deaths. On February 6, Philippine health authorities officially confirmed a large-scale measles outbreak in the capital Manila area (with 12 million people), then spread to other areas such as Luzon island and many other regions. on the Visayas island in the central Philippines. Philippine newspaper Rappler cited data showing that the number of such measles cases increased by 253% and the number of deaths increased by 491% compared to the same period in 2018 (the number of deaths last year was only 23 cases). Philstar Global newspaper added: of the 136 people who died from measles, 40% were children under 4 years old. According to DOH, most measles cases are in children under 4 years old. Half of the cases and 60% of the deaths are concentrated in the metropolitan areas of Manila and Calabaron. Philippine Health Secretary Francisco Duque is concerned that new cases will continue to increase because the epidemic is not yet under control. DOH is coordinating with government agencies to respond to this outbreak and implement a nationwide vaccination campaign. To fight against this threatening epidemic, DOH relied on a very popular figure in this country, Senator Manny Pacquiao, to persuade people to get their children vaccinated. In the new propaganda campaign announced on February 18 with the name "Defeating measles", Senator Pacquiao - a multiple-time world champion boxer - applies his personal strength on the physical level. people's sympathy. "In the ring, I have your support. But in this fight against measles, we need each other," boxer Pacquiao said in a propaganda video clip. On February 15, President Rodrigo Duterte himself appeared on television to urge people to get vaccinated and warn of the risk of a complicated epidemic. Measles is an acute viral infection characterized in its final stage by rashes that appear sequentially on the neck, face, chest, trunk, and limbs, accompanied by high fever. The disease is easily transmitted through contact with the nose or saliva of an infected person. Measles can cause hearing loss, brain dysfunction in children and can even cause death. People infected with the measles virus can spread the disease to others for 4 days both before and after the first measles spots appear. By 1985, more than 1 million children around the world had died from measles and its complications. By 1996, that number was still more than half a million per year.
summary
Theo đó, vào ngày 29. 11, ông Trần Tấn Phúc, Giám đốc Ký túc xá Bách khoa, đã ký thông báo về việc chấm dứt hợp đồng thuê chỗ ở năm học 2023 – 2024 đối với một sinh viên vi phạm nội quy, cụ thể là xem phim đồi trụy. Việc sinh viên này vào ngày 26. 2 đã vi phạm mục B, khoản III, điểm 3. 22 của quy định về xử lý kỷ luật. Theo thông báo, sinh viên vi phạm phải thực hiện bàn giao tài sản cho cán bộ quản lý tầng trước 11 giờ ngày 31. 12. 2023. Theo tìm hiểu của PV Báo, Ký túc xá Bách khoa có những quy định cụ thể về xử lý kỷ luật. Và việc "chiếu, xem phim sex hoặc tàng trữ tranh ảnh mang tính chất kích dục" là một trong những hình thức vi phạm quy định, bị xử lý ở mức 4 (mức cao nhất) là chấm dứt hợp đồng thuê chỗ ở trước thời hạn. Bên cạnh đó, sẽ thông báo về Khoa, Phòng Công tác chính trị - sinh viên Trường ĐH Bách khoa TP. HCM. Sinh viên xem phim đồi trụy bị chấm dứt hợp đồng thuê chỗ ở tại Ký túc xá Bách khoa THANH NAM Không chỉ ở Ký túc xá Bách khoa, mà nhiều ký túc xá khác cũng có nội quy nghiêm khắc, cấm sinh viên xem phim đồi trụy. Chẳng hạn, Ký túc xá Trường ĐH Tôn Đức Thắng (TP. HCM) nêu rõ "những điều cấm". Trong đó có cấm sinh viên: ". Tàng trữ, lưu hành, truyền bá phim ảnh, băng đĩa hình, băng đĩa nhạc có nội dung, hình thức đồi trụy, kích động bạo lực hoặc các tài liệu bị nhà nước cấm lưu hành". Nếu sinh viên vi phạm, dù chỉ 1 lần, thì cũng bị chấm dứt hợp đồng nội trú, buộc ra khỏi ký túc xá với thời hạn sớm nhất, đồng thời nhận kỷ luật từ khiển trách đến buộc thôi học. Và tùy theo mức độ tác hại, có thể giao cơ quan chức năng xử lý theo quy định của pháp luật. Còn Ký túc xá Trường ĐH Kinh tế TP. HCM có quy định sinh viên "không tàng trữ, phát tán các tài liệu có nội dung không lành mạnh, tài liệu bị nhà nước cấm lưu hành, truyền đạo trái phép". Sinh viên vi phạm, tùy theo mức độ sẽ xử lý kỷ luật theo quy trình xử lý vi phạm nội quy KTX. Trường hợp vi phạm nghiêm trọng hoặc tiếp tục vi phạm sau khi được nhắc nhở, khiển trách nhiều lần, ban quản lý ký túc xá sẽ tiến hành họp thống nhất chấm dứt sớm hợp đồng nội trú, và đề nghị nhà trường xem xét kỷ luật theo quy định của Trường ĐH Kinh tế TP. HCM. Ký túc xá Trường ĐH Sư phạm kỹ thuật TP. HCM cũng có nội quy: ". Sinh viên không được sản xuất, tàng trữ, sử dụng, buôn bán, vận chuyển, phát tán các tài liệu, ấn phẩm, phim ảnh đồi trụy". Mọi vi phạm đều được xử lý theo đúng quy chế nội trú của trường và của Bộ Giáo dục và Đào tạo đã ban hành. Nếu sinh viên vi phạm 2 lần/học kỳ sẽ bị chấm dứt hợp đồng ở ký túc xá, đồng thời bị thông báo về khoa. Thậm chí, nếu vi phạm nặng sẽ bị kiến nghị để trường xét kỷ luật. Nội quy của Ký túc xá Trường ĐH Sư phạm Hà Nội 2 nghiêm cấm sinh viên tàng trữ các loại văn hóa phẩm đồi trụy. Hay Ký túc xá Trường ĐH Sư phạm Thái Nguyên cũng cấm sinh viên sản xuất, tàng trữ các tài liệu, ấn phẩm, phim ảnh đồi trụy. Nội quy của Ký túc xá Trường ĐH Công thương TP. HCM cũng cấm sinh viên truyền bá phim ảnh, băng đĩa hình, nhạc, văn hóa phẩm có nội dung đồi trụy… Còn trong quy định về an ninh, trật tự của nội quy Ký túc xá ĐH Quốc gia TP. HCM, có nêu rõ sinh viên "không tàng trữ tài liệu và văn hóa phẩm có nội dung không lành mạnh". Một giảng viên của Trường ĐH Tài chính – Marketing cho rằng sinh viên nên tập trung học tập, cần có lối sống lành mạnh, phải nói không với "phim đen". Theo người này: ". Việc sinh viên buộc phải rời khỏi ký túc xá vì xem phim đồi trụy là biện pháp xử lý cần thiết nhằm răn đe những trường hợp khác". Theo chuyên gia kỹ năng sống Phạm Thị Minh Khuê, Trung tâm tư vấn tâm lý Việt Tâm (TP. HCM ), việc các ký túc xá có nội quy cấm sinh viên xem phim đồi trụy là cần thiết, sinh viên phải nghiêm túc thực hiện, tuân thủ nội quy. Nếu sinh viên vi phạm cần phải xử lý. ". Xem phim đồi trụy để lại nhiều tác hại, hệ lụy. Có thể ảnh hưởng đến việc học, sức khỏe và tâm lý của sinh viên bởi suy nghĩ chỉ tập trung, hướng đến những hình ảnh khiêu dâm. Đáng lo ngại hơn cả là nếu thường xuyên xem phim đồi trụy, có thể bị ám ảnh những hình ảnh trong phim để thực hiện những hành vi vi phạm pháp luật, rơi vào vòng lao lý. Thực tế đã có không ít vụ án người trẻ vì "nghiện" xem phim đồi trụy đã nảy sinh dục vọng, dẫn đến hành vi dâm ô, hiếp dâm người khác", bà Khuê nói. Theo luật sư Ngô Tú Ngân, Đoàn luật sư TP. HCM, hiện nay pháp luật không có quy định cấm việc xem phim đồi trụy. Tuy nhiên có những quy định cấm lưu trữ hay truyền bá các loại phim đồi trụy. Cụ thể, theo điều 326 Bộ luật Hình sự năm 2015, sửa đổi bổ sung năm 2017, "người nào làm ra, sao chép, lưu hành, vận chuyển, mua bán, tàng trữ nhằm phổ biến sách, báo, tranh, ảnh, phim, nhạc hoặc những vật phẩm khác có hoặc hành vi khác truyền bá vật phẩm đồi trụy thuộc một trong các trường hợp: dữ liệu được số hóa có dung lượng từ 1 gigabyte đến dưới 5 gigabyte; ảnh có số lượng từ 100 ảnh đến dưới 200 ảnh; truyền bá, phổ biến cho từ 10 đến 20 người tiếp cận… thì bị phạt tiền từ 10 – 100 triệu đồng, phạt cải tạo không giam giữ đến 3 năm hoặc phạt tù từ 6 tháng đến 3 năm". ". Nếu mức vi phạm nhỏ hơn quy định nêu trên, có thể bị xử phạt hành chính theo Điều 66, Nghị định 174/2013/NĐ-CP. Theo đó, nếu cung cấp, trao đổi, truyền đưa, lưu trữ, sử dụng thông tin, dịch vụ có có thể bị phạt tiền từ 30 – 50 triệu đồng", luật sư Ngân thông tin thêm. Xem nhanh 20h: Toàn cảnh thời sự ngày 2. 12
Accordingly, on November 29, Mr. Tran Tan Phuc, Director of the Polytechnic Dormitory, signed a notice to terminate the rental contract for the 2023 - 2024 school year for a student who violated the rules, specifically, watching pornographic movies. This student's behavior on February 26 violated section B, clause III, point 3.22 of the regulations on disciplinary action. According to the notice, violating students must hand over their property to the floor manager before 11:00 a.m. on December 31, 2023. According to the reporter's research, the Polytechnic Dormitory has specific regulations on disciplined. And "showing or watching sex films or possessing pictures of a sexual nature" is one of the forms of violating regulations and is handled at level 4 (the highest level) which is termination of the rental contract in advance. duration. In addition, the Faculty and Department of Political Affairs and Students of Ho Chi Minh City University of Technology will be notified. HCM. Students who watched pornographic movies had their rental contracts terminated at THANH NAM Polytechnic Dormitory. Not only the Polytechnic Dormitory, but many other dormitories also have strict rules, prohibiting students from watching pornographic movies. depraved. For example, Ton Duc Thang University Dormitory (Ho Chi Minh City) clearly states "prohibitions". Students are prohibited from: ". Storing, circulating, and disseminating films, video tapes, and music tapes with depraved content and forms, inciting violence, or documents banned from circulation by the state." ". If a student commits a violation, even just once, their boarding contract will be terminated, they will be forced to leave the dormitory as soon as possible, and they will receive disciplinary action ranging from reprimand to expulsion. And depending on the level of harm, the authorities can be assigned to handle it according to the provisions of law. And the dormitory of the City University of Economics. Ho Chi Minh City has a regulation that students "do not store or distribute documents with unhealthy content, documents banned by the state from circulating, or illegal propaganda". Students who commit violations will be disciplined according to the procedure for handling violations of dormitory rules, depending on the severity. In case of serious violations or continued violations after being reminded and reprimanded many times, the dormitory management board will hold a meeting to agree to terminate the boarding contract early, and request the school to consider disciplinary action. Law according to regulations of University of Economics Ho Chi Minh City. HCM. Dormitory of City University of Technical Education. HCM also has rules: "Students are not allowed to produce, store, use, trade, transport, or distribute depraved documents, publications, or films." All violations will be handled in accordance with the school's boarding regulations and those issued by the Ministry of Education and Training. If a student violates twice/semester, the dormitory contract will be terminated and the faculty will be notified. Even if the violation is serious, the school will be recommended for disciplinary action. The dormitory rules of Hanoi University of Education 2 strictly prohibit students from storing depraved cultural products. Or the dormitory of Thai Nguyen University of Education also prohibits students from producing and storing depraved documents, publications, and films. Rules of the Dormitory of Ho Chi Minh City University of Industry and Trade. Ho Chi Minh City also prohibits students from spreading movies, video tapes, music, and cultural products with pornographic content... As for the regulations on security and order of the dormitory rules of Ho Chi Minh City National University. Ho Chi Minh City, clearly stating that students "do not store documents and cultural products with unhealthy content". A lecturer at the University of Finance and Marketing said that students should focus on studying, have a healthy lifestyle, and say no to "black movies". According to this person: "The fact that students are forced to leave the dormitory because of watching pornographic movies is a necessary measure to deter other cases." According to life skills expert Pham Thi Minh Khue, Viet Tam Psychological Consulting Center (HCMC), it is necessary for dormitories to have rules prohibiting students from watching pornographic movies, and students must strictly follow them. comply with the regulations. If a student commits a violation, disciplinary action must be taken. ". Watching pornographic movies has many harmful effects and consequences. It can affect students' studies, health and psychology because their thoughts only focus on pornographic images. More worrying In addition, if you regularly watch pornographic movies, you may be haunted by the images in the movies to commit illegal acts and fall into prison. In fact, there have been many cases of young people suffering from "addiction". "Watching pornographic movies has given rise to lust, leading to lewd behavior and raping others," Ms. Khue said. According to lawyer Ngo Tu Ngan, City Bar Association. In Ho Chi Minh City, there is currently no law prohibiting watching pornographic films. However, there are regulations prohibiting the storage or dissemination of pornographic films. Specifically, according to Article 326 of the 2015 Penal Code, amended and supplemented in 2017, "anyone who makes, copies, circulates, transports, buys, sells, or stores books, newspapers, pictures, or photographs in order to disseminate , movies, music or other items containing or other acts of spreading depraved items in one of the following cases: digitized data with a capacity of from 1 gigabyte to less than 5 gigabytes; photos with a quantity of at least 100 photos less than 200 photos; spreading and disseminating them to 10 to 20 people... will be fined from 10 to 100 million VND, non-custodial reform for up to 3 years or imprisonment from 6 months to 3 years." ". If the level of violation is less than the above regulations, administrative sanctions may be imposed according to Article 66, Decree 174/2013/ND-CP. Accordingly, if providing, exchanging, transmitting, storing, Using information or services may result in a fine of 30 - 50 million VND," lawyer Ngan added. Quick view at 8:00 p.m.: Overview of the news on December 2
summary
Năm 2007, Michael Paley đến Cairo thăm con gái Naamah, sinh viên đại học Michigan, Mỹ và đang ở Ai Cập học tiếng Arab. Vài tuần sau đó, Paley có chuyến đi đến Israel. Vì vậy, ông nhờ người đặt vé bay thẳng từ thủ đô Cairo, nơi vừa đến thăm con gái, tới Tel Aviv. Trong trí nhớ của nam hành khách Mỹ, đó là chuyến bay dài 50 phút vào một ngày đẹp trời. ". Trước đây, tôi không lo lắng về các chuyến bay. Nhưng khi đến sân bay lần đó, cảm giác lo lắng ập đến khi tôi không tìm thấy cổng khởi hành. Nó không hiện trên bảng tin điện tử. Vì vậy, tôi đã phải đi hỏi. Khi tìm được cổng ra, tôi không thấy có dấu hiệu nào chỉ ra rằng đây là cổng đến Tel Aviv". Cuối cùng, nam hành khách được dẫn lên một chiếc xe bus cùng những người khác đến góc xa của đường băng. Tại đây đậu một chiếc máy bay nhỏ màu trắng, không có bất kỳ logo hay dòng chữ nào để xác nhận thuộc về hãng nào. Cảm giác lúc này với Paley là mình đang đi đâu đó bất hợp pháp. Rất nhiều năm sau này, ông vẫn giữ nguyên cảm giác kỳ lạ về chuyến bay tới Tel Aviv năm đó. Chiếc máy bay không thương hiệu, không logo mà Paley từng lên thuộc về hãng Air Sinai và chỉ bay chặng Cairo - Tel Aviv. Năm 1979, Israel và Ai Cập đã ký hiệp ước hòa bình lịch sử, dưới sự giám sát của Mỹ. Điều này giúp Ai Cập trở thành quốc gia Arab đầu tiên công nhận nhà nước Israel. Air Sinai, được thành lập năm 1982 mang theo nhiệm vụ hoàn thành một điều khoản trong hiệp ước ký năm 1979 đó. Và điều khoản này phải được thực hiện trong vòng 3 năm kể từ khi ký kết: hai nước phải duy trì các chuyến bay thương mại. Do đó, trong suốt nhiều năm sau, Air Sinai luôn thực hiện các chuyến bay thẳng nối hai thành phố Cairo - Tel Aviv. Trên thực tế, khoảng cách giữa hai thành phố này chỉ gần 400 km. Sau hiệp ước này, nhiều nước Arab đã "tẩy chay" Ai Cập, Daniel Kurtzer, Đại sứ Mỹ tại Ai Cập từ năm 1979 đến 1982 nói. Ông cũng cho biết, sự thù địch, phản đối Israel từ trong nước khiến Ai Cập không muốn chuyến bay Cairo - Tel Aviv công khai. Đó là lý do Air Sinai ra đời. Air Sinai đã sử dụng phi công, máy bay và tiếp viên của hãng . EgyptAir. Các chuyến bay diễn ra âm thầm, và không ai biết. Mọi hoạt động chỉ thực hiện trên giấy. Việc bay những chuyến bay màu trắng không thương hiệu, không logo trên bầu trời sẽ giúp cho Air Sinai thêm phần kín đáo, bí mật. Bên cạnh đó, sự tồn tại của Air Sinai cũng ít người biết. Trong phần lớn lịch sử hình thành của hãng, bất kỳ hành khách tìm kiếm vé bay thẳng Cairo - Tel Aviv sẽ tìm thấy rất nhiều sự lựa chọn, với nhiều hãng bay khác nhau. Nhưng phần lớn là các chuyến bay nối chuyến, dừng tại thủ đô Amman, Jordan hay Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ. Ngoài ra, hành khách cũng có thể tìm thấy một vài thông tin hiếm hoi về chặng bay thẳng. Và thông thường, khi muốn đặt vé bạn sẽ phải liên hệ trực tiếp với hãng hoặc đại lý du lịch. Và du khách chỉ có thể tìm được địa chỉ này qua. . truyền miệng. Lý do Air Sinai không có trang web, không có lịch trình chuyến bay công khai và không có cơ chế đặt vé trực tuyến hay số hotline để liên lạc. Dù trên thực tế, hãng trở thành công ty con của . EgyptAir từ năm 2002, nhưng không được công khai để nhiều người biết tới rộng rãi. Điều đặc biệt nữa là Air Sinai chỉ lấy tiền mặt, và thường là USD. Trong nhiều năm, trước khi Air Sinai chấp nhận đặt vé qua email và chuyển khoản ngân hàng, hành khách sẽ phải đến văn phòng của hãng tại Tel Aviv với phong bì tiền mặt bên trong. Cuối năm 2010, vé máy bay của hãng này trông vẫn khá cổ điển. Gần đây, hành khách bắt đầu nhận được các email gửi thông tin chuyến bay của hãng. Thẻ tín dụng vẫn không được chấp nhận và tiền mặt là ưu tiên số một. Một du khách Mỹ gần đây khi muốn hủy chuyến bay đã phải tìm một người bạn có tài khoản ngân hàng ở Israel để hãng hoàn trả tiền vào đó. Nhiều người miêu tả về trải nghiệm đặt vé máy bay chặng này của hãng là một sự kỳ lạ. Nó gợi nhớ tới kỷ nguyên của việc mua bán vé máy bay trước khi có giao dịch trực tuyến. Một nam hành khách bay vào tháng 6/2019 nhớ lại việc đã nhận cuộc gọi từ một người phụ nữ về việc chuyến bay bị lùi một ngày. Đây là nhân viên anh đã liên lạc qua email để đặt chuyến bay. Lý do là nhóm khách hành hương người Nam Phi đã bao trọn chuyến. Đến năm 2014, . EgyptAir chính thức bỏ Israel khỏi bản đồ bay trong thời gian chiến tranh lần hai trên dải Gaza. Đây cũng là năm mà sân bay quốc tế Cairo và sân bay quốc tế Ben Gurion ở Tel Aviv bắt đầu cho hiển thị các chuyến bay của Air Sinai trên bảng tin điện tử tại các nhà ga. Tháng 2/2020, trang web flyairsinai. com xuất hiện, bất kỳ ai cũng có thể đặt chuyến bay của hãng này mà không cần gửi mail như trước. Hành khách cũng được dùng thẻ tín dụng để thanh toán khi mua vé. Ngày nay, Air Sinai vẫn tiếp tục phục vụ các doanh nhân, khách du lịch, khách hành hương kito giáo và du khách đi khắp Trung Đông. Sự xuất hiện trực tuyến của hãng nhằm thu hút sự quan tâm nhiều hơn của hành khách và không còn bị cản trở nhiều về các mối quan ngại an ninh. Hiện tại, du lịch Israel vẫn chưa lấy được "phong độ" như những năm 1980 hay 1990, sự tồn tại của Air Sinai vẫn đóng vai trò như một lời nhắc nhở rằng hai quốc gia này vẫn có sự kết nối, và nó vẫn hoạt động. Anh Minh (. Theo Atlasobscura )
In 2007, Michael Paley went to Cairo to visit his daughter Naamah, a student at the University of Michigan, USA, and was in Egypt studying Arabic. A few weeks later, Paley took a trip to Israel. Therefore, he asked someone to book a direct flight from Cairo, where he had just visited his daughter, to Tel Aviv. In the memory of the American male passenger, it was a 50-minute flight on a beautiful day. ". Before, I didn't worry about flights. But when I arrived at the airport that time, the feeling of anxiety hit me when I couldn't find the departure gate. It didn't show up on the electronic bulletin board. So, I had to go ask. When I found the exit gate, I didn't see any signs indicating that this was the gate to Tel Aviv." Finally, the male passenger was led onto a bus with others to the far corner of the runway. Here is parked a small white plane, without any logo or text to confirm which company it belongs to. The feeling right now for Paley was that he was going somewhere illegal. Many years later, he still retains the strange feeling about the flight to Tel Aviv that year. The unbranded, logoless plane that Paley boarded belonged to Air Sinai and only flew the Cairo - Tel Aviv route. In 1979, Israel and Egypt signed a historic peace treaty, under US supervision. This helps Egypt become the first Arab country to recognize the state of Israel. Air Sinai, founded in 1982, carried a mandate to fulfill a provision of that 1979 treaty. And this provision must be implemented within 3 years from signing: the two countries must maintain commercial flights. Therefore, for many years to come, Air Sinai has always operated direct flights connecting the two cities of Cairo - Tel Aviv. In fact, the distance between these two cities is only nearly 400 km. After this treaty, many Arab countries "boycotted" Egypt, said Daniel Kurtzer, US Ambassador to Egypt from 1979 to 1982. He also said that the hostility and opposition to Israel from within the country made Egypt not want the Cairo - Tel Aviv flight to be made public. That's why Air Sinai was born. Air Sinai used its pilots, aircraft and flight attendants. EgyptAir. The flights took place silently, and no one knew. All activities are carried out only on paper. Flying white flights with no brand or logo in the sky will help Air Sinai become more discreet and secretive. Besides, few people know about the existence of Air Sinai. For most of the airline's history, any passenger looking for direct flights from Cairo to Tel Aviv would find plenty of options, with many different airlines. But most are connecting flights, stopping in the capital Amman, Jordan or Istanbul, Türkiye. In addition, passengers can also find some rare information about direct flights. And usually, when you want to book a ticket, you will have to contact the airline or travel agent directly. And visitors can only find this address via. . word of mouth. The reason Air Sinai has no website, no public flight schedule and no online booking mechanism or hotline to contact. Although in fact, the company became a subsidiary of . EgyptAir since 2002, but not publicly known to many people. Another special thing is that Air Sinai only takes cash, and usually USD. For years, before Air Sinai accepted bookings via email and bank transfer, passengers would have to show up at the airline's office in Tel Aviv with an envelope of cash inside. At the end of 2010, this airline's airline tickets still looked quite classic. Recently, passengers started receiving emails sending the airline's flight information. Credit cards are still not accepted and cash is preferred. An American tourist recently wanted to cancel a flight and had to find a friend with a bank account in Israel so the airline could refund the money. Many people describe the airline's experience booking flights on this route as strange. It is reminiscent of the era of buying and selling airline tickets before online transactions. A male passenger flying in June 2019 recalled receiving a call from a woman about the flight being delayed a day. This is the employee he contacted via email to book the flight. The reason is that the group of South African pilgrims paid for the entire trip. By 2014, . EgyptAir officially removed Israel from its flight map during the second war in the Gaza Strip. This was also the year that Cairo International Airport and Ben Gurion International Airport in Tel Aviv began displaying Air Sinai flights on electronic bulletin boards at the terminals. February 2020, flyairsinai website. com appeared, anyone could book a flight with this airline without sending an email like before. Passengers can also use credit cards to pay when purchasing tickets. Today, Air Sinai continues to serve businessmen, tourists, Christian pilgrims and travelers throughout the Middle East. The airline's online presence is aimed at attracting more passenger interest and is no longer hampered by security concerns. Currently, Israeli tourism has not yet regained its " form " like in the 1980s or 1990s, the existence of Air Sinai still serves as a reminder that these two countries are still connected, and it still is. work. Anh Minh (. According to Atlasobscura)
summary
- Xây dựng Kế hoạch Kiểm soát, quản lý bền vững dịch bệnh COVID-19 giai đoạn 2023-2025 của địa phương. - Kiện toàn Ban Chỉ đạo phòng, chống dịch COVID-19 phù hợp với việc đáp ứng tình hình dịch bệnh trên địa bàn. - Chỉ đạo các đơn vị y tế, UBND các xã, phường, thị trấn và huy động các phòng, ban, tổ chức chính trị - xã hội, đơn vị, doanh nghiệp và toàn thể người dân trên địa bàn thực hiện việc phòng và kiểm soát lây nhiễm COVID-19. - Triển khai công tác tiêm vắc xin và tăng tỷ lệ tiêm vắc xin COVID-19 theo hướng dẫn của Bộ Y tế. - Cân đối, bố trí nguồn ngân sách địa phương, sẵn sàng nhân lực, thuốc, vật tư, hóa chất để đảm bảo kịp thời, hiệu quả công tác cấp cứu điều trị bệnh nhân, xử lý triệt để khi dịch bệnh xảy ra trên địa bàn, không để dịch bùng phát, kéo dài, lây lan diện rộng. Trên đây là nội dung Kế hoạch Kiểm soát, quản lý bền vững dịch bệnh COVID-19 giai đoạn 2023 - 2025 trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh; Kế hoạch này sẽ được cập nhật, sửa đổi phù hợp với tình hình, diễn biến dịch bệnh và thực tế công tác phòng, chống dịch. Yêu cầu các sở, ban, ngành, địa phương nghiêm túc triển khai thực hiện. Giao Sở Y tế chịu trách nhiệm theo dõi, đôn đốc việc triển khai Kế hoạch; định kỳ, đột xuất (khi có yêu cầu) tổng hợp kết quả, báo cáo theo quy định
- Develop a local plan for control and sustainable management of the COVID-19 epidemic for the period 2023-2025. - Strengthen the Steering Committee for COVID-19 epidemic prevention and control in accordance with meeting the epidemic situation in the area. - Direct health units, People's Committees of communes, wards and towns and mobilize departments, socio-political organizations, units, businesses and all people in the area to carry out prevention. and COVID-19 infection control. - Deploy vaccination and increase COVID-19 vaccination rate according to instructions from the Ministry of Health. - Balance and arrange local budget sources, prepare human resources, drugs, supplies, and chemicals to ensure timely and effective emergency treatment of patients and thorough handling when epidemics occur. in the area, do not let the epidemic break out, prolong or spread widely. Above is the content of the Plan for Control and Sustainable Management of the COVID-19 epidemic for the period 2023 - 2025 in Ha Tinh province; This plan will be updated and amended in accordance with the situation, epidemic developments and actual epidemic prevention and control work. Request departments, branches, branches and localities to seriously implement. Assign the Department of Health to be responsible for monitoring and urging the implementation of the Plan; Periodically or irregularly (when required) summarize results and report according to regulations
section_api
William . McCarren, 14 tuổi, được đưa vào bệnh viện trong trạng thái "gần như không thể thở được". Gia đình cho biết cậu bé đã khóc và ôm ngực suốt đoạn đường từ trường về nhà. ". Thằng bé xanh xao, gần như không tỉnh táo, như thể sắp ngất vậy", mẹ của cậu, bà Mollee Campbell, nói. Tại phòng cấp cứu, bác sĩ cho biết phổi của William chứa đầy dịch lỏng, oxy tại các cơ quan chỉ ở ngưỡng khoảng 75%. Nếu mức oxy giảm xuống thấp hơn (khoảng 70% ), cậu bé có thể bị tổn thương não. William được chẩn đoán viêm phổi do nhiễm mycoplasma, loại vi khuẩn đường hô hấp từng xuất hiện ở châu Âu và Trung Quốc. Cậu bé là một trong số hơn 140 trẻ em ở thành phố Warren, bang Ohio gặp tình trạng này. Các chuyên gia cho biết số ca bệnh tại đây cao đến mức "phù hợp với định nghĩa về một đợt bùng phát". Theo các bác sĩ nhi khoa, viêm phổi khiến nhiều bệnh viện quá tải trong hai đến ba ngày qua. Lực lượng y tế đang nỗ lực đảm bảo cung cấp đủ thuốc cho các em nhỏ. Hôm 30/11, giới chức y tế Warren báo cáo đã có 145 trường hợp viêm phổi kể từ tháng 8 đến nay, nhận định đây là con số "cực kỳ cao". Các vùng Tây Massachusetts cũng ghi nhận mức độ mycoplasma cao bất thường. Thông thường, mycoplasma có chu kỳ bùng phát khoảng 5 năm một lần, nhưng nó hiếm khi gây chú ý vì các triệu chứng nhẹ, ca tử vong cực kỳ hiếm. Tuy nhiên trong năm nay, dịch bệnh có chiều hướng nghiêm trọng hơn nhiều. Lý do là trẻ em bị suy giảm miễn dịch tự nhiên sau hai năm trường học đóng cửa và phải đeo khẩu trang theo quy định. Hình chụp X-quang lồng ngực một bệnh nhân mắc hội chứng phổi trắng. Ảnh: Emory Mycoplasma cũng là nguyên nhân gây ra đợt bùng phát tại Trung Quốc, khiến các bệnh viện nhi ở miền Bắc quá tải. Vi khuẩn cũng xuất hiện tại các nước châu Âu như Hà Lan và Đan Mạch. Từ đầu năm đến nay, nhiều trẻ em Việt Nam cũng nhập viện điều trị dài ngày do vi khuẩn này gây nên. Bác sĩ Đỗ Hoàng Hải, Trung tâm Nhi khoa, Bệnh viện Bạch Mai, cho biết 30-40% bệnh nhi viêm phổi điều trị tại đây nhiễm mycoplasma. Các bác sĩ chưa rõ nguyên nhân bệnh do mycoplasma xuất hiện nhiều gần đây, song ghi nhận đây là điều bất thường và tiếp tục theo dõi. Hôm 4/12, Bộ Y tế cũng phát khuyến cáo người dân phòng dịch khi tình hình bệnh hô hấp bùng phát ở nhiều nước. Tuy nhiên, bác sĩ nhấn mạnh đây không phải đợt dịch lây lan từ nước này sang nước khác. Chu kỳ bùng phát mycoplasma xuất hiện vào thời điểm khả năng miễn dịch của trẻ em rất yếu. Tiến sĩ Amesh Adalja, chuyên gia về bệnh truyền nhiễm từ Đại học Johns Hopkins, cho biết đây là dịch bệnh mang tính "toàn cầu". Ông tin rằng đợt bùng phát viêm phổi vẫn tuân theo chu kỳ, như bản chất của mycoplasma từ trước. Thông thường, bệnh nhiễm trùng đường hô hấp do vi khuẩn bùng lên khi mọi người đang hồi phục sau đợt cúm mùa hoặc các bệnh do virus khác. Khả năng miễn dịch toàn cầu trước các mầm bệnh theo mùa cũng thấp hơn, bởi hạn chế về đại dịch khiến mọi người không được phơi nhiễm tự nhiên với các loại vi khuẩn, virus thường quy trong gần ba năm. Đặc biệt, tại các khu vực phong tỏa chặt chẽ như Trung Quốc, miễn dịch cộng đồng bị ảnh hưởng nhiều hơn. ". Vì vậy, những gì đang xảy ra ở Trung Quốc khá dễ hiểu. Năm ngoái, Mỹ đã bị ba căn bệnh là Covid-19, cúm và virus hợp bào hô hấp (RSV) bủa vây khi mới mở cửa", tiến sĩ Adalja nói. Một bé gái được đo nhiệt độ cơ thể tại bệnh viện ở New York, Mỹ. Ảnh : AFP Nhóm dễ tổn thương nhất là trẻ em sinh ra trong hai năm đại dịch. Chúng chưa trải qua bất kỳ loại bệnh truyền nhiễm nào, trong khi tương tác xã hội trong những năm đầu phát triển của con người là rất quan trọng. Việc mắc một số bệnh thường quy sẽ củng cố hệ miễn dịch của trẻ nhỏ. Để chẩn đoán mycoplasma, người bệnh thường được chỉ định xét nghiệm huyết thanh, xét nghiệm PCR hoặc xét nghiệm tìm kiếm sự phát triển của vi khuẩn trong mẫu máu. Tuy nhiên, điều trị viêm phổi do mycosplasma rất khó khăn, do vi khuẩn này có khả năng kháng kháng sinh. Vì vậy, đa phần bệnh nhân không đáp ứng điều trị với các kháng sinh thông thường. Một số bệnh nhân biến chứng nặng hoặc nhiễm thể mycoplasma kháng thuốc phải điều trị đặc hiệu. Thục Linh (. Theo Independent, Daily Mail )
William . McCarren, 14 years old, was taken to the hospital in a state of "barely being able to breathe". The family said the boy cried and clutched his chest all the way home from school. "He was pale, almost unconscious, like he was about to faint," said his mother, Mollee Campbell. At the emergency room, the doctor said that William's lungs were full of fluid and the oxygen in his organs was only about 75%. If the oxygen level drops lower (about 70%), the boy could suffer brain damage. William was diagnosed with pneumonia due to infection with mycoplasma, a type of respiratory bacteria that has appeared in Europe and China. The boy is one of more than 140 children in Warren, Ohio with this condition. Experts say the number of cases here is so high that it "fits the definition of an outbreak". According to pediatricians, pneumonia has overwhelmed many hospitals in the past two to three days. Medical forces are trying to ensure enough medicine is provided to children. On November 30, Warren health officials reported that there had been 145 cases of pneumonia since August, calling this an "extremely high" number. Areas of Western Massachusetts also recorded unusually high levels of mycoplasma. Typically, mycoplasma outbreaks occur about every five years, but they rarely make a splash because symptoms are mild and deaths are extremely rare. However, this year, the epidemic tends to be much more serious. The reason is that children are naturally immunocompromised after two years of school closures and must wear masks according to regulations. Chest X-ray of a patient with white lung syndrome. Photo: Emory Mycoplasma is also the cause of the outbreak in China, causing children's hospitals in the North to be overloaded. The bacteria also appeared in European countries such as the Netherlands and Denmark. Since the beginning of the year, many Vietnamese children have been hospitalized for long-term treatment due to this bacteria. Doctor Do Hoang Hai, Pediatric Center, Bach Mai Hospital, said 30-40% of pediatric pneumonia patients treated here are infected with mycoplasma. Doctors do not know the cause of mycoplasma diseases that have appeared recently, but note that this is unusual and continue to monitor. On December 4, the Ministry of Health also issued warnings to people to prevent epidemics when respiratory diseases broke out in many countries. However, the doctor emphasized that this is not an epidemic spreading from one country to another. Mycoplasma outbreak cycles appear at a time when children's immunity is very weak. Dr. Amesh Adalja, an infectious disease expert from Johns Hopkins University, said this is a "global" epidemic. He believes that pneumonia outbreaks remain cyclical, as is the nature of mycoplasma in the past. Typically, bacterial respiratory infections flare up when people are recovering from seasonal flu or other viral illnesses. Global immunity to seasonal pathogens is also lower, because pandemic restrictions have prevented people from being naturally exposed to routine bacteria and viruses for nearly three years. In particular, in strict blockade areas like China, community immunity is more affected. ". So, what is happening in China is quite easy to understand. Last year, the US was besieged by three diseases: Covid-19, flu and respiratory syncytial virus (RSV) when it first opened," said Dr. Dr. Adalja said. A little girl has her body temperature measured at a hospital in New York, USA. Photo: AFP The most vulnerable group is children born during the two years of the pandemic. They have not yet experienced any type of infectious disease, while social interaction during the early years of human development is very important. Getting certain diseases regularly will strengthen your child's immune system. To diagnose mycoplasma, patients are often prescribed serological tests, PCR tests or tests to look for bacterial growth in blood samples. However, treating pneumonia caused by mycosplasma is very difficult, because this bacteria is resistant to antibiotics. Therefore, most patients do not respond to treatment with common antibiotics. Some patients with severe complications or drug-resistant mycoplasma infections require specific treatment. Thuc Linh (According to Independent, Daily Mail)
summary
Chánh Văn phòng Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, Vụ trưởng các Vụ, Cục trưởng Cục Đăng kiểm Việt Nam, Giám đốc Sở Giao thông vận tải các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, thủ trưởng các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này
Chief of the Ministry Office, Chief Inspector of the Ministry, Directors of Departments, Director of the Vietnam Register, Directors of Departments of Transport of provinces and centrally run cities, heads of agencies, organizations and individuals Relevant individuals are responsible for implementing this Circular
section_api
- Cơ quan chủ trì thực hiện: Các sở, ban ngành; UBND cấp huyện; UBND cấp xã. - Cơ quan phối hợp: Sở Thông tin và Truyền thông; các cơ quan, đơn vị có liên quan. - Sản phẩm: Các văn bản; kế hoạch triển khai của cấp có thẩm quyền. - Thời gian thực hiện: Thường xuyên trong năm 2024 và theo kế hoạch.
- Implementing agency: Departments and branches; District People's Committee; Commune People's Committee. - Coordinating agency: Department of Information and Communications; relevant agencies and units. - Product: Documents; implementation plan of the competent authority. - Implementation time: Regularly in 2024 and according to plan.
section_api
Mức chi hỗ trợ xây dựng và nhân rộng một 01 mô hình ấp xóm sáng xanh sạch đẹp an toàn từ nguồn ngân sách trung ương thực hiện theo quy định tại Điều 2 của Quy định này
The level of expenditure to support the construction and replication of a bright, green, clean, beautiful, safe hamlet model from the central budget shall comply with the provisions of Article 2 of this Regulation.
section_api
Tàu thuyền chuyên dùng phục vụ dầu khí là tàu thuyền phục vụ hoạt động thăm dò khai thác dầu khí hoặc thực hiện các hoạt động liên quan đến dịch vụ dầu khí
Vessels dedicated to serving oil and gas are vessels serving oil and gas exploration and exploitation activities or performing activities related to oil and gas services.
section_api
- Xây dựng kế hoạch và tổ chức triển khai thực hiện, đảm bảo phù hợp với đặc điểm tình hình tại địa phương. - Bố trí nguồn lực cho các hoạt động phòng chống kháng thuốc: nâng cấp các phòng xét nghiệm vi sinh, tăng cường kiểm soát nhiễm khuẩn; giám sát, kiểm tra việc sử dụng kháng sinh không hợp lý,… - Chỉ đạo Trung tâm Y tế, Phòng Nông nghiệp huyện xây dựng kế hoạch cụ thể phù hợp với chức năng, nhiệm vụ và điều kiện của từng đơn vị để triển khai thực hiện có hiệu quả các mục tiêu, nhiệm vụ, giải pháp của Kế hoạch. - Tổ chức kiểm tra, đôn đốc, giám sát, đánh giá, sơ kết, tổng kết việc thực hiện; tổng hợp báo cáo và kịp thời đề xuất kiến nghị điều chỉnh Kế hoạch phù hợp với tình hình thực tế. Căn cứ nội dung Kế hoạch, UBND tỉnh yêu cầu các sở, ngành, địa phương, đơn vị liên quan triển khai thực hiện. Định kỳ hàng năm báo cáo kết quả thực hiện (trước ngày 15/12) hoặc báo cáo đột xuất (nếu có) về Sở Y tế để tổng hợp báo cáo Bộ Y tế và Ủy ban nhân dân tỉnh
- Develop plans and organize implementation, ensuring compliance with the characteristics of the local situation. - Arrange resources for drug resistance prevention activities: upgrade microbiology laboratories, strengthen infection control; Supervise and check inappropriate use of antibiotics, etc. - Direct the District Health Center and Department of Agriculture to develop specific plans suitable to the functions, tasks and conditions of each unit for implementation. Effectively implement the goals, tasks and solutions of the Plan. - Organize inspection, urge, supervision, evaluation, preliminary and final review of implementation; synthesize reports and promptly propose recommendations to adjust the Plan in accordance with the actual situation. Based on the content of the Plan, the Provincial People's Committee requests relevant departments, branches, localities and units to implement it. Annually report implementation results (before December 15) or make extraordinary reports (if any) to the Department of Health to summarize and report to the Ministry of Health and the Provincial People's Committee.
section_api
BAN HÀNH QUY CHUẨN KỸ THUẬT QUỐC GIA VỀ AN TOÀN SẢN PHẨM VẬT LIỆU NỔ CÔNG NGHIỆP - KÍP NỔ VI SAI PHI ĐIỆN DÙNG CHO MỎ HẦM LÒ/ĐƯỜNG HẦM KHÔNG CÓ KHÍ BỤI NỔ Căn cứ Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật ngày 29 tháng 6 năm 2006; Căn cứ Luật Quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ ngày 20 tháng 6 năm 2017; Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007; Căn cứ Nghị định số 96/2022/NĐ-CP ngày 29 tháng 11 năm 2022 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương; Căn cứ Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật; Nghị định số 78/2018/NĐ-CP ngày 16 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật; Căn cứ Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa; Nghị định số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa; Nghị định số 154/2018/NĐ-CP ngày 09 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số quy định về điều kiện đầu tư, kinh doanh trong lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Khoa học và Công nghệ và một số quy định về kiểm tra chuyên ngành; Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Kỹ thuật an toàn và Môi trường công nghiệp; Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn sản phẩm vật liệu nổ công nghiệp - kíp nổ vi sai phi điện dùng cho mỏ hầm lò/đường hầm không có khí bụi nổ.
PROMOTION OF NATIONAL TECHNICAL REGULATIONS ON INDUSTRIAL EXPLOSIVE MATERIALS PRODUCT SAFETY - NON-ELECTRIC DIFFERENTIAL DETONATIONS FOR UNDERGROUND/TUNNEL MINES WITHOUT EXPLOSIVE GAS AND DUST Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations dated December 29 June 2006; Pursuant to the Law on Management and Use of Weapons, Explosives and Support Tools dated June 20, 2017; Pursuant to the Law on Product and Goods Quality dated November 21, 2007; Pursuant to Decree Không. 96/2022/ND-CP dated November 29, 2022 of the Government regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to Decree Không. 127/2007/ND-CP dated August 1, 2007 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Standards and Technical Regulations; Decree Không. 78/2018/ND-CP dated May 16, 2018 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 127/2007/ND-CP dated August 1, 2007 of the Government regulating expenditures detailing the implementation of a number of articles of the Law on Standards and Technical Regulations; Pursuant to Decree Không. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality; Decree Không. 74/2018/ND-CP dated May 15, 2018 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008 of the Government regulating expenditures detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality; Decree Không. 154/2018/ND-CP dated November 9, 2018 of the Government amending, supplementing and abolishing a number of regulations on investment and business conditions in the field of state management of the Ministry of Science and Technology and some specialized inspection regulations; At the request of the Director of the Department of Industrial Safety and Environment; The Minister of Industry and Trade promulgates a Circular promulgating National Technical Regulations on safety of industrial explosive materials - non-electric differential detonators for underground mines/tunnels without explosive gas and dust.
section_api
Nghị quyết này quy định nội dung và mức chi tổ chức thực hiện bồi thường, hỗ trợ, tái định cư và cưỡng chế kiểm đếm, cưỡng chế thu hồi đất trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
This Resolution regulates the content and level of expenditure for organizing compensation, support, resettlement and enforcement of counting and enforcement of land recovery in Vinh Long province.
section_api
Nếu ốc sên đang bám vào thành bể, bạn có thể xịt nước vào tay và ốc sên. Luồn một ngón tay dưới đầu ốc sên, giữa ốc sên và thành bể. Dùng tay kia đỡ thân ốc sên và nhẹ nhàng vừa kéo vừa trượt ngón tay dọc xuống thân ốc sên. Đặt ốc sên vào lòng bàn tay. Nhớ làm ướt tay mỗi lần cầm ốc sên. Nếu không luồn ngón tay bên dưới đầu của ốc sên được, bạn hãy lấy thức ăn nhử ốc sên ở khoảng cách hơi xa hơn tầm với của nó một chút. Chú ốc sên sẽ vươn đầu lên, và bạn có thể trượt ngón tay bên dưới nó. Rửa tay trước và sau khi cầm ốc sên để phòng tránh lây nhiễm bệnh. Đừng bắt ốc sên di chuyển. Nếu ốc sên không dễ rời ra khỏi thành bể, bạn nên đợi lúc khác hẵng cầm nó lên. Nếu chú ốc sên của bạn quá nhỏ, bạn nên cố gắng dụ nó bò lên một mẩu thức ăn hoặc chiếc lá cây và chuyển sang bàn tay. Đừng cố bắt ốc sên nhỏ bằng tay, vì điều này thực sự gây hại cho ốc sên. Cẩn thận, đừng cầm vỏ ốc sên nhấc lên. Nếu bạn vô tình kéo tuột vỏ ốc, chú ốc sên của bạn sẽ chết. Trừ khi bạn muốn có hàng chục, thậm chí hàng trăm chú ốc sên con, còn không thì hãy loại bỏ hết trứng trước khi chúng nở. Trứng ốc sên tròn, màu trắng hoặc trong suốt. Bạn có thể thấy từng trứng đơn lẻ hoặc một cụm hàng trăm trứng. Trứng ốc sên sẽ nở sau hai tuần, vì vậy bạn cần kiểm tra trứng trong lớp nền hàng tuần. Hủy trứng ốc sên bằng cách bỏ vào túi và đem đông lạnh. Đảm bảo trứng phải đông lạnh hoàn toàn trước khi vứt đi. Không bỏ trứng ốc sên ra ngoài thiên nhiên, đặc biệt là ốc sên ngoại lai. Nếu lo lắng vì trứng ốc sên, bạn đừng rải nhiều vật liệu nền dưới đáy bể. Như vậy, bạn dễ tìm và xử lý trứng hơn. Cho ốc sên vào chỗ ở tạm thời và lấy hết mọi thứ trong bể ra ngoài. Rửa sạch bể bằng nước sôi và một chút xà phòng nhẹ. Rửa lại bằng nước thật kỹ - bất cứ lượng xà phòng nào còn sót lại đều có thể giết chết ốc sên. Dùng nước lau sạch thành bể mỗi tuần một lần để bể không bị quá bẩn giữa những lần làm sạch sâu. Dọn sạch chất thải hoặc thức ăn bị thối rữa mà bạn vẫn chưa dọn dẹp. Làm sạch lớp nền hoặc thay lớp nền mới dưới đáy bể. Nếu thấy nhớt ốc sên trên thành bể khó lau sạch, bạn hãy thử dùng một chút giấm. Thỉnh thoảng dùng nước tắm cho ốc sên (khoảng mỗi tháng một lần) để loại bỏ sinh vật gây hại. Cho ốc sên vào đĩa nông đựng nước ở nhiệt độ phòng và rót hoặc rảy nước lên mình ốc sên. Không ngâm ốc sên ngập trong nước kẻo nó chết đuối. Dùng tay, giẻ mềm hoặc bàn chải đánh răng mềm để làm sạch vỏ ốc sên thật nhẹ nhàng. Không dùng bất cứ vật liệu nào nhám ráp để chà. Chỉ dùng nước để rửa ốc sên. Đừng bao giờ dùng xà phòng .
If the snail is clinging to the edge of the tank, you can spray water on your hand and the snail. Slide a finger under the snail's head, between the snail and the tank wall. Use your other hand to support the snail's body and gently pull and slide your fingers down the snail's body. Place the snail in the palm of your hand. Remember to wet your hands every time you handle a snail. If you can't get your finger under the snail's head, lure the snail at a distance slightly beyond its reach. The snail will raise its head, and you can slide your finger underneath it. Wash your hands before and after handling snails to prevent infection. Don't force the snail to move. If the snail does not easily come off the edge of the tank, you should wait until another time to pick it up. If your snail is too small, you should try to coax it to crawl onto a piece of food or a leaf and transfer it to your hand. Don't try to catch small snails by hand, as this actually harms the snail. Be careful, don't pick up the snail shell. If you accidentally pull off the shell, your snail will die. Unless you want dozens or even hundreds of baby snails, remove all the eggs before they hatch. Snail eggs are round, white or transparent. You may see individual eggs or clusters of hundreds of eggs. Snail eggs will hatch after two weeks, so you will need to check the eggs in the substrate weekly. Discard snail eggs by placing them in a bag and freezing them. Make sure eggs are completely frozen before throwing them away. Do not leave snail eggs out in the wild, especially exotic snails. If you're worried about snail eggs, don't spread a lot of bedding material on the bottom of the tank. This way, it will be easier for you to find and handle eggs. Place the snail in its temporary home and remove everything from the tank. Rinse the tank with boiling water and a little mild soap. Rinse thoroughly with water - any remaining soap can kill the snails. Use water to clean the sides of the tank once a week so the tank doesn't get too dirty between deep cleanings. Clean up any waste or rotting food that you haven't cleaned up yet. Clean the substrate or replace it with a new substrate at the bottom of the tank. If you find snail slime on the tank wall difficult to clean, try using a little vinegar. Occasionally use water to bathe snails (about once a month) to remove harmful organisms. Place the snail in a shallow dish of room temperature water and pour or sprinkle the water over the snail. Do not immerse the snail in water or it will drown. Use your hands, a soft rag or a soft toothbrush to gently clean the snail shell. Do not use any rough materials to scrub. Use only water to wash snails. Never use soap.
summary
Việc triển khai các hoạt động hỗ trợ từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện theo quy định tại Thông tư này và Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn cơ chế quản lý và sử dụng kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình 167 sau đây gọi tắt là Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn Chương trình 167
The implementation of support activities from the state budget is carried out in accordance with the provisions of this Circular and the Circular of the Ministry of Finance guiding the management mechanism and use of state budget funds to implement Program 167. Hereafter referred to as Circular of the Ministry of Finance guiding Program 167
section_api
1. Cơ quan Thuế có trách nhiệm Căn cứ hệ số điều chỉnh giá đất quy định tại Quyết định này và các quy định của pháp luật có liên quan để xác định và thu tiền sử dụng đất tiền thuê đất theo quy định 2. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc về giá đất sau khi áp dụng hệ số để xác định nghĩa vụ tài chính thì Uỷ ban nhân dân các huyện thành phố và các cơ quan liên quan có trách nhiệm phản ánh đề xuất ý kiến gửi về Sở Tài chính để tổng hợp báo cáo Uỷ ban nhân dân tỉnh xem xét quyết định
1. The Tax Agency is responsible for determining and collecting land use fees and land rent according to regulations on the land price adjustment coefficient specified in this Decision and relevant legal provisions. 2. During the implementation process, if there are problems with land prices after applying the coefficient to determine financial obligations, the People's Committees of districts and cities and relevant agencies are responsible for reflecting and proposing ideas. Recommendations are sent to the Department of Finance for synthesis and reporting to the Provincial People's Committee for consideration and decision
final