translation
dict
{ "en": "Stay tuned for further interviews; every candidate from every party is eligible, and will be contacted.", "ja": "各党からの各々の候補者が決まり次第、連絡をとっていきますので、更なるインタビューに引き続き注目してください。" }
{ "en": "Expect interviews from Liberals, Progressive Conservatives, New Democratic Party members, Ontario Greens, as well as members from the Family Coalition, Freedom, Communist, Libertarian, and Confederation of Regions parties, as well as independents.", "ja": "自由党、進歩保守党及び、新民主党の党員、OntarioGreensも、FamilyCoalition、Freedom、Communist、Libertarian及び、ConfederationofRegionsからのメンバーからも、無所属からのインタビューも期待してください。" }
{ "en": "A businessman currently representing his place of employment in Thailand has left the following eyewitness account for Wikinews:", "ja": "現在、タイの職場で働く典型的なビジネスマンが、次のようなバンコクの目撃情報をウィキニュースに残していきました。" }
{ "en": " :\"How safe are the streets of Bangkok?\"", "ja": "「バンコクの街頭はどのくらい安全ですか」" }
{ "en": "\" As a somewhat nervous US citizen holed up in a hotel room in this massive South Asian metropolis, I decided to venture forth and see for myself.\"", "ja": "「この南アジアの巨大都市のホテルの部屋に身を潜めていた、いささか神経質な1人のUS市民として、私は思い切って自分で外に出て見てみようと決心しました」" }
{ "en": "\"For courage as much as anything, I walked with my close friend and business partner, who like me, hails from San Diego, California.\"", "ja": "「他でもない勇気を出すために、私のことが好きで、カリフォルニアのサンディエゴから出てくる親しい友人のビジネスパートナーと一緒に歩きました」" }
{ "en": ":\"I left my suite at the Royal River Hotel and walked down Soi Charansandwong, the narrow street that leads from the hotel to the busy road that crosses the city and shortly thereafter, the Chao Phraya River, known as the 'River of Kings.\"", "ja": "「私は、RoyalRiverHotelの特別室を出て、ホテルから町を横切った後間もなく『王様の川』として知られるチャオプラヤ川まで通ずる狭い通りのSoiCharansandwongを歩いて行きました」" }
{ "en": ":\"Thailand does, indeed, love their kings, or particularly, their current King.\"", "ja": "「タイは王様、あるいは特に今の王様を本当に敬愛しています」" }
{ "en": "\"Evidence of this is clear:\"", "ja": "「このことの証拠は明らかです」" }
{ "en": "\"at least a third of the people walking on the streets wear the 'King Shirt,' a bright yellow shirt that bears the crest of the King.\"", "ja": "「通りを歩いている国民の少なくとも3分の1が王様の紋が付いた明るい黄色の「KingShirt」を着ています」" }
{ "en": ":\"Even newsreaders on the local television news can sometimes be seen wearing the yellow shirt as a showing of support for the King.\"", "ja": "「ローカルテレビのニュースキャスターでさえもが、王様の支持を示すために黄色のシャツ着ているのを見ることがあります」" }
{ "en": ":\"Leaving the alleyway, we walked to the busy Thonburi district.\"", "ja": "「我々は露地を出て、にぎやかなトンブリ地区へ歩いていきました」" }
{ "en": "\"Immediately, I could see a group of soldiers, some standing, others sitting, along a sidewalk on the main street.\"", "ja": "「すぐさま、大通りの歩道に沿って立っていたり、座ったりしている兵士の一団が見えました」" }
{ "en": "\"They had set up a check point, but I saw but one vehicle stopped, a beat up truck that appeared to have come in from the countryside, loaded with fruit.\"", "ja": "「彼らは検問所を設置していましたが、果物を積んで田舎からやってきたらしいおんぼろトラック、たった一台の車が停まっているのしか見えませんでした」" }
{ "en": ":\"We passed all the various businesses along the street as we walked, all open and apparently unaffected by the Coup.\"", "ja": "「我々は、歩きながら通り沿いのいろいろな商売屋を通り過ぎましたが、どこも営業中で、クーデターの影響を受けていないようでした」" }
{ "en": ":\"Walking slowly down to where the soldiers were and smiling at them as we walked, we approached the man who appeared to be the commanding officer.\"", "ja": "「我々は兵士たちがいる所へゆっくりと歩いて行き、歩きながら彼らに笑いかけて、部隊長と思われる男に近づきました」" }
{ "en": "\"He smiled back and asked us where we were from.\"", "ja": "「彼は笑ってかえし、我々がどこから来たのかと尋ねました」" }
{ "en": "\"He was a bit business like at first, but this was a man who had a job to do, of course.\"", "ja": "「彼は最初、ややビジネスライクでしたが、この人は言うまでもなくやるべきことがある人でした」" }
{ "en": "\"It appears that the military, for the most part, is present as a show of support and to act if any anti-Coup action should take place.\"", "ja": "「軍隊のほとんどは、支持を示すためと、万一反クーデター派の如何なる動きでもあれば行動を起こすためにそこにいます」" }
{ "en": ":\"My friend noticed that the soldiers appeared to be uncomfortable in their uniforms, not the most comfortable clothing to wear in the hot and humid world that is Bangkok.\"", "ja": "「友人は、暑くて湿気の高いバンコクという世界で着るには最適とはいえない制服姿では兵士が心地悪そうだと気づきました」" }
{ "en": ":\"Each soldier, unable to wear a yellow shirt and stay in uniform, instead bore a yellow ribbon of support for the King, usually tied to his rifle.\"", "ja": "「どの兵士も、通常は自分のライフルに結び付けている王への支持の黄色いリボンをつけるのではなく、黄色いシャツを着ることができず制服のままでいました」" }
{ "en": ":\"Walking back to a small stand, we purchased twenty bottles of cold drinks and returned to the soldiers and handed them to the officer in charge.\"", "ja": "「小さな屋台まで歩いて戻り、我々は、冷たい飲み物を20本買って兵士たちのところに戻り、指揮官に渡しました」" }
{ "en": "\"He smiled and accepted the offering and handed them out to his men.\"", "ja": "「彼は笑って提供を受け入れ、それらを自分の部下に手渡しました」" }
{ "en": ":\"As we continued to walk down the sidewalk, three women came out of their shop, one wearing a yellow king shirt, and they thanked us for the gesture.\"", "ja": "「我々が引き続き歩道を歩いていくと、1人が黄色い王様のシャツを着ている3人の婦人が自分達の店から出てきて、我々に向かってお礼のしぐさをしました」" }
{ "en": ":\"The streets of Bangkok, otherwise, appeared completely normal in all respects.\"", "ja": "「バンコクの通りは、その他の点では全てにおいて全く平常通りのように思われました」" }
{ "en": "\"Street vendors hawked various items of food, car shops were installing high tech stereo systems and dogs, here and there, sat quietly in whatever shady spot they could find.\"", "ja": "「露店商人は様々なものや食べ物を呼び売りし、車屋はハイテクステレオを取り付けており、そこらへんにいる犬は、どんな日陰でも見つければそこで静かに座っていました」" }
{ "en": ":\"We crossed the street and walked down an alleyway to the nearest Temple.\"", "ja": "「我々は通りを横切り、一番近い寺へ路地を歩いていきました」" }
{ "en": "\"Walking on the cool, green grounds of the Temple complex, the Coup felt like it was a million miles distant.\"", "ja": "「寺の建物群の涼しく、緑色の地面を歩きながら、クーデターは百万マイルも離れたところのことのように感じられました」" }
{ "en": "\"Bowing and placing our palms together, we greeted a monk on the grounds who was trimming a hedge.\"", "ja": "「我々は、頭を垂れ、合掌をしながら、地面で生け垣を刈り込んでいる僧侶に挨拶をしました」" }
{ "en": "\"Despite the Coup, Bangkok seemingly remains peaceful in all respects.\"", "ja": "「クーデターを除けば、バンコクは見たところ、全ての点において平和なままです」" }
{ "en": "\"We could smell the delightful scent of freshly cut grass.\"", "ja": "「我々は刈りたての草の気持ち良い香りをかぐことができました」" }
{ "en": ":\"Earlier, I asked the doorman at the Royal River Hotel what he thought about the Coup.\"", "ja": "「それより前に、私はRoyalRiverHotelでドアマンにクーデターについてどう思っているかを尋ねました」" }
{ "en": "\"'We needed it', he smiled,\"", "ja": "「『我々には、必要です』と彼は笑いました」" }
{ "en": " 'things were too corrupt.'", "ja": "『物事が腐敗しすぎています』" }
{ "en": "\"It should all be over in three days or so.\"", "ja": "『3日かそこらですべて終わるでしょう』" }
{ "en": "\"But, certainly, I felt no danger on the street from the army or from anyone I encountered.\"", "ja": "「しかし、確かに、通りでは軍隊からも出会っただれからも全く危険を感じませんでした」" }
{ "en": "\"Returning to Soi Charansandwong, I approached an ATM and withdrew a couple of hundred dollars worth of Baht, the currency of Thailand, with my US bank issued card.\"", "ja": "「SoiCharansandwongに戻ってから、私はATMに近づきUSの銀行発行のカードを使って、200ドルに相当するタイ通貨バーツを引き出しました」" }
{ "en": ":\"Money in hand, I entered a tailor shop and sat down with the shop manager, who was from India, and ordered a new suit to be made.\"", "ja": "「お金を手に持って、私は仕立て屋に入り、インド出身の店主と腰を下ろして、新しいスーツの仕立てを注文しました」" }
{ "en": "\"As he measured me, I asked if business had been slowed due to the Coup.\"", "ja": "「彼が私を測っているときに、クーデターのせいで景気が悪くなったかと尋ねました」" }
{ "en": "I sold a suit today to another American, as a matter of fact.'", "ja": "「実を言うと今日は別のアメリカ人にもスーツを売りました」" }
{ "en": "\"He promised me that my suit, which included two pairs of pants and two custom made dress shirts, would be ready early the next morning.\"", "ja": "「ズボン2本とオーダーメイドのワイシャツ2枚込みの私のスーツは、翌朝早くには準備ができていると彼は約束しました」" }
{ "en": ":\"We left the alleyway and once again walked down the busy road.\"", "ja": "「我々は、路地を離れ、また再び賑やかな道に歩いていきました」" }
{ "en": "\"The commanding officer gave us a very big smile this time as we passed him and several of the soldiers gave smaller, shy smiles as we passed.\"", "ja": "「指揮官は我々が彼のそばを通り過ぎる際に、今回は満面の笑顔を見せ、兵士のうち数人は、我々が通り過ぎる際に控えめではにかんだ笑顔を見せました」" }
{ "en": "\"Encouraged, we once again popped into a small shop and bought additional soft drinks to hand out.\"", "ja": "「後押しされた形で、我々はまた再び小さい店に立ち寄り、手渡すための追加のソフトドリンクを買いました」" }
{ "en": "Actress Hunter Tylo is reported to have rejoined the cast of The Bold and the Beautiful, in the latest chapter of a rocky relationship between Tylo and the casting office.", "ja": "女優のハンター・タイロは、タイロと配役を決める事務所との強固な関係から、『ボールド・アンド・ザ・ビューティフル』の最終回のキャストに再加入したと伝えられています。" }
{ "en": "The news was first broken by entertainment magazine Soap Opera Weekly.", "ja": "そのニュースはまずSoapOperaWeeklyという娯楽雑誌で報じられました。" }
{ "en": "Tylo played the role of Dr. Taylor Hamilton Forrester from 1990 until 2002, when she was killed off by villainess Sheila Carter, played by Kimberlin Brown.", "ja": "タイロは、1990年から、キンバリン・ブラウン演ずる悪女シェイラ・カーターにより葬り去られる2002年まで、ドクター・テイラー・ハミルトン・フォレスター役を演じました。" }
{ "en": "Taylor's love affair with Ridge Forrester (played by Ronn Moss), and the ensuing triangle with Brooke Logan (played by Katherine Kelly Lang), helped the then-fledgling soap move higher in the ratings in the early to mid-1990s.", "ja": "テイラーの(ロン・モス演ずる)リッジ・フォレスターとの恋愛関係と、(キャサリン・ケリー・ラング演ずる)ブルック・ローガンとの間にキープしている三角関係が、1990年初頭から半ばまで当時駆け出し中のメロドラマの視聴率上昇に貢献しました。" }
{ "en": "According to Soap Opera Weekly, history has been rewritten so that Taylor, in reality, did not die from her gunshot wounds back in October 2002.", "ja": "SoapOperaWeeklyによれば、テイラーは実際には弾丸による負傷で死亡しなかったというように、2002年10月にさかのぼって過去のストーリーが書き改められました。" }
{ "en": "Her return is tied in with a 1994 storyline in which Taylor was held captive by Moroccan prince Omar (played by Indian actor Kabir Bedi).", "ja": "彼女の復活は、テイラーが(インド人俳優カビール・ベディ演ずる)モロッコのオマール皇子に監禁されたという1994年のストーリー展開と繋がっています。" }
{ "en": "Both Tylo and Bedi are first seen on Monday, May 2.", "ja": "タイロとベディは共に5月2日月曜日に初登場します。" }
{ "en": "The magazine states that she has been on the set of the soap opera at CBS Television City since March 11.", "ja": "その雑誌によると、彼女は3月11日以来ずっとCBSTelevisionCityにある連続ドラマのセットにいるとのことです。" }
{ "en": "For a while, she didn't even tell her husband, former Guiding Light actor Michael Tylo, where she was really going.", "ja": "暫くの間、元『ガイディングライト』の俳優である夫のマイケル・タイロにさえ彼女が本当はどこに出かけようとしているのかを言っていませんでした。" }
{ "en": "She told him that she was just going on \"a lot of auditions,\" and that if she told sooner than she did, the news might slip out accidentally.", "ja": "彼女は、「自分はただ沢山のオーディションに出かけているだけで、口にすれば最後その情報はうっかり洩れてしまうかもしれない」と彼に言っていました。" }
{ "en": "Her husband currently teaches a class at the University of Nevada, Las Vegas and she couldn't afford any accidental hints that his students could have picked up on.", "ja": "彼女の夫は現在ネバダ大学ラスベガス校で講義をしており、彼の生徒が気づいてしまいかねない、いかなる不用意なヒントをも与えることはできませんでした。" }
{ "en": "This is not the first time Tylo has rejoined the series.", "ja": "タイロがその連続ドラマに戻ってくるのはこれが初めてではありません。" }
{ "en": "She left in highly publicized disputes most recently in 2000 and 2001, due to a lack of story for her character.", "ja": "一番最近では2000年と2001年に、彼女のキャラクターに合うストーリーが無いという理由から、大々的に報道された対立の中で辞めました。" }
{ "en": "Her most publicized departure, however, was in 1996;", "ja": "しかしながら、彼女が最も世間に注目されながら去ったのは、1996年のことでした。" }
{ "en": "Tylo was scheduled to join the cast of Melrose Place and was fired when Melroses producer Aaron Spelling found out she was pregnant.", "ja": "タイロは、『MelrosePlace』のキャストに加わる予定になっていながら、Melroseのプロデューサーであるアーロン・スペリングが彼女の妊娠に気づいて首にしました。" }
{ "en": "She took him to court and won after nearly a year of messy legal battles.", "ja": "彼女は彼を告訴し、1年近い厄介な闘争の後に勝訴しました。" }
{ "en": "All three times she was allowed to return to the show more or less without comment.", "ja": "これら3回全てで、彼女は概ねコメントもなくドラマへの復活を許されました。" }
{ "en": "With more than 300 million viewers in nearly 100 countries, The Bold and the Beautiful is claimed to be the most-watched television series in the world.", "ja": "『ボールド・アンド・ザ・ビューティフル』には百か国近くで3億人以上の視聴者がおり、世界中で最もよく見られているテレビの連続ドラマだと言われています。" }
{ "en": "The US House of Reprensentatives is seeking to lift a nine year old ban on export sales of the F-22A Raptor stealth fighter.", "ja": "米国下院はF-22Aラプターステルス戦闘機の9年に渡る輸出禁止を解こうとしています。" }
{ "en": "US lawmakers approved an amendment that would allow Lockheed Martin, the aircraft's primary manufacturer, to sell the aircraft overseas to foreign nations.", "ja": "USの下院議員は主要航空機メーカーであるロッキード・マーティンの海外諸国に向けた航空機販売を認める改正案を可決しました。" }
{ "en": "Every defence bill since 1997 contained language that prohibited the sale of the multi-role aircraft to foreign nations, due to concerns that the advanced technology in the plane may reach the wrong hands.", "ja": "航空機の先端技術が好ましくない相手に渡る懸念があるため、1997年以来どの国防法案にも、多目的航空機の外国への販売を禁止する文言を含んでいました。" }
{ "en": "Japan and South Korea, both strong allies of the United States are considered to be likely customers, if the ban is lifted.", "ja": "仮に禁止が解除されれば、共に米国の強力な同盟国である日本と韓国は、購入しそうだと見られている。" }
{ "en": "The amendment was introduced by Rep. Kay Granger, (R-Texas), whose constituency, the Fort Worth district is home to a major Lockheed Martin facility.", "ja": "ロッキードマーティンの主だった施設の所在地であるフォートワース地区が選挙区である、ケイ・グレンジャー下院議員(テキサス州)により改正案が提出された。" }
{ "en": "The lifting of the ban comes at a time when continued US orders will no longer be guaranteed and that the aircraft's continued production is important for Lockheed Martin Aeronautics' business.", "ja": "USからの受注はもはや見込めなく、航空機の継続的な製造がLockheedMartinAeronauticsのビジネスにとり重要なタイミングで、禁止解除の話が出てきた。" }
{ "en": "On October 14, 2008, Canadians will be heading to the polls for the federal election.", "ja": "2008年10月14日に、連邦選挙の投票に向けて立候補者が始動しはじめます。" }
{ "en": "New Democratic Party candidate Katy Austin is standing for election in the riding of Simcoe—Grey.", "ja": "民主党の新人候補であるケーティ・オースティンはSimcoe-Grey選挙区の選挙に立候補しています。" }
{ "en": "Born in St. Catherines and raised in Barrie, Austin has a Bachelor of Physical and Health Education from the University of Windsor.", "ja": "セントカサリンズ生まれ、バリー育ちのオースティンは、ウィンザー大学の保健体育学士号を持っています。" }
{ "en": "Teaching in various Ontario schools, she has been active in the Simcoe NDP riding association since 1975.", "ja": "彼女はオンタリオ州の様々な学校で教えながら、1975年からずっとSimcoeNDPridingassociationで活動してきました。" }
{ "en": "Austin rode her bike, solo, from Victoria, British Columbia to Elmvale, Ontario (a total of 4 500 km) in 40 days during the summer of 1996, camping along the way.", "ja": "オースティンは、1996年の夏に、ブリティッシュコロンビア州ビクトリアからオンタリオ州Elmvaleまで(合計4500km)40日、単独でバイクに乗り、キャンプをしながらツーリングをしました。" }
{ "en": "Wikinews contacted Katy Austin, to talk about the issues facing Canadians, and what they and their party would do to address them.", "ja": "ウィキニュースは、カナダ人に直面している問題と、彼らと彼らの党がそれらをどう扱うかについて話すためにケーティ・オースティンにコンタクトをとりました。" }
{ "en": "Wikinews is in the process of contacting every candidate, in every riding across the country, no matter their political stripe.", "ja": "ウィキニュースは、国中の各選挙区の各候補者に彼らの政治的色彩を問わず、コンタクトをとるというプロセスを進めているところです。" }
{ "en": "All interviews are conducted over e-mail, and interviews are published unedited, allowing candidates to impart their full message to our readers, uninterrupted.", "ja": "インタビューの全ては電子メール上でなされ、候補者のメッセージに邪魔が入ることなく、フルに我々の読者に伝わるように、インタビューは無編集で公表します。" }
{ "en": "The riding is currently held by Helena Guergis (Conservative), the Secretary of State for Foreign Affairs, International Trade and Sport.", "ja": "その選挙区は、theSecretaryofStateforForeignAffairs,InternationalTradeandSportであるヘレナ・Guergis(保守党)が現在議席を持っている。" }
{ "en": "Also challenging Guergis are Peter Ellis (Green), Andrea Matrosovs (Liberal), Caley McKibbin (Libertarian), and Peter Vander Zaag (Christian Heritage).", "ja": "同様にGuergisに挑戦するのは、ピーター・エリス(緑の党)、アンドレア・Matrosovs(自由党)、カレー・McKibbin(Libertarian)及び、ピーター・VanderZaag(クリスチャン・ヘリテージ党)である。" }
{ "en": "For more information, visit the campaign's official website, listed below.", "ja": "更なる詳細については、以下に記載されている選挙運動公式ウェブサイトにアクセスしてください。" }
{ "en": "In an escalating controversy that has contributed to Italian Prime Minister Silvio Berlusconi's political problems and created a national uproar in Italy, Italian prosecutors began their own independent probe on Wednesday of the death of Nicola Calipari.", "ja": "イタリアのシルヴィオ・ベルルスコーニ首相の政治的問題の一因になり、また国家的論争を引き起こした議論の高まりの中で、イタリアの検察は、二コラ・カリパリの死亡に関して水曜日に独自調査を開始した。" }
{ "en": "The premier has put his government's prestige on the line with assurances to the nation that full light would be shed on the shooting.", "ja": "首相は、国民に対して、発砲事件の全てをはっきりさせるということを保証する方針に対して政府の威信をかけています。" }
{ "en": "Calipari, one of the top intelligence agents in Italy, had negotiated a settlement with hostage takers in Baghdad and was rescuing journalist Giuliana Sgrena from them when American soldiers fired on the car they were in.", "ja": "イタリアのトップ諜報員であるカリパリは、バグダッドの人質犯と解決に向けた交渉を行い、アメリカ人兵士が彼らの乗った車に対して発砲した時に、ジャーナリストであるGiulianaSgrenaを彼らから救出しているところであった。" }
{ "en": "Calipari became a national hero for Italians after he bravely threw his own body across hers as the firing continued, killing him and seriously injuring Sgrena with a few bullets in her back.", "ja": "カリパリは続く銃撃とSgrenaの間に勇敢に自身の身を投げてイタリア人の国民的英雄となった、彼女の背後からの銃弾は彼を殺し彼女に重傷を負わせた。" }
{ "en": "Meanwhile, Americans released a document, now described as incomplete, which says the U.S. Army, in a joint inquiry with Italian officials, cleared its own soldiers of any responsibility in the tragic events of March 4.", "ja": "一方で、アメリカ側は、イタリア当局者との合同調査において、米軍は3月4日の悲劇的出来事における自軍兵士の如何なる責任についても明らかにしたと述べている、今では不完全だとされている文書を公開した。" }
{ "en": "South African Vipers completed a hat-trick to win their third consecutive Singapore Cricket Club International Rugby Sevens.", "ja": "南アフリカのVipersがハットトリックを達成して、3期連続でSingaporeCricketClubInternationalRugbySevensに勝利した。" }
{ "en": "Unbeaten throughout the two day tournament the South African team beat Fijian team Davetalevu by a margin of 24 points without allowing the Fijian team to score throughout the 20 minute final.", "ja": "2日間のトーナメントを通して負けなしで、南アフリカのチームは決勝20分に渡りフィジーチームに得点を許さず、24ポイント差でフィジーチームであるDavetalevuを打ち負かした。" }
{ "en": "In a replay of last years final, where the Vipers won 10-5, the mostly expatriate crowd rallied behind the Fijian team in an effort to create an upset against the Vipers who are the domestic development team of South African Sevens.", "ja": "決勝戦の再演では、Vipersが10-5で勝った場面で、ほとんどが外国人居住者である観衆が、南アフリカSevensの国内チームで結成したVipersに対して何とか逆転させようとフィジーチームの味方に付いた。" }
{ "en": "It was tough and tight start with both teams putting heavy tackles and showing strong defence until the sixth minute when the SA Vipers finally managed a fast run down the left wing to score a converted try.", "ja": "6分にSAVipersがとうとう何とか左翼へ素早く走り、トライ後にゴールで得点を挙げるまで、両チームともに激しいタックルや強力なディフェンスを見せる苦しく厳しいスタートとなった。" }
{ "en": "From that point is looked ominous for Davetalevu as the Vipers began to find openings in nearly every move and only passionate defence keeping the Vipers at bay from further scoring, finishing the first half 5-0.", "ja": "この時点からVipersがほぼ動くたびに好機を狙い始めるにつれて、Davetalevuには悪い流れが見られ、情熱的なディフェンスのみでVipersの更なる得点を食い止め、前半5-0で終了した。" }
{ "en": "Only two minutes into the second half the Vipers breached Davetalevu's defence and scored a relatively easy try yet failing to convert.", "ja": "後半わずか2分で、Vipersは、Davetalevuのディフェンスを突破し、比較的簡単なトライを決めたがコンヴァージョンには失敗した。" }
{ "en": "A few minutes later Vipers crossed again and then scored a further try down the favoured left wing to bring the margin to 24-0 which would be the final score.", "ja": "数分後Vipersは再び交錯し、その際、有利な左翼で追加のトライを決め、最終得点になる24-0の差に持ち込んだ。" }
{ "en": "The talent and form of the South Africans clearly showed as they have been touring for the past months.", "ja": "過去数か月間の遠征をしてきたために、その才能と南アフリカ人の体型がはっきりと目立ちました。" }
{ "en": "In the minor finals the Casuarina Cougars easily won the Bowl competition with a 17-0 defeat of Australian team East Arnhem Rugby.", "ja": "マイナーの決勝では、CasuarinCougarsが、オーストラリアチームのEastArnhemRugbyを17-0で負かし、Bowlcompetitionで難なく優勝しました。" }
{ "en": "The Plate final saw a strong performance from Borneo Eagles to beat New Zealand team Oriental Rongotai by 31 to 5.", "ja": "Plateの決勝では、ニュージーランドチームであるOrientalRongotaiを31-5で負かすというBorneoEaglesの強力なパフォーマンスを見ることができました。" }
{ "en": "Leading 12-5 at half-time the Eagles never seemed troubled during the final.", "ja": "前半12-5でリードしており、Eaglesは後半に苦しむ様子は全くありませんでした。" }
{ "en": "The weekend was an emotional event for the Brunei Flying Kukris who recently returned from a tour of Afghanistan where they tragically lost two of their regiment.", "ja": "週末は、最近連隊のうちの二人を悲惨にも失ったというアフガニスタン遠征からつい先ごろ戻った、ブルネイのFlyingKukrisのために心に沁みるイベントがありました。" }
{ "en": "Serving out of Borneo the squad gathered before the commencement of their quarter-final to pay respect both to their own squadron but also in tribute to Remembrance Day which coincided with the weekend tournament.", "ja": "ボルネオのための任務を終えたチームは、彼ら自身の戦隊に敬意を表するためのみではなく、週末のトーナメントと重なったRemembranceDayにも哀悼をささげるために準決勝開始前に選手たちが集合しました。" }
{ "en": "A minute of silence in respect to fallen soldiers was observed.", "ja": "戦死した兵隊達に1分間の黙とうが捧げられました。" }
{ "en": "Despite mixed results for the tournament the Kukris managed to qualify for the Jug Final.", "ja": "トーナメントの結果は、様々に入り混じっていたにもかかわらず、Kukrisは、なんとかJugFinalを獲得しました。" }
{ "en": "Kukris scored a try after full-time yet failing to convert a relatively simple kick that would have won the game for them.", "ja": "Kukrisは、フルタイムの後でトライを獲得したが、彼らにゲームの勝利をもたらしたかもしれない比較的単純なキックコンバージョンには失敗しました。" }