ru
stringlengths
0
619
kbd
stringlengths
0
585
успешная работа
зэпэщу зэфӀэкӀа лэжьыгъэ
дуло
фочыку
исходя из
къыхэкӀкӀэ
работать по инструкции
инструкцэмкӀэ лэжьэн
книга лежит в шкафу
тхылъыр шкафым дэлъщ
хороший ученик
еджакӀуэфӀ
спинка стула
шэнт Ӏэдий
взять внаем
бэджэнду къэщтэн
вмешаться в чужие дела
хамэ Ӏуэхухэм и Ӏуэху хилъхьэн
вывернуть карманы
жыпхэр къызэгъэдзэкӀын
что делаю пилой?
сыт пхъэхкӀэ ящӀэр?
ярлык на одежде
щыгъыным теда дамыгъэ
видимый
нахуэ
уложить
гъэгъуэлъын
гамак
гъуэлъыпӀэкӀэрыщӀэ
общественная нагрузка
общественнэ къалэн
теснота в комнате
пэшыр зэвыныгъэ
красивая лошадь.
шы дахэ.
вызревать
хъун
товарищество
ныбжьэгъугъэ
оседлый
мыӀэпхъуэшапхъуэ
двигатель
япэкӀэ зыгъэкӀуатэ
безумолчный
зэпымууж
возвеличиваться
пщӀэ лей зыхуэщӀыжын
махать хвостом
кӀэр щӀэдзын
вооружить знаниями
зэщӀэузэдэн
ящик
кхъуэщын
все пестрое.
псори щхъуэкӀэплъыкӀэщ.
благое дело приятно.
псапэр гуапэщ.
стало причиной его смерти
и ажал хэлъащ
попросить
лъэӀуэн
я - учитель.
сэ сыегъэджакӀуэщ.
фляжку
псылъэ
долина реки абын
абын псыхъуэ кӀэй
удаль
хахуагъэ
насыпь
Ӏуащхьэ
человек или страна, питающие благоговение к тому, кто выше, выполняющие его указания
езым нэхърэ нэхъ лъагэу щытым фӀэлӀыкӀ, абы и унафэм фӀэмыкӀ цӀыху е къэрал
стучаться
еуӀун
вода выкипела
псыр ивэщӀащ
мурат понемногу сыпал цемент в размешиваемый ими раствор
мурат абыхэм зэхащӀэ мывэкӀэщхъым мащӀэурэ цементыр хикӀутэрт
ты
бара
зеленый цвет
удзыфэ
отнесет.
хуихьынущ.
незнакомый
мыцӀыху
ценный
лъапӀэ
мы съевшие.
дышхащ.
мы не отведем обратно
дэ тшэжынкъым
выпустить из виду
щыгъупщэн
завернуть к товарищу
ныбжьэгъум я дежкӀэ ӀуэнтӀэн
да приведет тебя к хорошему.
фӀым ухуишэ.
лесопильный
пхъэзэгуэх
сказать доброе слово
адыгэбзэ жыӀэн
высокие покрашенные ворота муслимат были намного выше забора
муслъимэтхэ я куэбжэ ла лъагэр бжыхьым куэдкӀэ щхьэпрыпӀиикӀырт
действующее лицо
Ӏуэхугъуэм хэт
яблоко, приятное на вкус
и ӀэфӀагъкӀэ гурыхь мыӀэрысэ
ты отводишь теленка в сад.
танэр хадэм бошэ.
заблудиться
гъуэщэн
ест ли он?
ар шхэрэ?
всадник к ждущему его торопится
шур къежьэм хуопӀащӀэ
дерево зацвело облака затянули (небо) малыши смотрят кино урок начался река замерзла сова кричит ветер поднялся.
жыгыр къэгъэгъащ пшэ къытехьащ цӀыкӀухэр кино йоплъ урокым щӀидзащ псыежэхыр щтащ жьындур маджэ жьым зыкъиӀэтащ.
печатать книги
тхылъ тедзэн
тяжелая атлетика
атлетикэ хьэлъэ
черт знает что
емынэми ищӀэнкъым
когда к нартам учтиво подъехал витязь, которого в лицо не знают, но знают по отваге как одинокого всадника, заслуживающего воспевания в нартских стихах, к нему навстречу поднялся тлабицежей
зи щхьэр ямыцӀыхуу зи лӀыгъэр яцӀыхуа гъусэншэ шууэ нарт усэр зыхуэфащэ лӀыхъужьыр къэсри, хабзэри бащэу и нэӀурыту, нарт зэхэтхэм къащыхыхьэм, лъэбыцэжьей къыщылъэтри еубзэрабзэу, бзэ ӀэфӀкӀэ епсалъэу бгъэдэлъэдащ
село, куда пошел
здэкӀуа къуажэр
"элдар, услыхав свое имя и, главное, голос своего мюршида, вскочил на сильные ноги, оправляя папаху."
елдар муршидым и макъ зэрызэхихыу и лъакъуэ лъэщхэмкӀэ псынщӀэу къызэфӀэуващ.
закалить
псыхьын
снежную лавину и мелкая пташка сдвинет
уэсукхъуэр бзу цӀыкӀуми къегъэхъей
громко, непрерывно по чему-либо стучать, бить
ину, зэкӀэлъыпыту зыгуэрым теуӀуэн, еуэн
какое большое яблоко!
сыту мыӀэрысэ ин!
налиться
илъэдэн
земля новая
щӀыщӀэ
безбедное существование
тхьэмыщкӀагъэншэ псэукӀэ хуэщӀа
мы принесли?
дэ къэтхьа?
как находить главные слова в составе предложения?
псалъэухам хэт псалъэ нэхъышхъэхэр къызэрагъуэтыр дауэ?
восторгаться
хуабжьу гуфӀэн
сотни половина
щэныкъуэ
сгладиться
зэтес хъун
составить учебник
учебник тхын
чертить схему
схемэр щӀын
услышав это, молодые люди пошли, чтобы привести уэрсэрыж, а если она не сможет прийти, то принести.
ар щызэхахым,щӀалэ гуп зэрохьэжьэ, уэрсэрыжь къашэну, къэмыкӀуэфмэ къахьыну.
я приду через два-три дня, т. е. в понедельник
сэ махуитӀ-щы дэкӀым сыкъэкӀуэнущ, нэгъуэщӀу жыпӀэкэ блыщхьэм
распялить сырую кожу
фэ цӀынэр къун
щипать руку
Ӏэм епӀэскӀун
рыба вялится на солнце
бдзэжьейр дыгъэм щогъулӀэ
длительный разговор
псалъэмакъ кӀыхьлӀыхь
перелезть
зэпрыпщын
рекомендую прочесть книгу
чэнджэщ узот мы тхылъым укъеджэну
измучить ходьбой
къэкӀухьынкӀэ зэхэукӀэн
засыпать лошадям овса
шыхэм зэнтхъ яхуикӀутэн
корова находится в коровнике.
жэмыр бэкхъым щӀэтщ.
хмурый
зэхэуфа
порубить врагов шашкой
бийхэм джатэр тегъэбзэн
завсегдатай базара
бэзэр къанщауэ
ветка
чы
про запас
гъэтӀылъыгъэу
трактор
трактор
буксировать
зы кхъухьыр адрейм кӀэрыщӀауэ шэн
как гром разозлился
щыблэ уэным хуэдэу губжьащ
колючая проволока
гъущӀ кӀапсэ банэ