Arabic
stringlengths
4
244
English
stringlengths
4
311
حسنًا، دعونا نحصل على بضع أفكار مختلفة.
well, let us get a few different thoughts.
سنمرر الميكروفون حول الغرفة قليلاً.
we will pass the microphone around the room a bit.
وهل تود أن تبدأ أولاً ثم سنستمع إلى من خلفك.
and would you like to go first and then we will hear from behind you.
بالتأكيد. اسمي جو هينان.
sure. so my name is Joe Henan.
أنا الرئيس التنفيذي لشركة أدوية خاصة تسمى نيو بريدج.
I am the CEO of a private pharmaceutical company called New Bridge.
وفي الحياة العملية، كنت موجهًا عالميًا للشبكة الخاصة الافتراضية للمرض المعدي في ويث للأدوية.
and in formal life I was the VPN global coacher for infectious disease at Wyeth pharmaceuticals.
لذا أنا سعيد بأن أسمع بعض هذه المناظرات والمناقشات.
so I am glad to hear some of these debates and discussions.
أنا سعيد برؤية ريتشارد في اللجنة.
I am glad to see Richard on the panel.
لكني أريد مشاركة القليل من بعض القصص كما تعلمون عن حوافز صناعة الأدوية.
but I want to share with you a little bit some of you know the stories about the incentives of the pharma industry.
لأني عشت خلالها أطور أحد المضادات الحيوية الذي ربما كان آخر مضاد حيوي تمت الموافقة عليه في الولايات المتحدة.
because I lived through it developing one of the antibiotics which probably was the last antibiotic that was approved in the US.
وذلك يعود إلى 2005.
and that is back in 2005.
حسنًا، عندما كنت هناك في 2003 وكنت أتحدث عن حالات العدوى في المستشفيات.
so, when I was there in 2003 and talking about the hospital infections.
لأننا تحدثنا عن وغطينا التعليم والصحة العامة وغسل الأيدي وكل ذلك.
because we talked about and we covered the education and the hygiene and washing the hands and all of that.
التي تكون مهمة جدًا جدًا.
which are very very critical.
لكن مرة أخرى إذا نظرتم إلى إعداد المستشفى وحالات العدوى في المستشفى.
but again if you look into the hospital setup and the hospital infections.
الناس اليوم الذين يخضعون لاستبدال ركبة.
people today that they go into a knee replacement.
وأعتقد أن ذلك تم ذكره كذلك.
and I think that was mentioned as well.
وبسبب الضغط الانتقائي ينتهون أحيانًا بالتهاب رئوي.
and because of the selective pressure sometimes they end up with a pneumonia.
الذي قد يؤدي بهم إلى العناية المركزة ربما لشهر أو شهرين أو ثلاثة أشهر بسبب الالتهاب الرئوي أو ما شابه ذلك.
that can lend them into the intensive care for maybe one month or two months or three months because of a pneumonia or so.
لذا أشارك فقط معكم قصة عن هذه الشركات التي خرجت فعليًا بطريقة أو بأخرى من جهود التطوير داخل الشركات.
so I just share with you a story of somehow of these companies actually exited the development efforts within the companies.
بسبب التحفيز والتنظيم الذي حدث.
because of the incentivization and the regulation that had happened.
حسنًا، كان لدينا منتج يسمى تيجاسيل والذي كنا نطوره.
so, we had a product what is called Tygacil that we were developing.
وفي ذلك الوقت بينما كنا على وشك ربما استثمار حوالي أربعمائة مليون دولار للانطلاق وتطوير ذلك المضاد الحيوي.
and at that time while we were about to probably invest around four hundred million dollars to go and develop that antibiotic.
التي عادةً عندما في البحث والتطوير في أي شركة يحددون بصفة أساسية أولويات المحفظة.
which usually when in the R&D of any company they basically do a prioritization of the portfolio.
لديهم أصول كثيرة جدًا.
they have too many assets.
يرون أي واحد يجلب العائد.
they see which one brings the return.
وما هو المهم وهكذا أو الذي لديه إمكانيات.
and which one is important and so forth or has the potential.
عادةً المضاد الحيوي القابل للحقن، كان مضادًا حيويًا قابلاً للحقن، يأتي في أسفل القائمة.
usually injectable antibiotic, it was an injectable antibiotics, comes at the bottom of the list.
لكن حتى الآن، إنه برنامج غالٍ ويكون أسهل من الأول في قطعه عند ترشيد نفقاتهم.
but yet, it is an expensive program and it is the easier than the first one to get cut when they do rationalization of their expenses.
لذا ما أضاف عقبة هو أنه في ذلك الوقت الذي أصدرت فيه منظمة الأغذية والعقاقير فعليًا كما تعلمون زيادة في الثقة، في فاصل ثقة دلتا بنسبة 10٪.
so what added the hurdle is that at that time FDA actually issued you know an increase in the confidence, in the interval of the confidence of the 10% delta.
الذي أدى بصفة أساسية إلى مضاعفة حجم التجربة السريرية في المرحلة الثالثة.
which led to basically duplicate the size of the clinical trial in phase three.
وقد قفز هذا البرنامج فجأةً من أربعمائة مليون المعذرة إلى ثمانمائة مليون لمنتج.
and that program all of a sudden jumped from from four hundred million I am sorry to eight hundred million for a product.
سوف تصل ذروته إلى ثمانمائة مليون.
that is going to peak at eight hundred million.
لذا بوضوح قالت الشركة مباشرة لا، نحن نتوقف.
so obviously immediately the company said no, we stop.
حسنًا.
right.
لذا كان هذا سببًا وراء قطع هذا المنتج من التطوير.
so that was one reason why this product was cut from the development.
الآن بوضوح أننا بما أننا عشنا تطوير ذلك البرنامج، شعرنا وأصبحنا أبطالاً لهذا.
now obviously we as lived through the development of that program, we felt and we became champion to this.
لذا أخذنا هذا الكفاح بصفة أساسية ثانية إلى منظمة الأغذية والعقاقير.
so we took this fight basically back to the FDA.
وقابلنا في ذلك الوقت تومي تومسون الذي كان وزيرًا للصحة.
and we met at the time Tomy Thompson who was the secretary of health
سيدي، سوف يكون عليّ أن أطلب منك الاختصار.
sir, I am going to have to asked you to make short.
حسنًا، ما أريد قوله إن.
right, what I want to say that.
نعم.
yeah.
ليس فقط بسبب التنظيم لكن بسبب أنكم ترون قلة الأرباح كما ذُكر في اللجنة.
it not only because of the regulation but because of you see the lack of profits as mentioned on the panel.
تمكنا فقط من استرجاع هذا المنتج لأنه كان هناك تفشي في مدينة نيويورك لمرض معدٍ خطير جدًا جدًا.
we only were able to get this product back because there was an outbreak in New York City of a very very serious bug.
أن منظمة الأغذية والعقاقير قالت، نحتاج أن يأتي هذا الدواء التجريبي.
that the FDA said, we need that trial drug to come.
وأنقذ حياة البعض.
and it saved some lives.
وتمكنا من استعادته.
and we were able to put it back.
وهو الآن دواء ينقذ الأرواح.
and now it is drug that is saving lives.
لكن بعد ذلك، خرجت الشركة من جهود المضادات الحيوية وكثير جدًا منها.
but then after that, the company exited the antibiotic efforts and so many of them.
لذا، اليوم لديكم كل الخبرة في الشركة.
so, today you have all the expertise in the company.
خرجت معظم الصناعات خلال السنوات العشر الأخيرة.
most of the industries today has exited for the last ten years.
وكما قال ريتشارد، أعتقد أن الكل يعود.
and as Richard said, I think it is all coming back.
لكن ضاعت عشر سنوات لمحاولة إرجاعها ثانية.
but ten years has been lost in order to try to bring them back.
لذا سيستغرق جلب بعض هذه الأدوية المهمة بعض الوقت مرة أخرى.
so it will take some time again in order to bring some of these critical medicines.
نعم. شكرًا لكم. شكرًا جزيلاً.
yes. thank you. thank you very much.
هل يمكنك تمرير الميكروفون لمن خلفك مباشرةً.
if you could pass the microphone just behind you.
بالنسبة لأي شخص لم يقرأ التقرير.
for anyone who has not read through the report.
المخطط في الصفحة السادسة هو الذي أعادني حقًا إلى وطني.
graph on page six is the one that really brought home to me.
حيث يمكنكم رؤية الانخفاض الحاد في عدد الشركات التي تُجري بحثًا في المضادات الحيوية منذ 1984.
where you can see the stark decline in the number of companies doing research in antibiotics from 1984.
وانخفضت فقط إلى 2012. نعم.
and has just dropped to 2012. yes.
شكرًا لكم، اسمي ديفيد ساندرز.
thank you, may name David Sanders.
أنا من مدرسة الصحة العامة في جامعة ويسترن كيب في جنوب أفريقيا.
I am from the school of public health at the University Of The Western Cape in South Africa.
ولا يمكنني تنزيل التطبيق.
and I cannot download the app.
لأنني لا أملك هاتفًا ذكيًا وليس لديّ كمبيوتر لوحي.
because I do not have a smartphone and I do not have a tablet.
لذا أخشى أنه سيكون عليكم تلقي بعض الأسئلة من الغرفة.
so you will have to take I am afraid some questions from the floor.
لذا، أنا مندهش قليلاً أنه بخلاف نيلز هناك القليل جداً مما قيل عن التنظيم.
so, I am a bit surprised that apart from Nils there has been very little said about regulation.
لذا كما أفهم في الولايات المتحدة 72٪ من المضادات الحيوية المستخدمة تُستخدم بصفة أساسية في الزراعة الصناعية-الحيوانية للغذاء 72٪.
so as I understand in the US 72% of antibiotics that are used are used in essentially an industrial-animal agriculture for food 72%.
ونحن نعلم أن الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية من قِبل الممارسين يكون في المقام الأول للتسويق الشرس للغاية بما في ذلك الزيارة من قِبل مندوبي شركات الأدوية.
and we know that overuse of antibiotics by practitioners is mostly the result of extremely aggressive marketing including visiting by pharmaceutical company representatives.
لذا بينما يكون الابتكار مهمًا، ليس صحيحًا أيضًا أن الغالبية العظمى من المضادات الحيوية الموجودة هي مضادات حيوية نحن هنا.
so while innovation is important, is it not also true that the great majority of antibiotics out there are me-too antibiotics.
معظمها ليس جديدًا.
most of them are not new.
والأطباء مقتنعون بالتحويل واستخدام المضادات الحيوية الجديدة والتي ليست جديدة في الواقع.
and doctors are persuaded to switch and use new antibiotics which are not in fact new.
لكن ربما لأن تعليمهم الطبي لم يكن جيدًا بما يكفي.
but perhaps because their medical education was not good enough.
لكني أتوقع أنه بسبب حوافز أخرى يقدمها مندوبو شركات الأدوية المقتنعين بتوزيع المضادات الحيوية عندما لا تكون ضرورية.
but I expect it is because of other incentives that are offered by pharmaceutical company representatives are persuaded to dole out antibiotics when these are not necessary.
لذا، هذان هما جذرا ما يصبح الآن مشكلة صحة عامة كبيرة.
so, these are the two roots of what is now a huge public health problem.
هل سيحدث هذا حقًا دون تنظيم حكومي.
is this really going to happen without government regulation.
ما الذي ستفقده الحكومات بالتنظيم.
what will governments lose by regulating.
وبالمناسبة الجلسة التي أنا هنا من أجلها هي جلسة عن السمنة.
and by the way the session I am here for is the session on obesity.
وأقترح أن الزراعة الصناعية ترتبط كثيرًا بتلك المشكلة كذلك.
and I would suggest that factory farming has a lot to do with that problem as well.
نعم. حسنًا، لقد كنا نتحدث عن المناهج المشتركة وهذا.
yeah. well, we have been talking about joined-up approaches and this.
نعم وبعد ذلك، سنقدم الميكروفون إليك.
yeah and after that, we will get the microphone to you.
وبعد ذلك نعود إلى اللجنة.
and then we will come back to the panel.
شكرًا. ابدأ.
thank you. go ahead.
أنا ترانس ستيفنسون.
I am Terrance Stephenson.
أستاذ صحة الأطفال في جامعة لندن كوليدج.
I am a professor of child health in University College London.
ربما أقول باختصار إيجابي وسلبي.
maybe I could briefly say a positive and a negative.
طريقة واحدة تقيد بها المستشفى الوصفات هي حيازة كتيب وصفات صارم جدًا.
one way a hospital restricts prescribing is to have a very tight hospital formulary.
لذا لا يمكن للأطباء وصف أي شيء يروق لهم، إنه منظم بشكل صارم.
so doctors cannot prescribe anything they like, it is tightly regulated.
السلبي هو أنني طبيب قديم.
the negative is I am an older doctor.
وعندما أنظر إلى زميلي الأصغر سنًا.
and when I look at my younger colleague.
أحد أسباب وصفهم بعيدًا عن ترويج المبيعات هو الطب الدفاعي، هو من التقاضي.
one of the reasons they prescribe apart from sales promotion is defensive medicine, is fair of litigation.
لذا عندما تبحثون عن طفل مريض.
so when you seek a sick child.
إذا لم تعطوهم مضادات حيوية، فإنهم يعودون إلى منازلهم وبعد ذلك يدخلون المستشفى مرة أخرى وأحيانًا يكونون مرضى بدرجة خطيرة.
if you do not give them antibiotics, they go home then they are readmitted sometimes seriously ill.
الخوف من المقاضاة عندما تحدثت مع زملائي الأصغر سنًا هو أكبر دافع لهم على وصف مضادات حيوية بحد أدنى بكثير.
the fear being sued when I talked to my younger colleagues is a very big driver for them prescribing antibiotics with a much lower threshold.
بعد ذلك نشأت معها كمتدرب أو مقيم.
then I would have been brought up with it as a trainee or a resident.
وأعتقد أنها مشكلة وسمعنا عن التقاضي في دول العالم الأول التي تحرك الطب الدفاعي.
and I think it is a problem and we heard about litigation in the first world countries driving defensive medicine.
مثير للاهتمام. شكرًا. هل يمكننا نقل الميكروفون هنا إلى السيدة في الصف الأول.
interesting. thank you. could we get the microphone down here to the lady in the front raw.
وهل لدينا سؤال هناك أيضًا.
and do we have a question over there as well.
حسنًا ونعود بعد ذلك إلى اللجنة.
okay and then we will come back to the panel.
نعم سؤال واحد هناك بعد هذه السيدة وبعد ذلك سنعود مرة أخرى.
yeah one question there after this lady and then we will come back, yes.
رائع. مرحبًا. أنا نيكول لاري من الولايات المتحدة.
great. hi. I am Nichole Larry and I am from US.