Arabic
stringlengths
4
244
English
stringlengths
4
311
لن يستفيد مشروع إيرث فيلوز فقط من المشاركات المباشرة في المشروعات.
the Earth Fellows project will not only benefit direct participants in the projects.
بالتحديد من الطلبة المتطوعين والتلاميذ.
namely the student volunteers and the pupils.
لكن سيأخذ في الحسبان أيضًا.
but will also take into account.
ويعتبر كل أصحاب المصلحة الآخرين في المعادلة وعملية التقييم.
and consider all other stakeholders in the equation and the evaluative process.
سينشر المواطنة البيئية.
it will spread environmental citizenship.
عموديًا من الطلاب المتطوعين للتلاميذ.
both vertically from the student volunteers to the pupils.
لكن أفقيًا أيضًا من التلاميذ إلى أقرانهم، عائلاتهم، ومجتمعاتهم المحلية.
but also horizontally from the pupils to their peers, families, and local communities.
وتخيلوا فقط أن هذا الأثر الانتشاري سيحدث في الوقت نفسه.
and just visualize that this trickle-down effect will be happening simultaneously.
في 18 مجتمع مختلف في ثلاث بلاد مختلفة.
in 18 different communities on three different countries .
سيتبادل المعلومات والأفكار من خلال هذا التعاون بين الشباب.
will be exchanging information and ideas through this cooperation of the youth.
التركيز الأساسي في المرحلة التجريبية للمشروع.
the thematic focus of the pilot phase of the project.
سيكون على استخدام الطاقة.
will be on energy use.
التي تُشكل كلًا من الفرصة الأكبر والتحدي الأصعب الذي العالم اليوم.
which constitutes both the biggest oppournity and challenge phased by the world today.
الصيغة العامة التي سيتبناها برنامج زملاء الأرض.
the general formula that the Earth Fellows program will adopt.
لحل المشكلات البيئية.
in order to solve environmental issues .
سيكون السعي إلى حلول مبتكرة موجودة.
will be seeking existing innovative solutions.
وتطبيقها محليًا.
and applying them locally.
للحظة لتوضيح النموذج فقط.
for a second just to illustrate the model.
الذي قدمه فريق زملاء الأرض اسمحوا لي أن أقدم حالة هايتي.
proposed by the Earth Fellows team let me present to you the case of Haiti.
تواجه هايتي إزالة سريعة للغابات.
Haiti faces a rapid deforestation.
بسبب الحاجة المرتفعة إلى الفحم للاستخدامات المحلية والتجارية.
due to a high demand for charcoal for domestic and commercial use.
الآن تخيل فقط أن تطلب من مجموعة من الشباب استنتاج حلول موجودة.
now imagine just asking a group of youth to come up with existing solutions.
تم تطبيقها في مكان آخر.
that have applied else elsewhere.
على سبيل المثال في بوتسوانا و أنجولا واجهت مشكلة مشابهة.
for example Botswana and Angol faced a similar problem.
كانت تلك هذه الإزالة للغابات التي تم احتواؤها بتحويل قشور الفول السوداني.
that was of this deforestation which was contained by converting peanut shells.
الذي كان منتجًا جانبيًا في إنتاج الحلويات.
which are side product of confectionery production.
وتحويلها إلى قوالب عالية الطاقة.
and converting them into high-energy briquettes.
من خلال برنامج إيرث فيلوز، سيتم تمكين الشباب.
through the[NE:MISC Earth Fellows- program, the youth will be empowered.
لمعرفة طرق لكيفية تطبيق مثل هذه الحلول الموجودة في محلياتهم.
to identify ways on how to implement such existing solutions in their own localities.
ربما تسألون الآن كيف نختلف أي اختلاف عن كل البرامج التعليمية البيئية الأخرى.
now you might ask how are we any different from all the other environmental educational programs.
التي تعمل هناك.
that are working out there.
قبل كل شيء، يزيد برنامج زملاء الأرض من التأثير المُضاعف.
first of all, the Earth Fellows program maximizes the multiplier effect.
لأنه في الجوهر، لن تنتشر نتائج المشروع داخل المجتمعات فقط.
because in essence, the results of the project will be spread not only within the communities.
لكن أيضًا مع الخارج ومن خلال منصة التعلم عبر الإنترنت مباشرة.
but also with outside and right through the online learning platform.
هو يشجع الشباب على أن يصبحوا قادة أفضل وحلالين للمشاكل.
it encourages youth to become better leaders and problem solvers.
حيث ينفذون حلولًا حقيقة لمشكلات موجودة.
as they implement real solutions to existing problems.
يقوم بإنشاء شبكات معرفة حول مشكلات الطاقة.
it creates knowledge networks around energy issues.
التي يمكن مشاركتها بعد ذلك عبر منصة التعليم عبر الإنترنت.
which can then be shared through the online learning platform.
وسيكون مشروع زملاء الأرض شاملاً.
and the Earth Fellows project will be inclusive.
ويمكن تكراره بشكل كبير، ويمكن كذلك منح وكالته إلى أطراف فاعلة أخرى.
and highly replicable, [and it can even perhaps be franchised to other actors.
الذين يمكنهم بالتالي تنفيذ المشروع بشكل مستقل في بلادهم محليًا.
who can then implement the project independently in their own local respective countries.
والمشروع في النهاية بالطبع
and lastly the project of course .
سيكون بحد أدنى متوسعًا من الناحية البيئية.
will be minimally environmentally invasive.
هو بين يدي الشباب اليوم.
it is in the hands of the youth today.
لاتخاذ الإجراءات للبيئة والتطوير المستدام.
to take action for the environment and sustainable development.
شخص واحد، شركة، أو منظمة لا يمكنها هذه حل المشكلة.
one person, company, or organization cannot solve this problem.
لكن اليوم يمكنك أن تتخذ خطوات مهمة بعيدة الأمد.
but today you can take important far-ranging steps.
لتعليم جيل من قادة البيئة.
to educate a generation of environmental leaders.
وذلك سبب أننا ندعو كل المستثمرين والشركات المسؤولة.
and that is why we call on all responsible businesses and investors.
للانضمام إلينا في مهمتنا لتمكين الشباب.
to join us in our mission of empowering the youth.
وخلق فرص لمستقبل نظيف ومستدام.
and creating opportunities for a clean and sustainable future.
رجاء عدم التردد في سؤالي أو أي أحد من أعضاء فريقي/
please feel free to ask me or anyone members of my team/
أي سؤال قد يكون لديكم.
any question that you might have.
ويمكنكم طلب حزمة المعلومات عن طريق مراسلتنا على البريد الإلكتروني [email protected].
you can request an info packet by emailing us on [email protected].
أو لا تترددوا في الاتصال بنا، زيارتنا في ليرنيرز فويس كافيه.
or feel free to contact us, visit it us in the Learners Voice Café.
رائع. شكرًا جزيلاً على العرض.
fantastic. thank you very much for the presentation.
والآن حان دور كل من خبرائنا لطرح سؤال واحد.
and now it is time for each of our experts to ask one question.
أنت ترغب نعم. هل ترغب في المضي أولاً.
you would like yes. would you like to go first.
لذا شكرًا لك مرة أخرى.
so once again thank you.
تلك مشروعات أخرى ملهمة ورفيقة للغاية.
that is another extremely companion and inspiring projects.
جميع المشروعات الثلاثة ممتازة.
all three projects are excellent.
وبينما كنت أطلع على المعلومات.
and as I was viewing the information.
واستمعت إلى حديثك، كنت أفكر في المكون الرقمي.
and listened to your speak, I was thinking about the digital component.
عندما تتحدث عن التأثير المُضاعف.
when you talk about the multiplier effect.
وتؤكد على استخدام منصة رقمية.
and you emphasize harnessing a digital platform.
زيادة تأثير هذا المشروع.
maximize the impact of this project.
لكن النظر إلى الميزانية، مما أرى نظرت عن قرب إلى الميزانية.
yet looking at the budget, from what I see I looked closely at the budget.
لديكم 1.7 ألفًا من حوالي 184 ألفًا مخصصة للتطوير التقني.
you have 1.7 thousands out of approximately 184 devoted to the technical development.
هل يمكنك توضيح المكون الرقمي لهذا المشروع.
could you just elaborate on the digital component of this project.
صحيح.
right.
وبعد ذلك أوضح لنا طريقة 1.7.
and then figure about the way the 1.7 .
دعونا نرى بالمقارنة مع تقريبًا 45 ألفًا للندوة الفعلية.
let's see compared with approximately 45 thousands for the actual seminar.
التي هي نفقات السفر وما إلى ذلك.
which is travelling expenses and so on.
صحيح صحيح.
right right.
ذلك سؤال جيد جدًا.
that is a very good question.
كما قلت من قبل أننا نبحث عن التمويل.
like I said that that we are looking for funding.
في كل من صورة مساعدة أو إرشاد.
both in the form of technological assistance and mentorship.
نحن لسنا خبراء تقنيين في تطوير منصة عبر الإنترنت.
we are not technical experts on developing an online platform.
وذلك هو سبب أننا نبحث بالفعل عن إرشاد في مشروعاتنا التقنية.
and that is why we are really looking for mentorship on technological projects.
وبناءً على تقييماتنا الأولية واستطلاعاتنا.
based on our initial assessments and surveys.
وجدنا أن موقع ويب أساسي ومنصة مشاركة.
we found that a basic website and sharing platform.
يمكن تطويرها داخل تلك الميزانية.
can be developed within that budget.
والسبب أن هناك جزء كبير من الميزانية.
and the reason that a significant portion of the budget.
موجه للسفر الدولي.
is devoted to international travel.
لأن ما هو بالغ الأهمية لهذا البرنامج هو مكونه الدولي.
is because which is critical to this program is its international component.
وبدون بدء المشروع في الوقت نفسه في ثلاث بلاد مختلفة.
and without starting project simultaneously in three different countries.
زملاء هو فقط كل البرامج التعليمية البيئية الأخرى.
Earth Fellows is just all the other environmental educational programs.
التي تعمل هناك.
that are working out there.
شكرًا لكم.
thank you.
حسنًا.
well.
أنا لا أعرف أين أبدأ.
I do not know where to start.
كل مرة عندما أسمع المربي أن تمكين الشباب.
every time when educator I hear that empowerment of young people.
ليصبحوا مواطنين مسؤولين بيئيًا لمستقبل مستدام، أحصل على أ ممتاز.
to become responsible environmental citizens for a sustainable future, I get an A plus.
ولا يمكنني أن أسألهم أسئلة رياضية،
and I cannot ask them mathematical questions,
لأن لدينا جميع تفاصيلهم هنا.
because we have all of their details here.
لكن هنا لدي اهتمامان.
but here my two concerns.
مدهش أن لديكم ثلاثة بلاد.
interesting you have three countries.
الاثنان منهم متجانسين على الأغلب.
the two of them are almost homogeneous.
في عناصرهم، هايتي و كولومبيا.
in their elements; Haiti and [NE:LOC Columbia}.
وبعد ذلك لديكم قطر
and then you have Qatar