prompt
stringlengths
65
342
completion
stringlengths
3
646
conversations
listlengths
2
2
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᏅᎯᏓ ᏔᎷᎩᏍᎩ ᏓᏆᏛᏅ, ᎩᎦᎨ ᎧᏃᏍᎦ ᎦᏚᎢᏣ ᏓᏋᏂᏍᏔᏅ. Translation: Assistant:
Then I cooked the quails slow and patient on spits over a fire burned down to red coals.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᏅᎯᏓ ᏔᎷᎩᏍᎩ ᏓᏆᏛᏅ, ᎩᎦᎨ ᎧᏃᏍᎦ ᎦᏚᎢᏣ ᏓᏋᏂᏍᏔᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Then I cooked the quails slow and patient on spits over a fire burned down to red coals." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏙᎱᏳᎭᏍᎪ? ᎤᏛᏛᏁ. Translation: Assistant:
“Is this true?” he asked.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏙᎱᏳᎭᏍᎪ? ᎤᏛᏛᏁ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Is this true?” he asked." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎬᏩᏛᏛᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᎦᎪ ᎤᏍᎦᏅᏤᎢ, ᎯᎠᏍᎪ, ᏧᎦᏴᎵᎨᎢᎨ, ᏗᎨᏫ ᏧᏕᏁᎢ? Translation: Assistant:
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎬᏩᏛᏛᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᎦᎪ ᎤᏍᎦᏅᏤᎢ, ᎯᎠᏍᎪ, ᏧᎦᏴᎵᎨᎢᎨ, ᏗᎨᏫ ᏧᏕᏁᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏱᎰᏩ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏆᏤᎵᎦ; ᏥᎦᏘᏏ ᎢᏗᏢ ᏦᎴᏍᏗ, ᎬᏂ ᎨᏣᏍᎦᎩ ᏗᏣᎳᏏᏗᏱ ᎦᏍᎩᎶ ᏂᎦᏥᏴᏁᎸᎭ; Translation: Assistant:
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏱᎰᏩ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏆᏤᎵᎦ; ᏥᎦᏘᏏ ᎢᏗᏢ ᏦᎴᏍᏗ, ᎬᏂ ᎨᏣᏍᎦᎩ ᏗᏣᎳᏏᏗᏱ ᎦᏍᎩᎶ ᏂᎦᏥᏴᏁᎸᎭ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏰᏲᏅ ᎢᏳᏪᏍᏗ ᎠᎦᏘᏱ, ᏗᎨᏃ New Jersey ᏱᏤᎾᏉ. Translation: Assistant:
I taught the young clerk minding the till to say, Well, maybe you’d better go back to New Jersey then.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏰᏲᏅ ᎢᏳᏪᏍᏗ ᎠᎦᏘᏱ, ᏗᎨᏃ New Jersey ᏱᏤᎾᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "I taught the young clerk minding the till to say, Well, maybe you’d better go back to New Jersey then." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏄᎸ ᎯᎦ! Translation: Assistant:
Eat grass!
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏄᎸ ᎯᎦ!\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Eat grass!" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᏣᏱᎵᏙᎯ ᏗᏓᎪᏗᏍᎩᏱ ᏍᏓᎢᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᏫᏍᏓᎢᏒᎢ, ᎭᏟᏂᎬᏁᎸᎭ ᎯᏯᏚᎵᏔᎡᏗᏱ; ᏗᏓᎪᏗᏍᎩᏱ ᎾᏏ ᏫᏱᏣᏘᏃᎦ, ᏗᏓᎪᏗᏍᎩᏃ ᏗᏓᏂᏱᏍᎩᏱ ᏫᏱᏕᏣᏲᎯ, ᏗᏓᏂᏱᏍᎩᏃ ᏗᏓᏍᏚᏗᏱ ᏫᏱᏣᏴᏓ. Translation: Assistant:
For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᏣᏱᎵᏙᎯ ᏗᏓᎪᏗᏍᎩᏱ ᏍᏓᎢᏎᏍᏗ, ᎠᏏᏉ ᏫᏍᏓᎢᏒᎢ, ᎭᏟᏂᎬᏁᎸᎭ ᎯᏯᏚᎵᏔᎡᏗᏱ; ᏗᏓᎪᏗᏍᎩᏱ ᎾᏏ ᏫᏱᏣᏘᏃᎦ, ᏗᏓᎪᏗᏍᎩᏃ ᏗᏓᏂᏱᏍᎩᏱ ᏫᏱᏕᏣᏲᎯ, ᏗᏓᏂᏱᏍᎩᏃ ᏗᏓᏍᏚᏗᏱ ᏫᏱᏣᏴᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎯᎠ ᏥᏂᎬᏅ ᏥᎪᏪᎳ, ᎥᏝ ᎩᎶ ᎣᏏᏳ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᏱᎩ, ᎥᏝ, ᏌᏉ ᎤᏅ. Translation: Assistant:
as it is written, There is none righteous, no, not one;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎯᎠ ᏥᏂᎬᏅ ᏥᎪᏪᎳ, ᎥᏝ ᎩᎶ ᎣᏏᏳ ᎢᏯᏛᏁᎯ ᏱᎩ, ᎥᏝ, ᏌᏉ ᎤᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "as it is written, There is none righteous, no, not one;" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎾᎯᏳᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᏓᎸ ᏭᎶᎭ ᎤᏓᏙᎵᏍᏔᏅᏎᎢ, ᎠᎴ ᎤᏨᏓᏇ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎲᎢ. Translation: Assistant:
And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎾᎯᏳᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᏓᎸ ᏭᎶᎭ ᎤᏓᏙᎵᏍᏔᏅᏎᎢ, ᎠᎴ ᎤᏨᏓᏇ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏰᎵ ᎤᎵᏍᎨᏓ ᏍᎩᎾᎾ ᏏᏆ ᎠᎾᏗᎭ.” Translation: Assistant:
“They say he’s quite a pig.”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏰᎵ ᎤᎵᏍᎨᏓ ᏍᎩᎾᎾ ᏏᏆ ᎠᎾᏗᎭ.”\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“They say he’s quite a pig.”" } ]
User: Translate Cherokee to English: Ꭷ ᎦᏙᎯ ᎨᏎ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᏍᏏᏉᏯ? ᎡᏙᏓ ᎠᏆᏛᏛᏅ. Translation: Assistant:
Now, who was this Sequoyah? my father asks.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: Ꭷ ᎦᏙᎯ ᎨᏎ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ ᏍᏏᏉᏯ? ᎡᏙᏓ ᎠᏆᏛᏛᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Now, who was this Sequoyah? my father asks." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎡᏣᎪᎾᏓ, ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
I guess you're licked, Wilbur.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᏣᎪᎾᏓ, ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "I guess you're licked, Wilbur." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎭᏫᏂ ᏓᏳᏓᎴᏅ ᎤᏛᎸᎮᎢ ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
Wilbur heaved a great sigh of relief.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎭᏫᏂ ᏓᏳᏓᎴᏅ ᎤᏛᎸᎮᎢ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Wilbur heaved a great sigh of relief." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᎾᎾ ᏂᎦᏪ ᏓᏏᎳᏛ ᎠᏰᎵ.” Translation: Assistant:
It says so, right there in the middle of the web.”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᎾᎾ ᏂᎦᏪ ᏓᏏᎳᏛ ᎠᏰᎵ.”\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "It says so, right there in the middle of the web.”" } ]
User: Translate Cherokee to English: ”ᏣᏂᏏᏗ ᎮᎾᏗᎾ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ. Translation: Assistant:
“Go along to bed, then,” said Charlotte.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏣᏂᏏᏗ ᎮᎾᏗᎾ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Go along to bed, then,” said Charlotte." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏌᎢ ᏭᏴᎴᎢ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ, ᎧᏁᏍᎦ ᎤᏚᏒᏓᏁᎢ. Translation: Assistant:
Templeton crept into the crate and buried himself in the straw.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏌᎢ ᏭᏴᎴᎢ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ, ᎧᏁᏍᎦ ᎤᏚᏒᏓᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Templeton crept into the crate and buried himself in the straw." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱᏃ ᏄᎬᏫᏳᏌᏕᎩ ᎤᎿᎸᎯ ᎤᏁᏤᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏥᏌ ᎤᏓᏅᏩᏅ ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ ᎢᎦ ᏚᏳᎪᏗ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ ᏴᏫ; ᎾᎯᏳᏍᎩᏂ ᎢᏥᎷᎨᏍᏗ ᎠᎴ ᏕᏥᏅᏫᏍᎨᏍᏗ, ᏞᏍᏗᏃ ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ ᎢᎦ. Translation: Assistant:
And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱᏃ ᏄᎬᏫᏳᏌᏕᎩ ᎤᎿᎸᎯ ᎤᏁᏤᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏥᏌ ᎤᏓᏅᏩᏅ ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ ᎢᎦ ᏚᏳᎪᏗ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ ᏴᏫ; ᎾᎯᏳᏍᎩᏂ ᎢᏥᎷᎨᏍᏗ ᎠᎴ ᏕᏥᏅᏫᏍᎨᏍᏗ, ᏞᏍᏗᏃ ᎤᎾᏙᏓᏆᏍᎬ ᎢᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᏰᏃ ᎠᏗᎭ ᎦᎸᏉᏗ ᎪᏪᎵ? ᎡᏆᎭᎻ ᎤᏬᎯᏳᏁ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎾᏍᎩᏃ ᏚᏳᎪᏛ ᎢᏯᏛᏁᏗ ᎨᏒ ᎠᏥᏰᎸᎾᏁᎴᎢ. Translation: Assistant:
For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᏰᏃ ᎠᏗᎭ ᎦᎸᏉᏗ ᎪᏪᎵ? ᎡᏆᎭᎻ ᎤᏬᎯᏳᏁ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎾᏍᎩᏃ ᏚᏳᎪᏛ ᎢᏯᏛᏁᏗ ᎨᏒ ᎠᏥᏰᎸᎾᏁᎴᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᎾᎸᎸ ᎤᏁᎵᏌᎾᏫᏛᎮᎢ, ᏆᏂᏛ ᏆᎴᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏫᏚᏂᏲᎯᏎᎴᎢ. Translation: Assistant:
and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᎾᎸᎸ ᎤᏁᎵᏌᎾᏫᏛᎮᎢ, ᏆᏂᏛ ᏆᎴᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏫᏚᏂᏲᎯᏎᎴᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᎤᏐᏱ, ᎨᎦᏑᏯᎩᏍᏗ ᏱᎨᏒᎾ. Translation: Assistant:
And, similarly, we were left with no choice.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᎴ ᎤᏐᏱ, ᎨᎦᏑᏯᎩᏍᏗ ᏱᎨᏒᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And, similarly, we were left with no choice." } ]
User: Translate Cherokee to English: ”Ꭳ, ᎨᏍᏗ ᏯᏆᏅᏔ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
“Oh, I don’t remember,” said Wilbur.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ”Ꭳ, ᎨᏍᏗ ᏯᏆᏅᏔ,” ᎤᏛᏁ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Oh, I don’t remember,” said Wilbur." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏄᎨᏳᏅᎾ ᏥᎨᏎ ᎡᏘ ᎡᎶᎯ ᏥᎨᏎᎢ, ᏃᏯᏍᎩᏂ ᏧᏁᎳ ᏧᏛᏕᎢ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎠᎵᏥᏙᎲᏍᎩ ᏚᏳᎪᏛ ᏗᎧᎾᏩᏗᏙᎯ ᏥᎨᏎᎢ, ᎠᎴ ᏥᏚᏃᎱᎪᏔᏁ ᎡᎶᎯ ᎠᏂᏍᎦᎾ ᎠᏁᎲᎢ, Translation: Assistant:
and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏄᎨᏳᏅᎾ ᏥᎨᏎ ᎡᏘ ᎡᎶᎯ ᏥᎨᏎᎢ, ᏃᏯᏍᎩᏂ ᏧᏁᎳ ᏧᏛᏕᎢ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎠᎵᏥᏙᎲᏍᎩ ᏚᏳᎪᏛ ᏗᎧᎾᏩᏗᏙᎯ ᏥᎨᏎᎢ, ᎠᎴ ᏥᏚᏃᎱᎪᏔᏁ ᎡᎶᎯ ᎠᏂᏍᎦᎾ ᎠᏁᎲᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and spared not the ancient world, but preserved Noah with seven others, a preacher of righteousness, when he brought a flood upon the world of the ungodly;" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏞᏍᏗ ᎡᏥᏅᏍᏓᏕᎸᎩ; ᎥᏝᏰᏃ ᏰᎭ ᎩᎶ ᏓᏆᏙᎥ ᎬᏗᏍᎩ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᎯ, ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏪᏅᏛ ᎤᏐᏅ ᎬᎩᏁᎢᏍᏙᏗ. Translation: Assistant:
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏥᏌ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ, ᏞᏍᏗ ᎡᏥᏅᏍᏓᏕᎸᎩ; ᎥᏝᏰᏃ ᏰᎭ ᎩᎶ ᏓᏆᏙᎥ ᎬᏗᏍᎩ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᎯ, ᎾᏍᎩ ᎢᎬᏪᏅᏛ ᎤᏐᏅ ᎬᎩᏁᎢᏍᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴᎾ ᎤᏩᏌ. Translation: Assistant:
Maybe alone.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴᎾ ᎤᏩᏌ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Maybe alone." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᏙᏳ ᏥᏍᎦᎢᎭ,” ᎤᏛᏁ ᎠᎳᏂ. Translation: Assistant:
“I’m scared to death,” whispered Mrs. Zuckerman.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏙᏳ ᏥᏍᎦᎢᎭ,” ᎤᏛᏁ ᎠᎳᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“I’m scared to death,” whispered Mrs. Zuckerman." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏅᏙᏗ ᎦᏚᎢ ᎤᏂᎳᎯᏙᎴ, ᎤᏂᎦᏛᎲᏍᎬ ᎤᎾᏤᎵ ᎠᏤᎯ ᎡᎶᎯ. Translation: Assistant:
They climbed round and round on the sac, exploring their new world. Then three more little spiders.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏅᏙᏗ ᎦᏚᎢ ᎤᏂᎳᎯᏙᎴ, ᎤᏂᎦᏛᎲᏍᎬ ᎤᎾᏤᎵ ᎠᏤᎯ ᎡᎶᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "They climbed round and round on the sac, exploring their new world. Then three more little spiders." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏨᏲᏪᎳᏏ ᎦᏲᎵ ᏏᎷᏪᏂ ᎤᏅᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎦᎳᏏᏛᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏣᎵᏅᏟ ᎦᏓᏅᏖᏍᎬᎢ, ᎢᏒᏔᏲᏎᎭ, ᎠᎴ ᎬᏂᎨᏒ ᏂᏨᏴᏁᎭ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎾᎿ ᏥᏕᏥᏙᎦ ᎤᏙᎯᏳᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒᎢ. Translation: Assistant:
By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God: stand ye fast therein.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏨᏲᏪᎳᏏ ᎦᏲᎵ ᏏᎷᏪᏂ ᎤᏅᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎦᎳᏏᏛᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏣᎵᏅᏟ ᎦᏓᏅᏖᏍᎬᎢ, ᎢᏒᏔᏲᏎᎭ, ᎠᎴ ᎬᏂᎨᏒ ᏂᏨᏴᏁᎭ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎾᎿ ᏥᏕᏥᏙᎦ ᎤᏙᎯᏳᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God: stand ye fast therein." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ, ᎥᏝ ᎩᎶ ᏧᏮᏕᏨᎯ ᏱᎩ ᎦᏁᎸᎢ, ᎠᎴ ᏧᎦᏴᎵᎨᎢ, ᎠᎴ ᎠᎾᎵᏅᏟ, ᎠᎴ ᎤᏓᎵᎢ, ᎠᎴ ᏧᏪᏥ, ᏅᏓᏳᎵᏍᏙᏔᏅᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ, Translation: Assistant:
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ, ᎥᏝ ᎩᎶ ᏧᏮᏕᏨᎯ ᏱᎩ ᎦᏁᎸᎢ, ᎠᎴ ᏧᎦᏴᎵᎨᎢ, ᎠᎴ ᎠᎾᎵᏅᏟ, ᎠᎴ ᎤᏓᎵᎢ, ᎠᎴ ᏧᏪᏥ, ᏅᏓᏳᎵᏍᏙᏔᏅᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏆᏙᏅ, ᏂᎦᏓ ᎤᏣᎴᏓ ᏧᏤᎵ ᏴᏫ ᏬᎩᎷᏨ ᏩᏯ. Translation: Assistant:
In the end, Lichen’s people came on down to Wayah with me.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏆᏙᏅ, ᏂᎦᏓ ᎤᏣᎴᏓ ᏧᏤᎵ ᏴᏫ ᏬᎩᎷᏨ ᏩᏯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "In the end, Lichen’s people came on down to Wayah with me." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩ ᏉᏃ ᏫᏄᏒᎸ ᎤᏪᏥ ᎣᏂ ᎡᎯ ᏂᎦᏛ ᎤᏪᏟᏌᏁᎢ, ᎠᎴ ᎤᏂᎩᏎ ᎢᏅ ᏭᎶᏎᎢ, ᎾᎿᏃ ᏄᏁᎸᎾ ᎡᎲᎢ ᏭᏤᏫᏙᎴ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᎲᎢ. Translation: Assistant:
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩ ᏉᏃ ᏫᏄᏒᎸ ᎤᏪᏥ ᎣᏂ ᎡᎯ ᏂᎦᏛ ᎤᏪᏟᏌᏁᎢ, ᎠᎴ ᎤᏂᎩᏎ ᎢᏅ ᏭᎶᏎᎢ, ᎾᎿᏃ ᏄᏁᎸᎾ ᎡᎲᎢ ᏭᏤᏫᏙᎴ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ ᎤᏃᏴᎬ ᎤᎷᏨ ᏥᏙᎬ, ᏣᏁᎳ ᏧᎦᎭᏲᏛ ᎠᏓ ᎢᏓᎵᏍᏆᎵᏍᎪ ᎾᎥᏂᎨ, ᎤᎾᎵᎪᎲ ᏄᏍᏆᎸᏨ ᎢᏕᎲ, ᎠᏰᎵᏒ, ᎾᎥᏂᎨ ᏨᏍᎩᏃ ᏧᎵᏏᎬ ᏧᏫᏗᎸᎪ. Translation: Assistant:
When the brittle crackle of shots reached me, not appreciably louder than eight dry sticks breaking, it seemed allied with the brevity of life, with time, the sound we make as we fall through its abyss into darkness.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ ᎤᏃᏴᎬ ᎤᎷᏨ ᏥᏙᎬ, ᏣᏁᎳ ᏧᎦᎭᏲᏛ ᎠᏓ ᎢᏓᎵᏍᏆᎵᏍᎪ ᎾᎥᏂᎨ, ᎤᎾᎵᎪᎲ ᏄᏍᏆᎸᏨ ᎢᏕᎲ, ᎠᏰᎵᏒ, ᎾᎥᏂᎨ ᏨᏍᎩᏃ ᏧᎵᏏᎬ ᏧᏫᏗᎸᎪ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "When the brittle crackle of shots reached me, not appreciably louder than eight dry sticks breaking, it seemed allied with the brevity of life, with time, the sound we make as we fall through its abyss into darkness." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏘᏃ ᎠᏂᏁ ᎬᏩᏓᏡᏫᏍᏕᎢ; ᎯᎠᏃ ᏂᎬᏩᏪᏎᎴᎢ, ᎬᏂᏳᏉ, ᏣᏥ ᎠᎴ ᎢᏣᎵᏅᏟ ᏙᏱᏗᏢ ᏗᎨᏣᏲᎭ. Translation: Assistant:
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏣᏘᏃ ᎠᏂᏁ ᎬᏩᏓᏡᏫᏍᏕᎢ; ᎯᎠᏃ ᏂᎬᏩᏪᏎᎴᎢ, ᎬᏂᏳᏉ, ᏣᏥ ᎠᎴ ᎢᏣᎵᏅᏟ ᏙᏱᏗᏢ ᏗᎨᏣᏲᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏪᎵᏎ ᎦᏲᏟ ᎤᏬᏂᎯᏍᏗ ᎨᏎ ᎯᎠ ᎤᎵᏍᎨᏛ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎬ. Translation: Assistant:
He felt that he should make a short speech on this very important occasion.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏪᎵᏎ ᎦᏲᏟ ᎤᏬᏂᎯᏍᏗ ᎨᏎ ᎯᎠ ᎤᎵᏍᎨᏛ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎬ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "He felt that he should make a short speech on this very important occasion." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏕᏣᏲᎢᏎᎮᏍᏗᏍᎩᏂ ᎦᏪᏢᏗ ᎨᏒ ᎪᎱᏍᏗ ᎬᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎠᎴ ᎠᏂᎦᏴᎵᎨ ᎤᏂᏃᎮᎸᏗ ᏥᎩ; ᎠᎴ ᏣᎸᏫᏍᏓᏁᎮᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏁᎶᏙᏗ ᎨᏒᎢ. Translation: Assistant:
but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏕᏣᏲᎢᏎᎮᏍᏗᏍᎩᏂ ᎦᏪᏢᏗ ᎨᏒ ᎪᎱᏍᏗ ᎬᏙᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᎠᎴ ᎠᏂᎦᏴᎵᎨ ᎤᏂᏃᎮᎸᏗ ᏥᎩ; ᎠᎴ ᏣᎸᏫᏍᏓᏁᎮᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏁᎶᏙᏗ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "but refuse profane and old wives’ fables. And exercise thyself unto godliness:" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᏍᎩᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎤᏪᏗᏱ ᎤᏪᏐᏅᏴᎩ ᎫᎫ ᎠᏰᎲ ᎠᏟᏍᏛᎢ, ᎤᏥᎵᎪᎯᏃ ᎨᏒ ᎤᎧᎵᏦᏅᎩ ᎤᎵᏏᎩ; ᏓᏂᏃᏓᏛᏃ ᏚᏂᎩᏍᏙᎥᎩ ᏚᏁᎯᏍᏓᏁᎲ ᎢᏳᏍᏗ, Translation: Assistant:
And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᏍᎩᏁᏃ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎤᏪᏗᏱ ᎤᏪᏐᏅᏴᎩ ᎫᎫ ᎠᏰᎲ ᎠᏟᏍᏛᎢ, ᎤᏥᎵᎪᎯᏃ ᎨᏒ ᎤᎧᎵᏦᏅᎩ ᎤᎵᏏᎩ; ᏓᏂᏃᏓᏛᏃ ᏚᏂᎩᏍᏙᎥᎩ ᏚᏁᎯᏍᏓᏁᎲ ᎢᏳᏍᏗ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᎨ ᎢᏣᎦᏔᏅᏎᎢ? ᎠᏍᎦᏯᏍᎪ ᏗᏩᎾᎨ ᏧᏄᏩᎢ? ᎬᏂᏳᏉ ᏗᏩᎾᎨ ᏧᎾᏄᏩᎢ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᏓᏂᏁᎸ ᎠᏁᎰᎢ. Translation: Assistant:
But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings’ houses.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᎨ ᎢᏣᎦᏔᏅᏎᎢ? ᎠᏍᎦᏯᏍᎪ ᏗᏩᎾᎨ ᏧᏄᏩᎢ? ᎬᏂᏳᏉ ᏗᏩᎾᎨ ᏧᎾᏄᏩᎢ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᏓᏂᏁᎸ ᎠᏁᎰᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings’ houses." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏰᎯᏍᏗ ᏕᎬᎦᏆᏂᏍᎨ Ross ᏃᎴ Ridge, ᏂᏛᏓᎴᏂᏍᎬ ᏣᎳᎩᏱ ᎠᏰᎵ ᏙᏰ ᎠᏁᎯ ᎠᏂᏴᏫᏯ ᏕᏥᏍᏕᎵᏍᎬ, ᎠᏆᏁᎸᏓᎾ ᎣᎦᎵᎪᏗ ᎣᏥᏰᎵᏒ, ᎢᏧᎳ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎬᏇᏯᏔᏅ ᏤᏍᏗ ᏌᏬᏛᎭ ᎠᎹ ᏱᏂᏨᏁᎴᏍᏗ ᎤᏍᏗ ᎠᎦᏎᏍᏙᏗ ᎯᏰᎵᏒ. Translation: Assistant:
Both Ross and Ridge viewed me with a great deal of wariness, since I represented Indians living outside the Nation, and when I tried to suggest we join ranks in our efforts, each man let me know I was on my own and warned me not to muddy their waters with my little problems.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏰᎯᏍᏗ ᏕᎬᎦᏆᏂᏍᎨ Ross ᏃᎴ Ridge, ᏂᏛᏓᎴᏂᏍᎬ ᏣᎳᎩᏱ ᎠᏰᎵ ᏙᏰ ᎠᏁᎯ ᎠᏂᏴᏫᏯ ᏕᏥᏍᏕᎵᏍᎬ, ᎠᏆᏁᎸᏓᎾ ᎣᎦᎵᎪᏗ ᎣᏥᏰᎵᏒ, ᎢᏧᎳ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎬᏇᏯᏔᏅ ᏤᏍᏗ ᏌᏬᏛᎭ ᎠᎹ ᏱᏂᏨᏁᎴᏍᏗ ᎤᏍᏗ ᎠᎦᏎᏍᏙᏗ ᎯᏰᎵᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Both Ross and Ridge viewed me with a great deal of wariness, since I represented Indians living outside the Nation, and when I tried to suggest we join ranks in our efforts, each man let me know I was on my own and warned me not to muddy their waters with my little problems." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏥᏄᏪᏎᎢ, ᏕᏣᏙᎥ ᎬᏂᎨᏒ ᏅᏓᎦᏥᏴᏁᎵ ᎣᏣᎵᏅᏟ; ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬ ᎠᏰᎵ ᏙᏓᎬᏃᎩᏍᏔᏂ. Translation: Assistant:
saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏥᏄᏪᏎᎢ, ᏕᏣᏙᎥ ᎬᏂᎨᏒ ᏅᏓᎦᏥᏴᏁᎵ ᎣᏣᎵᏅᏟ; ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬ ᎠᏰᎵ ᏙᏓᎬᏃᎩᏍᏔᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏦᏩ ᎠᎵᎹᏗᏱ ᎡᎯ ᎠᏥᎸᏉᏗ ᏗᎦᎳᏫᎩ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎠᎦᏘᏰ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎤᎷᎯᏍᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎤᎷᏤᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎦᎢᎲᎾ ᏭᏴᎴ ᏆᎴᏗᏱ, ᎠᎴ ᎤᏔᏲᎴ ᏥᏌ ᎠᏰᎸᎢ. Translation: Assistant:
there came Joseph of Arimathæa, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏦᏩ ᎠᎵᎹᏗᏱ ᎡᎯ ᎠᏥᎸᏉᏗ ᏗᎦᎳᏫᎩ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎠᎦᏘᏰ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎤᎷᎯᏍᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᎤᎷᏤᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎦᎢᎲᎾ ᏭᏴᎴ ᏆᎴᏗᏱ, ᎠᎴ ᎤᏔᏲᎴ ᏥᏌ ᎠᏰᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "there came Joseph of Arimathæa, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᏠᎨᏏ ᎩᎬ ᎤᎶᎨᏒ ᎠᏃᏎᎭ ᎪᎯ ᏥᎩ. Translation: Assistant:
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᏠᎨᏏ ᎩᎬ ᎤᎶᎨᏒ ᎠᏃᏎᎭ ᎪᎯ ᏥᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏓᏬᏍᏗ ᎨᏒ ᏗᏕᏲᏅᎯ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᏗᏓᏏᏔᏗᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᏧᏂᏲᎱᏒᎯ ᏧᎾᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᏗᎫᎪᏙᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ. Translation: Assistant:
of the teaching of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏓᏬᏍᏗ ᎨᏒ ᏗᏕᏲᏅᎯ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᏗᏓᏏᏔᏗᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᏧᏂᏲᎱᏒᎯ ᏧᎾᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᎤᎵᏍᏆᏗᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᏗᎫᎪᏙᏗ ᎨᏒ ᎤᎬᏩᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "of the teaching of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏓᏔᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏅᏙ ᏧᎬᎥᏍᎬᎩ ᏣᏓᏅᎡᎸ, ᎠᎴ ᏂᎦᎥ ᎤᏢᏉᏗ ᎠᎴ ᏗᎦᎸᏉᏗ ᏥᎨᏒ ᎨᏣᏓᏅᎡᎸ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎿᏉ ᏫᏗᎨᏣᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ. Translation: Assistant:
And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᏓᏔᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᏣᏓᏅᏙ ᏧᎬᎥᏍᎬᎩ ᏣᏓᏅᎡᎸ, ᎠᎴ ᏂᎦᎥ ᎤᏢᏉᏗ ᎠᎴ ᏗᎦᎸᏉᏗ ᏥᎨᏒ ᎨᏣᏓᏅᎡᎸ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎿᏉ ᏫᏗᎨᏣᏩᏛᏗ ᏱᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And the fruits which thy soul lusted after are gone from thee, and all things that were dainty and sumptuous are perished from thee, and men shall find them no more at all." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎣᎦᏅᏔ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᏓᎶᏄᎮᏍᎩ, ᎠᏏᏉ ᏥᎬᏅᎩ, ᎯᎠ ᏥᏄᏪᏒᎩ; ᏦᎢᏁᏉ ᎢᎦ ᏙᏛᎦᎴᏂ. Translation: Assistant:
saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ; ᏣᎬᏫᏳᎯ, ᎣᎦᏅᏔ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᏓᎶᏄᎮᏍᎩ, ᎠᏏᏉ ᏥᎬᏅᎩ, ᎯᎠ ᏥᏄᏪᏒᎩ; ᏦᎢᏁᏉ ᎢᎦ ᏙᏛᎦᎴᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏬᏂᏌ ᎡᏝᏪᎯ ᏄᏪᏎᎢ, ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᏳᏛᎦᎾ ᏂᎦᏪᏍᎬ ᏫᎵᎻ. Translation: Assistant:
Then she spoke in a voice so low Wilbur could hardly hear the words.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏬᏂᏌ ᎡᏝᏪᎯ ᏄᏪᏎᎢ, ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᏳᏛᎦᎾ ᏂᎦᏪᏍᎬ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Then she spoke in a voice so low Wilbur could hardly hear the words." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏄᎸ ᏗᏗᏂᏃᎩᏍᎨᎢ ᏔᎳᏚ. Translation: Assistant:
The crickets sang in the grasses.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏄᎸ ᏗᏗᏂᏃᎩᏍᎨᎢ ᏔᎳᏚ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "The crickets sang in the grasses." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᎠᏛᎩᏍᎩ ᏥᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᎪᎯᏳᎲᏍᎩ ᏅᏛᎩᏅᏏᏛ ᎾᏍᎩ ᎤᎭ ᎬᏂᏛ ᎾᎵᏍᏆᏗᏍᎬᎾ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎥᏝ ᏧᏚᎪᏙᏗ ᏱᎩ ᎤᏍᎦᏅᏨᎢ, ᎠᏲᎱᎯᏍᏗᏍᎩᏂ ᎨᏒ ᎤᏓᏅᏒ, ᎬᏂᏛ ᏗᎨᏒ ᏬᎶᏒ. Translation: Assistant:
Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ, ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᎠᏛᎩᏍᎩ ᏥᏁᎬᎢ, ᎠᎴ ᎪᎯᏳᎲᏍᎩ ᏅᏛᎩᏅᏏᏛ ᎾᏍᎩ ᎤᎭ ᎬᏂᏛ ᎾᎵᏍᏆᏗᏍᎬᎾ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎥᏝ ᏧᏚᎪᏙᏗ ᏱᎩ ᎤᏍᎦᏅᏨᎢ, ᎠᏲᎱᎯᏍᏗᏍᎩᏂ ᎨᏒ ᎤᏓᏅᏒ, ᎬᏂᏛ ᏗᎨᏒ ᏬᎶᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏧᏍᎩᏃ. Translation: Assistant:
A hell.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏧᏍᎩᏃ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "A hell." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎦᏛᏍᎪ ᏧᎾᏓᏅᏬᏗᏱ ᎨᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎢᎸᏍᎩ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᏓᏂᏬᏂᎭ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎠᎾᏁᏢᏗᎭ? Translation: Assistant:
have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎦᏛᏍᎪ ᏧᎾᏓᏅᏬᏗᏱ ᎨᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎢᎸᏍᎩ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᏓᏂᏬᏂᎭ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎠᎾᏁᏢᏗᎭ?\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏭᎶᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏬᎸ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᏭᏬᎳ, ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯᏂ ᎠᎴ ᏗᎨᎦᏁᎶᏗ ᎠᎴ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᏗᎬᏩᏁᎶᏗ ᏄᎵᏍᏔᏅ. Translation: Assistant:
who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᏭᎶᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏬᎸ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ ᏭᏬᎳ, ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯᏂ ᎠᎴ ᏗᎨᎦᏁᎶᏗ ᎠᎴ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᏗᎬᏩᏁᎶᏗ ᏄᎵᏍᏔᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏂ ᎦᎸᎳᏗᏣ.” Translation: Assistant:
“I’m up here.”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏂ ᎦᎸᎳᏗᏣ.”\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“I’m up here.”" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏧᏴᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎠᏓᏁᎸᎢ, ᎠᎴ ᏧᎩᏎ ᎠᎴ ᏧᎨ ᎦᏚ ᎠᎦᎩᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏥᏚᏁᎴ ᎾᏍᎩ ᏣᏁᎮᎢ; ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏳᎪᏛᎾ ᏥᎩ ᎩᎶ ᎤᎩᏍᏗᏱ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎤᏅᏒ. Translation: Assistant:
how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏧᏴᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎠᏓᏁᎸᎢ, ᎠᎴ ᏧᎩᏎ ᎠᎴ ᏧᎨ ᎦᏚ ᎠᎦᎩᏗ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᏥᏚᏁᎴ ᎾᏍᎩ ᏣᏁᎮᎢ; ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏳᎪᏛᎾ ᏥᎩ ᎩᎶ ᎤᎩᏍᏗᏱ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎤᏅᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏙᎩᎵᏂᎲᎢ, ᎣᎩᏴᎩᏅᎢ, ᎤᏓᏓᏍᎨᏛ ᎤᎾᎵᏖᎸᏅᎢ, ᏙᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ, ᎣᏥᏯᏫᏍᎬᎢ, ᎠᎹᏟ ᎣᏨᏍᎬᎢ, Translation: Assistant:
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏙᎩᎵᏂᎲᎢ, ᎣᎩᏴᎩᏅᎢ, ᎤᏓᏓᏍᎨᏛ ᎤᎾᎵᏖᎸᏅᎢ, ᏙᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ, ᎣᏥᏯᏫᏍᎬᎢ, ᎠᎹᏟ ᎣᏨᏍᎬᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏁᏨ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᎡᏆᎭᎻ ᎣᎩᏙᏓ. ᏥᏌ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎢᏳᏃ ᏂᎯ ᎡᏆᎭᎻ ᏧᏪᏥ ᏱᎩ, ᎡᏆᎭᎻ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᏱᏗᏥᎸᏫᏍᏓᏁᎭ. Translation: Assistant:
They answered and said unto him, Our father is Abraham. Jesus saith unto them, If ye were Abraham’s children, ye would do the works of Abraham.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏂᏁᏨ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᎡᏆᎭᎻ ᎣᎩᏙᏓ. ᏥᏌ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎢᏳᏃ ᏂᎯ ᎡᏆᎭᎻ ᏧᏪᏥ ᏱᎩ, ᎡᏆᎭᎻ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᏱᏗᏥᎸᏫᏍᏓᏁᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "They answered and said unto him, Our father is Abraham. Jesus saith unto them, If ye were Abraham’s children, ye would do the works of Abraham." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏕᏥᎧᎿᏩᏛᎡᎲ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᏆᎵᏍᎦᏍᏛᎾ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏕᏥᎦᏌᏬᎢᎲᎢ, ᎠᎴ ᎠᎩᎪᎵᏰᏍᎩ ᎠᏆᎵᏩᏛᎡᎲᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬ ᎠᏂᏧᏏ ᎪᎱᏍᏗ ᎬᏋᏁᏗᏱ ᏚᏄᎪᏔᏅᎢ. Translation: Assistant:
serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏕᏥᎧᎿᏩᏛᎡᎲ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏂᎦᎥ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᏆᎵᏍᎦᏍᏛᎾ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᏕᏥᎦᏌᏬᎢᎲᎢ, ᎠᎴ ᎠᎩᎪᎵᏰᏍᎩ ᎠᏆᎵᏩᏛᎡᎲᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬ ᎠᏂᏧᏏ ᎪᎱᏍᏗ ᎬᏋᏁᏗᏱ ᏚᏄᎪᏔᏅᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎾᏍᏉ ᏕᎤᏲᏎ ᎦᏓᎭ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ ᎤᏅᏙᏗᏱ ᎤᏅᏒ ᏧᏂᏐᏢᎢᏍᏙᏗᏱ ᏗᏂᏰᎸ ᎤᏅᏒᏉ ᏂᏓᎾᏓᏛᏁᎲᎢ; Translation: Assistant:
Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎾᏍᏉ ᏕᎤᏲᏎ ᎦᏓᎭ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ ᎤᏅᏙᏗᏱ ᎤᏅᏒ ᏧᏂᏐᏢᎢᏍᏙᏗᏱ ᏗᏂᏰᎸ ᎤᏅᏒᏉ ᏂᏓᎾᏓᏛᏁᎲᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳ ᎡᎶᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏎ ᏧᏗᏱ, ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᎡᎮ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏤᎦᎳᏯ ᏧᏙᎢᏛ, ᎾᏍᎩ ᎡᏆᏯ ᎠᎦᏘᏅᏔᏅ ᎨᎳ ᎨᏎᎢ, ᎤᏓᎵᎢᏃ ᎡᎳᏂ ᏧᏪᏥᏛᎯ ᎨᏒ ᎤᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎨᏎᎢ, ᎠᎴ ᎵᏏ ᏚᏙᎡᎢ. Translation: Assistant:
There was in the days of Herod, king of Judæa, a certain priest named Zacharias, of the course of Abijah: and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳ ᎡᎶᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏎ ᏧᏗᏱ, ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᎡᎮ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᏤᎦᎳᏯ ᏧᏙᎢᏛ, ᎾᏍᎩ ᎡᏆᏯ ᎠᎦᏘᏅᏔᏅ ᎨᎳ ᎨᏎᎢ, ᎤᏓᎵᎢᏃ ᎡᎳᏂ ᏧᏪᏥᏛᎯ ᎨᏒ ᎤᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎨᏎᎢ, ᎠᎴ ᎵᏏ ᏚᏙᎡᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "There was in the days of Herod, king of Judæa, a certain priest named Zacharias, of the course of Abijah: and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎤᏉᏌᏁ ᎢᎸᏍᎩ ᎢᎪᎯᏛ; ᎣᏂᏍᎩᏂ ᎯᎠ ᏂᎤᏪᏎ ᎤᏩᏒ ᏧᏓᏅᏛᎢ, ᏞᏍᎩᏂᏃᏅ ᏱᏥᎾᏰᏍᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᏱᏗᏥᏯᏁᎶᏗ ᏴᏫ; Translation: Assistant:
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎤᏉᏌᏁ ᎢᎸᏍᎩ ᎢᎪᎯᏛ; ᎣᏂᏍᎩᏂ ᎯᎠ ᏂᎤᏪᏎ ᎤᏩᏒ ᏧᏓᏅᏛᎢ, ᏞᏍᎩᏂᏃᏅ ᏱᏥᎾᏰᏍᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᏱᏗᏥᏯᏁᎶᏗ ᏴᏫ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎡᏙᏓ ᎠᎩᎨᏳᎯᏳ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎢᏨᎨᏳᎢᏳ ᏂᎯ. ᏅᏩᏍᏗᏗᏎᏍᏗᏉ ᎢᏨᎨᏳᎢᏳ ᎨᏒᎢ. Translation: Assistant:
Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᏙᏓ ᎠᎩᎨᏳᎯᏳ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎢᏨᎨᏳᎢᏳ ᏂᎯ. ᏅᏩᏍᏗᏗᏎᏍᏗᏉ ᎢᏨᎨᏳᎢᏳ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏬᎵᏨ ᏈᏓ ᎦᏬᏂᏍᎬᎢ ᎣᏒ ᎤᏰᎸᏒ ᏅᏓᎵᏍᏙᏔᏁ ᏄᏍᏚᎢᏒᎾᏉ ᎨᏎ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ, ᏚᏍᏆᎸᏔᏁᏉ ᏭᏴᎴᎢ ᎠᎴ ᏭᏃᏁ ᏈᏓ ᎦᏙᎬ ᎦᎶᎯᏍᏗᏳᎶᏗ. Translation: Assistant:
And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏬᎵᏨ ᏈᏓ ᎦᏬᏂᏍᎬᎢ ᎣᏒ ᎤᏰᎸᏒ ᏅᏓᎵᏍᏙᏔᏁ ᏄᏍᏚᎢᏒᎾᏉ ᎨᏎ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ, ᏚᏍᏆᎸᏔᏁᏉ ᏭᏴᎴᎢ ᎠᎴ ᏭᏃᏁ ᏈᏓ ᎦᏙᎬ ᎦᎶᎯᏍᏗᏳᎶᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᏁᏟ ᎯᎠ ᏂᏑᏪᏎᎴᎢ, ᏏᏌ ᎡᏣᎫᏴᏏ ᏏᏌ ᎤᏤᎵᎦ, ᎤᏁᎳᏅᎯᏃ ᎤᏄᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ. ᎢᎬᏩᏍᏆᏂᎪᏎᎴᏃ. Translation: Assistant:
And Jesus said unto them, Render unto Cæsar the things that are Cæsar’s, and unto God the things that are God’s. And they marvelled greatly at him.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᏁᏟ ᎯᎠ ᏂᏑᏪᏎᎴᎢ, ᏏᏌ ᎡᏣᎫᏴᏏ ᏏᏌ ᎤᏤᎵᎦ, ᎤᏁᎳᏅᎯᏃ ᎤᏄᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ. ᎢᎬᏩᏍᏆᏂᎪᏎᎴᏃ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And Jesus said unto them, Render unto Cæsar the things that are Cæsar’s, and unto God the things that are God’s. And they marvelled greatly at him." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎤᏓᏅᏖᎢ. Translation: Assistant:
He felt very happy.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎤᏓᏅᏖᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "He felt very happy." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᎾᎴᏅᎮ ᎠᏂᏲᎵᎮᎢ, ᎢᏨᏲᎵᎦ, ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᎤᎾᏤᎵᎦ, ᎠᎾᏗᏍᎨᎢ. Translation: Assistant:
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎤᎾᎴᏅᎮ ᎠᏂᏲᎵᎮᎢ, ᎢᏨᏲᎵᎦ, ᏣᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᎤᎾᏤᎵᎦ, ᎠᎾᏗᏍᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and they began to salute him, Hail, King of the Jews!" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏨᏃᎮᎮᎭ, ᎾᏍᎩ ᎩᎶ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏅᏙ ᏱᎬᏗ ᏱᎦᏬᏂᎭ, ᏥᏌ ᎠᏥᏍᎩᏅᏛᎯ ᎥᏝ ᏰᎵ ᏴᎬᏛ; ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎶ ᏥᏌ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏴᎬᏛ, ᎬᏂ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᏱᎬᏗᎭ. Translation: Assistant:
Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏨᏃᎮᎮᎭ, ᎾᏍᎩ ᎩᎶ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏅᏙ ᏱᎬᏗ ᏱᎦᏬᏂᎭ, ᏥᏌ ᎠᏥᏍᎩᏅᏛᎯ ᎥᏝ ᏰᎵ ᏴᎬᏛ; ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎶ ᏥᏌ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏴᎬᏛ, ᎬᏂ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᏱᎬᏗᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᎯᎠ ᏭᎶᏒᏍᏛ ᏭᏲᎢᏴ ᎠᏆᏛᎦᏅᎯ.” Translation: Assistant:
“This is the most terrible case of injustice I ever heard of.”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎯᎠ ᏭᎶᏒᏍᏛ ᏭᏲᎢᏴ ᎠᏆᏛᎦᏅᎯ.”\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“This is the most terrible case of injustice I ever heard of.”" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴ ᏉᎳ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᎩᏅᏏᏛ ᎬᎩᏁᏤᎸᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᎩᏍᏕᎵᏍᎩ ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎾᏍᎩ ᎤᏚᎩ ᎬᏗ ᎨᏒ ᎢᎦᏤᎵᎦ, Translation: Assistant:
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope;
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴ ᏉᎳ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᎩᏅᏏᏛ ᎬᎩᏁᏤᎸᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᎩᏍᏕᎵᏍᎩ ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎾᏍᎩ ᎤᏚᎩ ᎬᏗ ᎨᏒ ᎢᎦᏤᎵᎦ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope;" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳᎮᏃ ᏥᎨᏒ ᎤᏟ ᎢᎦ ᎡᎳᏗᏊ ᎣᏤᏙᎯ ᎨᏒ ᎢᎸᏢ ᏲᎨᎾ. Translation: Assistant:
Back then our mobility was by foot.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳᎮᏃ ᏥᎨᏒ ᎤᏟ ᎢᎦ ᎡᎳᏗᏊ ᎣᏤᏙᎯ ᎨᏒ ᎢᎸᏢ ᏲᎨᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Back then our mobility was by foot." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏃ ᏃᏊ ᎠᎩᏍᎦᏍᏓᏁᎲ ᎤᎴᏅᎲ. Translation: Assistant:
Then I began to get scared.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏃ ᏃᏊ ᎠᎩᏍᎦᏍᏓᏁᎲ ᎤᎴᏅᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Then I began to get scared." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᎦᏛᏅᏒ ᏄᏛᎾᏕᎬ ᎠᏌᎻᏓ, ᎤᏩᏌ ᎤᏬᏛ. Translation: Assistant:
I went to check on Smith, who had built his own fire.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᎦᏛᏅᏒ ᏄᏛᎾᏕᎬ ᎠᏌᎻᏓ, ᎤᏩᏌ ᎤᏬᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "I went to check on Smith, who had built his own fire." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏅᏂᏍᎩ ᎡᎲᎢ ᎠᏎ ᎤᏦᏍᏗ ᎨᏐᎢ, ᏂᎦᎥ ᏗᏌᏛᏗ ᏃᎴ ᏛᎦ ᏗᎦᏯᎩᏍᏗ. Translation: Assistant:
A spider's life can’t help being something of a mess, with all this trapping and eating flies.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏅᏂᏍᎩ ᎡᎲᎢ ᎠᏎ ᎤᏦᏍᏗ ᎨᏐᎢ, ᏂᎦᎥ ᏗᏌᏛᏗ ᏃᎴ ᏛᎦ ᏗᎦᏯᎩᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "A spider's life can’t help being something of a mess, with all this trapping and eating flies." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏃᏗ ᎤᎷᏤ ᎰᎻ ᎡᏝᏪᎯ ᎨᏒ ᏑᎾᎴᎢ, ᏧᏴᏨ ᎢᏣ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᎤᏍᏚᎩᏎ. Translation: Assistant:
Then came a quiet morning when Mr. Zuckerman opened a door on the north side.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᏗ ᎤᎷᏤ ᎰᎻ ᎡᏝᏪᎯ ᎨᏒ ᏑᎾᎴᎢ, ᏧᏴᏨ ᎢᏣ ᎦᎶᎯᏍᏗ ᎤᏍᏚᎩᏎ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Then came a quiet morning when Mr. Zuckerman opened a door on the north side." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎤᏕᏃᏅ ᏫᎵᎻ, ᎧᏁᏌᎢ ᎡᎮ ᎠᏓᏍᏓᏴᏗ ᎾᎥᏂ. Translation: Assistant:
For the first few days of his life, Wilbur was allowed to live in a box near the stove in the kitchen.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎤᏕᏃᏅ ᏫᎵᎻ, ᎧᏁᏌᎢ ᎡᎮ ᎠᏓᏍᏓᏴᏗ ᎾᎥᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For the first few days of his life, Wilbur was allowed to live in a box near the stove in the kitchen." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏧᏂᏦᏯᏍᏗ ᎤᏁᎩᏒ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎿᏉ ᎠᎵᏍᏆᏓ; ᎤᎵᏍᎫᏫᏒᏃ ᏕᎤᏲᏒᎩ ᎤᏓᏅᏙ. Translation: Assistant:
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏧᏂᏦᏯᏍᏗ ᎤᏁᎩᏒ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎿᏉ ᎠᎵᏍᏆᏓ; ᎤᎵᏍᎫᏫᏒᏃ ᏕᎤᏲᏒᎩ ᎤᏓᏅᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎣᎦᏛᏅᎢᏍᏗ ᏦᏥᏍᏛᏗᏍᏙᏗᏱ ᎾᏂᎥ ᏄᏃᎯᏳᏒᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᎯᏳ ᎢᏦᎯᏳᏒ ᎤᎧᎵᏨᎯ ᎨᏎᏍᏗ. Translation: Assistant:
and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎣᎦᏛᏅᎢᏍᏗ ᏦᏥᏍᏛᏗᏍᏙᏗᏱ ᎾᏂᎥ ᏄᏃᎯᏳᏒᎾ ᎨᏒᎢ, ᎾᎯᏳ ᎢᏦᎯᏳᏒ ᎤᎧᎵᏨᎯ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full." } ]
User: Translate Cherokee to English: ”ᎣᏍᏓᏗ ᎨᏎᎢ!” Translation: Assistant:
“Isn’t that nice!”
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎣᏍᏓᏗ ᎨᏎᎢ!”\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“Isn’t that nice!”" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏫᎾ ᎠᏂᎳᎨᏴ ᏗᎫᏩᎭᏄᏫ ᏧᏐᏴᎭ ᏃᎴ ᎦᏌᎴᏅ, ᏗᎦᏓᏁ ᎢᏗᎦᎵᏍᏗᏍᎩ ᏱᎨᏒᎾ, ᏩᏚᎵᏏ ᎤᏃᏒᏅ ᏧᏂᏅᎵᏰᏛ. Translation: Assistant:
The boys sprawled in their uniforms and overcoats on ground cloths waterproofed with wax.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏫᎾ ᎠᏂᎳᎨᏴ ᏗᎫᏩᎭᏄᏫ ᏧᏐᏴᎭ ᏃᎴ ᎦᏌᎴᏅ, ᏗᎦᏓᏁ ᎢᏗᎦᎵᏍᏗᏍᎩ ᏱᎨᏒᎾ, ᏩᏚᎵᏏ ᎤᏃᏒᏅ ᏧᏂᏅᎵᏰᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "The boys sprawled in their uniforms and overcoats on ground cloths waterproofed with wax." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎤᏓᏅᏖᏗ ᎨᏎᏍᏗ. Translation: Assistant:
Those had been the decisions someone needed to call.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎤᏓᏅᏖᏗ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Those had been the decisions someone needed to call." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᎾᏝᎢᏃ ᎤᎾᏙᎴᎰᏒ ᎤᏚᎩ ᎤᏅᏒ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᏂᏩᏛᏗᏱ ᎤᏲᏨᎢ, ᏗᏂᏂᏴᎲᎩ ᏉᎳ ᎠᎴ ᏌᏱᎳ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎦᏃᏙᏗᏱ ᏫᏚᎾᏘᏃᎮᎸᎩ ᏗᎨᎦᏁᎶᏗ. Translation: Assistant:
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᎾᏝᎢᏃ ᎤᎾᏙᎴᎰᏒ ᎤᏚᎩ ᎤᏅᏒ ᏧᎬᏩᎶᏗ ᎤᏂᏩᏛᏗᏱ ᎤᏲᏨᎢ, ᏗᏂᏂᏴᎲᎩ ᏉᎳ ᎠᎴ ᏌᏱᎳ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎦᏃᏙᏗᏱ ᏫᏚᎾᏘᏃᎮᎸᎩ ᏗᎨᎦᏁᎶᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏃ ᎤᏂᎵᏤᎸᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎸᎩ; ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎾᏥᏍᏕᏙᎲᎩ ᏦᏓᏂ ᏍᎪᏂᏗᏢ, ᎾᏍᎩ ᏥᏃᎮᏍᎬᎩ, ᎬᏂᏳᏉ ᎾᏍᎩ ᏓᏓᏬᎠ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛᏉ ᎬᏩᎷᏤᎭ. Translation: Assistant:
And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏃ ᎤᏂᎵᏤᎸᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎸᎩ; ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᎾᏍᎩ ᎾᏥᏍᏕᏙᎲᎩ ᏦᏓᏂ ᏍᎪᏂᏗᏢ, ᎾᏍᎩ ᏥᏃᎮᏍᎬᎩ, ᎬᏂᏳᏉ ᎾᏍᎩ ᏓᏓᏬᎠ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛᏉ ᎬᏩᎷᏤᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏍᎪᎯᏃ ᏕᎤᎷᎬ ᏥᏕᏣᎪᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏍᎪᎯ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎦᏛᎦ, ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎨᏥᏁᎸᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ; ᎨᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎭᏍᎩᏂᏃᏅ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎤᏂᏁᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᏁᎢᏍᏗᏱ ᏌᏉ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎤᏠᏱ ᎧᏁᎬᎢ. Translation: Assistant:
And the ten horns that thou sawest are ten kings, who have received no kingdom as yet; but they receive authority as kings, with the beast, for one hour.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏍᎪᎯᏃ ᏕᎤᎷᎬ ᏥᏕᏣᎪᎲᎩ, ᎾᏍᎩ ᎠᏍᎪᎯ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎦᏛᎦ, ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎢᏳᎾᎵᏍᏙᏗᏱ ᎨᏒ ᎠᏏ ᎨᏥᏁᎸᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ; ᎨᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎭᏍᎩᏂᏃᏅ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎤᏂᏁᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏂᏁᎢᏍᏗᏱ ᏌᏉ ᎢᏳᏟᎶᏛ ᏅᎩ-ᏗᎦᏅᏌᏗ ᎤᏠᏱ ᎧᏁᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And the ten horns that thou sawest are ten kings, who have received no kingdom as yet; but they receive authority as kings, with the beast, for one hour." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᎤᎸᏕᎦ. Translation: Assistant:
“He’s fainted.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎤᎸᏕᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“He’s fainted." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᎪ ᏂᎯ ᏂᏣᏛᏅᎢ ᎤᏓᏑᏯ ᎠᏏᎾᏌᏂ ᎠᎴ ᎠᎦᏔᏂᎢ? ᎾᏍᎩ ᏫᎦᎾᏄᎪᏩ ᏕᎤᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ ᏫᎬᏙᏓ ᎣᏏᏳ ᎾᏛᏁᎲᎢ, ᎠᎴ ᏫᎬᏙᏓ ᎠᏏᎾᏌᏂᏳ ᎨᏒ ᏔᎵ ᎤᏛᏕᏍᏗ ᎤᏓᏅᏘ ᎨᏒᎢ. Translation: Assistant:
Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᎪ ᏂᎯ ᏂᏣᏛᏅᎢ ᎤᏓᏑᏯ ᎠᏏᎾᏌᏂ ᎠᎴ ᎠᎦᏔᏂᎢ? ᎾᏍᎩ ᏫᎦᎾᏄᎪᏩ ᏕᎤᎸᏫᏍᏓᏁᎲᎢ ᏫᎬᏙᏓ ᎣᏏᏳ ᎾᏛᏁᎲᎢ, ᎠᎴ ᏫᎬᏙᏓ ᎠᏏᎾᏌᏂᏳ ᎨᏒ ᏔᎵ ᎤᏛᏕᏍᏗ ᎤᏓᏅᏘ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom." } ]
User: Translate Cherokee to English: Ꭷ, ᏔᎴᎲᎦ, ᎭᏠᎠᎯ, ᎠᎴ ᏘᏍᏓᏩᏚᎦ ᎪᎱᏍᏗ ᏂᏗᏣᏢᏫᏎᎲᎾ, ᎠᏴᏰᏃ ᏗᏥᏅᏏᏛ. Translation: Assistant:
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: Ꭷ, ᏔᎴᎲᎦ, ᎭᏠᎠᎯ, ᎠᎴ ᏘᏍᏓᏩᏚᎦ ᎪᎱᏍᏗ ᏂᏗᏣᏢᏫᏎᎲᎾ, ᎠᏴᏰᏃ ᏗᏥᏅᏏᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏥᎲᏒᏰᏃ ᎦᎵᏦᏙᏗ ᎼᎳᎩ ᎤᏤᎵᎦ ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏥᏰᎸᎯ ᎴᎻᏈᏂ ᎤᏤᎵᎦ ᏃᏈᏏ, ᏗᏟᎶᏍᏔᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᏗᏦᏢᏅᎯ ᏗᏣᏓᏙᎵᏍᏓᏁᏗ; ᏓᏗᎶᏂᏃ ᎤᏗᏗᏢ ᏫᏙᏓᏨᏯᎧᏂ. Translation: Assistant:
And ye took up the tabernacle of Moloch, And the star of the god Rephan, The figures which ye made to worship them: And I will carry you away beyond Babylon.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏥᎲᏒᏰᏃ ᎦᎵᏦᏙᏗ ᎼᎳᎩ ᎤᏤᎵᎦ ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏥᏰᎸᎯ ᎴᎻᏈᏂ ᎤᏤᎵᎦ ᏃᏈᏏ, ᏗᏟᎶᏍᏔᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᏗᏦᏢᏅᎯ ᏗᏣᏓᏙᎵᏍᏓᏁᏗ; ᏓᏗᎶᏂᏃ ᎤᏗᏗᏢ ᏫᏙᏓᏨᏯᎧᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And ye took up the tabernacle of Moloch, And the star of the god Rephan, The figures which ye made to worship them: And I will carry you away beyond Babylon." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳ ᎡᎶᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᎴᏅᎮ ᏚᏕᏯᏙᏔᏁ ᎢᎦᏛ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬᎢ. Translation: Assistant:
Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎯᏳ ᎡᎶᏛ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᎴᏅᎮ ᏚᏕᏯᏙᏔᏁ ᎢᎦᏛ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎹ ᎨᏴ ᏭᎶᏒ. Translation: Assistant:
She walked into the river.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎹ ᎨᏴ ᏭᎶᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "She walked into the river." } ]
User: Translate Cherokee to English: “ᎾᏍᎩᎩ!” ᎤᏛᏁ, ᎤᏲ ᎤᏰᎸᎯ. Translation: Assistant:
“So!” he said, in disgust.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎾᏍᎩᎩ!” ᎤᏛᏁ, ᎤᏲ ᎤᏰᎸᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "“So!” he said, in disgust." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏍᎬ ᎤᎾᏏᏁ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ. Translation: Assistant:
Templeton lay back in the straw.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏁᏍᎬ ᎤᎾᏏᏁ ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Templeton lay back in the straw." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏣᏉᎩ ᎣᏍᏓ ᎠᎩᏰᎸᏍᎩ ᏱᎩ ᎠᏆᏛᏅ. Translation: Assistant:
Apparently not one of my well-wishers, I said.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᏉᎩ ᎣᏍᏓ ᎠᎩᏰᎸᏍᎩ ᏱᎩ ᎠᏆᏛᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Apparently not one of my well-wishers, I said." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎩᎦᏴᎵᎨᎢ ᎹᎾ ᎠᎾᎵᏍᏓᏴᏗᏍᎬᎩ ᎢᎾᎨᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎯᎠ ᏥᏂᎬᏅ ᏥᎪᏪᎳ; ᏕᎠᏁᎲᎩ ᎦᏚ ᎤᏂᎩᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ. Translation: Assistant:
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎩᎦᏴᎵᎨᎢ ᎹᎾ ᎠᎾᎵᏍᏓᏴᏗᏍᎬᎩ ᎢᎾᎨᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᎯᎠ ᏥᏂᎬᏅ ᏥᎪᏪᎳ; ᏕᎠᏁᎲᎩ ᎦᏚ ᎤᏂᎩᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎬᏩᏂᏔᎷᎩᏍᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏂᏙᏓ ᎤᏤᎵᎪᎯ, ᏅᏙ ᎾᏍᎩᏯᎢ. ᎩᎶ ᏕᎦᎵᎷᎨᏍᏗ ᎤᏛᎪᏗᏱ ᏩᏛᎬᎦ. Translation: Assistant:
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎤᎾᏓᏅᏘ ᎬᏩᏂᏔᎷᎩᏍᎩ ᎨᏎᏍᏗ ᎤᏂᏙᏓ ᎤᏤᎵᎪᎯ, ᏅᏙ ᎾᏍᎩᏯᎢ. ᎩᎶ ᏕᎦᎵᎷᎨᏍᏗ ᎤᏛᎪᏗᏱ ᏩᏛᎬᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏔᎵᏁ ᏥᏳᎯ ᏙᎤᏪᏐᏨ ᎢᏍᎪᎾ ᏫᎤᎷᏨ, ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᎬᏩᏓᏡᏫᏍᏔᏁᎢ; ᎠᎴ ᎥᏓᎵ ᎤᎶᏗ ᎡᏙᎮᎢ. Translation: Assistant:
And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᏔᎵᏁ ᏥᏳᎯ ᏙᎤᏪᏐᏨ ᎢᏍᎪᎾ ᏫᎤᎷᏨ, ᎤᏂᏣᏘ ᏴᏫ ᎬᏩᏓᏡᏫᏍᏔᏁᎢ; ᎠᎴ ᎥᏓᎵ ᎤᎶᏗ ᎡᏙᎮᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏱᏗᏙᏪᎵ ᎤᏝᏂᎩᏓ ᏱᏂᎬᎦ. Translation: Assistant:
Writing will make us strong.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏱᏗᏙᏪᎵ ᎤᏝᏂᎩᏓ ᏱᏂᎬᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Writing will make us strong." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᏃ Ꮭ ᏗᏍᏆᏂᎪᏙᏗᏱ ᏱᏫᏙᏣᏁ ᏗᏆᏤᎵ ᎠᏕᏄ, ᎠᎩᎷᏥᎸᏃ ᏗᏆᏤᎵ ᎠᎴ ᎤᏂᏁᏉᏨᎯ ᏱᏓᎩᎩᏎᎢ. Translation: Assistant:
then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏙᏃ Ꮭ ᏗᏍᏆᏂᎪᏙᏗᏱ ᏱᏫᏙᏣᏁ ᏗᏆᏤᎵ ᎠᏕᏄ, ᎠᎩᎷᏥᎸᏃ ᏗᏆᏤᎵ ᎠᎴ ᎤᏂᏁᏉᏨᎯ ᏱᏓᎩᎩᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏚᏟᎶᏍᏓᏁᎴᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏪᎿᎢ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᎶᎨᏒ ᎤᏣᏘ ᎤᏛᏒᏁᎴᎢ; Translation: Assistant:
And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏚᏟᎶᏍᏓᏁᎴᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᏪᎿᎢ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᎶᎨᏒ ᎤᏣᏘ ᎤᏛᏒᏁᎴᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᏱᏣᏲᏍᏔᏁᏍᏗ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗᏉ ᏱᏅᏧᎵᏍᏙᏔᏁᏍᏗ. ᏄᏓᎴᏒᏰᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎦᏓᎭ ᏂᎨᏒᎾ; ᎤᏲᏍᎩᏂ ᎾᏛᏁᎰ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏴᏫ ᎠᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎬ ᎩᎶ ᏱᏗᎪᏕᏍᏗᎭ. Translation: Assistant:
Overthrow not for meat’s sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᏱᏣᏲᏍᏔᏁᏍᏗ ᎠᎵᏍᏓᏴᏗᏉ ᏱᏅᏧᎵᏍᏙᏔᏁᏍᏗ. ᏄᏓᎴᏒᏰᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎦᏓᎭ ᏂᎨᏒᎾ; ᎤᏲᏍᎩᏂ ᎾᏛᏁᎰ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏴᏫ ᎠᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎬ ᎩᎶ ᏱᏗᎪᏕᏍᏗᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Overthrow not for meat’s sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠᏉ ᎾᏍᏉ ᎤᏅᏒ ᏳᏂᏃᎮᎸ, ᎢᏳᏃ ᎤᏲ ᏓᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎸ ᎤᏂᏩᏛᏛ ᏱᎩ ᏕᎦᎳᏫᎥ ᏥᏙᎬᎢ, Translation: Assistant:
Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠᏉ ᎾᏍᏉ ᎤᏅᏒ ᏳᏂᏃᎮᎸ, ᎢᏳᏃ ᎤᏲ ᏓᎩᎸᏫᏍᏓᏁᎸ ᎤᏂᏩᏛᏛ ᏱᎩ ᏕᎦᎳᏫᎥ ᏥᏙᎬᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council," } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏥᎸᏳᎸᏗ ᎾᎥ ᏙᎩᎾᏅ ᎠᏆᏛᎦᏍᏔᏅ ᎧᏃᎮᏍᎬ. Translation: Assistant:
We sat by the fire in the trading post, and I listened to his story.
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏥᎸᏳᎸᏗ ᎾᎥ ᏙᎩᎾᏅ ᎠᏆᏛᎦᏍᏔᏅ ᎧᏃᎮᏍᎬ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "We sat by the fire in the trading post, and I listened to his story." } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎲᎦ ᎢᏳᏓᏅᎯᏓ ᏫᎦᎶᎯᏍᏗ? Translation: Assistant:
How far do we have to go?
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎲᎦ ᎢᏳᏓᏅᎯᏓ ᏫᎦᎶᎯᏍᏗ?\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "How far do we have to go?" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏰᏃ ᏱᏚᎾᏓᎴᎾᎠ ᎠᏂᏧᏏ ᎠᏃ ᎠᏂᎪᎢ; ᎾᏍᎩᏉᏰᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎾᏂᎥ ᎤᎾᏤᎵᎦ ᎤᏣᏘ ᎤᏪᎿᎢᏳ ᏧᏍᏕᎸᏗᏱ ᎾᏂᎥᎬᏩᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎯ. Translation: Assistant:
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝᏰᏃ ᏱᏚᎾᏓᎴᎾᎠ ᎠᏂᏧᏏ ᎠᏃ ᎠᏂᎪᎢ; ᎾᏍᎩᏉᏰᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎾᏂᎥ ᎤᎾᏤᎵᎦ ᎤᏣᏘ ᎤᏪᎿᎢᏳ ᏧᏍᏕᎸᏗᏱ ᎾᏂᎥᎬᏩᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:" } ]
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏈᏓ ᎠᎴ ᏣᏂ ᎤᏂᏁᏨ ᎯᎠ ᏂᏚᏂᏪᏎᎴᎢ; ᎢᏳᏃ ᏚᏳᎪᏕᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏙᏗᎧᏂᏍᎬᎢ ᏂᎯ ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᎢᏨᏯᏛᏓᏍᏓᏁᏗᏱ ᎡᏍᎦᏉ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᏗᏧᎪᏓ ᏂᎯ. Translation: Assistant:
But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
[ { "from": "user", "value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏈᏓ ᎠᎴ ᏣᏂ ᎤᏂᏁᏨ ᎯᎠ ᏂᏚᏂᏪᏎᎴᎢ; ᎢᏳᏃ ᏚᏳᎪᏕᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏙᏗᎧᏂᏍᎬᎢ ᏂᎯ ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᎢᏨᏯᏛᏓᏍᏓᏁᏗᏱ ᎡᏍᎦᏉ ᎤᏁᎳᏅᎯ, ᏗᏧᎪᏓ ᏂᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:" }, { "from": "assistant", "value": "But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:" } ]