prompt
stringlengths 65
342
| completion
stringlengths 3
646
| conversations
listlengths 2
2
|
---|---|---|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎭᏅᏓᏓ ᏄᏍᏛ ᏕᏣᏓᏂᎸᏨ ᎠᎴ ᏣᏛᎦᏅᎢ, ᎠᎴ ᎠᏍᏓᏯ ᏘᏂᏴ ᎠᎴ ᎯᏁᏟᏴᎾ ᏣᏓᏅᏛᎢ. ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏳᏃ ᏂᏯᏫᏍᎬᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᏓᎬᎷᏤᎵ ᎦᏃᏍᎩᏍᎩ ᏥᎦᎷᎪ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏱᎦᏔᎮᏍᏗ ᎢᏳ ᎨᏒ ᏗᎬᎷᏤᎵᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎭᏅᏓᏓ ᏄᏍᏛ ᏕᏣᏓᏂᎸᏨ ᎠᎴ ᏣᏛᎦᏅᎢ, ᎠᎴ ᎠᏍᏓᏯ ᏘᏂᏴ ᎠᎴ ᎯᏁᏟᏴᎾ ᏣᏓᏅᏛᎢ. ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏳᏃ ᏂᏯᏫᏍᎬᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᏓᎬᎷᏤᎵ ᎦᏃᏍᎩᏍᎩ ᏥᎦᎷᎪ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏱᎦᏔᎮᏍᏗ ᎢᏳ ᎨᏒ ᏗᎬᎷᏤᎵᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Remember therefore how thou hast received and didst hear; and keep it, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᏓᎢᏍᏛᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᏌᏉ ᎠᏓᏰᎮᏍᏗ, ᎠᏃᎯᏳᎲᏍᎩ ᏚᏪᎧᎮᏍᏗ ᏧᏪᏥ, ᏂᎨᏥᎳᏫᏎᎲᎾ ᏄᎾᏁᎸᎾ ᎤᎾᎴᏂᏙᎸᎢ, ᎠᎴ ᏂᏚᎾᏓᏁᎶᏛᎾ.
Translation:
Assistant:
|
if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎩᎶ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᏓᎢᏍᏛᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᏌᏉ ᎠᏓᏰᎮᏍᏗ, ᎠᏃᎯᏳᎲᏍᎩ ᏚᏪᎧᎮᏍᏗ ᏧᏪᏥ, ᏂᎨᏥᎳᏫᏎᎲᎾ ᏄᎾᏁᎸᎾ ᎤᎾᎴᏂᏙᎸᎢ, ᎠᎴ ᏂᏚᎾᏓᏁᎶᏛᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎾᎥ ᎬᏩᎷᏤᎴ ᏂᎦᏛ ᎠᏕᎸ ᎠᏂᎩᏏᏛᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᎾ ᎬᏩᏛᏓᏍᏓᏁᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎾᎥ ᎬᏩᎷᏤᎴ ᏂᎦᏛ ᎠᏕᎸ ᎠᏂᎩᏏᏛᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏍᎦᎾ ᎬᏩᏛᏓᏍᏓᏁᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎠᎴ ᎦᎶᏁᏛ ᏰᏗᎪᎵᏰᏍᎨᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎢᎦᏛ ᎾᏍᏉ ᏥᎬᏩᎪᎵᏰᎡᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎾᏛ ᏥᎬᏩᏂᏛᏔᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏞᏍᏗ ᎠᎴ ᎦᎶᏁᏛ ᏰᏗᎪᎵᏰᏍᎨᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎢᎦᏛ ᎾᏍᏉ ᏥᎬᏩᎪᎵᏰᎡᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎢᎾᏛ ᏥᎬᏩᏂᏛᏔᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎬᎾᏛ ᎠᏁᎰ ᎥᏳᎩ ᎠᏂᏱᏙ.
Translation:
Assistant:
|
Bacteria are almost everywhere.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎬᎾᏛ ᎠᏁᎰ ᎥᏳᎩ ᎠᏂᏱᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Bacteria are almost everywhere."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏍᎪᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏎᏉᏉ ᏂᏛᏁᎭ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎢᏛᏗᎭ? ᎬᏩᏟᏍᏗ; ᎢᏗᏍᏓᏱᏗᏍᎩᏂ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏍᎪᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏎᏉᏉ ᏂᏛᏁᎭ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎢᏛᏗᎭ? ᎬᏩᏟᏍᏗ; ᎢᏗᏍᏓᏱᏗᏍᎩᏂ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯᏃ ᏥᎪᎥᎯ ᎠᎺᏉᎯ ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᏧᏔᏏᏅᎯ, ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏗᏢ ᎤᏌᎳᏓᏅᎩ ᎤᏬᏰᏂ,
Translation:
Assistant:
|
And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎧᎿᏩᏗᏙᎯᏃ ᏥᎪᎥᎯ ᎠᎺᏉᎯ ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᏧᏔᏏᏅᎯ, ᎦᎸᎳᏗ ᎢᏗᏢ ᎤᏌᎳᏓᏅᎩ ᎤᏬᏰᏂ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎦᏓᏅᎦᎵᎠ, ᎾᏍᏉ ᎤᏅᏒ ᎦᏰᎪᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᎾᎿᏅᎦᎸᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎦᏓᏅᎦᎵᎠ, ᎾᏍᏉ ᎤᏅᏒ ᎦᏰᎪᎩ ᏂᎨᏒᎾ ᎤᎾᎿᏅᎦᎸᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏏᏗ ᎥᏝ ᏰᎵ ᎬᏩᏃᎯᏳᏗ ᏱᎨᏎᎢ; ᏔᎵᏁᏰᏃ ᎢᏌᏯ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ.
Translation:
Assistant:
|
For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏏᏗ ᎥᏝ ᏰᎵ ᎬᏩᏃᎯᏳᏗ ᏱᎨᏎᎢ; ᏔᎵᏁᏰᏃ ᎢᏌᏯ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏍᎩᏂᏃᏅ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᎬᏩᎵᎪᏁᎸᎩ ᎠᎴ ᎤᏃᎯᏳᏅᎩ; ᎾᎿ ᎨᎸᎩ ᏓᏲᏂᏏᏯ ᎡᎵᎣᏈᎦ ᎦᎲᏍᎩ ᏗᎫᎪᏘᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᎨᏴ ᏕᎺᎵ ᏧᏙᎢᏛ, ᎠᎴ ᏅᏩᎾᏓᎴ ᎾᏍᏉ.
Translation:
Assistant:
|
But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏍᎩᏂᏃᏅ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᎬᏩᎵᎪᏁᎸᎩ ᎠᎴ ᎤᏃᎯᏳᏅᎩ; ᎾᎿ ᎨᎸᎩ ᏓᏲᏂᏏᏯ ᎡᎵᎣᏈᎦ ᎦᎲᏍᎩ ᏗᎫᎪᏘᏍᎩ ᎠᎴ ᎠᎨᏴ ᏕᎺᎵ ᏧᏙᎢᏛ, ᎠᎴ ᏅᏩᎾᏓᎴ ᎾᏍᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ ᎾᏍᎩ ᎤᏩᏒ ᎨᏒ ᎠᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎠᏁᎮᎢ; ᏚᏛᏛᏁᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎦᎪ ᎬᏉᏎᎰ ᏴᏫ?
Translation:
Assistant:
|
And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᎵᏍᏔᏁᎢ ᎾᏍᎩ ᎤᏩᏒ ᎨᏒ ᎠᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎬ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᎠᏁᎮᎢ; ᏚᏛᏛᏁᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎦᎪ ᎬᏉᏎᎰ ᏴᏫ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᎸᎯᏢᏃ ᎦᏚᎲ ᏩᏴᎯᎲᎢ ᎠᏍᎪᎯ ᎢᏯᏂᏛ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎠᏓᏰᏍᎩ ᏧᏂᏢᎩ ᏕᎬᏩᏠᏎᎢ,ᎢᏅ ᏓᎾᎴᏅᏁᎢ;
Translation:
Assistant:
|
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᎸᎯᏢᏃ ᎦᏚᎲ ᏩᏴᎯᎲᎢ ᎠᏍᎪᎯ ᎢᏯᏂᏛ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎠᏓᏰᏍᎩ ᏧᏂᏢᎩ ᏕᎬᏩᏠᏎᎢ,ᎢᏅ ᏓᎾᎴᏅᏁᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᎯᎠᏃ ᏂᏕᎦᏪᏍᎨᏍᏗ, ᎠᏂᎪᏕᏍᎩ ᎤᎾᏤᎵ ᏗᎦᏃᏣᏟ ᏏᏆ ”
Translation:
Assistant:
|
“They should say Zuckerman’s Famous Pig.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎯᎠᏃ ᏂᏕᎦᏪᏍᎨᏍᏗ, ᎠᏂᎪᏕᏍᎩ ᎤᎾᏤᎵ ᏗᎦᏃᏣᏟ ᏏᏆ ”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“They should say Zuckerman’s Famous Pig.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏰᏃ ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᏱᏣᎪᎲ ᏂᎯ ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏤᎯ ᏱᏅᎦ ᏯᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎦ ᎠᏓᏁᎸ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏰᎸᎯ ᎤᏤᎵᎦ; ᏝᏍᎪ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏓᏅᏛ, ᎠᏩᎾᎦᎳ ᎨᏒ, ᏂᎦᎾᏰᏍᎬᎾ ᏱᏅᎦᎵᏍᏓ ᎤᎵᏍᏓᏴᏙᏗᏱ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎾᏍᎩ ᏗᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏰᎸᎯ;
Translation:
Assistant:
|
For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏰᏃ ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᏱᏣᎪᎲ ᏂᎯ ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒ ᏤᎯ ᏱᏅᎦ ᏯᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎦ ᎠᏓᏁᎸ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏰᎸᎯ ᎤᏤᎵᎦ; ᏝᏍᎪ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏓᏅᏛ, ᎠᏩᎾᎦᎳ ᎨᏒ, ᏂᎦᎾᏰᏍᎬᎾ ᏱᏅᎦᎵᏍᏓ ᎤᎵᏍᏓᏴᏙᏗᏱ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎾᏍᎩ ᏗᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏰᎸᎯ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏓᎪᎲᏍᏗ ᎤᏓᏁᎸᎢ, ᎠᏎᎯᏅ.
Translation:
Assistant:
|
Let's burn down his cabin, they cried.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏓᎪᎲᏍᏗ ᎤᏓᏁᎸᎢ, ᎠᏎᎯᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Let's burn down his cabin, they cried."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏧᏪᏥ ᏥᏂᏣᎵᏍᏔᏅ, ᎾᏍᎩ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏅᏒ ᎤᏪᏥ ᎤᏓᏅᏙ ᏗᏣᏓᏅᏙᎩᎯ, ᎤᏪᎷᎦ ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎭ, ᎠᏆ, ᎡᏙᏓ.
Translation:
Assistant:
|
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᏧᏪᏥ ᏥᏂᏣᎵᏍᏔᏅ, ᎾᏍᎩ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏧᏅᏒ ᎤᏪᏥ ᎤᏓᏅᏙ ᏗᏣᏓᏅᏙᎩᎯ, ᎤᏪᎷᎦ ᎯᎠ ᏂᎦᏪᎭ, ᎠᏆ, ᎡᏙᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎠᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᏧᎾᏤᎦ ᎬᏩᏃᎮᎮᎸᎩ ᎠᏄᎯᏍᏗᏍᎬ ᏉᎳ ᎠᎴ ᎬᏩᏍᏗᏰᏔᏅᎩ,
Translation:
Assistant:
|
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏄᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎨᎶᎯ ᎠᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎠᏂᏧᏏ ᏧᎾᏤᎦ ᎬᏩᏃᎮᎮᎸᎩ ᎠᏄᎯᏍᏗᏍᎬ ᏉᎳ ᎠᎴ ᎬᏩᏍᏗᏰᏔᏅᎩ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏣᏄᎸ ᏚᏯᎰᏎᎲ, ᎡᎵᏍᎬ ᎠᏂᏐ ᎠᏂᏔᎵ ᎣᏍᏓ ᎤᏂᎷᏤᎯ.
Translation:
Assistant:
|
He, of course, lost steadily and seemed to think the other two possessed enormous luck.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏣᏄᎸ ᏚᏯᎰᏎᎲ, ᎡᎵᏍᎬ ᎠᏂᏐ ᎠᏂᏔᎵ ᎣᏍᏓ ᎤᏂᎷᏤᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He, of course, lost steadily and seemed to think the other two possessed enormous luck."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎪᎯᎸᎾᏉᏃ ᎤᏛᏐᏅ ᎤᏃᎮᎴ ᎠᏥᎸᏳᎶᏗ ᎤᏬᏢ ᏙᏱᏨ, ᎦᎸᏙᎵ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᎾᏅᎪᏤ ᎢᎾᎨ ᏓᏳᎶᏒ.
Translation:
Assistant:
|
Shortly thereafter, an old man reported that one afternoon he was sitting by a fire in his cabin yard when a tall man came out of the woods.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎪᎯᎸᎾᏉᏃ ᎤᏛᏐᏅ ᎤᏃᎮᎴ ᎠᏥᎸᏳᎶᏗ ᎤᏬᏢ ᏙᏱᏨ, ᎦᎸᏙᎵ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᎾᏅᎪᏤ ᎢᎾᎨ ᏓᏳᎶᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Shortly thereafter, an old man reported that one afternoon he was sitting by a fire in his cabin yard when a tall man came out of the woods."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏛᎦᏁ ᏗᎾᎢᏒ, ᎠᏂᏍᏔᏩᏗᏎ ᏧᎶᏒ ᏧᎵᏬᏨ ᏧᏆᎶᎬ, ᎬᏂᎨᏒ ᎾᏍᎩᏯ ᎦᏓᎷᎪᏗ ᎤᏂᏏᏅᏒ.
Translation:
Assistant:
|
He heard them coming, following his trail, which must have lain behind him in the dead leaves plain as if he were dragging a plowpoint.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏛᎦᏁ ᏗᎾᎢᏒ, ᎠᏂᏍᏔᏩᏗᏎ ᏧᎶᏒ ᏧᎵᏬᏨ ᏧᏆᎶᎬ, ᎬᏂᎨᏒ ᎾᏍᎩᏯ ᎦᏓᎷᎪᏗ ᎤᏂᏏᏅᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He heard them coming, following his trail, which must have lain behind him in the dead leaves plain as if he were dragging a plowpoint."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᎵᎡᎵᏤᎰᏍᎪ ᎾᏍᎩ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎾᏥᏪᏎᎸ ᏄᏛᏁᎸᎢ? ᎥᏝ ᎠᎩᏰᎸᎭ.
Translation:
Assistant:
|
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᎵᎡᎵᏤᎰᏍᎪ ᎾᏍᎩ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎾᏥᏪᏎᎸ ᏄᏛᏁᎸᎢ? ᎥᏝ ᎠᎩᏰᎸᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎭᏝ ᎢᏦᎯᏳᏒᎢ? ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏂᏍᎦᎢᎲ ᎤᏂᏍᏆᏂᎪᏎᎢ, ᎯᎠ ᏂᏚᎾᏓᏪᏎᎴᎢ; ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ? ᏕᎧᏁᏤᏰᏃ ᎤᏃᎴ ᎠᎴ ᎠᎹ, ᎠᎴ ᎢᎬᏬᎯᏳᎲᏍᎦ.
Translation:
Assistant:
|
And he said unto them, Where is your faith? And being afraid they marvelled, saying one to another, Who then is this, that he commandeth even the winds and the water, and they obey him?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎭᏝ ᎢᏦᎯᏳᏒᎢ? ᎾᏍᎩᏃ ᎠᏂᏍᎦᎢᎲ ᎤᏂᏍᏆᏂᎪᏎᎢ, ᎯᎠ ᏂᏚᎾᏓᏪᏎᎴᎢ; ᎦᏙ ᎤᏍᏗ ᎯᎠ ᎠᏍᎦᏯ? ᏕᎧᏁᏤᏰᏃ ᎤᏃᎴ ᎠᎴ ᎠᎹ, ᎠᎴ ᎢᎬᏬᎯᏳᎲᏍᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he said unto them, Where is your faith? And being afraid they marvelled, saying one to another, Who then is this, that he commandeth even the winds and the water, and they obey him?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏃ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎡᎶᎯ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏅᏗᏍᎩ ᏞᏍᏗ ᎤᏣᏘᏂᏉ ᏱᎾᏅᏁᏗᏍᎨᏍᏗ; ᎯᎠᏰᏃ ᎡᎶᎯ ᏄᏍᏛ ᎦᎶᏐᎲᏍᎦᏉ.
Translation:
Assistant:
|
and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏃ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎡᎶᎯ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏅᏗᏍᎩ ᏞᏍᏗ ᎤᏣᏘᏂᏉ ᏱᎾᏅᏁᏗᏍᎨᏍᏗ; ᎯᎠᏰᏃ ᎡᎶᎯ ᏄᏍᏛ ᎦᎶᏐᎲᏍᎦᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏰᏃ ᎠᎩᎷᏥᎸ, ᏗᎾᏓᏍᎦᎩ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏙᏓᏃ, ᎠᎴ ᎠᎦᏅᎩ ᎠᎨᏴ ᎤᏥᏃ, ᎠᎴ ᎤᏓᏦᎯᏯ ᎤᏦᎯᏃ;
Translation:
Assistant:
|
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴᏰᏃ ᎠᎩᎷᏥᎸ, ᏗᎾᏓᏍᎦᎩ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏙᏓᏃ, ᎠᎴ ᎠᎦᏅᎩ ᎠᎨᏴ ᎤᏥᏃ, ᎠᎴ ᎤᏓᏦᎯᏯ ᎤᏦᎯᏃ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎵᏰᎾ!
Translation:
Assistant:
|
Aranea!
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎵᏰᎾ!\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Aranea!"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏓᎴᏅᏓ ᏓᏓᏳᎶᏒ ᏕᏥᎾᎩᏍᎬ ᏗᎪᏪᎳᏅ ᏗᏥᎶᏍᏔᏅ.
Translation:
Assistant:
|
Through various channels, bits of copied correspondence continued to fall my way.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏓᎴᏅᏓ ᏓᏓᏳᎶᏒ ᏕᏥᎾᎩᏍᎬ ᏗᎪᏪᎳᏅ ᏗᏥᎶᏍᏔᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Through various channels, bits of copied correspondence continued to fall my way."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᏅᏙ ᎠᏆᏘᏂᏙᎲᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᎢᎦ ᎨᏒᎢ, ᎠᏆᏛᎦᏅᎩᏃ ᎠᏆᏐᎭᏛ ᎢᏗᏢ ᎠᏍᏓᏯ ᎧᏁᎬ ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏤᎷᎩ ᏧᏃᏴᎪᎢ,
Translation:
Assistant:
|
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᏅᏙ ᎠᏆᏘᏂᏙᎲᎩ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᎢᎦ ᎨᏒᎢ, ᎠᏆᏛᎦᏅᎩᏃ ᎠᏆᏐᎭᏛ ᎢᏗᏢ ᎠᏍᏓᏯ ᎧᏁᎬ ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏤᎷᎩ ᏧᏃᏴᎪᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏥᏄᏍᏗ ᎡᎩᏚᎢᏍᏓᏁᎸᎯ ᏥᎩ, ᎢᏨᎨᏳᎢ, ᎢᏓᏓᏅᎦᎸ ᎢᏗᎲᎾ ᏄᏓᎴᏒ ᎦᏓᎭ ᎨᏒ ᎢᎩᏇᏓᎸ, ᎠᎴ ᎢᎦᏓᏅᏙᎩᎯ, ᎢᏗᏍᏆᏗᏍᎨᏍᏗ ᏚᏳᎪᏛ ᎨᏒᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎡᏗᎾᏰᏍᎬᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᎾᏍᎩ ᏥᏄᏍᏗ ᎡᎩᏚᎢᏍᏓᏁᎸᎯ ᏥᎩ, ᎢᏨᎨᏳᎢ, ᎢᏓᏓᏅᎦᎸ ᎢᏗᎲᎾ ᏄᏓᎴᏒ ᎦᏓᎭ ᎨᏒ ᎢᎩᏇᏓᎸ, ᎠᎴ ᎢᎦᏓᏅᏙᎩᎯ, ᎢᏗᏍᏆᏗᏍᎨᏍᏗ ᏚᏳᎪᏛ ᎨᏒᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎡᏗᎾᏰᏍᎬᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏐᏴᏃ ᏣᏍᏆ ᏅᏯ ᎠᏁᏍᎨᏛᎩ; ᎦᏚᎲᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᏑᏴᎾ ᎠᏕᎸ ᏓᎶᏂᎨ ᎪᏢᏛᎩ, ᏧᎸᏌᏛ ᎠᏓᎨᏗ ᎾᏍᎩᏯᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏐᏴᏃ ᏣᏍᏆ ᏅᏯ ᎠᏁᏍᎨᏛᎩ; ᎦᏚᎲᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎾᏑᏴᎾ ᎠᏕᎸ ᏓᎶᏂᎨ ᎪᏢᏛᎩ, ᏧᎸᏌᏛ ᎠᏓᎨᏗ ᎾᏍᎩᏯᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏳᏃ ᎦᎶᏁᏛᏱ ᎤᎦᎵᏍᏗ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎢᏳᏃ ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᎠᏓᏄᏬᎯᏍᏗᏍᎩ ᎬᏩᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎢᏳᏃ ᎬᏖᏉᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏓᏅᏙ ᎥᏓᏘᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎢᏳᏃ ᎠᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᏓᏅᏘ ᎨᏒ ᎡᎮᏍᏗ,
Translation:
Assistant:
|
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏳᏃ ᎦᎶᏁᏛᏱ ᎤᎦᎵᏍᏗ ᏅᏓᎬᏩᏓᎴᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎢᏳᏃ ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᎠᏓᏄᏬᎯᏍᏗᏍᎩ ᎬᏩᏓᏁᏗ ᎨᏎᏍᏗ, ᎢᏳᏃ ᎬᏖᏉᎶᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᎠᏓᏅᏙ ᎥᏓᏘᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎢᏳᏃ ᎠᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᏓᏅᏘ ᎨᏒ ᎡᎮᏍᏗ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎢᎦᏪᏛ, ᎢᏳᏰᏃ ᎢᏧᎳᎭ ᏗᎩᏲᎱᏒᎯ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏎ ᎾᏍᏉ ᎢᏧᎳᎭ ᏕᏛᏁᏍᏗ;
Translation:
Assistant:
|
Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎢᎦᏪᏛ, ᎢᏳᏰᏃ ᎢᏧᎳᎭ ᏗᎩᏲᎱᏒᎯ ᎨᏎᏍᏗ, ᎠᏎ ᎾᏍᏉ ᎢᏧᎳᎭ ᏕᏛᏁᏍᏗ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏥᏌ ᎤᏛᎦᏅ ᎤᏁᏤᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᏞᏍᏗ Ᏹ-ᏍᎦᎢᎮᏍᏗ; ᏦᎯᏳᏎᏍᏗᏉ, ᏓᏳᏗᏩᏏᏃ.
Translation:
Assistant:
|
But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏥᏌ ᎤᏛᎦᏅ ᎤᏁᏤᎴ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᏞᏍᏗ Ᏹ-ᏍᎦᎢᎮᏍᏗ; ᏦᎯᏳᏎᏍᏗᏉ, ᏓᏳᏗᏩᏏᏃ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But Jesus hearing it, answered him, Fear not: only believe, and she shall be made whole."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᎦᏘᎶᏓ ᎠᏇᏙᎸ ᎢᏤ ᎢᏦᏛ, ᎠᏎᏃ ᎨᏍᏗ ᏱᏥᎦᏔᎮ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᎦᎵᏍᏔᏂᏙᎲ.
Translation:
Assistant:
|
I had been to New Echota many times and was never sure whether it represented a grand experiment or a pathetically inept confidence game.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᎦᏘᎶᏓ ᎠᏇᏙᎸ ᎢᏤ ᎢᏦᏛ, ᎠᏎᏃ ᎨᏍᏗ ᏱᏥᎦᏔᎮ ᎢᏳᏍᏗ ᏂᎦᎵᏍᏔᏂᏙᎲ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I had been to New Echota many times and was never sure whether it represented a grand experiment or a pathetically inept confidence game."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᏍᎩᏃᎯᏎᎸ ᎦᎬᏍᏕᎸᏗ ᎨᏎᏍᏗ.”
Translation:
Assistant:
|
“But don’t fail to let me know if there’s anything I can do to help, no matter how slight.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏍᎩᏃᎯᏎᎸ ᎦᎬᏍᏕᎸᏗ ᎨᏎᏍᏗ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“But don’t fail to let me know if there’s anything I can do to help, no matter how slight.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᏴᏫᏉ ᎠᏁᎲᎢ, ᏲᎦᏛᏅ, ᏂᎦᏛᏉ ᏴᏫ ᏅᏯ ᏱᏕᎪᎬᏂᏍᏓ; ᏣᏂᏰᏃ ᎠᏙᎴᎰᏍᎩ ᎨᏒᎩ, ᎠᏁᎵᎭ.
Translation:
Assistant:
|
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᏴᏫᏉ ᎠᏁᎲᎢ, ᏲᎦᏛᏅ, ᏂᎦᏛᏉ ᏴᏫ ᏅᏯ ᏱᏕᎪᎬᏂᏍᏓ; ᏣᏂᏰᏃ ᎠᏙᎴᎰᏍᎩ ᎨᏒᎩ, ᎠᏁᎵᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏍᎩ ᎤᏲᏍᏔᏁᎴ ᎤᏓᏅᏖᎸ ᏫᎵᎻ.
Translation:
Assistant:
|
Rain upset Wilbur’s plans.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏍᎩ ᎤᏲᏍᏔᏁᎴ ᎤᏓᏅᏖᎸ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Rain upset Wilbur’s plans."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂᏃ ᎩᎶ ᏂᏓᏛᏅᎢᏍᏓᏁᎲᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᎤᏩᏒ ᏧᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮀ ᎤᎬᏫᏳᎭ ᎤᏩᏒ ᏚᏓᏘᎿᎥᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏓᏱᎸ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᏟ ᎤᏲᎢᏳ ᎡᏍᎦᏉ Ꮎ ᏄᏬᎯᏳᏒᎾ.
Translation:
Assistant:
|
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂᏃ ᎩᎶ ᏂᏓᏛᏅᎢᏍᏓᏁᎲᎾ ᎢᎨᏎᏍᏗ ᎤᏩᏒ ᏧᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮀ ᎤᎬᏫᏳᎭ ᎤᏩᏒ ᏚᏓᏘᎿᎥᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏓᏱᎸ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᏟ ᎤᏲᎢᏳ ᎡᏍᎦᏉ Ꮎ ᏄᏬᎯᏳᏒᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏔᏁᏃ ᎤᏄᎪᏤ ᎥᏓᎵ ᎤᎶᏗ ᎤᏪᏙᎴᎢ; ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎤᏂᏣᏘ ᏫᎬᏩᎷᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᏪᏲᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏔᏁᏃ ᎤᏄᎪᏤ ᎥᏓᎵ ᎤᎶᏗ ᎤᏪᏙᎴᎢ; ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎤᏂᏣᏘ ᏫᎬᏩᎷᏤᎴᎢ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏚᏪᏲᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎾᏆᎵᎪᏁᎲᎾ ᏥᎨᏐ ᎠᏆᏡᏗᏍᎪᏉ; ᎩᎶᏃ ᏃᏍᏗᏟᏏᏍᎬᎾ ᏥᎨᏐ ᎠᏗ-ᎦᎴᏯᏍᎪᏉ.
Translation:
Assistant:
|
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᎾᏆᎵᎪᏁᎲᎾ ᏥᎨᏐ ᎠᏆᏡᏗᏍᎪᏉ; ᎩᎶᏃ ᏃᏍᏗᏟᏏᏍᎬᎾ ᏥᎨᏐ ᎠᏗ-ᎦᎴᏯᏍᎪᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎠᏛᏛᏅ ᎾᏂᎥ, ᎤᎾᏟᏂᎬᎬ, ᎤᏂᏐᏯᏍᏗᏍᎩ ᎨᏒ ᎠᏁᎲ, ᎤᎾᎵᏍᏔᏴᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Previously to entering upon this as a question of numbers, physical strength, interest in the country they inhabit, their means of subsistence & ca.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎠᏛᏛᏅ ᎾᏂᎥ, ᎤᎾᏟᏂᎬᎬ, ᎤᏂᏐᏯᏍᏗᏍᎩ ᎨᏒ ᎠᏁᎲ, ᎤᎾᎵᏍᏔᏴᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Previously to entering upon this as a question of numbers, physical strength, interest in the country they inhabit, their means of subsistence & ca."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏔᎵᏁ ᏔᎵ ᏄᎾᏓᏛᎩ ᎠᏂᏧᏏ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎾᏍᎩ ᏄᏪᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
There arose a division again among the Jews because of these words.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏔᎵᏁ ᏔᎵ ᏄᎾᏓᏛᎩ ᎠᏂᏧᏏ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎾᏍᎩ ᏄᏪᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "There arose a division again among the Jews because of these words."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎫᏩᏌ ᏴᏙᎭ ᏚᏅᏓᏒ ᏰᎵ ᏧᏙᏓᏆᏓ, ᎠᎫᏍᏕᎵ ᏯᎾᎢᏳᎾ - ᎠᏲᎯᏍᏘ ᎠᎫᎾᏰᎯᎲ ᎢᎾᎨᎢ.
Translation:
Assistant:
|
If you are in the mountains alone for some time—many days at minimum, and it helps if you are fasting—the forest grows tired of its wariness toward you.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎫᏩᏌ ᏴᏙᎭ ᏚᏅᏓᏒ ᏰᎵ ᏧᏙᏓᏆᏓ, ᎠᎫᏍᏕᎵ ᏯᎾᎢᏳᎾ - ᎠᏲᎯᏍᏘ ᎠᎫᎾᏰᎯᎲ ᎢᎾᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "If you are in the mountains alone for some time—many days at minimum, and it helps if you are fasting—the forest grows tired of its wariness toward you."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᏍᎩ ᎢᏳᎾᏓᎨᏛ ᎤᏂᎧᎭᏲᏒ ᏚᏯ ᏃᎴ ᎤᏁᎸᏗ ᎠᏓᏅᏖᏗ ᎤᏩᏌ ᎠᏆᎵᏍᎪᎸᏛ, ᏃᎴ ᎬᏍᏕᏓᎵᏴᏍᏗ ᏱᎨᏒᎾ.
Translation:
Assistant:
|
All I had to offer them was five pounds of dried beans and an ugly deal, but necessary and without reasonable option.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᏍᎩ ᎢᏳᎾᏓᎨᏛ ᎤᏂᎧᎭᏲᏒ ᏚᏯ ᏃᎴ ᎤᏁᎸᏗ ᎠᏓᏅᏖᏗ ᎤᏩᏌ ᎠᏆᎵᏍᎪᎸᏛ, ᏃᎴ ᎬᏍᏕᏓᎵᏴᏍᏗ ᏱᎨᏒᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "All I had to offer them was five pounds of dried beans and an ugly deal, but necessary and without reasonable option."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎸᏉᏗ ᎨᏎ ᎤᏍᎪᎵᏰᏗ, ᎤᏪᎵᏍᏗ, ᏃᎴ ᎦᏂᏏ ᏭᏂᏏᏗ.
Translation:
Assistant:
|
She loved to stroke him, to feed him, to put him to bed.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎸᏉᏗ ᎨᏎ ᎤᏍᎪᎵᏰᏗ, ᎤᏪᎵᏍᏗ, ᏃᎴ ᎦᏂᏏ ᏭᏂᏏᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "She loved to stroke him, to feed him, to put him to bed."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏝᏍᎪᏃ ᏱᏗᏥᏁᎸ ᎾᎿ ᎢᏔᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎠᎴ ᎢᏔᏗᏔᏍᏗᏱ? ᏥᎪᎨ ᎢᏥᏐᏢᏗᎭ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᏕᏣᏕᎰᎯᏍᏗᎭ ᏄᏂᎲᎾ? ᎦᏙ ᏓᏨᏲᏎᎵ? ᏓᏨᎸᏉᏔᏂᏧ? ᎯᎠ ᏂᏨᏛᏁᎲ ᎥᏝ ᏱᏨᎸᏉᏗᎭ.
Translation:
Assistant:
|
What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏝᏍᎪᏃ ᏱᏗᏥᏁᎸ ᎾᎿ ᎢᏔᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎠᎴ ᎢᏔᏗᏔᏍᏗᏱ? ᏥᎪᎨ ᎢᏥᏐᏢᏗᎭ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ, ᎠᎴ ᏕᏣᏕᎰᎯᏍᏗᎭ ᏄᏂᎲᎾ? ᎦᏙ ᏓᏨᏲᏎᎵ? ᏓᏨᎸᏉᏔᏂᏧ? ᎯᎠ ᏂᏨᏛᏁᎲ ᎥᏝ ᏱᏨᎸᏉᏗᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᎾᏟᏍᏗ?
Translation:
Assistant:
|
Fighting?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᎾᏟᏍᏗ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Fighting?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᎵᎡᎵᎩ ᏕᎩᎾᏦᏒᎢ ᎤᎬᏍᏕᎵ, ᎤᏛᏁ ᎤᏍᏗ ᎠᏣᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Littlefish replied, It is very nice to meet you, Knottyhead.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᎵᎡᎵᎩ ᏕᎩᎾᏦᏒᎢ ᎤᎬᏍᏕᎵ, ᎤᏛᏁ ᎤᏍᏗ ᎠᏣᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Littlefish replied, It is very nice to meet you, Knottyhead."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: Ꮟ ᎦᏲᏟ ᎤᏓᏅᏖᏗᏍᎨᎢ ᏭᏩᎦᏘᏗᏒᎢ, ᎨᏍᏗ ᏳᏬᎯᏳᎮ ᎧᏅᏂᏍᎩ ᎤᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎬᏅᎢ.
Translation:
Assistant:
|
He still worried some about the future, as he could hardly believe that a mere spider would be able to save his life.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: Ꮟ ᎦᏲᏟ ᎤᏓᏅᏖᏗᏍᎨᎢ ᏭᏩᎦᏘᏗᏒᎢ, ᎨᏍᏗ ᏳᏬᎯᏳᎮ ᎧᏅᏂᏍᎩ ᎤᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎬᏅᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He still worried some about the future, as he could hardly believe that a mere spider would be able to save his life."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏰᏤ ᎡᎶᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Mr. Arable smiled.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏰᏤ ᎡᎶᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Mr. Arable smiled."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎣᏂᏱᏃ ᎠᎨᏴ ᎾᏍᏉ ᎤᏲᎱᏒᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Afterward the woman also died.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎣᏂᏱᏃ ᎠᎨᏴ ᎾᏍᏉ ᎤᏲᎱᏒᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Afterward the woman also died."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᏉ ᎪᏍᏚᏉ ᎢᏥᏚᎲ ᎦᎳᎨᏴᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᎩᏯᎸᎬᎢ ᎣᏥᏅᎪᎥᏗ ᎢᏨᎢᏰᎭ; ᎠᏎᏃ ᎯᎠ ᏄᏍᏕᏍᏗ ᎢᏥᎦᏔᎮᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎾᎥᏂᏳ ᎢᏥᎷᏤᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᏉ ᎪᏍᏚᏉ ᎢᏥᏚᎲ ᎦᎳᎨᏴᎢ, ᎾᏍᎩ ᎣᎩᏯᎸᎬᎢ ᎣᏥᏅᎪᎥᏗ ᎢᏨᎢᏰᎭ; ᎠᏎᏃ ᎯᎠ ᏄᏍᏕᏍᏗ ᎢᏥᎦᏔᎮᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎾᎥᏂᏳ ᎢᏥᎷᏤᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎪᎯᎸᎾᏉ ᎤᏂᏲᎯᏍᏔᏅ ᎠᎾᏛᎦᏍᏗᏍᎬ, ᎤᎾᎴᏅᎲ ᎠᎾᏓᏅᏖᏍᎬ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎵᏍᏕᎸᏙᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᏅᏌ.
Translation:
Assistant:
|
They soon ceased listening and began wondering how agreeing with me might benefit anyone who mattered. In particular, themselves.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎪᎯᎸᎾᏉ ᎤᏂᏲᎯᏍᏔᏅ ᎠᎾᏛᎦᏍᏗᏍᎬ, ᎤᎾᎴᏅᎲ ᎠᎾᏓᏅᏖᏍᎬ ᎢᏳᏍᏗ ᎤᎵᏍᏕᎸᏙᏗ, ᎾᏍᎩ ᎤᏅᏌ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They soon ceased listening and began wondering how agreeing with me might benefit anyone who mattered. In particular, themselves."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏉ ᎾᏍᎩ ᏂᏕᎦᏪᏎᎲᎩ, ᎬᏂᏳᏉ ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᏄᎬᏫᏳᏌᏕᎩ ᎤᎷᏨ ᎤᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎸᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎠᏇᏥ ᎠᎨᏳᏣ ᎦᏳᎳ ᎤᏲᎱᏏᏕᎾ. ᎠᏗᎾ ᎮᎾ, ᎯᏯᏒᏂᎸᎭ, ᎠᎭ ᏛᎠᏛᏂᏗᏉ.
Translation:
Assistant:
|
While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏏᏉ ᎾᏍᎩ ᏂᏕᎦᏪᏎᎲᎩ, ᎬᏂᏳᏉ ᎩᎶ ᎢᏳᏍᏗ ᏄᎬᏫᏳᏌᏕᎩ ᎤᎷᏨ ᎤᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎸᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎠᏇᏥ ᎠᎨᏳᏣ ᎦᏳᎳ ᎤᏲᎱᏏᏕᎾ. ᎠᏗᎾ ᎮᎾ, ᎯᏯᏒᏂᎸᎭ, ᎠᎭ ᏛᎠᏛᏂᏗᏉ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏕᎳᎰᏌ ᏐᏉ ᎠᎨᏯ ᎠᏴᏫᏯ ᏧᎾᎭᏰᏍᏗ, ᏣᎦᏥᎶᏍᏔᏅ ᎤᎾᎪᎰᏍᏔᏁᎢ ᏅᏃ ᎠᏰᎵ ᏃᎴ ᏧᏂᎳᏫᎢᏍᏗ ᎭᎸᎾ ᏚᏂᏃᏴᎵᏍᏔᏁ ᏐᏉ ᎢᏳᏪᏅᏍᏗ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎬ ᎤᎵᏨᏓᏆᏓ.
Translation:
Assistant:
|
All they did to one of the girls when it became known that she intended to marry an Indian was burn her in effigy on the main street and chime all the church bells of the town hourly throughout the night.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎾᏕᎳᎰᏌ ᏐᏉ ᎠᎨᏯ ᎠᏴᏫᏯ ᏧᎾᎭᏰᏍᏗ, ᏣᎦᏥᎶᏍᏔᏅ ᎤᎾᎪᎰᏍᏔᏁᎢ ᏅᏃ ᎠᏰᎵ ᏃᎴ ᏧᏂᎳᏫᎢᏍᏗ ᎭᎸᎾ ᏚᏂᏃᏴᎵᏍᏔᏁ ᏐᏉ ᎢᏳᏪᏅᏍᏗ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎬ ᎤᎵᏨᏓᏆᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "All they did to one of the girls when it became known that she intended to marry an Indian was burn her in effigy on the main street and chime all the church bells of the town hourly throughout the night."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏤᏍᎩᏃ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎠᏎ ᏗᏤ ᏗᏑᏢᏛ ᏗᏟᏍᏙᏗ; ᎩᎳ ᎿᏉ ᎢᏧᎳ ᏂᏗᎬᏩᏍᏙᎢ
Translation:
Assistant:
|
But new wine must be put into fresh wine-skins.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏤᏍᎩᏃ ᎩᎦᎨ-ᎠᏗᏔᏍᏗ ᎠᏎ ᏗᏤ ᏗᏑᏢᏛ ᏗᏟᏍᏙᏗ; ᎩᎳ ᎿᏉ ᎢᏧᎳ ᏂᏗᎬᏩᏍᏙᎢ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But new wine must be put into fresh wine-skins."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᎤᏣᏘ ᏥᏣᎵᎮᎵᎦ, ᎪᎯᏍᎩᏂᏃᏅ ᏞᎦ, ᎢᏳᏃ ᎨᏎᏍᏗ, ᎡᎯᏍᏗ ᎢᏣᏓᏅᏔᏩᏕᎦ ᎤᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎢᏥᎪᎵᏰᏍᏗ ᎢᏣᎵᏩᏛᎡᎲᎢ,
Translation:
Assistant:
|
Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᎤᏣᏘ ᏥᏣᎵᎮᎵᎦ, ᎪᎯᏍᎩᏂᏃᏅ ᏞᎦ, ᎢᏳᏃ ᎨᏎᏍᏗ, ᎡᎯᏍᏗ ᎢᏣᏓᏅᏔᏩᏕᎦ ᎤᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎢᏥᎪᎵᏰᏍᏗ ᎢᏣᎵᏩᏛᎡᎲᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ; ᎦᏙᏃ ᎢᏍᎩᏂᏲᎮᎢ? ᏝᏍᎪ ᏱᏍᏗᎦᏔᎮ ᎡᏙᏙᏱ ᎠᏎ ᎠᏇᏓᏍᏗ ᎨᏒᎢ?
Translation:
Assistant:
|
And he said unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be in my Father’s house?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ; ᎦᏙᏃ ᎢᏍᎩᏂᏲᎮᎢ? ᏝᏍᎪ ᏱᏍᏗᎦᏔᎮ ᎡᏙᏙᏱ ᎠᏎ ᎠᏇᏓᏍᏗ ᎨᏒᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he said unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be in my Father’s house?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏨᏒᏰᏃ ᎢᏥᎦᏔᎭ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏗᏉᏰᏂ ᏓᏋᏔᏅᎯ ᎠᎩᏩᏛᎲ ᎠᎩᏂᎬᏎᎲ ᎠᏋᏒ ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎣᏤᎯ.
Translation:
Assistant:
|
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏨᏒᏰᏃ ᎢᏥᎦᏔᎭ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏗᏉᏰᏂ ᏓᏋᏔᏅᎯ ᎠᎩᏩᏛᎲ ᎠᎩᏂᎬᏎᎲ ᎠᏋᏒ ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎣᏤᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᎥᏝ ᏱᏥᎦᏔᎮᎢ; ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩ ᎢᏏᎵ ᎨᏥᎾᏄᎪᏫᏎᏗᏱ ᏅᏧᎵᏍᏙᏔᏅ ᎠᎩᎷᏨ ᎠᎹ ᏕᎦᏓᏬᏍᏗᎭ.
Translation:
Assistant:
|
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᎥᏝ ᏱᏥᎦᏔᎮᎢ; ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩ ᎢᏏᎵ ᎨᏥᎾᏄᎪᏫᏎᏗᏱ ᏅᏧᎵᏍᏙᏔᏅ ᎠᎩᎷᏨ ᎠᎹ ᏕᎦᏓᏬᏍᏗᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏄᏩᏅ ᏥᏕᏛᏅ, ᎠᎴ ᏥᏓᎵᏖᎸᎲᏍᎦ, ᎠᎴ ᏥᏕᎭ; ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎩᎶ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᏗᎧᏃᎩᏍᏗ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᏗᏣᏤᎵᎦ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒ; ᎠᏴᏰᏃ ᎾᏍᏉ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ.
Translation:
Assistant:
|
for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏄᏩᏅ ᏥᏕᏛᏅ, ᎠᎴ ᏥᏓᎵᏖᎸᎲᏍᎦ, ᎠᎴ ᏥᏕᎭ; ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎩᎶ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᏗᎧᏃᎩᏍᏗ ᏗᏃᏪᎵᏍᎩ ᏗᏣᏤᎵᎦ ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒ; ᎠᏴᏰᏃ ᎾᏍᏉ ᎾᏍᎩ ᏧᏪᏥ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌ ᎤᎷᏨᎩ ᎤᎩᏒᎩ ᎦᏚ ᎠᎴ ᏚᏁᎸᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏣᏗ ᏚᏅᏁᎸᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌ ᎤᎷᏨᎩ ᎤᎩᏒᎩ ᎦᏚ ᎠᎴ ᏚᏁᎸᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎠᏣᏗ ᏚᏅᏁᎸᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏥᏅᎵ ᏫᏥᎷᏤᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᏂᏣᏛᎿᏕᎬ ᎤᏙᎴᎰᎯᏍᏗᏱ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᏗᏥᎦᎵᏍᏓᏕᏗᏱ ᏗᏥᎾᏫ ᎤᎬᏩᎵ;
Translation:
Assistant:
|
whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏥᏅᎵ ᏫᏥᎷᏤᏗᏱ, ᎾᏍᎩ ᏂᏣᏛᎿᏕᎬ ᎤᏙᎴᎰᎯᏍᏗᏱ ᎤᎬᏩᎵ, ᎠᎴ ᏗᏥᎦᎵᏍᏓᏕᏗᏱ ᏗᏥᎾᏫ ᎤᎬᏩᎵ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᎦᏔᎾᎢ ᏧᏪᏥ ᏂᎦᏛ ᎣᏏᏳ ᎢᎬᏩᏰᎸᎭ
Translation:
Assistant:
|
And wisdom is justified of all her children.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎠᎦᏔᎾᎢ ᏧᏪᏥ ᏂᎦᏛ ᎣᏏᏳ ᎢᎬᏩᏰᎸᎭ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And wisdom is justified of all her children."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏍᎪᎯ ᎢᏯᎳᏏᏔᏅ ᎢᏴ ᏫᏓᏲᎯᎲ ᏩᏁᎢ ᏗᏲᏍᏙᏗ ᎬᏘ, ᏐᏉ ᎢᏳᏦᏔᏅ.
Translation:
Assistant:
|
At a distance of ten paces, Wasseton had driven long shaved hickory darts through their skulls with a single plosive breath.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᎪᎯ ᎢᏯᎳᏏᏔᏅ ᎢᏴ ᏫᏓᏲᎯᎲ ᏩᏁᎢ ᏗᏲᏍᏙᏗ ᎬᏘ, ᏐᏉ ᎢᏳᏦᏔᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "At a distance of ten paces, Wasseton had driven long shaved hickory darts through their skulls with a single plosive breath."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎥᏝ ᏳᏃᎯᏳᏅ, ᎾᏍᎩ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᏣᏤᎵ ᎢᏳᏩᏂᏐᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎨᏥᏙᎵᏍᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᎪᎯ ᎨᏒ ᎥᏝ ᏳᏃᎯᏳᏅ, ᎾᏍᎩ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎢᏣᏤᎵ ᎢᏳᏩᏂᏐᏗᏱ ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎨᏥᏙᎵᏍᏗ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "even so have these also now been disobedient, that by the mercy shown to you they also may now obtain mercy."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏣᎶᏅᎮᎭ ᏣᏂᏴᏗᎯ-ᏂᏴᏗᎯ.
Translation:
Assistant:
|
He’s trying to lure you back into captivity-ivity.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᎶᏅᎮᎭ ᏣᏂᏴᏗᎯ-ᏂᏴᏗᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He’s trying to lure you back into captivity-ivity."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏧᏓᏏᏃ ᎠᏓᏡᏗᏍᎩ ᎤᏁᏨ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᏥᎪ ᎠᏴ? ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏰᎵ ᏂᏫ.
Translation:
Assistant:
|
And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏧᏓᏏᏃ ᎠᏓᏡᏗᏍᎩ ᎤᏁᏨ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᏔᏕᏲᎲᏍᎩ, ᏥᎪ ᎠᏴ? ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᏰᎵ ᏂᏫ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎦᏨ ᎮᏙᎭ?” ᎤᏛᏛᏁ ᏫᎵᎻ.
Translation:
Assistant:
|
“Where are you?” asked Wilbur.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎦᏨ ᎮᏙᎭ?” ᎤᏛᏛᏁ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Where are you?” asked Wilbur."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᏙᎢᏳᏍᏗ?”
Translation:
Assistant:
|
“Yes?”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᏙᎢᏳᏍᏗ?”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Yes?”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎰᏩ ᎦᎶᏁᏛ ᏚᎴᏅ ᏗᏣᎴᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ, ᎢᏥᏲᎮᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎨᏒᎢ, ᎾᎿ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏬᎸ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ.
Translation:
Assistant:
|
If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎰᏩ ᎦᎶᏁᏛ ᏚᎴᏅ ᏗᏣᎴᏅᎯ ᎨᏎᏍᏗ, ᎢᏥᏲᎮᏍᏗ ᎾᏍᎩ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎨᏒᎢ, ᎾᎿ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏬᎸ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᎦᏂᏍᏛᏍᎩᏂ ᎧᏃᎮᎸᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏁᏟᏴᏒᏒᎢ, ᎠᎴ ᏗᏘᏲᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎠᏗᏒᏍᏗ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎤᎬᏩᎵ ᏕᎭᏓᏅᏒᎮᏍᏗ, ᎬᏩᎾᏓᏍᏕᎸᏗᏰᏃ ᏂᎨᏒᎾ ᎠᎴ ᎠᏎᏉᏉ ᎾᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about the law; for they are unprofitable and vain.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᎦᏂᏍᏛᏍᎩᏂ ᎧᏃᎮᎸᏗ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᎾᏓᏁᏟᏴᏒᏒᎢ, ᎠᎴ ᏗᏘᏲᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎠᏗᏒᏍᏗ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎤᎬᏩᎵ ᏕᎭᏓᏅᏒᎮᏍᏗ, ᎬᏩᎾᏓᏍᏕᎸᏗᏰᏃ ᏂᎨᏒᎾ ᎠᎴ ᎠᏎᏉᏉ ᎾᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about the law; for they are unprofitable and vain."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴ ᏍᎩᏍᏓᏩᏕᎩ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏍᏓᏩᏕᎩ ᏥᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏴ ᏍᎩᏍᏓᏩᏕᎩ ᎨᏎᏍᏗ, ᎾᏍᎩᏯ ᎠᏴ ᎾᏍᏉ ᎦᎶᏁᏛ ᏥᏍᏓᏩᏕᎩ ᏥᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Be ye imitators of me, even as I also am of Christ."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎼ ᎡᎳᏗ ᏄᏛᏁᎸ.
Translation:
Assistant:
|
She bent her knees and sank below the water.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎼ ᎡᎳᏗ ᏄᏛᏁᎸ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "She bent her knees and sank below the water."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏧᏏ ᏕᎦᎵᏦᏛᎢ-ᏧᎾᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎤᏍᏆᎸᎯᏗᏒᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏧᏏ ᏕᎦᎵᏦᏛᎢ-ᏧᎾᎵᏍᏓᏴᏗᏱ ᎤᏍᏆᎸᎯᏗᏒᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎣᎭᏁ ᎢᏴ ᎩᎳ ᎤᎾᏓᏅᏖᏙᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Content to let worrying wait for later.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎣᎭᏁ ᎢᏴ ᎩᎳ ᎤᎾᏓᏅᏖᏙᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Content to let worrying wait for later."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏃ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᏛᎾᎵᎮᎵᏥ ᎾᏍᎩ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎤᎾᏓᏅᏔᏩᏕᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏓᎾᏓᏁᎸᎥᏍᎨᏍᏗ; ᎯᎠᏰᏃ ᎠᏂᏔᎵ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎬᏩᏂᎩᎵᏲᎢᏍᏔᏅᎩ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ.
Translation:
Assistant:
|
And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏃ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᏛᎾᎵᎮᎵᏥ ᎾᏍᎩ ᎨᏒ ᏅᏗᎦᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎣᏍᏛ ᎤᎾᏓᏅᏔᏩᏕᎨᏍᏗ, ᎠᎴ ᎪᎱᏍᏗ ᏓᎾᏓᏁᎸᎥᏍᎨᏍᏗ; ᎯᎠᏰᏃ ᎠᏂᏔᎵ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ ᎬᏩᏂᎩᎵᏲᎢᏍᏔᏅᎩ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᎾᎾ ᎢᏳᏩᏂᏌᏓ ᏚᏂᏴᏍᏓᎩᏍᎨ, ᎠᏰᎵ ᎢᏴ ᎠᏦᎭᏴ ᎾᎥᏂ ᎠᏂᏁ ᎤᏂᏰᏥᏍᎨ ᎠᏂᏐ ᎠᏰᎵ ᎢᏴ ᎠᏂᏁ ᎠᏦᎭᏴ ᎾᎥᏂ ᏧᏍᏆᏅᏂ ᎬᏘ ᏚᎾᏚᏌᎡ ᎤᏂᏁᎬᏒ ᎠᎴ ᏓᎾᏦᎭᏱᎮ.
Translation:
Assistant:
|
And under his influence they became drunk as lords and about half of them spent their days laughing and the other half sitting with their backs against the stockade palings and their blankets over their heads, either passed out or crying.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᎩᎾᎾ ᎢᏳᏩᏂᏌᏓ ᏚᏂᏴᏍᏓᎩᏍᎨ, ᎠᏰᎵ ᎢᏴ ᎠᏦᎭᏴ ᎾᎥᏂ ᎠᏂᏁ ᎤᏂᏰᏥᏍᎨ ᎠᏂᏐ ᎠᏰᎵ ᎢᏴ ᎠᏂᏁ ᎠᏦᎭᏴ ᎾᎥᏂ ᏧᏍᏆᏅᏂ ᎬᏘ ᏚᎾᏚᏌᎡ ᎤᏂᏁᎬᏒ ᎠᎴ ᏓᎾᏦᎭᏱᎮ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And under his influence they became drunk as lords and about half of them spent their days laughing and the other half sitting with their backs against the stockade palings and their blankets over their heads, either passed out or crying."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂᏃᏅ ᎤᏇᏓᎸ ᏯᏆᎴᏂᏙᎸ, ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎠᎩᎾᏄᎪᏫᏍᏗ ᏓᎩᎸᏫᏍᏓᎪᎲᎢ; ᎠᎴ ᎥᏝ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏆᏑᏰᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
But if to live in the flesh,—if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏍᎩᏂᏃᏅ ᎤᏇᏓᎸ ᏯᏆᎴᏂᏙᎸ, ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎠᎩᎾᏄᎪᏫᏍᏗ ᏓᎩᎸᏫᏍᏓᎪᎲᎢ; ᎠᎴ ᎥᏝ ᏱᏥᎦᏔᎭ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎠᏆᏑᏰᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But if to live in the flesh,—if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᎩᎦᏙᎥᏒ ᎠᎴ ᎢᎪᎯᏳᏅ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᎩᎨᏳᎯᏳ ᎨᏒ-Ꭲ. ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᏚᏙᎥ, ᎠᏓᎨᏳᏗᏃ ᎨᏒ ᎡᎯ ᎤᎾᎳᏅᎯ ᎠᏯᎣᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᎳᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᎤᏯᎣᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏴ ᎢᎩᎦᏙᎥᏒ ᎠᎴ ᎢᎪᎯᏳᏅ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᎩᎨᏳᎯᏳ ᎨᏒ-Ꭲ. ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏓᎨᏳᏗ ᎨᏒ ᏚᏙᎥ, ᎠᏓᎨᏳᏗᏃ ᎨᏒ ᎡᎯ ᎤᎾᎳᏅᎯ ᎠᏯᎣᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᎳᏅᎯ ᎾᏍᎩ ᎤᏯᎣᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏗ ᏄᎵᏍᏔᏁᎮ ᏣᏄᏏ.
Translation:
Assistant:
|
Lurvy felt weak.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏍᏗ ᏄᎵᏍᏔᏁᎮ ᏣᏄᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Lurvy felt weak."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎤᏕᎸᏛ ᏧᎾᏂᏏᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎠᏂᏏᏴᏫᎭ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᏧᎾᏓᎵᎢ ᏚᏂᎧᎮᏍᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᏏᏴᏫᎭ ᎠᏂᎨᏴ ᏗᎬᏩᏂᏰᎯ ᏚᏂᎧᎮᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎤᏕᎸᏛ ᏧᎾᏂᏏᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎠᏂᏏᏴᏫᎭ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᏧᎾᏓᎵᎢ ᏚᏂᎧᎮᏍᏗ, ᎠᎴ ᎠᏂᏏᏴᏫᎭ ᎠᏂᎨᏴ ᏗᎬᏩᏂᏰᎯ ᏚᏂᎧᎮᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But, because of fornications, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵᏉ ᎢᏳᏪᏍᏘ ᎯᎸᎯᏴ ᎤᎪᎲ ᏱᎨᏒᎾ ᎩᎳ ᎠᏲᎰᏍᎬ, ᎦᏳᎳ ᎤᏲᎰᏒ ᏂᎨᏎ Perry ᎦᏙ ᏭᏅᏥᎳ.
Translation:
Assistant:
|
The phrase that might be used by someone who has never seen a man die is that Perry was dead before he hit the ground.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵᏉ ᎢᏳᏪᏍᏘ ᎯᎸᎯᏴ ᎤᎪᎲ ᏱᎨᏒᎾ ᎩᎳ ᎠᏲᎰᏍᎬ, ᎦᏳᎳ ᎤᏲᎰᏒ ᏂᎨᏎ Perry ᎦᏙ ᏭᏅᏥᎳ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The phrase that might be used by someone who has never seen a man die is that Perry was dead before he hit the ground."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎬᏩᎪᎲ ᎥᏓᎵ ᎦᏚᎩ; ᎠᎢᏒᎢ ᎤᎾᏓᏅᏖᏔᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᎾᏰᎯ ᎯᎠ. ᎠᏂᏍᎦᎢᎲᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᏅᎾᎵᏍᏔᏅᎩ.
Translation:
Assistant:
|
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯᏃ ᎬᏩᎪᎲ ᎥᏓᎵ ᎦᏚᎩ; ᎠᎢᏒᎢ ᎤᎾᏓᏅᏖᏔᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏒᎩ; ᎾᏰᎯ ᎯᎠ. ᎠᏂᏍᎦᎢᎲᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᏅᎾᎵᏍᏔᏅᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯᏉ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏚᏭᎪᏔᏅ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎠᎾᎵᏥᏙᎲᏍᎩ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃ ᎮᏛ ᎤᎾᎵᏍᏕᎸᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏯᏉ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏚᏭᎪᏔᏅ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎠᎾᎵᏥᏙᎲᏍᎩ ᏥᎩ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃ ᎮᏛ ᎤᎾᎵᏍᏕᎸᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏓᎬᏩᏐᏢᎢᏍᏔᏂ, ᎠᎴ ᏓᎬᏩᎵᎥᏂᎵ, ᎠᎴ ᏙᏓᎬᏩᎵᏥᏍᏈ, ᎠᎴ ᏓᎬᏩᎵ; ᏦᎢᏁᏃ ᎢᎦ ᏔᎵᏁ ᏙᏛᎠᎴᏂ.
Translation:
Assistant:
|
and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᏓᎬᏩᏐᏢᎢᏍᏔᏂ, ᎠᎴ ᏓᎬᏩᎵᎥᏂᎵ, ᎠᎴ ᏙᏓᎬᏩᎵᏥᏍᏈ, ᎠᎴ ᏓᎬᏩᎵ; ᏦᎢᏁᏃ ᎢᎦ ᏔᎵᏁ ᏙᏛᎠᎴᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵ ᏧᏕᏘᏴᏓ ᎠᏆᏕᏅ ᎨᏎ ᎭᏂ ᎦᏓᏁᏍᏛ ᎠᏙ, ᏥᎦᏔᎲ ᎢᏯᏆᏛᏁᏗ.
Translation:
Assistant:
|
I, though, had spent enough years in these wet woods to know how to do.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵ ᏧᏕᏘᏴᏓ ᎠᏆᏕᏅ ᎨᏎ ᎭᏂ ᎦᏓᏁᏍᏛ ᎠᏙ, ᏥᎦᏔᎲ ᎢᏯᏆᏛᏁᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I, though, had spent enough years in these wet woods to know how to do."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓ ᏧᎾᏦᏍᏗ ᎠᎩᏍᏗ Ꮎ ᏍᎩᏅ ᎭᎴᏉ ᏂᏙᎩᏨᏍᎪ ᏦᏥᏅᎪᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Some have an acid taste that almost stings our tongues.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓ ᏧᎾᏦᏍᏗ ᎠᎩᏍᏗ Ꮎ ᏍᎩᏅ ᎭᎴᏉ ᏂᏙᎩᏨᏍᎪ ᏦᏥᏅᎪᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Some have an acid taste that almost stings our tongues."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏂᎥᏰᏃ ᎤᏅᏒᏉ ᎤᎾᏤᎵ ᎨᏒ ᎤᏂᏲᎰᎢ, ᎥᏝᏃ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
For they all seek their own, not the things of Jesus Christ.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏂᎥᏰᏃ ᎤᏅᏒᏉ ᎤᎾᏤᎵ ᎨᏒ ᎤᏂᏲᎰᎢ, ᎥᏝᏃ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎤᏤᎵ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For they all seek their own, not the things of Jesus Christ."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏥᏌ ᏄᏪᏒ, ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᏚᏘᏅᏒᎩ, ᎤᏄᎪᏨᎩ ᏚᏪᏐᏨᎩ ᎩᏠᏂ ᎤᏪᏴᎢ, ᎾᎿ ᎠᏫᏒᏗᏱ ᎪᏢᏒᎩ, ᎾᎿ ᎤᏴᎸᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ.
Translation:
Assistant:
|
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏥᏌ ᏄᏪᏒ, ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᏚᏘᏅᏒᎩ, ᎤᏄᎪᏨᎩ ᏚᏪᏐᏨᎩ ᎩᏠᏂ ᎤᏪᏴᎢ, ᎾᎿ ᎠᏫᏒᏗᏱ ᎪᏢᏒᎩ, ᎾᎿ ᎤᏴᎸᎩ, ᎠᎴ ᎾᏍᏉ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯ ᏯᏑᏯᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏣᏚᎵᏍᎬ ᎠᎬᏱ, ᎩᎳ ᏱᎦᎵᏍᏓᏴᎲᎦ.
Translation:
Assistant:
|
I will let you have your choice of everything in the trough and I won’t touch a thing until you're through.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯ ᏯᏑᏯᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏣᏚᎵᏍᎬ ᎠᎬᏱ, ᎩᎳ ᏱᎦᎵᏍᏓᏴᎲᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I will let you have your choice of everything in the trough and I won’t touch a thing until you're through.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏆᏓᏓᏏᎾᎲᏍᏙᏗᎩᏉ ᎤᏪᎷᏁ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.
Translation:
Assistant:
|
“Control myself?” yelled Fern.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏆᏓᏓᏏᎾᎲᏍᏙᏗᎩᏉ ᎤᏪᎷᏁ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Control myself?” yelled Fern."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏛᏅ ᎠᏓᎦᏘᏕᎯ.
Translation:
Assistant:
|
the clerk said.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏛᏅ ᎠᏓᎦᏘᏕᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "the clerk said."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎣᎭᏁ ᏚᎾᏦᏩᏛ ᏃᎴ ᎤᏍᏗ ᏗᎦᎶᏙᏗ ᏓᏂᎳᎩᏍᎨ ᎤᏂᎾᏕᎨ.
Translation:
Assistant:
|
After that, they sold liquor from their persons, in coat pockets and satchels.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎣᎭᏁ ᏚᎾᏦᏩᏛ ᏃᎴ ᎤᏍᏗ ᏗᎦᎶᏙᏗ ᏓᏂᎳᎩᏍᎨ ᎤᏂᎾᏕᎨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "After that, they sold liquor from their persons, in coat pockets and satchels."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏆᎵᏏᏃ ᎤᏂᎷᏤ ᎠᎴ ᎤᎾᎴᏅᎮ ᎬᏩᏛᏛᎮᎸᏁᎢ, ᎬᏩᏔᏲᏎᎴ ᏧᎾᏄᎪᏫᏎᏗᏱ ᎤᏰᎸᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᎶᏒᎯ, ᎬᏩᎪᎵᏰᏍᎨᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏆᎵᏏᏃ ᎤᏂᎷᏤ ᎠᎴ ᎤᎾᎴᏅᎮ ᎬᏩᏛᏛᎮᎸᏁᎢ, ᎬᏩᏔᏲᏎᎴ ᏧᎾᏄᎪᏫᏎᏗᏱ ᎤᏰᎸᏛ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏳᎶᏒᎯ, ᎬᏩᎪᎵᏰᏍᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎢᏣᏁᎳᏅᎯ ᏧᏬᏎᎸᎯ ᏱᎩ, ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ ᎨᏥᏁᏤᎸᎯ, ᎠᎴ ᎪᏪᎵ ᎤᏲᎢᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᏱᎩ,
Translation:
Assistant:
|
If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎢᏣᏁᎳᏅᎯ ᏧᏬᏎᎸᎯ ᏱᎩ, ᎧᏃᎮᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵᎦ ᎨᏥᏁᏤᎸᎯ, ᎠᎴ ᎪᏪᎵ ᎤᏲᎢᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ ᏱᎩ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏣᏘᏃ ᎤᏂᏬᏂᏒ ᏈᏓ ᏕᎤᎴᏁᎢ, ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ; ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎢᏓᏓᏅᏟ, ᏂᎯ ᎢᏥᎦᏔᎭ ᎿᏉ ᏰᎵ ᎪᎯᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏴ ᎠᏆᏑᏰᏒ ᎢᎦᏓᏡᎬ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎠᏴ ᎬᏆᏛᎦᏁᏗᏱ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ, ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏃᎯᏳᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏣᏘᏃ ᎤᏂᏬᏂᏒ ᏈᏓ ᏕᎤᎴᏁᎢ, ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ; ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎢᏓᏓᏅᏟ, ᏂᎯ ᎢᏥᎦᏔᎭ ᎿᏉ ᏰᎵ ᎪᎯᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᏴ ᎠᏆᏑᏰᏒ ᎢᎦᏓᏡᎬ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎠᏴ ᎬᏆᏛᎦᏁᏗᏱ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ, ᎾᏍᎩᏃ ᎤᏃᎯᏳᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩᏃ,” ᎤᏛᏁ, ᎧᏃᎩᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎦᏬᏂᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
“Yes,” she replied in her sweet, musical voice, “I always give them an anaesthetic so they won’t feel pain.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎭᏩᏃ,” ᎤᏛᏁ, ᎧᏃᎩᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎦᏬᏂᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Yes,” she replied in her sweet, musical voice, “I always give them an anaesthetic so they won’t feel pain."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏥᎸᏳᎵ ᎾᎥᏂ ᎤᎴᏫᏍᏔᏅ ᏣᎵ.
Translation:
Assistant:
|
Charley walked partway to the fire and stopped.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏥᎸᏳᎵ ᎾᎥᏂ ᎤᎴᏫᏍᏔᏅ ᏣᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Charley walked partway to the fire and stopped."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᏱᎰᏩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏏᎵ ᎤᎾᏤᎵᎦ; ᏚᏩᏛᎰᎸᏰᏃ ᎠᎴ ᏚᏓᏴᎲ ᏧᏤᎵᎦ ᏴᏫ.
Translation:
Assistant:
|
Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᏱᎰᏩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎢᏏᎵ ᎤᎾᏤᎵᎦ; ᏚᏩᏛᎰᎸᏰᏃ ᎠᎴ ᏚᏓᏴᎲ ᏧᏤᎵᎦ ᏴᏫ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᏉ ᏂᎪᎯᎸ ᎣᏣᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎪ ᎢᏨᏯᏅᏓᏗᏍᎪ, ᎾᏍᎩ ᎣᎦᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏯᏅᏗ ᎨᏒ ᎢᏥᏯᏅᏔᏅᎯ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎠᎴ ᎤᏍᏆᏗᏍᏗᏱ ᏂᎦᏛ ᎣᏍᏛ ᎤᏰᎸᏗ ᎨᏒ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎤᏓᏅᏘᏳ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎬᏔᏅᎯ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎨᏒᎢ;
Translation:
Assistant:
|
To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfil every desire of goodness and every work of faith, with power;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎾᏍᏉ ᏂᎪᎯᎸ ᎣᏣᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎪ ᎢᏨᏯᏅᏓᏗᏍᎪ, ᎾᏍᎩ ᎣᎦᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏯᏅᏗ ᎨᏒ ᎢᏥᏯᏅᏔᏅᎯ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ, ᎠᎴ ᎤᏍᏆᏗᏍᏗᏱ ᏂᎦᏛ ᎣᏍᏛ ᎤᏰᎸᏗ ᎨᏒ ᏅᏓᏳᏓᎴᏅᎯ ᎤᏓᏅᏘᏳ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎬᏔᏅᎯ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎨᏒᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfil every desire of goodness and every work of faith, with power;"
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.