prompt
stringlengths 65
342
| completion
stringlengths 3
646
| conversations
listlengths 2
2
|
---|---|---|
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎪᎱᏍᏗ ᏅᏓᏳᎵᏱᎸᏍᏙᏗᏱ ᎠᏲᎱᏒ ᏗᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᏩᏆᎵᏰᎢᎶᎯᏍᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
if by any means I may attain unto the resurrection from the dead.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎪᎱᏍᏗ ᏅᏓᏳᎵᏱᎸᏍᏙᏗᏱ ᎠᏲᎱᏒ ᏗᎴᎯᏐᏗ ᎨᏒ ᏩᏆᎵᏰᎢᎶᎯᏍᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "if by any means I may attain unto the resurrection from the dead."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏃ ᎿᏉ ᎠᎧᎵᎢᎮ ᏧᎳᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎦᎪ ᏍᎩᏰᎵᏎᎭ? ᎥᏝ ᎠᏴ ᎾᏍᎩ ᏱᎩ, ᎠᏎᏃ ᎬᏂᏳᏉ ᎣᏂ ᏓᏯᎢ ᎾᏍᎩ ᏚᎳᏑᎸ ᎥᏝ ᎠᏴ ᏰᎵ ᏗᎬᎩᎧᏁᏴᏗ ᏱᎩ.
Translation:
Assistant:
|
And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he. But behold, there cometh one after me the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᏂᏃ ᎿᏉ ᎠᎧᎵᎢᎮ ᏧᎳᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎦᎪ ᏍᎩᏰᎵᏎᎭ? ᎥᏝ ᎠᏴ ᎾᏍᎩ ᏱᎩ, ᎠᏎᏃ ᎬᏂᏳᏉ ᎣᏂ ᏓᏯᎢ ᎾᏍᎩ ᏚᎳᏑᎸ ᎥᏝ ᎠᏴ ᏰᎵ ᏗᎬᎩᎧᏁᏴᏗ ᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he. But behold, there cometh one after me the shoes of whose feet I am not worthy to unloose."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᏂᏪᏎᎢ. ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏚᎵᎭ.
Translation:
Assistant:
|
And they said, The Lord hath need of him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᏂᏪᏎᎢ. ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏚᎵᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And they said, The Lord hath need of him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏦᎯᏳᏒ ᎠᏆᎵᏍᎦᏍᏙᏛ ᏫᎬᏲᏪᎳᏁᎸᎩ, ᏥᎦᏔᎲᎩ ᎾᏍᏉ ᏣᎶᏒᏍᏙᏗᏱ ᎨᏒ ᎿᏛᏁᎲ ᏄᏍᏛ ᎬᏁᏤᎲᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏦᎯᏳᏒ ᎠᏆᎵᏍᎦᏍᏙᏛ ᏫᎬᏲᏪᎳᏁᎸᎩ, ᏥᎦᏔᎲᎩ ᎾᏍᏉ ᏣᎶᏒᏍᏙᏗᏱ ᎨᏒ ᎿᏛᏁᎲ ᏄᏍᏛ ᎬᏁᏤᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Having confidence in thine obedience I write unto thee, knowing that thou wilt do even beyond what I say."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏝᏅᏓᏗᏍᎬ ᎨᏍᏗ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᎴ ᎠᏂᏳᏩᏁᎦ ᎤᎾᏤᎵ ᏱᎨᏎ ᎪᏪᎵ ᎠᏌᎥ ᏚᏙᎥ ᎪᏪᎴ.
Translation:
Assistant:
|
But it had the advantage of belonging neither to the Nation nor to any whiteman. It was on paper under his name.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏝᏅᏓᏗᏍᎬ ᎨᏍᏗ ᎤᏂᏣᏘ ᎠᎴ ᎠᏂᏳᏩᏁᎦ ᎤᎾᏤᎵ ᏱᎨᏎ ᎪᏪᎵ ᎠᏌᎥ ᏚᏙᎥ ᎪᏪᎴ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But it had the advantage of belonging neither to the Nation nor to any whiteman. It was on paper under his name."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌ ᏚᏁᏤᎸ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᏍᎩᏲᎭ ᎥᏝ ᏱᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎢᏥᎪᎲᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏉᏍᎩᏂ ᎦᏚ ᏕᏥᎬᎢ, ᎠᎴ ᏕᏦᎸᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌ ᏚᏁᏤᎸ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎤᏙᎯᏳᎯᏯ ᎯᎠ ᏂᏨᏪᏎᎭ; ᏍᎩᏲᎭ ᎥᏝ ᏱᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎢᏥᎪᎲᎢ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏉᏍᎩᏂ ᎦᏚ ᏕᏥᎬᎢ, ᎠᎴ ᏕᏦᎸᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: XVII. ᎡᏚᏥ
Translation:
Assistant:
|
XVII: Uncle
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: XVII. ᎡᏚᏥ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "XVII: Uncle"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏣᏯᎣ [ᎦᎶᏁᏛᏱ] ᎥᏝ ᏯᏍᎦᏅᎪᎢ; ᎩᎶ ᏣᏍᎦᏅᎪᎢ ᎥᏝ ᎤᎪᎲᎯ ᏱᎨᏐᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎤᎦᏙᎥᏒᎯ ᏱᎨᏐᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither knoweth him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶ ᏣᏯᎣ [ᎦᎶᏁᏛᏱ] ᎥᏝ ᏯᏍᎦᏅᎪᎢ; ᎩᎶ ᏣᏍᎦᏅᎪᎢ ᎥᏝ ᎤᎪᎲᎯ ᏱᎨᏐᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎤᎦᏙᎥᏒᎯ ᏱᎨᏐᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither knoweth him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎥᏝ ᎿᏉ ᏩᎭ ᏗᎬᏩᎾᏚᎪᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎬᏩᏯᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒ ᎾᏂᏍᏓᏩᏕᎬᎾ ᏥᎩ, ᎠᏓᏅᏙᏍᎩᏂ ᏣᏂᏍᏓᏩᏕᎦ.
Translation:
Assistant:
|
There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎥᏝ ᎿᏉ ᏩᎭ ᏗᎬᏩᎾᏚᎪᏓᏁᏗ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎬᏩᏯᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒ ᎾᏂᏍᏓᏩᏕᎬᎾ ᏥᎩ, ᎠᏓᏅᏙᏍᎩᏂ ᏣᏂᏍᏓᏩᏕᎦ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᎩ ᏰᏕᎵᏎᎭ, ᏂᎦᏗᏳ ᏓᎬᏬᎯᏳᏂ, ᎠᏂᎶᎻᏃ ᏛᏂᎷᏥ ᎠᎴ ᏓᎨᎩᎩᎡᎵ ᎢᎦᏤᎵᎪᎯ ᎠᎴ ᏗᎦᏤᎵ ᏴᏫ ᏙᏓᎨᎩᏯᏅᎡᎵ.
Translation:
Assistant:
|
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᎩ ᏰᏕᎵᏎᎭ, ᏂᎦᏗᏳ ᏓᎬᏬᎯᏳᏂ, ᎠᏂᎶᎻᏃ ᏛᏂᎷᏥ ᎠᎴ ᏓᎨᎩᎩᎡᎵ ᎢᎦᏤᎵᎪᎯ ᎠᎴ ᏗᎦᏤᎵ ᏴᏫ ᏙᏓᎨᎩᏯᏅᎡᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏚᏍᎪᎵᏰᎡ ᏗᎦᏙᎵ ᏃᎴ ᎣᏍᏓ ᎤᎦᏙᏍᏔᏁᎢ ᏚᏏᎳᏛ ᏌᎳᏓ.
Translation:
Assistant:
|
He brushed his hand across his eyes and stared harder at Charlotte’s web.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏚᏍᎪᎵᏰᎡ ᏗᎦᏙᎵ ᏃᎴ ᎣᏍᏓ ᎤᎦᏙᏍᏔᏁᎢ ᏚᏏᎳᏛ ᏌᎳᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He brushed his hand across his eyes and stared harder at Charlotte’s web."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎤᏂᏣᏔ ᎨᏣᏓᏑᏯ ᏗᏂᏩᎾᎦᎳ ᎠᎴ ᏧᏂᏢᏥᏰᏍᎩ, ᎠᎴ ᏰᎵ ᎤᏂᏣᏔ ᎠᏂᎵᎾᎠ.
Translation:
Assistant:
|
For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎤᏂᏣᏔ ᎨᏣᏓᏑᏯ ᏗᏂᏩᎾᎦᎳ ᎠᎴ ᏧᏂᏢᏥᏰᏍᎩ, ᎠᎴ ᏰᎵ ᎤᏂᏣᏔ ᎠᏂᎵᎾᎠ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎦᎾᏍᏓ ᎥᎩᏕᎸᎩ ᎠᏙᎳᏅᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯᎢ; ᏗᎧᎿᎦᏗᏙᎯᏃ ᎤᎴᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ, ᏔᎴᎲᎦ, ᎠᎴ ᎭᏢᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ, ᏔᎴᎲᎦ, ᎠᎴ ᎭᏟᎶᏣ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎩ ᏥᎩ ᎾᎿᏂ.
Translation:
Assistant:
|
And there was given me a reed like unto a rod: and one said, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎦᎾᏍᏓ ᎥᎩᏕᎸᎩ ᎠᏙᎳᏅᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯᎢ; ᏗᎧᎿᎦᏗᏙᎯᏃ ᎤᎴᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ, ᏔᎴᎲᎦ, ᎠᎴ ᎭᏢᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ, ᏔᎴᎲᎦ, ᎠᎴ ᎭᏟᎶᏣ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎠᏥᎸ-ᎨᎳᏍᏗᏱ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᎾᏓᏙᎵᏍᏗᏍᎩ ᏥᎩ ᎾᎿᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And there was given me a reed like unto a rod: and one said, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᏃᎮᎸ ᏗᎦᏘᏍᏗ ᎦᏰᏌᏗ ᎣᎬᏌ ᎣᎦᏤᎵ ᎨᏎ, ᎠᏥᎸᏉᏗ ᎠᎦᏴᎵᎨ ᎨᏎ, ᏀᎢᏳ ᎤᏲ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎤᎴᏅᎮ ᎠᏤᎸᏍᎬ ᏃᎴ ᎦᎵ ᎠᏰᎸ ᏚᏩᏥᏍᎦᎸᏤ ᏅᏯ ᎢᏗᏍᏔᏱ, ᎠᏰᎳᏍᏘ ᎠᎴ ᎦᏝᏗ ᏗᎬᏩᏲᏍᏙᏗ ᏱᎨᏒᎾ.
Translation:
Assistant:
|
I told how Spearfinger had been one of our people, a respected old woman until she went bad and began shifting shapes and became covered in scales as hard as plates of shale that no knife or arrow could break.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎩᏃᎮᎸ ᏗᎦᏘᏍᏗ ᎦᏰᏌᏗ ᎣᎬᏌ ᎣᎦᏤᎵ ᎨᏎ, ᎠᏥᎸᏉᏗ ᎠᎦᏴᎵᎨ ᎨᏎ, ᏀᎢᏳ ᎤᏲ ᏄᎵᏍᏔᏁ ᎤᎴᏅᎮ ᎠᏤᎸᏍᎬ ᏃᎴ ᎦᎵ ᎠᏰᎸ ᏚᏩᏥᏍᎦᎸᏤ ᏅᏯ ᎢᏗᏍᏔᏱ, ᎠᏰᎳᏍᏘ ᎠᎴ ᎦᏝᏗ ᏗᎬᏩᏲᏍᏙᏗ ᏱᎨᏒᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I told how Spearfinger had been one of our people, a respected old woman until she went bad and began shifting shapes and became covered in scales as hard as plates of shale that no knife or arrow could break."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏣᎨ ᏱᎪᏩᏘᎭ ᎡᎳᏗ ᏫᏄᏍᏛ ᏚᏏᎳᏛ ᎦᎨᏒ ᎠᏣᏗ?
Translation:
Assistant:
|
Can’t you just see the web, sagging dangerously under the weight of the fish?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏣᎨ ᏱᎪᏩᏘᎭ ᎡᎳᏗ ᏫᏄᏍᏛ ᏚᏏᎳᏛ ᎦᎨᏒ ᎠᏣᏗ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Can’t you just see the web, sagging dangerously under the weight of the fish?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎣᏏᏳ ᎬᏩᏃᎮᏍᎩ ᎨᏒᎩ ᎠᎾᏓᏅᏟ ᎵᏍᏗ ᎠᎴ ᎢᎪᏂᏯ ᎠᏁᎯ.
Translation:
Assistant:
|
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎣᏏᏳ ᎬᏩᏃᎮᏍᎩ ᎨᏒᎩ ᎠᎾᏓᏅᏟ ᎵᏍᏗ ᎠᎴ ᎢᎪᏂᏯ ᎠᏁᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏋᏌᎩ?”
Translation:
Assistant:
|
“Alone?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏋᏌᎩ?”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Alone?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏍᏈᏍᏓ ᏧᎪᎲ ᏏᏆ ᎤᏂᎷᏨ ᏃᎴ ᎤᎾᎵᏛᏔᏅ.
Translation:
Assistant:
|
If she says they plan to kill you, I’m sure it’s true.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏍᏈᏍᏓ ᏧᎪᎲ ᏏᏆ ᎤᏂᎷᏨ ᏃᎴ ᎤᎾᎵᏛᏔᏅ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "If she says they plan to kill you, I’m sure it’s true."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏙᎯ ᏳᏬᏙᎳ ᎠᎵᏰᎾ, ᏍᎩᎾᎾ ᏂᎦᏓ ᏓᎪᎵᏰᏍᎪ.
Translation:
Assistant:
|
When Asmeret Asefaw Berhe goes for a walk in the woods, she looks at all these things.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏙᎯ ᏳᏬᏙᎳ ᎠᎵᏰᎾ, ᏍᎩᎾᎾ ᏂᎦᏓ ᏓᎪᎵᏰᏍᎪ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "When Asmeret Asefaw Berhe goes for a walk in the woods, she looks at all these things."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎮᏏᎦᏯᏃ ᎹᎾᏏ ᎤᏕᏁᎴᎢ; ᎹᎾᏏᏃ ᎠᎼᏂ ᎤᏕᏁᎴᎢ; ᎠᎼᏂᏃ ᏦᏌᏯ ᎤᏕᏁᎴᎢ;
Translation:
Assistant:
|
and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎮᏏᎦᏯᏃ ᎹᎾᏏ ᎤᏕᏁᎴᎢ; ᎹᎾᏏᏃ ᎠᎼᏂ ᎤᏕᏁᎴᎢ; ᎠᎼᏂᏃ ᏦᏌᏯ ᎤᏕᏁᎴᎢ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏍᎩᏂ ᎠᏢᏈᏍᎨᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏢᏈᏍᏗᏍᎨᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
But he that glorieth, let him glory in the Lord.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏍᎩᏂ ᎠᏢᏈᏍᎨᏍᏗ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎠᏢᏈᏍᏗᏍᎨᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But he that glorieth, let him glory in the Lord."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏫᏥᎢᎦ ᎨᏒ ᎠᏁᎵᏍᎬ ᎤᏒᎮᎯ ᎤᎾᎵᏍᏔᏴᏗ, ᏏᏆ ᎭᏫᏯ ᏗᎦᏒᏍᏔᏅ ᎠᏂᏇᏅᏗᏍᎬ ᎠᏤᎯ ᎦᎾᏍᏓ, ᎠᏓᏪᎳᎩᏍᎬ ᎦᏚᎢᏣ ᎠᎾᏁᎸᏗᏍᎬ ᎤᏬᏗᎨ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᏯᏓᏪᎳᎩᏍᎬᎾ.
Translation:
Assistant:
|
Pretty often, their idea of supper had been to wrap a few strips of bacon around a green stick and hold it over the fire and try to get it brown without lighting it ablaze.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏫᏥᎢᎦ ᎨᏒ ᎠᏁᎵᏍᎬ ᎤᏒᎮᎯ ᎤᎾᎵᏍᏔᏴᏗ, ᏏᏆ ᎭᏫᏯ ᏗᎦᏒᏍᏔᏅ ᎠᏂᏇᏅᏗᏍᎬ ᎠᏤᎯ ᎦᎾᏍᏓ, ᎠᏓᏪᎳᎩᏍᎬ ᎦᏚᎢᏣ ᎠᎾᏁᎸᏗᏍᎬ ᎤᏬᏗᎨ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗ ᏯᏓᏪᎳᎩᏍᎬᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Pretty often, their idea of supper had been to wrap a few strips of bacon around a green stick and hold it over the fire and try to get it brown without lighting it ablaze."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏯᏙᎵᏳᏰᏃ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎠᎴ ᎠᏯᏙᎵᏳ ᏅᏃᎯ ᎬᏂᏛ ᏫᎦᎾᏄᎪᎬᎢ, ᎠᎴ ᎠᏂᎦᏲᎵᏳ ᎠᏂᏩᏘᎭ.
Translation:
Assistant:
|
For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏯᏙᎵᏳᏰᏃ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎠᎴ ᎠᏯᏙᎵᏳ ᏅᏃᎯ ᎬᏂᏛ ᏫᎦᎾᏄᎪᎬᎢ, ᎠᎴ ᎠᏂᎦᏲᎵᏳ ᎠᏂᏩᏘᎭ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎤᏩᏒ ᏍᎩᏃᏁᏗᏱ ᎠᏆᏚᎵᎭ; ᎠᏓᏅᏙᏍᎪ ᏕᏥᏲᎯᏎᎴ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᏂᎦᏪᏍᎬ ᏂᏣᏛᏁᎲᎢ, ᏥᎪᎨ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᎢᏦᎯᏳᎯ ᎢᏣᏛᎩᏍᎬᎢ?
Translation:
Assistant:
|
This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎤᏩᏒ ᏍᎩᏃᏁᏗᏱ ᎠᏆᏚᎵᎭ; ᎠᏓᏅᏙᏍᎪ ᏕᏥᏲᎯᏎᎴ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᏂᎦᏪᏍᎬ ᏂᏣᏛᏁᎲᎢ, ᏥᎪᎨ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨ ᎢᏦᎯᏳᎯ ᎢᏣᏛᎩᏍᎬᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎪᎳ ᏓᎦᎶᏐᏂ, ᏓᏛᏍᏆᎶᏥ ᎢᎦ, ᎤᏁᏍᏓᎳ ᏓᎬᎾᏬᏏ ᎠᎹ ᏗᎦᏁᎲ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏚᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Winter will pass, the days will lengthen, the ice will melt in the pasture pond.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎪᎳ ᏓᎦᎶᏐᏂ, ᏓᏛᏍᏆᎶᏥ ᎢᎦ, ᎤᏁᏍᏓᎳ ᏓᎬᎾᏬᏏ ᎠᎹ ᏗᎦᏁᎲ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᏧᏂᏍᏚᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Winter will pass, the days will lengthen, the ice will melt in the pasture pond."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏏᏂᏗ ᏄᏪᏎ, “ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ, ᏣᏕᎶᏆᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏣᏓᏓᏏᎾᎲᏍᏙᏗ.”
Translation:
Assistant:
|
“Fern,” he said gently, “you will have to learn to control yourself.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᎵᏏᏂᏗ ᏄᏪᏎ, “ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ, ᏣᏕᎶᏆᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ ᏣᏓᏓᏏᎾᎲᏍᏙᏗ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Fern,” he said gently, “you will have to learn to control yourself.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫᏰᏃ ᎤᏪᏥ ᏓᎦᎷᏥ ᎤᏙᏓ ᎤᏤᎵ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᎤᏄᏬᏍᏕᏍᏗ, ᎠᎴ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏓᏘᏁᎮᏍᏗ; ᎿᏉᏃ ᏙᏛᎫᏴᎡᎵ ᎾᏂᎥ ᏴᏫ ᏄᏍᏛ ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏴᏫᏰᏃ ᎤᏪᏥ ᏓᎦᎷᏥ ᎤᏙᏓ ᎤᏤᎵ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎨᏒ ᎤᏄᏬᏍᏕᏍᏗ, ᎠᎴ ᏗᏂᎧᎿᏩᏗᏙᎯ ᏓᏘᏁᎮᏍᏗ; ᎿᏉᏃ ᏙᏛᎫᏴᎡᎵ ᎾᏂᎥ ᏴᏫ ᏄᏍᏛ ᏚᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his deeds."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᎾ ᏓᏕᏏ, ᎠᏆᏛᏅ, ᏭᏕᎵᎬ ᏓᏕᏏ.
Translation:
Assistant:
|
Going west, I said. A long way.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᎾ ᏓᏕᏏ, ᎠᏆᏛᏅ, ᏭᏕᎵᎬ ᏓᏕᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Going west, I said. A long way."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᎸᎵᏍᏔᏁ ᎾᎥ ᎤᎷᏨ ᏒᎦᏙᎯ ᎠᎴ ᏇᏗᏂᏱ, ᎾᎿ ᎣᎵᏩᏲᎯ ᎤᏌᎯᎸ ᏥᏚᏙᎠ, ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏔᎵ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᏚᏅᏎᎢ,
Translation:
Assistant:
|
And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᎸᎵᏍᏔᏁ ᎾᎥ ᎤᎷᏨ ᏒᎦᏙᎯ ᎠᎴ ᏇᏗᏂᏱ, ᎾᎿ ᎣᎵᏩᏲᎯ ᎤᏌᎯᎸ ᏥᏚᏙᎠ, ᎾᏍᎩ ᎠᏂᏔᎵ ᎬᏩᏍᏓᏩᏗᏙᎯ ᏚᏅᏎᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᏨᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎣᏍᏛ ᎤᎦᏔ ᏧᏫᏎᎢ ᎾᏍᎩ ᏴᏫ ᎤᏪᏥ;
Translation:
Assistant:
|
And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏁᏨᏃ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎣᏍᏛ ᎤᎦᏔ ᏧᏫᏎᎢ ᎾᏍᎩ ᏴᏫ ᎤᏪᏥ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he answered and said, He that soweth the good seed is the Son of man;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏩᏥᎳ ᎤᏍᏔᏲᏎᎴ, ᎦᏅᏓᏛ ᎤᏩᏯᎸᏤ ᎠᎰᎴ ᎦᏚᎢᏣ.
Translation:
Assistant:
|
His spit turned to mucilage, tongue stuck to the roof of his drying mouth.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏩᏥᎳ ᎤᏍᏔᏲᏎᎴ, ᎦᏅᏓᏛ ᎤᏩᏯᎸᏤ ᎠᎰᎴ ᎦᏚᎢᏣ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "His spit turned to mucilage, tongue stuck to the roof of his drying mouth."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎠᎦᏔᎯᏳ ᎨᏒ ᏂᎦᎥ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏪᏅᏒᎩ ᎯᎠ ᏫᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎦᎪ ᎡᏥᏲᎭ?
Translation:
Assistant:
|
Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎠᎦᏔᎯᏳ ᎨᏒ ᏂᎦᎥ ᎢᏳᎵᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎤᏪᏅᏒᎩ ᎯᎠ ᏫᏂᏚᏪᏎᎸᎩ; ᎦᎪ ᎡᏥᏲᎭ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᎢᎦ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᎤᏪᎵᏎ ᎤᏃᎴ.
Translation:
Assistant:
|
It didn't seem to be a very good day she thought.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᏍᏗ ᎣᏍᏓ ᎢᎦ ᏱᎨᏎᏍᏗ ᎤᏪᎵᏎ ᎤᏃᎴ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "It didn't seem to be a very good day she thought."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏥᎪᏩᏘᎭ ᏂᎦᏅᎯᏒ ᎪᏪᎵ ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎸᎢ, ᎠᏋᏒ ᎠᏉᏰᏂ ᎠᏋᏔᏅᎯ.
Translation:
Assistant:
|
See with how large letters I write unto you with mine own hand.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏥᎪᏩᏘᎭ ᏂᎦᏅᎯᏒ ᎪᏪᎵ ᎢᏨᏲᏪᎳᏁᎸᎢ, ᎠᏋᏒ ᎠᏉᏰᏂ ᎠᏋᏔᏅᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "See with how large letters I write unto you with mine own hand."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏒᏃ ᎤᏏᏙᎵ ᏙᎴᏛ ᎠᏄᏬ, ᎠᎴ ᎤᏕᏒ ᎠᏰᎸᎢ, ᎠᎴ ᎠᏄᏬᎩᎯ ᏙᎴᏛ ᎤᏪᏣᎸᎳᏅ, ᎠᏤᎵᏍᏛ ᎤᏅᏁ ᎾᏍᎩ ᏅᏲᎯ ᎠᏍᎪᏒᎢ, ᎠᎴ ᏅᏲᎯ ᎠᏍᎪᏒᎢ, ᎠᎴ ᏅᏯ ᎤᏪᏌᏉᎴᎴᎢ ᎠᏤᎵᏍᏛ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎤᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏩᏒᏃ ᎤᏏᏙᎵ ᏙᎴᏛ ᎠᏄᏬ, ᎠᎴ ᎤᏕᏒ ᎠᏰᎸᎢ, ᎠᎴ ᎠᏄᏬᎩᎯ ᏙᎴᏛ ᎤᏪᏣᎸᎳᏅ, ᎠᏤᎵᏍᏛ ᎤᏅᏁ ᎾᏍᎩ ᏅᏲᎯ ᎠᏍᎪᏒᎢ, ᎠᎴ ᏅᏲᎯ ᎠᏍᎪᏒᎢ, ᎠᎴ ᏅᏯ ᎤᏪᏌᏉᎴᎴᎢ ᎠᏤᎵᏍᏛ ᎦᎶᎯᏍᏗᏱ ᎤᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᎤᎷᏨᏃ ᏚᏩᏛᎮ ᏔᎵᏁ ᎠᏂᎵᎾᎡᎢ, ᏗᏂᎦᏙᎵᏰᏃ ᏗᎦᎨᏗᏳ ᎨᏎᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏱᏂᎦᏔᎮ ᎢᏳᏂᏪᏍᏗᏱ ᎤᏂᏁᏤᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᎤᎷᏨᏃ ᏚᏩᏛᎮ ᏔᎵᏁ ᎠᏂᎵᎾᎡᎢ, ᏗᏂᎦᏙᎵᏰᏃ ᏗᎦᎨᏗᏳ ᎨᏎᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᏱᏂᎦᏔᎮ ᎢᏳᏂᏪᏍᏗᏱ ᎤᏂᏁᏤᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎬᏩᏚᏫᏛ ᎾᎿ ᎦᏍᎩᎸ ᏅᎩᏦᏁ ᏕᎦᎧᎲ ᏗᏍᎩᎳᏗᏍᏗ; ᏗᏍᎩᎳᏗᏍᏗᏱᏃ ᎥᎦᏥᎪᎥᎩ ᏅᎩᏦᏁ ᎢᏯᏂᏛ ᏣᎾᎵᏍᏚᎸᏃ ᏗᎵᏍᏚᎶ ᎠᏕᎸ ᏓᎶᏂᎨ ᏗᎪᏢᏔᏅᎯ.
Translation:
Assistant:
|
And round about the throne were four and twenty thrones: and upon the thrones I saw four and twenty elders sitting, arrayed in white garments; and on their heads crowns of gold.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎬᏩᏚᏫᏛ ᎾᎿ ᎦᏍᎩᎸ ᏅᎩᏦᏁ ᏕᎦᎧᎲ ᏗᏍᎩᎳᏗᏍᏗ; ᏗᏍᎩᎳᏗᏍᏗᏱᏃ ᎥᎦᏥᎪᎥᎩ ᏅᎩᏦᏁ ᎢᏯᏂᏛ ᏣᎾᎵᏍᏚᎸᏃ ᏗᎵᏍᏚᎶ ᎠᏕᎸ ᏓᎶᏂᎨ ᏗᎪᏢᏔᏅᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And round about the throne were four and twenty thrones: and upon the thrones I saw four and twenty elders sitting, arrayed in white garments; and on their heads crowns of gold."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏅᏂᏍᎩ ᏚᏏᎳᏛ ᏭᏎᎴ ᏣᏄᏏ.
Translation:
Assistant:
|
Lurvy pointed to the spider's web.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏅᏂᏍᎩ ᏚᏏᎳᏛ ᏭᏎᎴ ᏣᏄᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Lurvy pointed to the spider's web."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏓᏁᎸ ᎢᎸᎯᏢ ᎢᏥᏴᎯᎮᏍᏗ, ᎾᎿᏉ ᎢᏣᏅᎥᏍᎨᏍᏗ ᎬᏂ ᎥᏣᏂᎩ ᎾᎿᏂ.
Translation:
Assistant:
|
And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎯᎠ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᎠᏓᏁᎸ ᎢᎸᎯᏢ ᎢᏥᏴᎯᎮᏍᏗ, ᎾᎿᏉ ᎢᏣᏅᎥᏍᎨᏍᏗ ᎬᏂ ᎥᏣᏂᎩ ᎾᎿᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏗᎾᏓᏂᏱᏍᎩ ᎬᏩᏂᎷᏤᎸᎩ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏆᎵᏏ. ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏂᏪᏎᎸᎩ; ᎦᏙᏃ Ꮭ ᏴᎡᏣᏘᏃᎦ?
Translation:
Assistant:
|
The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᏗᎾᏓᏂᏱᏍᎩ ᎬᏩᏂᎷᏤᎸᎩ ᏄᏂᎬᏫᏳᏒ ᎠᏥᎸ-ᎠᏁᎶᎯ ᎠᎴ ᎠᏂᏆᎵᏏ. ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏂᏪᏎᎸᎩ; ᎦᏙᏃ Ꮭ ᏴᎡᏣᏘᏃᎦ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎡᏥᏍᏗᏰᏔᏅᎯ ᏥᎩ ᎥᏝ ᎢᏥᏯᏅᏛ ᎤᏓᏅᏖᎸᎯ ᏱᎩ.
Translation:
Assistant:
|
This persuasion came not of him that calleth you.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎡᏥᏍᏗᏰᏔᏅᎯ ᏥᎩ ᎥᏝ ᎢᏥᏯᏅᏛ ᎤᏓᏅᏖᎸᎯ ᏱᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "This persuasion came not of him that calleth you."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᎭᎦᏎᏍᏕᏍᏗ ᎩᏟ!” ᎤᏛᏁ ᎤᏃᏕᎾ.
Translation:
Assistant:
|
“Watch out for the dog!” cried the sheep.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎭᎦᏎᏍᏕᏍᏗ ᎩᏟ!” ᎤᏛᏁ ᎤᏃᏕᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Watch out for the dog!” cried the sheep."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎤᏂᏩᏛᎯᏙᎸ ᏫᎵᎻ ”ᎤᏍᏆᏂᎩᏗ ᏏᏆ” ᏥᎨᏎᎢ ᎱᏂᎷᏤ ᏃᏉ ”ᎤᏣᏓ ᎣᏍᏓ” ᎨᏒ.
Translation:
Assistant:
|
People who had journeyed to see Wilbur when he was “some pig” came back again to see him now that he was “terrific.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎬᏱ ᎤᏂᏩᏛᎯᏙᎸ ᏫᎵᎻ ”ᎤᏍᏆᏂᎩᏗ ᏏᏆ” ᏥᎨᏎᎢ ᎱᏂᎷᏤ ᏃᏉ ”ᎤᏣᏓ ᎣᏍᏓ” ᎨᏒ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "People who had journeyed to see Wilbur when he was “some pig” came back again to see him now that he was “terrific.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎾᎯᏳᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏁᏥᎦᏔᎲᎾ ᏥᎨᏒᎩ, ᎪᎱᏍᏗ ᏕᏥᎧᎿᏩᏗᏙᎲᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎤᎾᏁᎳᏅᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎾᎯᏳᎢ, ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏁᏥᎦᏔᎲᎾ ᏥᎨᏒᎩ, ᎪᎱᏍᏗ ᏕᏥᎧᎿᏩᏗᏙᎲᎩ ᎾᏍᎩ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎤᎾᏁᎳᏅᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᎨᏒᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏍᎩᏂ ᎤᏟ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎯ ᎢᏤᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
But he that is greatest among you shall be your servant.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏍᎩᏂ ᎤᏟ ᎠᏥᎸᏉᏗᏳ ᎨᏎᏍᏗ ᏂᎯ ᎢᏤᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏥᏅᏏᏓᏍᏗ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But he that is greatest among you shall be your servant."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎬᏂᏳᏉ ᎾᏍᎩ ᎤᏬᏰᏂ ᎠᏆᏡᏗᏍᎩ ᎣᎩᎾᏖᏆᎶᎭ ᎠᏂ ᎦᏍᎩᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎬᏂᏳᏉ ᎾᏍᎩ ᎤᏬᏰᏂ ᎠᏆᏡᏗᏍᎩ ᎣᎩᎾᏖᏆᎶᎭ ᎠᏂ ᎦᏍᎩᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏐᏉ ᎤᏩᏌ ᏗᎦᏅᎥᏍᎩᎭ?
Translation:
Assistant:
|
So the entire tally of electors is one?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏐᏉ ᎤᏩᏌ ᏗᎦᏅᎥᏍᎩᎭ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "So the entire tally of electors is one?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏗᏣᎴᎲᎦ! ᎢᏓᎢᏎᏍᏗ! ᎬᏂᏳᏉ ᎠᏉ ᏓᏯᎢ ᎠᏆᏡᏗᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏗᏣᎴᎲᎦ! ᎢᏓᎢᏎᏍᏗ! ᎬᏂᏳᏉ ᎠᏉ ᏓᏯᎢ ᎠᏆᏡᏗᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗᏍᎩᏂᏃᏅ ᎨᏒ ᎣᏨᏗᏍᎪ ᎣᏥᏬᏂᎯ ᎪᎱᏍᏗ ᏄᏂᎷᎶᏤᎲᎾ; ᎥᏝ ᎠᏗᎾ ᎡᎶᎯ ᎤᏤᎵ ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᎤᎾᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎠᏎᏉᏉ ᎢᎦᎵᏍᏗᏍᎩ ᏥᎩ.
Translation:
Assistant:
|
We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗᏍᎩᏂᏃᏅ ᎨᏒ ᎣᏨᏗᏍᎪ ᎣᏥᏬᏂᎯ ᎪᎱᏍᏗ ᏄᏂᎷᎶᏤᎲᎾ; ᎥᏝ ᎠᏗᎾ ᎡᎶᎯ ᎤᏤᎵ ᎠᎦᏙᎥᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ, ᎥᏝ ᎠᎴ ᎤᏂᎬᏫᏳᎯ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ ᎤᎾᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎠᏎᏉᏉ ᎢᎦᎵᏍᏗᏍᎩ ᏥᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏠᎩ ᎠᎳᏂ ᏭᏏᎳᏛᏁᎴ, ᎤᏚᏥ ᎰᎻ ᏭᏴᏅᎮ ᎤᏠᎩ ᎠᎳᏂ. ᏩᎦ ᏃᎴ ᏐᏈᎵ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎤᏪᏙᎸ ᎤᏴᎵᎴ ᎤᎾᏟᏃᎮᎴ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.
Translation:
Assistant:
|
Fern phoned and got her Aunt Edith, and her Aunt Edith hollered for Uncle Homer, and Uncle Homer came in from the barn and talked to Fern.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏠᎩ ᎠᎳᏂ ᏭᏏᎳᏛᏁᎴ, ᎤᏚᏥ ᎰᎻ ᏭᏴᏅᎮ ᎤᏠᎩ ᎠᎳᏂ. ᏩᎦ ᏃᎴ ᏐᏈᎵ ᏧᏂᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎤᏪᏙᎸ ᎤᏴᎵᎴ ᎤᎾᏟᏃᎮᎴ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Fern phoned and got her Aunt Edith, and her Aunt Edith hollered for Uncle Homer, and Uncle Homer came in from the barn and talked to Fern."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏲᏨ ᎠᏆᏛᏅᏙᎩ ᏓᏥᎵᏬᏥ,” ᎠᏓᏰᎵᏍᎨ.
Translation:
Assistant:
|
“Die of a broken heart,” he mimicked.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎤᏲᏨ ᎠᏆᏛᏅᏙᎩ ᏓᏥᎵᏬᏥ,” ᎠᏓᏰᎵᏍᎨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Die of a broken heart,” he mimicked."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏰᏃ ᎤᏚᎵᏍᎨᏍᏗ ᎤᏍᏕᎸᏗᏱ ᎬᏅᎢ, ᎤᏲᎱᏎᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎤᏲᎱᏎᎮᏍᏗ ᎬᏅᎢ, ᎠᏴ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎤᏩᏛᏗ ᎨᏎᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎩᎶᏰᏃ ᎤᏚᎵᏍᎨᏍᏗ ᎤᏍᏕᎸᏗᏱ ᎬᏅᎢ, ᎤᏲᎱᏎᏗ ᎨᏎᏍᏗ; ᎩᎶᏃ ᎤᏲᎱᏎᎮᏍᏗ ᎬᏅᎢ, ᎠᏴ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎤᏩᏛᏗ ᎨᏎᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For whosoever would save his life shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake shall find it."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎭᏫᏂ ᎠᏰᎸᎢ ᏭᏭᏍᏔᏁ ᎠᏰᎳᏍᏘ.
Translation:
Assistant:
|
But the boy drove a blade deep in the bear’s vitals.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᎭᏫᏂ ᎠᏰᎸᎢ ᏭᏭᏍᏔᏁ ᎠᏰᎳᏍᏘ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "But the boy drove a blade deep in the bear’s vitals."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎿᏉ ᎠᏥᏅᏴᏓᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎤᏟᏍᎩᏂ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎡᏍᎦᏉ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎣᏅᏟ ᎠᎨᏳᎯ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎠᏴ Ꮀ ᎤᎬᏫᏳᎭ ᏥᎨᏳᎢ, ᏂᎯᏍᎩᏂ ᏂᎦᎥ ᎤᏟᎯᏳ ᎯᎨᏳᎢ, ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏕᏍᏓᏁᎶᏛᎢ?
Translation:
Assistant:
|
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎥᏝ ᎿᏉ ᎠᏥᏅᏴᏓᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎤᏟᏍᎩᏂ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎡᏍᎦᏉ ᎠᏥᏅᏏᏓᏍᏗ, ᎣᏅᏟ ᎠᎨᏳᎯ ᎾᏍᎩᏯᎢ, ᎠᏴ Ꮀ ᎤᎬᏫᏳᎭ ᏥᎨᏳᎢ, ᏂᎯᏍᎩᏂ ᏂᎦᎥ ᎤᏟᎯᏳ ᎯᎨᏳᎢ, ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᏒ ᎠᎴ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏕᏍᏓᏁᎶᏛᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎡᎳᏪ ᎤᏅᏅ, ᏥᎻ ᎤᏁᏤ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎢᏓᏓᏅᏟ ᎠᏴ ᏍᎩᏯᏛᏓᏍᏓᏏ.
Translation:
Assistant:
|
And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩᏃ ᎡᎳᏪ ᎤᏅᏅ, ᏥᎻ ᎤᏁᏤ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎢ; ᎢᏥᏍᎦᏯ ᎢᏓᏓᏅᏟ ᎠᏴ ᏍᎩᏯᏛᏓᏍᏓᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᎠ ᎠᏍᏓ ᎠᎩᏂᎬᎦ ᎠᎩᏂᏱᏍᎩ.
Translation:
Assistant:
|
“I believe what I need is a little piece of string to hold me.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎨᎵᎠ ᎠᏍᏓ ᎠᎩᏂᎬᎦ ᎠᎩᏂᏱᏍᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I believe what I need is a little piece of string to hold me.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᏁᎸ ᏃᎴ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᎤᏂᏴᏍᏗ ᏃᎴ ᏦᎨᏏ ᏃᎴ ᎠᏙᎯ ᏚᎾᏬᏍᏔᏁᎢ.
Translation:
Assistant:
|
It covered house and barn and fields and woods.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏓᏁᎸ ᏃᎴ ᏐᏈᎵ ᏃᎴ ᏩᎦ ᎤᏂᏴᏍᏗ ᏃᎴ ᏦᎨᏏ ᏃᎴ ᎠᏙᎯ ᏚᎾᏬᏍᏔᏁᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "It covered house and barn and fields and woods."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏁᎵᏗ ᏓᎦᏓᏒᏂ ᎠᏗᏆᎸᏕᏲ ᎦᏆᏗ ᏓᏥᏆᎸᏕᏱ ᏃᎴ ᏧᏳᎪᏗ ᎠᏎᏍᏗ ᏛᎴᏫᏍᏔᏂ,” ᎤᏛᏁ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.
Translation:
Assistant:
|
“I’m going to win a doll by spinning a wheel and it will stop at the right number,” said Fern.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᎠᏁᎵᏗ ᏓᎦᏓᏒᏂ ᎠᏗᏆᎸᏕᏲ ᎦᏆᏗ ᏓᏥᏆᎸᏕᏱ ᏃᎴ ᏧᏳᎪᏗ ᎠᏎᏍᏗ ᏛᎴᏫᏍᏔᏂ,” ᎤᏛᏁ ᏲᎾ ᎤᏤᏍᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“I’m going to win a doll by spinning a wheel and it will stop at the right number,” said Fern."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏚᎧᏔᏍᏔᏁᎢ ᏫᎵᎻ.
Translation:
Assistant:
|
Wilbur closed his eyes.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏚᎧᏔᏍᏔᏁᎢ ᏫᎵᎻ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Wilbur closed his eyes."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎠᏂᏧᏏ ᎬᏩᎪᏁᎶᎯᏎᎸᎩ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎢ, ᎠᏴ ᎾᏍᎩ ᎾᎦᏚ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏛᎶᏒᎯ.
Translation:
Assistant:
|
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎿᏉᏃ ᎠᏂᏧᏏ ᎬᏩᎪᏁᎶᎯᏎᎸᎩ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎢ, ᎠᏴ ᎾᏍᎩ ᎾᎦᏚ ᎦᎸᎳᏗ ᏅᏓᏛᎶᏒᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏍᎩᏂ ᏂᏥᏍᎦᏅᎾ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᎢᏥᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᏥᎩ.
Translation:
Assistant:
|
Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎯᏍᎩᏂ ᏂᏥᏍᎦᏅᎾ ᎨᏎᏍᏗ ᎾᏍᎩᏯ ᎢᏥᏙᏓ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎾᏍᎦᏅᎾ ᏥᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎡᏕᏲᎲᎦ ᎯᎠ ᎤᏓᏅᏕᏙᏗ, ᎠᎾᏗᏍᎨ ᎾᎥ ᎢᏳᎾᏓᎵ.
Translation:
Assistant:
|
We should teach him a lesson, the neighbors hooted.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎡᏕᏲᎲᎦ ᎯᎠ ᎤᏓᏅᏕᏙᏗ, ᎠᎾᏗᏍᎨ ᎾᎥ ᎢᏳᎾᏓᎵ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "We should teach him a lesson, the neighbors hooted."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏥᎦᏔ, ᎠᏎᏃ ᎾᎥᏂ ᎤᏩᏌ ᏥᎪᏩᏘ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.
Translation:
Assistant:
|
“Yes, but I’m near-sighted,” replied Charlotte.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏥᎦᏔ, ᎠᏎᏃ ᎾᎥᏂ ᎤᏩᏌ ᏥᎪᏩᏘ,” ᎤᏛᏁ ᏌᎳᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Yes, but I’m near-sighted,” replied Charlotte."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏏᏆ ᎤᏅᎪᏨ!
Translation:
Assistant:
|
Pig’s out!
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏏᏆ ᎤᏅᎪᏨ!\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Pig’s out!"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᏓ ᏗᎨᏥᎾᏌᎢ ᎤᎾᎵᎮᎵᏤ ᏐᏉ ᎤᎾᎵ ᎤᏓᎵᏗᎩᎡᎸ.
Translation:
Assistant:
|
Every animal stirred and lifted its head and became excited to know that one of his friends had got free and was no longer penned up or tied fast.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᏓ ᏗᎨᏥᎾᏌᎢ ᎤᎾᎵᎮᎵᏤ ᏐᏉ ᎤᎾᎵ ᎤᏓᎵᏗᎩᎡᎸ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Every animal stirred and lifted its head and became excited to know that one of his friends had got free and was no longer penned up or tied fast."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᎾᏛᏁᏗᏱ ᏂᎦᎥ ᏦᏰᏂ ᎠᎴ ᎭᏓᏅᏖᏍᎬ ᎦᏳᎳ ᏗᏧᎪᏔᏅᎯ ᏥᎨᏎ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.
Translation:
Assistant:
|
to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᎾᏛᏁᏗᏱ ᏂᎦᎥ ᏦᏰᏂ ᎠᎴ ᎭᏓᏅᏖᏍᎬ ᎦᏳᎳ ᏗᏧᎪᏔᏅᎯ ᏥᎨᏎ ᎾᏍᎩ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓ ᎠᏈᏴᏗ ᏧᏂ ᏃᎴ ᎢᎦᏓ ᎧᏂᎩᏓ.
Translation:
Assistant:
|
Ones with payments and ones without.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᎦᏓ ᎠᏈᏴᏗ ᏧᏂ ᏃᎴ ᎢᎦᏓ ᎧᏂᎩᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Ones with payments and ones without."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵ ᏩᎩᏍᏘᏅ ᎤᏐᏱ ᏦᎩᏂᎶᏒ Crockett, ᎢᏧᎳ ᎣᎩᏂᎾᎩᏗᏅᏓ ᎨᏒ. ᎠᏎᏃ Crockett ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᎤᏲᏍᏔᏁ ᏚᏓᏁᏤᎸ ᎤᏙᏓ, ᎤᎵᏗᎩᎡᎸ ᎤᎵᏍᎩᏰᏗᏍᏔᏁ ᏏᏆ ᏗᏰᎵᏙ, ᎠᎬᏱ ᏣᎾᏂᎩᏍᎨ.
Translation:
Assistant:
|
I had at least gotten far enough to learn that Crockett and I held in common the experience of being bound boys, though in Crockett’s case he had violated the pact his father made by running away from his new master, a hog drover, on their first journey together.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏰᎵ ᏩᎩᏍᏘᏅ ᎤᏐᏱ ᏦᎩᏂᎶᏒ Crockett, ᎢᏧᎳ ᎣᎩᏂᎾᎩᏗᏅᏓ ᎨᏒ. ᎠᏎᏃ Crockett ᏄᎵᏍᏔᏂᏙᎸ ᎤᏲᏍᏔᏁ ᏚᏓᏁᏤᎸ ᎤᏙᏓ, ᎤᎵᏗᎩᎡᎸ ᎤᎵᏍᎩᏰᏗᏍᏔᏁ ᏏᏆ ᏗᏰᎵᏙ, ᎠᎬᏱ ᏣᎾᏂᎩᏍᎨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I had at least gotten far enough to learn that Crockett and I held in common the experience of being bound boys, though in Crockett’s case he had violated the pact his father made by running away from his new master, a hog drover, on their first journey together."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎭᎵᏍᎪᎥᏍᎦ.”
Translation:
Assistant:
|
You’re making this up.”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎭᎵᏍᎪᎥᏍᎦ.”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "You’re making this up.”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᎷᏨ ᏚᏬᏁᏔᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎢᎩᏁᎸ ᏂᎦᎥ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ ᎦᎸᎳᏗ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ.
Translation:
Assistant:
|
And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎤᎷᏨ ᏚᏬᏁᏔᏅᎩ, ᎯᎠ ᏄᏪᏒᎩ; ᎢᎩᏁᎸ ᏂᎦᎥ ᏗᎩᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ ᎦᎸᎳᏗ ᎠᎴ ᎡᎶᎯ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏧᏣᏃ ᏏᏊ ᎢᏈᎬᎢ ᏩᏥᎷᏤᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Once again the boy went to the tree.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏧᏣᏃ ᏏᏊ ᎢᏈᎬᎢ ᏩᏥᎷᏤᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Once again the boy went to the tree."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎿᏃ ᎠᏁᎯ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎬᏬᎵᏨ, ᎬᏩᏚᏫᏛ ᏚᎾᏓᏅᏏᏙᎸᎩ, ᏕᎬᏩᏘᏃᎮᎸᎩ ᏂᎦᏛ ᏧᏂᏢᎩ.
Translation:
Assistant:
|
And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎿᏃ ᎠᏁᎯ ᎠᏂᏍᎦᏯ ᎬᏬᎵᏨ, ᎬᏩᏚᏫᏛ ᏚᎾᏓᏅᏏᏙᎸᎩ, ᏕᎬᏩᏘᏃᎮᎸᎩ ᏂᎦᏛ ᏧᏂᏢᎩ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏂᎦᎥ ᎾᏍᎩ ᎬᏆᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᎠᎩᏰᎸᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏍᎦᏉ ᎢᏯᏋᏁᎯ ᎠᎩᏰᎸᎭ ᎦᎶᏁᏛ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏓ.
Translation:
Assistant:
|
Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏃ ᏂᎦᎥ ᎾᏍᎩ ᎬᏆᎵᏍᏕᎸᏙᏗ ᎠᎩᏰᎸᏅᎢ, ᎾᏍᎩ ᎡᏍᎦᏉ ᎢᏯᏋᏁᎯ ᎠᎩᏰᎸᎭ ᎦᎶᏁᏛ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏓ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Howbeit what things were gain to me, these have I counted loss for Christ."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ; ᎭᏓᏅᎾ, ᏓᎬᏅᏏᏰᏃ ᎢᏅ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏗᏁᎲᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᎾᎩᏪᏎᎸᎩ; ᎭᏓᏅᎾ, ᏓᎬᏅᏏᏰᏃ ᎢᏅ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏗᏁᎲᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᎨ ᎢᏴ ᎠᏓᏪᎳᎩᏍᎬ ᎠᏂᏅ ᏴᏫ, ᎤᎵᏏᎩ ᎤᎾᏓᏴᎳᏛ.
Translation:
Assistant:
|
People sat far back from the flames and were only dark shapes.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᎨ ᎢᏴ ᎠᏓᏪᎳᎩᏍᎬ ᎠᏂᏅ ᏴᏫ, ᎤᎵᏏᎩ ᎤᎾᏓᏴᎳᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "People sat far back from the flames and were only dark shapes."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏃᎯᎵᏙ ᏚᏂᏌᎴᏓᏅ ᎦᎶᏇ.
Translation:
Assistant:
|
The hunters backed away and raised their muskets.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏃᎯᎵᏙ ᏚᏂᏌᎴᏓᏅ ᎦᎶᏇ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The hunters backed away and raised their muskets."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎧᏄᎦᏟ ᎤᏅᏂᏎᎢ, ᎤᏩᎨᏫᏎᎢ ᎧᏄᎦᏟ ᎠᎦᏅ ᎤᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎠᎳᏂ.
Translation:
Assistant:
|
The blackberries got ripe, and Mrs. Zuckerman failed to put up any blackberry jam.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎧᏄᎦᏟ ᎤᏅᏂᏎᎢ, ᎤᏩᎨᏫᏎᎢ ᎧᏄᎦᏟ ᎠᎦᏅ ᎤᏍᏆᏂᎪᏙᏗ ᎠᎳᏂ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "The blackberries got ripe, and Mrs. Zuckerman failed to put up any blackberry jam."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ; ᎬᏂᏳᏉ ᎦᎸᎳᏗ ᎤᎵᏍᏚᎢᏛ ᏥᎪᏩᏘᎭ, ᎠᎴ ᏴᏫ ᎤᏪᏥ ᎦᏙᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ.
Translation:
Assistant:
|
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏎᎢ; ᎬᏂᏳᏉ ᎦᎸᎳᏗ ᎤᎵᏍᏚᎢᏛ ᏥᎪᏩᏘᎭ, ᎠᎴ ᏴᏫ ᎤᏪᏥ ᎦᏙᎦ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎠᎦᏘᏏᏗᏢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎪᎵᏰᎣ ᏕᏫ ᏄᏛᏁᎸ ᏧᏂᎬᏎᎮ ᎢᏳ, ᎠᎴ ᎠᎪᏄ ᏧᏲᏏᏍᎨᎢ, ᎤᏩᏒ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏣᏁᎮᎢ?
Translation:
Assistant:
|
And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎯᎠᏃ ᏂᏚᏪᏎᎴᎢ, ᏝᏍᎪ ᏱᏥᎪᎵᏰᎣ ᏕᏫ ᏄᏛᏁᎸ ᏧᏂᎬᏎᎮ ᎢᏳ, ᎠᎴ ᎠᎪᏄ ᏧᏲᏏᏍᎨᎢ, ᎤᏩᏒ, ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᏣᏁᎮᎢ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᎨᏍᏗ ᎤᎵᏬᏥᏕᎾ ᏱᎩ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ.
Translation:
Assistant:
|
“He is not,” said Avery.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎨᏍᏗ ᎤᎵᏬᏥᏕᎾ ᏱᎩ,” ᎤᏛᏁ ᎡᎳᏆᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“He is not,” said Avery."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏆᎵᏏᏃ ᎬᏩᎷᏤᎸ ᎬᏩᏛᏛᏁᎢ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ, ᏚᏳᎪᏗᏍᎪ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏓᎢᏅᏗᏱ ᎤᏓᎵᎢ? ᎬᏩᎪᎵᏰᏍᎨᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏂᏆᎵᏏᏃ ᎬᏩᎷᏤᎸ ᎬᏩᏛᏛᏁᎢ, ᎯᎠ ᏄᏂᏪᏎᎢ, ᏚᏳᎪᏗᏍᎪ ᎠᏍᎦᏯ ᎤᏓᎢᏅᏗᏱ ᎤᏓᎵᎢ? ᎬᏩᎪᎵᏰᏍᎨᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᏳᎸ ᎤᏂᎶᎯᏎᎸ ᎤᏍᎦᏎᏗ ᎤᏟᏲᎵᏍᏗ ᏭᏂᎷᏨ.
Translation:
Assistant:
|
They had survived beyond fright into glazed and fatal blankness.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᏳᎸ ᎤᏂᎶᎯᏎᎸ ᎤᏍᎦᏎᏗ ᎤᏟᏲᎵᏍᏗ ᏭᏂᎷᏨ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They had survived beyond fright into glazed and fatal blankness."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᎯᎨᏴ ᎦᏙ ᎠᏴ ᏗᎩᎾᏓᏛᏙᏗ? ᎥᏝ ᎠᏏ ᎠᏴ ᏯᎩᏍᏆᎸᎡᎸ.
Translation:
Assistant:
|
And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏥᏌᏃ ᎯᎠ ᏄᏪᏎᎸᎩ; ᎯᎨᏴ ᎦᏙ ᎠᏴ ᏗᎩᎾᏓᏛᏙᏗ? ᎥᏝ ᎠᏏ ᎠᏴ ᏯᎩᏍᏆᎸᎡᎸ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏤᎷᎩ ᎤᏃᏴᎬᎢ, ᎠᎴ ᎧᏁᎬ ᎤᏃᏴᎬᎢ; ᎾᏍᎩᏃ ᎤᎾᏛᎦᏅᎯ ᎤᏂᏔᏲᎴ ᏔᎵᏁ ᎾᏍᎩ ᎢᎨᏂᏪᏎᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ.
Translation:
Assistant:
|
and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎴ ᎠᏤᎷᎩ ᎤᏃᏴᎬᎢ, ᎠᎴ ᎧᏁᎬ ᎤᏃᏴᎬᎢ; ᎾᏍᎩᏃ ᎤᎾᏛᎦᏅᎯ ᎤᏂᏔᏲᎴ ᏔᎵᏁ ᎾᏍᎩ ᎢᎨᏂᏪᏎᏗᏱ ᏂᎨᏒᎾ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "and the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏍᎩᏂᏃᏅ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎥᏝᏍᏗ ᏱᏣᎵᎮᎵᏍᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᏗᏓᏅᏙ ᎨᏦᎯᏳᏒᎢ; ᎢᏣᎵᎮᎵᎨᏍᏗᏍᎩᏂ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ ᏕᏣᏙᎥ ᎦᎸᎳᏗ ᏦᏒ ᏫᏗᎪᏪᎸᎢ.
Translation:
Assistant:
|
Nevertheless in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rejoice that your names are written in heaven.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᏎᏍᎩᏂᏃᏅ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᎥᏝᏍᏗ ᏱᏣᎵᎮᎵᏍᏗᏍᎨᏍᏗ, ᎾᏍᎩ ᏗᏓᏅᏙ ᎨᏦᎯᏳᏒᎢ; ᎢᏣᎵᎮᎵᎨᏍᏗᏍᎩᏂ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎨᏍᏗ ᏕᏣᏙᎥ ᎦᎸᎳᏗ ᏦᏒ ᏫᏗᎪᏪᎸᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Nevertheless in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rejoice that your names are written in heaven."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎦᎳᎱᏂ ᏧᎷᏫᏍᏔᏁᏗ ᏙᎩᎾᏦᏒ Crockett, ᎦᎸᎳᏗ ᎨᏒ ᏕᎦᏃᏣᏢ.
Translation:
Assistant:
|
I met Crockett through the agency of Calhoun. Crockett was then at the height of his fame, at least pre-posthumously.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎦᎳᎱᏂ ᏧᎷᏫᏍᏔᏁᏗ ᏙᎩᎾᏦᏒ Crockett, ᎦᎸᎳᏗ ᎨᏒ ᏕᎦᏃᏣᏢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "I met Crockett through the agency of Calhoun. Crockett was then at the height of his fame, at least pre-posthumously."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏑᏓᎵᏃ ᏫᏄᏒᎸ ᏥᏌ ᏚᏘᏅᏒᎩ ᏈᏓ, ᎠᎴ ᏥᎻ ᎠᎴ ᏣᏂ ᏥᎻ ᏗᎾᏓᏅᏟ, ᎠᎴ ᏚᎿᎷᏔᏅᎩ ᎢᏅ ᎢᎦᏘ ᏱᏓᎸ ᎤᏅᏒ ᎨᏒᎢ,
Translation:
Assistant:
|
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏑᏓᎵᏃ ᏫᏄᏒᎸ ᏥᏌ ᏚᏘᏅᏒᎩ ᏈᏓ, ᎠᎴ ᏥᎻ ᎠᎴ ᏣᏂ ᏥᎻ ᏗᎾᏓᏅᏟ, ᎠᎴ ᏚᎿᎷᏔᏅᎩ ᎢᏅ ᎢᎦᏘ ᏱᏓᎸ ᎤᏅᏒ ᎨᏒᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏭᎾᎩᏎ ᏩᎶᏏ.
Translation:
Assistant:
|
He scooped up his frog.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏭᎾᎩᏎ ᏩᎶᏏ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "He scooped up his frog."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ”ᎤᏍᎦᏃᎵᎨᏍᏗ ᏂᏫ!”
Translation:
Assistant:
|
“Say it slower!”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ”ᎤᏍᎦᏃᎵᎨᏍᏗ ᏂᏫ!”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Say it slower!”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏃᏉ ᏥᏩᏘᏍᎪ ᎠᏓᏟᏔᏗᏍᎬ ᎠᏙ.
Translation:
Assistant:
|
Now I found the woods narcotic.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᏉ ᏥᏩᏘᏍᎪ ᎠᏓᏟᏔᏗᏍᎬ ᎠᏙ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now I found the woods narcotic."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏴᎵᎨᏰᏃ ᎾᏍᏉ ᎥᏝ ᎩᎶ ᏱᏗᎫᎪᏓᏁᎰᎢ, ᏚᏲᎯᏎᎸᏍᎩᏂ ᎤᏪᏥ ᎾᎦᏛ ᏗᎫᎪᏙᏗ ᎨᏒᎢ,
Translation:
Assistant:
|
For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎠᎦᏴᎵᎨᏰᏃ ᎾᏍᏉ ᎥᏝ ᎩᎶ ᏱᏗᎫᎪᏓᏁᎰᎢ, ᏚᏲᎯᏎᎸᏍᎩᏂ ᎤᏪᏥ ᎾᎦᏛ ᏗᎫᎪᏙᏗ ᎨᏒᎢ,\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏣᏛᎬᎦ ᎢᏨᎨᏳᎢ ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᏝᏍᎪ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏱᏚᏑᏰᏒ ᎤᏲ ᎢᏳᎾᏛᎿᏕᎩ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ, ᎤᏁᎿᎢᏳ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᏙᎵᎦ ᎤᏤᎵᎪᎯ ᎾᏍᎩ ᏧᏚᎢᏍᏓᏁᎸᎯ ᏥᎩ ᎬᏩᎨᏳᎯ?
Translation:
Assistant:
|
Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏣᏛᎬᎦ ᎢᏨᎨᏳᎢ ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᏝᏍᎪ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏱᏚᏑᏰᏒ ᎤᏲ ᎢᏳᎾᏛᎿᏕᎩ ᎡᎶᎯ ᎠᏁᎯ, ᎤᏁᎿᎢᏳ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᎴ ᎤᎾᏙᎵᎦ ᎤᏤᎵᎪᎯ ᎾᏍᎩ ᏧᏚᎢᏍᏓᏁᎸᎯ ᏥᎩ ᎬᏩᎨᏳᎯ?\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎠᏄᏬ ᎠᏰᏙᎳᏛ ᎤᏛᎾ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏚᎵᏍᏡᏰᎢ, ᎦᎸᎳᏗ ᏧᎴᏅᎮ ᎡᎳᏗ ᏭᏍᏆᏗᏍᏔᏁᎢ; ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᎤᎵᏖᎸᏁᎢ, ᎠᎴ ᏅᏯ ᏚᎾᎵᏍᏡᏰᎢ.
Translation:
Assistant:
|
And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎬᏂᏳᏉᏃ ᎠᏄᏬ ᎠᏰᏙᎳᏛ ᎤᏛᎾ-ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗᏱ ᏚᎵᏍᏡᏰᎢ, ᎦᎸᎳᏗ ᏧᎴᏅᎮ ᎡᎳᏗ ᏭᏍᏆᏗᏍᏔᏁᎢ; ᎠᎴ ᎦᏙᎯ ᎤᎵᏖᎸᏁᎢ, ᎠᎴ ᏅᏯ ᏚᎾᎵᏍᏡᏰᎢ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏙᏳᏗᏍ ᎠᏎᏛᏎ ᏑᏟᎶᏓ ᎾᎥ, ᏃᏊ ᎤᏔᏅ ᏦᎨᏏ ᏄᏍᏛ.
Translation:
Assistant:
|
Really it must have been close to a mile out, there was a big field.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏙᏳᏗᏍ ᎠᏎᏛᏎ ᏑᏟᎶᏓ ᎾᎥ, ᏃᏊ ᎤᏔᏅ ᏦᎨᏏ ᏄᏍᏛ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Really it must have been close to a mile out, there was a big field."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩᏯᏉ ᎩᎶ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏧᏓᏅᏖᎴ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᏅᏁᏗᏱ ᏚᏚᎬ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᎦᎸᎳᏗ ᎡᎯ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎨᏒ ᎾᏍᎩᏯᏉ ᎩᎶ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏧᏓᏅᏖᎴ ᎣᏍᏛ ᎢᏳᏅᏁᏗᏱ ᏚᏚᎬ ᏧᏅᏏᏓᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᎥᏰᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏪᏢᏅᎯ ᎨᏒ ᎣᏏᏳ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏲᎢᏎᏗ ᏱᎩ, ᎢᏳᏃ ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎣᏓᏅᏛ ᏱᏛᏓᏂᎸᎦ;
Translation:
Assistant:
|
For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏂᎦᎥᏰᏃ ᎪᎱᏍᏗ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏪᏢᏅᎯ ᎨᏒ ᎣᏏᏳ, ᎠᎴ ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏲᎢᏎᏗ ᏱᎩ, ᎢᏳᏃ ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ ᎣᏓᏅᏛ ᏱᏛᏓᏂᎸᎦ;\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᏗᎹᏗ ᏫᎦᎷᏨᎭ, ᎢᏣᎦᏌᏯᏍᏕᏍᏗ ᏂᎦᎾᏰᏍᎬᎾᏉ ᎢᏤᎳᏗᏓᏍᏗᏱ; ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᏰᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ, ᎤᏠᏱᏉ ᎠᏴ.
Translation:
Assistant:
|
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎢᏳᏃ ᏗᎹᏗ ᏫᎦᎷᏨᎭ, ᎢᏣᎦᏌᏯᏍᏕᏍᏗ ᏂᎦᎾᏰᏍᎬᎾᏉ ᎢᏤᎳᏗᏓᏍᏗᏱ; ᏚᎸᏫᏍᏓᏁᏰᏃ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᎤᏤᎵ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ, ᎤᏠᏱᏉ ᎠᏴ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᎤᏪᎳ ᏥᎩᎠ, ᏧᏪᎳ ᏕᏥᎩᏍᎪᎢ Ꮡ, Ꮜ, ᏌᎢ
Translation:
Assistant:
|
“Liver, I eat... su sa sai”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᎤᏪᎳ ᏥᎩᎠ, ᏧᏪᎳ ᏕᏥᎩᏍᎪᎢ Ꮡ, Ꮜ, ᏌᎢ\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Liver, I eat... su sa sai”"
}
] |
User: Translate Cherokee to English: ᏃᏉᏗᏍᏉ ᏣᏂᎧᏔᎮ ᎢᏳᏊ ᏓᎦᎷᏥᏒ ᏍᎩᎾ. ᎭᎪᏘᏍᎬᎢ ᏧᎧᏒᏍᏗ.
Translation:
Assistant:
|
They knew she would come as soon as she saw the smoke.
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: ᏃᏉᏗᏍᏉ ᏣᏂᎧᏔᎮ ᎢᏳᏊ ᏓᎦᎷᏥᏒ ᏍᎩᎾ. ᎭᎪᏘᏍᎬᎢ ᏧᎧᏒᏍᏗ.\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "They knew she would come as soon as she saw the smoke."
}
] |
User: Translate Cherokee to English: “ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ?”
Translation:
Assistant:
|
“Templeton?”
|
[
{
"from": "user",
"value": "User: Translate Cherokee to English: “ᏧᏍᏆᏴᏍᏗ?”\nTranslation: \n\nAssistant:"
},
{
"from": "assistant",
"value": "“Templeton?”"
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.