File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin78295 | She writes to me once a month. | Hon skrivar til mín einaferð um mánaðan. |
sprotin117703 | We have a lot of friends. | Vit hava nógvar vinir. |
sprotin26665 | I didn't finish the job. | Eg gjørdi ikki arbeiðið liðugt. |
sprotin66397 | No one can know everything. | Eingin kann vita alt. |
sprotin59940 | Man is born without teeth, without hair, and without illusions. And he dies the same way: without teeth, without hair, and without illusions. | Menniskjan er fødd uttan tenn, uttan hár og uttan gykl. Og vit doyggja á sama hátt: uttan tenn, uttan hár og uttan gykl. |
sprotin13039 | He had the kindness to find me a job. | Hann var so fittur at finna mær eitt arbeiði. |
sprotin100114 | Tom has been traveling all year. | Tom hevur ferðast alt árið. |
sprotin56275 | It's completely disgraceful. | Tað er púra vanæriligt. |
sprotin103841 | Tom is unlikely to forget how to do that. | Tað skuldi verið løgið, um Tom gloymir, hvussu hatta skal gerast. |
sprotin39526 | I only wish I could help all of you. | Eg hevði bara ynskt, at eg kundi hjálpt tykkum øllum. |
sprotin118899 | We persuaded him not to go. | Vit yvirtalaðu hann til ikki at fara. |
sprotin11584 | He couldn't control himself. | Hann fekk ikki stýrt sær. |
sprotin45523 | I want my children to have dual citizenship. | Eg vil fegin hava, at børn míni skulu hava dupultan ríkisborgararætt. |
sprotin102125 | Tom is as tall as his father. | Tom er eins høgur sum pápi sín. |
sprotin76195 | She never told me she was a cop. | Hon segði mær ongantíð, at hon var løgreglufólk. |
sprotin55005 | It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance! | Tað var hugtakandi at síggja, hvussu hesar gentur dansaðu. Tær høvdu ongar áskoðarar uttan súreplahentararnar á stigunum. Teimum dámdi væl at gleða teir, men tær dansaðu av egnari frøði (ella tað hevði tú í minsta lagi roknað við); og tú fekst ikki lættari latið vera við at undrast, enn tær fingu latið vera við at dansa. Á, sum tær dansaðu! |
sprotin36341 | I know that I can do that if you help me. | Eg veit, eg klári at gera tað, um tú hjálpir mær. |
sprotin162 | "I promise that justice will be done." "Yeah, empty promises." | "Eg lovi tær rætta viðferð." "Ja, tóm lyfti." |
sprotin121005 | What you eat and drink before bed can affect your sleep. | Hvat tú etur og drekkur áðrenn songartíð kann ávirka svøvnin. |
sprotin94311 | Tom and Mary said they only eat vegetables that they grow themselves. | Tom og Mary søgdu, at tey bara eta grønmeti, sum tey sjálv dyrka. |
sprotin10027 | Greed makes people do strange things. | Grammleiki fær fólk at gera mangt undarligt. |
sprotin57258 | It's really simple. | Tað er sera einfalt. |
sprotin18354 | He was banished from the kingdom. | Hann varð burturvístur úr kongsríkinum. |
sprotin123578 | Why do you care about Tom? | Hví brýggjar tú teg um Tom? |
sprotin28617 | I don't know when Tom is supposed to come. | Eg veit ikki, nær Tom eigur at koma. |
sprotin9901 | God helps the needy. | Gud hjálpir teim neyðstøddu. |
sprotin83958 | The money's on the table. | Pengarnir liggja á borðinum. |
sprotin40666 | I saw Tom a few minutes ago. | Eg sá Tom fyri fáum minuttum síðani. |
sprotin100380 | Tom has lots of things he needs to do. | Tom hevur nógv, sum hann má fáa frá hondini. |
sprotin82130 | The animals were busy collecting nuts. | Dýrið stríddist við at savna nøtir. |
sprotin10490 | He accused me of having broken our promise. | Hann ákærdi meg fyri at hava brotið okkara lyfti. |
sprotin83322 | The discussions are still in progress. | Kjakið er enn í gongd. |
sprotin121605 | When was that? | Nær var hatta? |
sprotin91094 | This politician is a typical champagne socialist. | Hesin politikarin er ein eyðkendur sjampanju-sosialistur. |
sprotin77508 | She visited her husband in prison. | Hon vitjaði mann sín í fongslinum. |
sprotin6363 | Does Tom know I don't want to do that? | Veit Tom av, at eg ikki vil gera tað? |
sprotin89451 | This happened prior to receiving your letter. | Hetta hendi, áðrenn eg fekk brævið frá tær. |
sprotin59353 | Let's spend less time arguing and more time working. | Latið okkum nýta minni tíð at kjakast og meira tíð at arbeiða. |
sprotin79971 | That guy's got a big mouth. | Hasin jassurin brúkar seg. |
sprotin89077 | This building was named in his honor. | Hesin bygningurin var uppnevndur til heiðurs fyri hann. |
sprotin78452 | She's as naked as a jaybird. | Hon er púra nakin. |
sprotin6314 | Does Maria not owe you? | Skyldar Mary tær ikki pengar? |
sprotin93816 | Tom and Mary have worked together for the last three years. | Tom og Mary hava arbeitt saman seinastu trý árini. |
sprotin54850 | It seems quiet, but it is very busy in the background. | Tað sýnist friðarligt, men har er nógv virksemi í bakgrundini. |
sprotin16668 | He said he wasn't angry anymore. | Hann segði, at hann var ikki illur longur. |
sprotin63125 | Maybe you should have a little talk with Tom. | Tú skuldi kanska tikið eitt lítið prát við Tom. |
sprotin75328 | She is not a professor of Spanish. | Hon er ikki professari í sponskum. |
sprotin47365 | I was thinking about you. | Eg hugsaði um teg. |
sprotin64538 | My family was looking to buy a house. | Familjan hjá mær hevði ætlanir um at keypa hús. |
sprotin112024 | Tom wanted to talk to Mary about something. | Tom vildi tosa við Mary um okkurt. |
sprotin14558 | He is quite in the wrong. | Hann fer púra skeivur. |
sprotin102864 | Tom is having his Bar Mitzvah next month. | Tom hevur sítt Bar Mitzvah komandi mánaða. |
sprotin57664 | It's warm today so you can swim in the sea. | Tað er heitt í dag, so tú kanst svimja á sjónum. |
sprotin62401 | Mary used to hate Tom. Now she loves him. | Mary plagdi at hata Tom. Nú elskar hon hann. |
sprotin15153 | He left after he had lunch. | Hann fór aftaná vit høvdu etið miðmála. |
sprotin18925 | He was very tall and slim, with long arms and legs. | Hann var sera høgur og klænur, við longum ørmum og beinum. |
sprotin109166 | Tom shouldn't have given Mary a diamond ring. | Tom átti ikki at havt givið Mary ein diamantring |
sprotin102062 | Tom is an evangelist. | Tom er evangelistur. |
sprotin35799 | I know I'm in the way. | Eg veit, at eg standi fyri. |
sprotin12436 | He failed the exam because he's a slacker. | Hann stóð ikki royndina, tí hann er ein deyda. |
sprotin67551 | Oh, by the way, I have something to show you. | Á, nú tú nevir tað, eg havi okkurt at vísa tær. |
sprotin73489 | She boils water to wash her hair. | Hon kókar vatn at vaska hárið í. |
sprotin69086 | Please make my bed. | Kanst tú reiða mær songina. |
sprotin119578 | We were looking at the picture. | Vit hugdu at myndini. |
sprotin82546 | The boat was approaching the English Channel. | Báturin nærkaðist Ermasundi. |
sprotin67948 | Open the window, will you? | Kanst tú lata vindeygað upp? |
sprotin93164 | Tom and Mary are pleased with your progress. | Tom og Mary eru fegin um tíni framstig. |
sprotin17352 | He squinted at her. | Hann skeitti at henni. |
sprotin52587 | If somebody isn't trustworthy, nobody will offer them an employment contract. | Um onkur ikki er álítandi, vil eingin bjóða teimum ein starvssáttmála. |
sprotin7402 | Don't you want to know what Tom really thinks of you? | Vilt tú ikki vita, hvat Tom veruliga heldur um teg? |
sprotin116779 | We can stop whenever we want. | Vit kunnu steðga, tá vit vilja. |
sprotin30844 | I doubt the truth of the report. | Eg ivist í sannleikanum í frágreiðingini. |
sprotin12173 | He doesn't know how to write a letter in English. | Hann dugir ikki at skriva eitt bræv á enskum. |
sprotin94529 | Tom and Mary say they still can't believe it. | Tom og Mary siga seg enn ikki trúgva tí. |
sprotin116283 | Water is indispensable to us. | Vatn er lívsneyðugt fyri okkum. |
sprotin32099 | I grew up in the country. | Eg eri uppvaksin úti á landinum. |
sprotin6220 | Do you understand this book? | Skilir tú hesa bókina? |
sprotin20022 | He's in his fifties. | Hann er í fimmtiárunum. |
sprotin66667 | No other boy in the class is taller. | Eingin annar drongur í flokkinum er hægri. |
sprotin38339 | I might have to study French. | kanska fari eg at lesa franskt. |
sprotin14652 | He is suspected of robbery. | Hann er undir illgruna fyri stuldur. |
sprotin122897 | Who is the man sitting in the corner? | Hvør er maðurin, sum situr í horninum? |
sprotin98557 | Tom didn't want anything to do with Mary. | Tom vildi ikki hava nakað at gera við Mary. |
sprotin49351 | I'll try to distract them. | Eg skal royna at órógva tey. |
sprotin38164 | I managed to make myself understood in English. | Eg dugdi so frægt enskt, at fólk skiltu meg. |
sprotin66634 | No one will hurt you. | Eingin vil skaða okkum. |
sprotin41532 | I spent four months in Kabylie, Algeria, and I loved it there. | Eg var fýra mánaðir í Kabýli í Algeria, og eg elskaði at vera har. |
sprotin6667 | Doing nothing for others is the undoing of ourselves. We must purposely be kind and generous, or we miss the best part of existence. The heart which goes out of itself gets large and full. This is the great secret of the inner life. We do ourselves the most good doing something for others. | Gera vit einki fyri onnur, er tað okkara undirgangur. Vit mugu tilvitað vera blíð og gávumild, ella gleppur tað mest umráðandi við lívinum okkum av hondum. Hjartað, ið røkkir seg út, gerst stórt og fult. Hetta er stórt lívsloyndarmál. Tað ger okkum gott, tá vit gera øðrum gott. |
sprotin34526 | I heard a noise behind me. | Eg hoyrdi eitt óljóð aftan fyri meg. |
sprotin24363 | I blame Tom for what happened to all of us. | Eg gevi Tom skyldina fyri tað, sum hendi okkum øllum. |
sprotin59225 | Let's order two bottles. | Latið okkum biðja um tvær fløskur. |
sprotin71691 | Sami sees Layla do this. | Sami sær Laylu gera hetta. |
sprotin121008 | What you say is false. | Tað, tú sigur, er skeivt. |
sprotin56884 | It's not dark yet. | Tað er ikki myrkt enn. |
sprotin105967 | Tom probably can't do that any faster that than Mary can. | Tom dugir helst ikki at gera hatta skjótari enn Mary. |
sprotin94206 | Tom and Mary said that they'd likely win. | Tom og Mary søgdu, at tey fóru helst at vinna. |
sprotin80301 | That seems like a stupid idea to me. | Hatta ljóðar sum eitt steinbýtt hugskot, haldi eg. |
sprotin92252 | Today or tomorrow, Berber will always exist. | Í dag ella í morgin, berberskt fer altíð at vera til. |
sprotin101041 | Tom heard the front door slam. | Tom hoyrdi høvuðshurðina smekka í. |
sprotin54191 | Is there a place where I can pay respects for the death of his family? | Er nakrastaðni, eg kann fara, at minnast deyðu familju hansara? |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.