translation
dict |
---|
{
"ak": "๐๐๐ฉ๐ญ๐๐ณ๐ฌ๐๐ญ๐จ๐๐๐ณ๐ณ๐ญ๐ท๐๐ฆ๐๐๐๐๐ฉ๐ฃ๐๐ฒ๐๐๐ญ๐จ๐๐ญ๐ท๐บ๐ก๐๐",
"en": "Seal of the god Aลกลกur, king of the gods, lord of the lands โ not to be altered; seal of the great ruler, father of the gods โ not to be disputed.",
"tr": "{NAโ}-KIล IB {d}-a-ลกurโ LUGAL DINGIR-MEล EN KUR.KUR ลกa la ลกu-un-neโ-e {NAโ}-KIล IB NUN-e GAL-e AD DINGIR-MEล ลกa la pa-qa-a-ri "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐๐ญ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐น๐ญ๐๐ฝ๐จ๐๐ข๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ซ๐ฝ๐๐๐ณ๐ช๐พ๐ท๐๐ซ๐ฝ๐ซ๐๐ฝ๐ฒ๐๐ฝ๐ฒ๐๐ฝ๐๐๐จ๐๐ฝ๐ณ๐บ๐จ๐๐ฝ๐ณ๐บ๐จ๐๐ฝ๐๐ท๐๐จ๐๐ฝ๐ฒ๐ท๐จ๐๐ฝ๐ฒ๐ท๐จ๐๐ฝ๐ฌ๐๐๐จ๐ฝ๐ฌ๐๐๐จ๐ฝ๐ป๐ก๐จ๐๐ฝ๐ฒ๐ ๐ฒ๐จ๐๐ฝ๐ฒ๐ ๐ฒ๐จ๐๐ฝ๐๐๐๐จ๐๐ฝ๐๐๐๐จ๐๐ฝ๐๐๐ฌ๐ท๐พ๐ฝ๐๐๐ฌ๐ท๐พ๐ฝ๐ ๐ช๐๐ฝ๐๐ท๐๐๐ฝ๐๐ ๐๐๐ฝ๐๐๐พ๐ฝ๐ค๐ ๐
๐๐ซ๐ฝ๐๐จ๐๐๐ซ๐๐ฎ๐๐๐๐ฒ๐ท๐๐๐๐๐๐๐ก๐ฝ๐๐จ๐๐๐ก๐ญ๐๐๐ฒ๐๐ธ๐๐จ๐๐๐พ๐
๐๐๐๐๐ซ๐พ๐บ๐ด๐ญ๐๐
",
"en": "The treaty of Esarhaddon, king of Assyria, son of Sennacherib, king of Assyria, with the governor of Kunalia, with the deputy, the major-domo, the scribes, the chariot drivers, the third men, the village managers, the information officers, the prefects, the cohort commanders, the charioteers, the cavalrymen, the exempt, the outriders, the specialists, the shield bearers (?), the craftsmen, (and) with all the men of his hands, great and small, as many as there are โ with them and with the men who are born after the treaty in the future, from the east ",
"tr": "a-de-e ลกa {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur DUMU {1}-{d}-30โPAB-MEล โSU MAN KURโaลก-ลกur TA {LUโ}-EN.NAM {KUR}-ku-na-li-a TA {LUโ}-2-e {LUโ}-GALโEโ {LUโ}-GALโEโ {LUโ}-A.BA-MEล {LUโ}-DIB-PA-MEล {LUโ}-DIB-PA-MEล {LUโ}-03.Uโ
-MEล {LUโ}-GALโURU-MEล {LUโ}-GALโURU-MEล {LUโ}-mu-tirโแนญeโ-me {LUโ}-mu-tirโแนญeโ-me {LUโ}-GAR-nu-MEล {LUโ}-GAL-ki-แนฃir-MEล {LUโ}-GAL-ki-แนฃir-MEล {LUโ}-ENโ{GIล }-GIGIR-MEล {LUโ}-ENโ{GIล }-GIGIR-MEล {LUโ}-ENโpet-hal-la-ti {LUโ}-ENโpet-hal-la-ti {LUโ}-zak-ku-e {LUโ}-kal-la-ba-ni {LUโ}-um-ma-a-ni {LUโ}-a-ri-ti {LUโ}-kit-ki-tu-u TA {LUโ}-ERIM-MEล ล U.2-ลกuโ gab-bu TUR u GAL mal ba-ลกuโ-u is-si-ลกuโ-nu {LUโ}-ERIM-MEล -ลกuโ-nu ลกa EGIR a-de-e ina UD-me แนฃa-a-ti ib-ba-ลกu-u-ni TA na-pa-ah {d}-UTU-ลกi "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐๐๐ญ๐๐
๐ ๐ฅ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ธ๐๐
๐ญ๐๐ก๐๐บ๐พ๐๐๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ญ๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ช๐ก๐ญ๐ธ๐๐
๐ญ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ช๐ก๐
๐ฒ๐๐",
"en": "to the west, all those over whom Esarhaddon, king of Assyria, exercises kingship and lordship, concerning Assurbanipal, the great crown prince designate, the son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord, on whose behalf he established the treaty with you.",
"tr": "a-di e-reb {d}-UTU-ลกi am-mar {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur LUGAL-u-tuโ EN-u-tuโ ina UGU-hi-ลกuโ-nu up-pa-aลกโ-u-ni ina UGU {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกa EโโUล -te EโโUล -te DUMU {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur EN-ku-nu ลกa ina UGU-hi-ลกuโ a-de-e is-si-ku-nu iลก-kun-u-ni "
} |
{
"ak": "๐ธ๐
๐ฏ๐๐จ๐ป๐ฏ๐ธ๐๐ฏ๐ป๐
๐๐๐ฏ๐ป๐
๐๐๐ฏ๐๐๐๐ก๐ฏ๐๐๐ฒ",
"en": "(which he) confirmed, made and concluded in the presence of Jupiter, Venus, Saturn, Mercury, Mars and Sirius;",
"tr": "ina IGI {MUL}-SAG.ME.GAR {MUL}-dil-bat {MUL}-UDU.IDIM.SAG.Uล {MUL}-UDU.IDIM.GUD.UD {MUL}-แนฃal-bat-a-nu {MUL}-GAG.SI.SAโ "
} |
{
"ak": "๐ธ๐
๐ธ๐ฉ๐ญ๐๐๐ญ๐๐ญ๐๐๐ญ๐๐ญ๐๐ญ๐
๐ญ๐ฉ๐ญ๐บ๐ญ...๐ญ๐บ๐๐๐๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐ญ๐จ๐๐๐
๐๐พ๐ญ๐๐ ๐ด๐ญ๐จ๐๐ธ๐ณ๐ธ๐ฉ๐ญ๐จ๐๐ณ๐๐จ๐๐๐ต๐ ๐ญ๐จ๐๐ณ๐ณ๐
๐ท๐๐ก๐๐๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐
๐ช๐ก๐",
"en": "in the presence of Aลกลกur, Anu, Illil, Ea, Sin, ล amaลก, Adad, Marduk, Nabรป, Nusku, Uraลก, Nergal, Mullissu, ล erua, Belet-ili, the gods dwelling in heaven and earth, the gods of Assyria, the gods of Sumer and Akkad, all the gods of the lands.",
"tr": "ina IGI aลก-ลกur {d}-a-num {d}-BAD {d}-Eโ.A {d}-30 {d}-UTU {d}-IM {d}-MES {d}-PA {d}-... {d}-ลกe-ru-u-a {d}-be-letโDINGIR-MEล DINGIR-MEล a-ลกi-bu-ti AN-e KI.TIM DINGIR-MEล ina KURโaลก-ลกur DINGIR-MEล KURโลกu-me-ri u URI.KI DINGIR-MEล KUR.KUR ka-li-ลกuโ-nu uโ-dan-nin-u-ni iแนฃ-ba-tuโ iลก-ku-nu-ni "
} |
{
"ak": "๐ธ๐ฉ๐๐ญ๐จ๐๐๐ณ๐ณ๐พ๐๐ ๐",
"en": "Swear each individually by Aลกลกur, father of the gods, lord of the lands!",
"tr": "aลก-ลกur AD DINGIR-MEล EN KUR.KUR ti-tam-ma-a "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐ญ๐๐ญ๐๐๐ญ๐",
"en": "Ditto by Anu, Illil and Ea! Ditto by Sin, ล amaลก, Adad and Marduk!",
"tr": "{d}-a-num {d}-BAD {d}-Eโ.A {d}-30 "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ฉ๐๐ค๐ญ๐บ๐๐๐๐ญ๐๐๐ญ๐จ๐๐ซ",
"en": "Ditto by Mullissu, ล erua and Belet-ili!",
"tr": "{d}-NIN.LILโ {d}-ลกe-ru-u-a {d}-be-letโDINGIR-MEล MIN "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐ป๐ท๐๐ ๐ญ๐๐๐ญ๐น๐ญ๐ซ",
"en": "Ditto by Iลกtar of Nineveh and Iลกtar of Arbela!",
"tr": "{d}-15 ลกaโ {URU}-NINA {KI} {d}-15 ลกa arba-ilโ MIN "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐
๐ท๐๐ก๐ป๐ท...",
"en": "Ditto by all the gods of ... !",
"tr": "DINGIR-MEล ka-li-ลกuโ-nu ลกaโ {URU}-... "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐
๐ท๐๐ก๐ป๐ท๐ฎ๐ท",
"en": "Ditto by all the gods of the Inner City!",
"tr": "DINGIR-MEล ka-li-ลกuโ-nu ลกaโ {URU}-ล AโโURU "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐๐๐ก๐ป๐ท๐๐ ๐ซ๐ญ๐จ๐๐๐๐ก",
"en": "Ditto by all the gods of Nineveh! Ditto by all the gods of Calah!",
"tr": "DINGIR-MEล DUโ-ลกuโ-nu ลกaโ {URU}-NINA {KI} MIN DINGIR-MEล DUโ-ลกuโ-nu "
} |
{
"ak": "...",
"en": "the gods ... ",
"tr": "... "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐",
"en": "gods ",
"tr": "DINGIR-MEล "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐ณ๐",
"en": "the gods of one's land ",
"tr": "DINGIR-MEล KUR-ลกuโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฒ๐๐ญ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ธ๐
๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐๐ ๐ด๐๐๐ช๐ก๐
๐ช๐ก๐๐๐ญ๐ธ๐๐
...๐ญ๐น...๐ญ๐...",
"en": "(This is) the treaty which Esarhaddon, king of Assyria, has concluded with you, in the presence of the great gods of heaven and earth, on behalf of Assurbanipal, the great crown prince designate, son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord, whom he has named and appointed to the crown-princeship:",
"tr": "a-de-e ลกa {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur ina IGI DINGIR-MEล GAL-MEล ลกaโ AN-e u KI.TIM is-si-ku-nu iลก-ku-nu-u-ni ลกa ina UGU ... ลกa {1}-... ลกa Eโ ... "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐๐",
"en": "When Esarhaddon, king of Assyria, passes away, you will seat Assurbanipal, the great crown prince designate, upon the royal throne, and he will exercise the kingship and lordship of Assyria over you. You shall protect him in country and in town, fall and die for him. You shall speak with him in the truth of your heart, give him sound advice loyally, and smooth his way in every respect.",
"tr": "ina {GIล }-GU.ZA "
} |
{
"ak": "๐ผ๐พ๐๐๐
๐ป๐ญ๐พ๐๐๐ณ๐ ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐พ๐๐๐พ๐ญ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ช๐ก๐๐๐
๐๐
๐ก๐๐ฉ๐ญ๐ก๐๐ ๐ท๐ซ๐๐ฒ๐๐๐๐๐
๐๐๐
๐ป๐ณ๐ธ๐ฉ๐ธ๐๐
๐ญ๐ช๐ก๐ท๐๐บ๐พ๐๐",
"en": "You shall neither change nor alter the word of Esarhaddon, king of Assyria, but serve this very Assurbanipal, the great crown prince designate, whom Esarhaddon, king of Assyria, your lord, has presented to you, and he shall exercise the kingship and dominion of Assyria over you.",
"tr": "te-na-a-ni tu-ลกaโ-an-na-a-ni ลกum-ma {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -ti EโโUล -ti ลกa {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur EN-ku-nu uโ-kal-lim-u-ka-nu-ni ha-an-nu-um-ma la ta-da-gal-a-ni LUGAL-u-tu EN-u-tu ลกaโ KURโaลก-ลกur ina UGU-hi-ku-nu la uโ-pa-aลกโ-u-ni "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ...๐ท๐ซ๐พ๐ก๐๐๐ธ๐ฎ๐๐๐ซ๐ฉ๐๐๐๐๐ซ๐ช๐ก๐ธ๐
๐จ๐พ๐ธ๐ฎ๐๐๐
๐๐๐๐
๐๐๐๐๐๐๐ท๐ญ๐ต๐๐ท๐
๐๐",
"en": "You shall protect Assurbanipal, the great crown prince designate, whom Esarhaddon, king of Assyria, has presented and ordered for you, and on behalf of whom he has confirmed and concluded (this) treaty with you; you shall not sin against him, nor bring your hand against him with evil intent, nor revolt or do anything to him which is not good and proper;",
"tr": "ลกum-ma ... la ta-na-แนฃar-a-ni ina ล Aโ-bi-ลกuโ ta-ha-แนญa-a-ni ล U.2-ku-nu ina HUL-ti ina ล Aโ-bi-ลกuโ tu-bal-a-ni ep-ลกuโ bar-tuโ a-bu-tuโ la DUGโ.GA-tuโ la SIGโ
-tuโ "
} |
{
"ak": "๐ผ๐บ๐ป๐๐๐๐๐ธ๐๐พ๐ณ๐ธ๐ฉ๐
๐
๐
๐๐๐๐๐ซ๐ฎ๐๐๐จ๐๐๐ฒ๐จ๐๐๐จ๐๐ธ๐ช๐ฌ๐๐๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐
๐ป๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐ธ๐๐
๐ญ๐ช๐ก๐ซ๐ป๐ถ๐๐๐๐พ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐จ๐๐ซ๐๐ ๐๐",
"en": "you shall not oust him from the kingship of Assyria by helping one of his brothers, elder or younger, to seize the throne of Assyria in his stead, nor set any other king or any other lord over you, nor swear an oath to any other king or any other lord.",
"tr": "te-pa-ลกaโ-niลก-ลกuโ-ni ina LUGAL-ti KURโaลก-ลกur tu-nak-ka-ra-ลกuโ-u-ni TA ล Aโ-bi ล Eล -MEล -ลกuโ GAL-MEล TUR-MEล ina ku-mu-ลกuโ {GIล }-GU.ZA KURโaลก-ลกur {KI} tu-ลกaโ-aแนฃ-bat-a-ni LUGAL MAN-ma EN MAN-ma ina UGU-hi-ku-nu ta-ลกaโ-kan-a-ni a-na LUGAL MAN-ma EN MAN-ma ma-miโ-tuโ ta-tam-ma-a-ni "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐พ๐๐๐พ๐ท๐๐๐๐๐",
"en": "You shall not make common cause with (any)one who may revolt against Assurbanipal, the great crown prince designate, son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord, concerning whom he has concluded (this) treaty with you, but, should they seize you by force, you shall flee and come to Assurbanipal, the great crown prince designate.",
"tr": "ina UGU {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL ลกaโ EโโUล -ti EโโUล -ti la tal-lak-a-ni-ni "
} |
{
"ak": "...",
"en": "You shall not, whether while on a guard duty ... or on a day of rest, while residing within the land or while entering a tax-collection point, set in your mind an unfavourable thought against Assurbanipal, the great crown prince designate; you shall not revolt against him, nor make rebellion, nor do anything to him which is not good.",
"tr": "... "
} |
{
"ak": "๐ท๐ซ๐ซ๐ท๐๐๐๐
๐ป๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐ท๐
๐ป๐๐๐๐",
"en": "You shall wait for a woman pregnant by Esarhaddon, king of Assyria, (or) for the wife of Assurbanipal, the great crown prince designate (to give birth), and after (a son) is born, bring him up and set him on the throne of Assyria, seize and slay the perpetrators of rebellion, destroy their name and their seed from the land, and by shedding blood for blood, avenge Assurbanipal, the great crown prince designate.",
"tr": "la ta-ta-bak-a-ni gi-im-lu ลกaโ {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโLUGAL DUMUโLUGAL GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te la tu-tar-ra-a-ni-ni "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ช๐ก๐๐ฌ๐ป๐ฌ๐๐ผ๐๐
๐ป๐๐๐๐๐๐ซ๐ป๐ฅ๐๐๐๐๐ซ๐บ๐ป๐ป๐๐๐๐ง๐ฟ๐ผ๐บ๐ป๐๐๐๐๐๐ญ๐จ๐๐๐ญ๐
๐ป๐๐๐๐
๐ป๐๐พ๐๐",
"en": "You shall not give Assurbanipal, the great crown prince designate, son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord, a deadly drug to eat or to drink, nor anoint him with it, nor practice witchcraft against him, nor make gods and goddesses angry with him.",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te DUMU {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur EN-ku-nu ลกam-mu ลกaโ mu-a-te-ลกuโ tu-ลกaโ-kal-a-ลกuโ-u-ni ta-ลกaโ-qi-a-ลกuโ-uโ-ni ta-pa-ลกaโ-ลกaโ-ลกuโ-u-ni kiลก-pi te-pa-ลกaโ-niลก-ลกuโ-u-ni DINGIR-MEล u {d}-Iล .TAR is-si-ลกuโ tu-ลกaโ-az-na-a-ni "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐ฎ๐ป๐ผ๐ช๐ก๐ท๐ป๐ช๐ ๐๐",
"en": "You shall love Assurbanipal, the great crown prince designate, son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord, like yourselves.",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu a-na {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te DUMU {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur EN-ku-nu ki-i nap-ลกaโ-te-ku-nu la tar-สพa-ma-a-ni "
} |
{
"ak": "๐๐
๐ก๐ซ๐๐ ๐๐๐ท๐ญ๐ต๐๐ป๐๐จ๐๐๐ธ๐
๐๐ซ๐ฎ๐๐๐๐ซ๐
๐๐จ๐๐๐ซ๐๐๐๐๐๐๐ณ๐ ๐ก๐๐๐ก๐พ๐ป๐๐๐๐ญ๐๐๐
๐๐
๐ก๐๐๐
๐๐ ๐๐๐๐ณ๐ ๐ท๐๐๐๐๐๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐ท๐ซ๐ฎ๐๐๐๐ ๐๐๐
๐๐ฒ๐๐ธ๐๐
๐ญ๐๐๐๐๐๐ถ๐๐๐ ๐พ๐๐
",
"en": "If someone involves you in a plot, be it one of his brothers, his uncles, his relations, a member of his father's line, a eunuch or a bearded (courtier), an Assyrian or a foreigner, or any human being at all, saying: \"Slander his brothers, sons by his own mother, before him, make it come to a fight between them, and divide his brothers, sons of his own mother, from him\", you shall not obey nor speak evil about his brothers in his presence, nor divide him from his brothers; you shall not let those who speak such things go free but shall come and report to Assurbanipal, the great crown prince designate as follows: \"Your father imposed a treaty on us and made us swear an oath concerning it.\"",
"tr": "at-tu-nu ta-ลกam-ma-a-ni la DUGโ.GA-tuโ ลกaโ ล Eล -MEล -ลกuโ ina IGI-ลกuโ ta-qab-ba-a-ni TA IGI ล Eล -MEล -ลกuโ ta-par-ra-sa-ลกuโ-u-ni ลกum-ma qa-bi-a-nu-ti ลกaโ a-bu-tuโ an-ni-tuโ iq-ba-ka-nu-u-ni tu-ra-ma-ลกuโ-u-ni ลกum-ma la tal-lak-a-ni-ni a-na {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te la ta-qab-ba-a-ni ma-a AD-ka a-de-e ina UGU-hi is-si-ni is-sa-kan uโ-tam-ma-na-a-ลกi "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐ซ๐๐ต๐ท๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐จ๐๐๐ท๐๐ท๐๐ท๐ถ๐๐๐๐ฃ๐๐ท๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐๐
๐ก๐ ๐๐ ๐๐ช๐ก๐๐๐ท๐ท๐ซ๐ต๐๐๐ก๐๐๐๐๐ป๐๐จ๐๐ผ๐ธ๐ฎ๐๐๐ก๐ท๐
๐บ๐๐๐๐ ๐๐๐ช๐ก๐ธ๐ฎ๐๐๐ฒ๐๐๐๐ป๐๐๐ถ๐๐๐ ๐พ๐๐
",
"en": "You will not look at Assurbanipal, the great crown prince designate, or his brothers without reverence or submission. If someone does not protect him, you will fight them as if fighting for yourselves. You will bring frightful terror into their hearts, saying: \"Your (pl.) father wrote (this) in the treaty, he established it, and he has made us swear it.\"",
"tr": "ลกum-ma ta-da-ga-la a-na {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te ล Eล -MEล -ลกuโ la pal-hu-uลก la kan-ลกu-uลก EN.NUN-ลกuโ la i-na-แนฃu-ru at-tu-nu ki ra-ma-ni-ku-nu แนฃa-a-li la ta-ga-ra-ลกuโ-nu-ni pu-luh-tuโ NIGโ.BA-MEล -te ina ล Aโ-bi-ลกuโ-nu la tu-ลกe-rab-a-ni ma-a AD-ku-nu ina ล Aโ-bi a-de-e is-sa-แนญar is-sa-kan uโ-tam-ma-na-a-ลกi "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐ซ๐๐ต๐ท๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ...๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐พ๐๐๐พ๐๐จ๐...๐๐ท๐๐ท๐๐ท๐ถ๐๐๐๐ฃ๐๐ท๐ฟ๐พ๐ฎ๐๐๐
๐ก๐ ๐๐ ๐๐ช๐ก๐๐๐ท๐ท๐ซ๐ต๐๐๐ก๐๐๐๐๐ป๐๐จ๐๐ผ๐ธ๐ฎ๐๐๐ก๐ท๐
๐บ๐๐๐๐ ๐๐๐ช๐ก๐ธ๐ฎ๐๐ฒ๐๐๐๐ป๐๐๐ถ๐๐๐ ๐พ๐๐
",
"en": "You will not look at Assurbanipal, the great crown prince designate, or his brothers without reverence or submission. If someone does not protect him, you will fight them as if fighting for yourselves. You will bring frightful terror into their hearts, saying: \"Your (pl.) father wrote (this) in the treaty, he established it, and he has made us swear it.\"",
"tr": "ลกum-ma ta-da-ga-la a-na {1}-aลก-ลกurโ... DUโโA DUMUโLUGAL DUMUโLUGAL GAL-u ลกaโ EโโUล -ti EโโUล -ti ล Eล -MEล -... ลกuโ la pal-hu-uลก la kan-ลกuโ-uลก EN.NUN-ลกuโ la i-na-แนฃu-ru at-tu-nu ki ra-ma-ni-ku-nu แนฃa-a-li la ta-ga-ra-ลกuโ-nu-ni pu-luh-tuโ NIGโ.BA-MEล -te ina ล Aโ-bi-ลกuโ-nu la tu-ลกe-rab-a-ni ma-a AD-ku-nu ina ล Aโ a-de-e is-sa-แนญar is-sa-kan uโ-tam-ma-na-a-ลกi "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐ ๐ ๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ ๐๐ช๐ก๐๐พ๐๐พ๐๐ซ๐๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐พ๐๐๐พ๐ธ๐๐๐๐๐พ๐๐
๐จ๐๐๐๐ท๐ญ๐ต๐๐ป๐๐จ๐๐๐๐ผ๐๐ธ๐
๐๐๐ก๐ซ๐ฎ๐๐๐๐
๐ป๐ญ๐๐๐๐ ๐๐ซ๐
๐ธ๐
๐จ๐พ๐ธ๐ฎ๐๐๐ก๐๐๐ณ๐ ๐ซ๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐พ๐๐๐พ๐
๐
๐ผ๐๐๐ป๐ก๐๐๐ฒ๐
๐๐๐ก๐ท๐
๐๐จ๐๐ธ๐
๐๐๐ก๐ซ๐ก๐๐๐๐ ๐๐ข๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐๐ก๐๐๐
๐๐ป๐ก๐๐ธ๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐ซ๐ฎ๐๐๐๐ซ๐ฎ๐ ๐๐ช๐๐ก๐๐พ๐ผ๐๐๐ป๐ก๐",
"en": "When Esarhaddon, king of Assyria, your lord, passes away and Assurbanipal, the great crown prince designate, ascends the royal throne, you shall not say any evil word about his brothers, sons of his own mother, before their brother nor try to make them hateful (saying): \"Bring your hand against them for an evil deed.\" You shall not alienate them from Assurbanipal, the great crown prince designate, nor shall you say any evil word about them in the presence of their brother. (As for) the positions which Esarhaddon, king of Assyria, their father, assigned them, you shall not speak in the presence of Assurbanipal, the great crown prince designate, (trying to make him) remove them from their positions.",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu ki-ma {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur {KI} EN-ku-nu a-na ลกim-ti it-ta-lak {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -ti EโโUล -ti ina {GIล }-GU.ZA LUGAL-ti it-tu-ลกib a-bu-tuโ la DUGโ.GA-tuโ ลกaโ ล Eล -MEล -ลกuโ DUMU AMA-ลกuโ ina IGI ล Eล -ลกuโ-nu ta-qab-ba-a-ni tu-ลกaโ-an-za-ra-ni ma ล U.2-ka ina HUL-ti ina ล Aโ-bi-ลกuโ-nu uโ-bilโ ลกum-ma TA IGI {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL ลกaโ EโโUล -ti EโโUล -ti tu-nak-kar-a-ลกaโ-nu-u-ni di-ib-bi-ลกuโ-nu la SIGโ
-MEล ina IGI ล Eล -ลกuโ-nu ta-qa-ba-a-ni ma-za-su ลกaโ {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur AD-ลกuโ-nu u-kal-lim-u-ลกaโ-nu-ni ina IGI {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te ta-qab-ba-a-ni TA ล Aโ ma-za-suโ-ลกuโ-nu uโ-na-kar-u-ลกaโ-nu-ni "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐ฌ๐๐ญ๐ธ๐๐
๐ญ๐จ๐๐ป๐บ๐ป๐บ๐๐ช๐ก๐ป๐๐ซ๐ช๐ก",
"en": "You shall not smear your face, your hands, and your throat with ",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu sar-bu ลกa ina UGU DINGIR-MEล ลกaโ UKKIN lu pa-ni-ku-nu lu ล U.2-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ช๐ก๐ซ๐บ๐ป๐ป๐๐ธ๐๐ฅ๐ช๐ก๐ซ๐ฉ๐๐๐๐ป๐ ๐๐บ๐ป๐๐ผ๐บ๐ป๐๐",
"en": "against the gods of the assembly, nor tie it in your lap, nor do anything to undo the oath.",
"tr": "ku-nu ta-pa-ลกaโ-ลกaโ-ni ina si-qi-ku-nu ta-rak-kas-a-ni ลกaโ ma-mit pa-ลกaโ-ri te-pa-ลกaโ-a-ni "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐๐
๐
๐ป๐๐๐๐ ๐๐ซ๐บ๐ฌ๐๐๐
๐
๐ต๐พ๐จ๐จ๐๐ป๐๐พ๐๐๐ ๐๐บ๐ป๐๐ซ๐ฉ๐๐๐๐๐ผ๐
๐บ๐ป๐๐๐ซ๐จ๐๐ญ๐๐๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ช๐ก๐ซ๐๐จ๐ญ๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐ฒ๐๐
๐๐๐๐๐๐
๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ญ๐๐พ๐๐จ๐๐๐พ๐
๐๐๐๐๐ซ๐ช๐ช๐ก",
"en": "You shall not try to revoke or undo (this) oath ... ; you shall neither think of nor perform a ritual to revoke or undo this oath. You and your sons to be born in the future will be bound by this oath concerning Assurbanipal, the great crown prince designate, son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord, from this day on until what(ever) comes after this treaty.",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu tur-tu tu-tar-ra-a-ni ma-mit ta-pa-ลกar-a-ni ลกi-in-ga-ti me-me-ni ลกaโ tur-ti tur-ri ma-mit pa-ลกaโ-ri ta-ha-sa-sa-ni-ni te-ep-pa-ลกaโ-a-ni ta-miโ-tuโ an-ni-tuโ a-na {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te DUMU {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur EN-ku-nu TA UD-me an-ni-e a-di ลกaโ EGIR a-de-e ib-ba-ลกuโ-u-ni at-tu-nu DUMU-MEล -ku-nu ลกa a-na UD-me แนฃa-a-ti ib-ba-ลกuโ-u-ni ta-สพa-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐ ๐ธ๐๐ผ๐ซ๐จ๐พ๐ญ๐๐พ๐ซ๐๐๐๐๐ซ๐จ๐๐ป๐๐ฝ๐พ๐บ๐
๐พ๐ซ๐๐ ๐๐ธ๐๐ฏ๐พ๐ฎ๐ช๐ก๐ท๐ซ๐๐ ๐๐๐๐พ๐๐จ๐๐ช๐ก๐ป๐๐๐ฒ๐๐
๐๐พ๐๐๐๐ท๐
๐ฉ๐ ๐๐๐๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐ช๐ญ๐ท๐๐ธ๐๐
๐๐ ๐๐ช๐ก๐ซ๐ป๐ถ๐๐๐ธ๐ฎ๐๐ฒ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ป๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐ท๐ผ๐
๐๐๐๐๐พ๐๐๐จ๐๐พ๐๐จ๐๐๐พ๐ธ๐ฉ๐ญ๐ช๐ก๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐พ๐๐จ๐๐๐๐ป๐ท",
"en": "While you stand on the place of this oath, you shall not swear this oath with your lips only but shall swear it wholeheartedly; you shall teach it to your sons to be born after this treaty; you shall not feign unclean illness but take part in this treaty of Esarhaddon, king of Assyria, concerning Assurbanipal, the great crown prince designate. In the future and forever Aลกลกur will be your god, and Assurbanipal, the great crown prince designate, will be your lord. May your sons and your grandsons fear his sons.",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu ki ina kaq-qar ta-miโ-ti an-ni-ti ta-za-za-a-ni ta-miโ-tuโ ลกaโ da-bab-ti ลกap-ti ta-tam-ma-ni ina gu-mur-ti ล Aโ-ku-nu la ta-tam-ma-a-ni a-na DUMU-MEล -ku-nu ลกaโ EGIR a-de-e ib-ba-aลกโ-ลกuโ-u-ni la tu-ลกal-ma-da-a-ni ลกum-ma at-tu-nu GIG la SIKIL ina UGU ra-ma-ni-ku-nu ta-ลกaโ-kan-a-ni ina ล Aโ a-de-e ลกaโ {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur ลกaโ ina UGU {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te la te-er-rab-a-ni a-na EGIR UD-me a-na UD-me แนฃa-a-ti aลก-ลกur DINGIR-ku-nu {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te EN-ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMUโDUMU-MEล -ku-nu DUMUโDUMU-MEล -ku-nu a-na DUMU-MEล -ลกuโ lip-lu-hu "
} |
{
"ak": "๐ป๐ ๐๐พ๐ฟ๐ญ๐๐๐๐ก๐๐๐๐๐ฟ๐บ๐
๐ฟ๐บ๐๐ข๐๐๐๐ฒ๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐ผ๐ฃ๐ฟ๐๐๐ฎ๐ ๐๐ข๐ฆ๐ฎ๐๐๐ก๐พ๐ฟ๐๐ฒ๐๐ญ๐๐๐พ๐ฟ๐ธ๐ฉ๐๐๐ญ๐จ๐๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐๐จ๐๐๐๐พ๐ผ๐๐๐ ๐๐ด๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ด๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ญ๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐ป๐๐ด๐๐จ๐๐๐๐๐จ๐๐๐ญ๐ธ๐๐
๐ญ๐๐๐พ๐ผ๐๐๐๐๐๐ฉ๐ฃ๐ฒ๐๐ญ๐๐๐ป๐๐ฒ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ช๐ก๐ธ๐ฎ๐ป๐๐๐๐๐ธ๐๐๐ฉ๐ป๐ธ๐ฉ๐๐ญ๐จ๐๐
๐ฉ๐จ๐๐๐ธ๐
๐ช๐ก๐ป๐ฏ๐๐๐ ๐ญ๐ช๐ก๐ท๐ซ๐พ๐ก๐๐",
"en": "Whoever changes, neglects, violates, or voids the oath of this tablet and transgresses against the father, the lord, (and) the treaty of the great gods(?) (and) breaks their entire oath, or whoever discards this treaty tablet, a tablet of Aลกลกur, king of the gods, and the great gods, my lords, or whoever removes the statue of Esarhaddon, king of Assyria, the statue of Assurbanipal, the great crown prince designate, or the statue(s) of his brothers (and) his sons which are over him โ you will guard like your god this sealed tablet of the great ruler on which is written the treaty of Assurbanipal, the great crown prince designate, the son of Esarhaddon, king of Assyria, your lord, which is sealed with the seal of Aลกลกur, king of the gods, and which is set up before you.",
"tr": "ลกaโ ma-mit แนญup-pi an-ni-e e-nu-u e-gu-u i-haแนญ-แนญu i-pa-sa-su AD EN a de-e DINGIR-MEล GAL-MEล e-te-qu i-par-ra-แนฃu ma-mit-su-un gab-ba-ลกuโ-nu แนญup-pi a-de-e an-ni-e แนญup-pi aลก-ลกur MAN DINGIR-MEล u DINGIR-MEล GAL-MEล EN-MEล -iaโ uโ-na-kar-u-ma แนฃa-lam {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur แนฃa-lam {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL ลกa EโโUล -te EโโUล -te lu แนฃa-lam ล Eล -MEล -ลกuโ DUMU.NITA-MEล -ลกuโ ลกa ina UGU-hi-ลกuโ uโ-na-kar-u-ni {NAโ}-KIล IB NUN GAL-e an-ni-e ลกaโ a-de-e ลกaโ {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te DUMU {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur EN-ku-nu ina ล Aโ ลกaโ-แนญir-u-ni ina {NAโ}-KIล IB ลกaโ aลก-ลกur LUGAL DINGIR-MEล ka-nik-u-ni ina IGI-ku-nu ลกaโ-kinโ-u-ni ki DINGIR-ku-nu la ta-na-แนฃar-a-ni "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐
๐พ๐ผ๐๐๐๐ธ๐ญ๐๐๐ซ๐บ๐ค๐๐๐๐๐พ๐๐จ๐๐ซ๐พ๐๐๐๐ธ๐
๐๐ซ๐๐ซ๐ ๐๐๐ธ๐ฉ๐ ๐
๐๐๐ธ๐พ๐ซ๐๐๐๐
๐ฌ๐ท๐ก๐๐๐ซ๐๐บ๐พ๐๐",
"en": "If you should remove it, consign it to the fire, throw it into the water, cover it in the earth or destroy it by any cunning device, annihilate or deface it,",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu tu-na-kar-a-ni ina {d}-GIล .BAR ta-pa-qid-da-a-ni a-na A-MEล ta-na-da-a-ni ina ep-ri ta-katโ-ta-ma-a-ni ina mim-ma ลกi-pir ni-kil-ti ta-bat-a-ni tu-hal-la-qa-a-ni ta-sa-pa-na-a-ni "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐๐ญ๐จ๐๐ฌ๐๐๐จ๐๐
๐ณ๐ฉ๐
๐จ๐ท๐ญ๐ต๐พ๐ท๐
๐
๐ช๐ก",
"en": "May Aลกลกur, king of the gods, who decrees the fates, decree an evil and unpleasant fate for you.",
"tr": "{d}-aลก-ลกur MAN DINGIR-MEล mu-ลกim NAM-MEล ลกi-mat {MIโ}-HUL la DUGโ.GA-ti li-ลกi-im-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ฉ๐๐ค๐ญ๐
๐๐พ๐๐ซ๐๐๐ ๐พ๐ช๐ก๐ท๐ด๐จ๐
๐๐๐ฟ๐ข๐๐ซ๐๐๐๐ช๐ก",
"en": "May Mullissu, his beloved wife, make your words evil, may she not intercede for you.",
"tr": "{d}-NIN.LILโ hi-ir-tuโ na-ram-ta-ลกuโ a-ma-ti-ku-nu li-lam-miโ-in a-a i-แนฃi-ba-ta a-bu-tuโ-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐๐ญ๐จ๐๐ช๐ญ๐ซ๐๐ท๐ฒ๐ช๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐ท๐ญ๐ต๐๐๐
๐ฎ๐ฏ๐๐จ๐๐ช๐ก๐ท๐ป๐๐ฉ๐",
"en": "May Anu, king of the gods, let disease, exhaustion, malaria, sleeplessness, worries and ill health rain upon all your houses.",
"tr": "{d}-a-num MAN DINGIR-MEล GIG ta-neโ-hu di-สพu-u di-lip-tuโ ni-sa-tuโ la DUGโ.GA UZU UGU nap-har Eโ-MEล -ku-nu li-ลกaโ-az-nin "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐พ๐๐ญ๐๐๐ ๐ด๐ธ๐
๐๐๐ท๐ฌ๐๐ช๐ก๐ธ๐
๐ญ๐จ๐๐๐๐๐๐
๐ช๐ก๐๐๐
๐๐ ๐ ๐๐๐จ๐ฆ๐๐๐๐๐",
"en": "May Sin, the brightness of heaven and earth, clothe you with leprosy and forbid your entering into the presence of the gods or king. Roam the desert like the wild-ass and the gazelle!",
"tr": "{d}-30 na-nar AN-e u KI.TIM ina SAHAR.ล UB-pu li-hal-lip-ku-nu ina IGI DINGIR-MEล u LUGAL e-re-eb-ku-nu a-a iq-bi ki-ma ลกerโ-re-me MAล .DAโ EDIN ru-up-da "
} |
{
"ak": "...",
"en": "May ล amaลก, the light of heaven and earth, not judge you justly. May he remove your eyesight. Walk about in darkness!",
"tr": "... "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐จ๐ป๐๐ญ๐จ๐๐ค๐๐๐ญ๐๐ธ๐๐๐ธ๐๐๐๐๐
๐ช๐ก๐ ๐ท๐ฌ๐ท๐ก๐ฎ๐ณ๐ช๐ฆ",
"en": "May Jupiter, exalted lord of the gods, not show you the entrance of Bel in Esangil; may he destroy your life.",
"tr": "{d}-SAG.ME.GAR EN DINGIR-MEล MAH e-rab {d}-EN ina {Eโ}-sag-gilโ a-a uโ kal-lim-ku-nu ma li-hal-li-qa nap-ลกat-ku-un "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ซ๐๐๐๐๐
๐๐ญ๐
๐๐๐ ๐๐ท๐บ๐ป๐๐๐๐พ๐๐พ๐ช๐ก๐ท๐
๐
",
"en": "May Marduk, the eldest son, decree a heavy punishment and an indissoluble curse for your fate.",
"tr": "{d}-AMAR.UTU DUMU.Uล reลก-tu-uโ hi-แนญu kab-tuโ ma-mit la pa-ลกaโ-a-ri a-na ลกim-ti-ku-nu li-ลกi-im "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐ป๐๐๐ ๐๐ธ๐๐๐๐๐ผ๐ช๐ก๐บ๐ต๐ฟ๐ฒ๐ช๐ก๐จ๐๐ธ๐ ๐ซ๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ป๐ท๐บ๐จ๐ช๐ก",
"en": "May Iลกtar, lady of battle and war, smash your bow in the thick of battle, may she bind your arms, and have you crouch under your enemy.",
"tr": "{d}-Iล .TAR be-let MURUBโ MEโ ina MEโ dan-ni {GIล }-BAN-ku-nu liลก-bir i-di-ku-nu lik-si ina KI.TA {LUโ}-KURโ-ku-nu lu li-ลกe-ลกib-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ฉ๐๐ค๐๐
๐ป๐๐ ๐๐ฉ๐ญ๐
๐๐พ๐ช๐ก๐ท๐
๐ช๐ป",
"en": "May Mullissu, who dwells in Nineveh, tie a flaming sword at your side.",
"tr": "{d}-NIN.LILโ a-ลกi-batโ NINA {KI} GIRโ ha-an-แนญu it-ti-ku-nu li-ir-ku-us "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐
๐ป๐ท๐น๐ญ๐ผ๐ถ๐ป๐๐๐ฟ๐ป๐ถ๐๐
๐ช๐ฆ",
"en": "May Iลกtar, who dwells in Arbela, not show you mercy and compassion.",
"tr": "{d}-15 a-ลกi-batโ {URU}-arba-ilโ ARHUล โ gim-lu a-a i-ลกaโ-kan UGU-ku-un "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ท๐๐ช๐ฒ๐ท๐๐ฒ๐๐ช๐ญ๐ซ๐๐ท๐ธ๐ฎ๐๐ช๐ก๐๐ฌ๐ท๐ช๐ธ๐ช๐ช๐๐ช๐ก๐ท๐บ๐
๐
๐๐จ๐๐ฌ๐ช๐ ๐ ๐๐จ๐๐๐ฆ๐
",
"en": "May Gula, the great physician, create sickness and weariness in your hearts and an unhealing wound in your body. Bathe in blood and pus as if in water!",
"tr": "{d}-gu-la a-zu-gal-la-tuโ GAL-tuโ GIG ta-neโ-hu ina ล Aโ-bi-ku-nu si-mu la-zu ina zu-uสพ-ri-ku-nu li-ลกab-ลกi MUDโ-MEล ลกar-ku ki-ma A-MEล ru-un-ka "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐ฉ๐๐ท๐๐ท๐ณ๐๐๐ท๐๐ท๐ณ๐๐๐ฟ๐๐จ๐๐
๐จ๐๐ท๐ท๐ท๐ช๐ก",
"en": "May Aramiลก, lord of the city and land of Qarne (and) lord of the city and land of Aza'i, fill you with green water.",
"tr": "{d}-a-ra-miลก ENโURU ENโURU {KUR}-SI ENโURU ENโURU {KUR}-az-a-i A-MEล SIGโ-MEล li-mal-li-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐ญ๐น๐ญ๐ท๐ป๐ท๐ณ๐๐ญ๐๐ด๐ป๐๐จ๐๐ท๐ญ๐ต๐ธ๐ช๐ฏ๐ณ๐ช๐ก๐ท๐บ๐
๐
",
"en": "May Adad and ล ฤla of Kurba'il create piercing pain and ill health everywhere in your land.",
"tr": "{d}-IM {d}-DIล -ลกa-la ลกaโ {URU}-kur-ba-ilโ si-ih-lu UZU-MEล la DUGโ.GA ina zu-mur KUR-ku-nu li-ลกab-ลกi "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐พ๐ญ๐ญ๐๐พ๐ญ๐พ๐ญ๐๐๐๐พ๐ญ๐ธ๐๐ซ๐จ๐ค๐๐ ๐ท๐
๐ก๐ช๐ก",
"en": "May Bethel (and) Anath-Bethel hand you over to the paws of a man-eating lion.",
"tr": "{d}-ba-a-a-ti DINGIR {d}-a-na-an-tiโ{d}-ba-a-a-tiโDINGIR ina ล U.2 UR.MAH a-ki-li lim-nu-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐ช๐๐ญ๐ผ๐๐ท๐ฉ๐ป๐ท๐ป๐ต๐ฉ๐๐
๐
๐๐ก๐ธ๐ฎ๐ช๐ก๐บ๐ฒ๐๐จ๐๐ช๐ก๐ ๐ ๐พ๐ ๐ธ๐๐ผ๐๐
๐",
"en": "May Kubaba and Karhuha of Carchemish, put a serious venereal disease within you; may your blood drip to the ground like raindrops.",
"tr": "{d}-ku-KAโ {d}-kar-hu-ha ลกaโ {URU}-gar-ga-miลก ri-im-แนญu dan-nu ina ล Aโ-ku-nu liลก-kun MUDโ-MEล -ku-nu ki-ma ti-ki ina kaq-qar lit-tu-tuk "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐ ๐ด๐๐
๐๐ผ๐๐๐๐พ๐ ๐ท๐ธ๐พ๐ฟ๐ญ๐๐๐ฌ๐๐ก๐ ๐๐
๐ฉ๐ฎ๐ช๐๐ก๐ท๐๐ฌ๐ช๐ก๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ท๐๐๐ช๐ก๐๐บ๐ธ๐พ๐ท๐จ๐",
"en": "May all the great gods of heaven and earth who inhabit the universe and are mentioned by name in this tablet, strike you, look at you in anger and curse you grimly with a painful curse.",
"tr": "DINGIR-MEล GAL-MEล ลกaโ AN-e KI.TIM a-ลกi-bu-te kib-ra-a-ti ma-la ina แนญup-pi an-ni-e MU-ลกuโ-nu zak-ru lim-ha-แนฃu-ku-u-nu li-kal-mu-ku-nu a-ra-tuโ ma-ru-uลก-tuโ ag-giลก li-ru-ru-ku-nu e-liลก ina TI.LA-MEล "
} |
{
"ak": "๐ท๐๐ท๐๐ช๐ก๐บ๐
๐บ๐ธ๐ ๐ด๐๐ฎ๐ ๐ช๐ก๐๐จ๐๐ท๐๐ฌ๐๐๐ช๐๐๐๐จ๐ซ๐บ๐บ๐ช๐ก๐๐พ๐๐ป๐๐ป๐ฉ๐พ๐ท๐ซ๐๐จ๐๐ป๐จ๐๐๐๐จ๐๐ท๐ฃ๐๐ช๐ก๐ข๐ฆ๐ฃ๐ท๐๐ท๐๐๐๐ฌ๐ซ๐ก๐ธ๐
๐ช๐ก๐๐๐
๐ฟ๐๐",
"en": "Above, may they take possession of your life; below, in the netherworld, may your ghost be deprived of water. May shade and daylight always chase you away, and may you not find refuge in a hidden corner. May food and water abandon you; may want and famine, hunger and plague never be removed from you.",
"tr": "li-sa-hu-u-ku-nu ลกap-liลก ina KI.TIM e-แนญam-ma-ku-nu A-MEล li-za-mu-u GIล .MI u Uโ.DA lik-ta-ลกe-du-ku-nu a-na pu-uz-ri ลกaโ-ha-ti la ta-nim-miโ-da NINDA-MEล u A-MEล li-zi-bu-ku-nu su-un-qu hu-ลกah-hu bu-bu-tuโ mu-ta-nu ina IGI-ku-nu a-a ip-pi-แนญir "
} |
{
"ak": "๐๐๐ป๐
๐๐พ๐ช๐ก๐ณ๐ณ๐ป๐ฝ๐จ๐ช๐ก๐ธ๐๐ธ๐
๐ซ๐จ๐๐ช๐ก๐จ๐ช๐จ๐๐๐จ๐๐ธ๐๐๐ท๐ธ๐ฉ๐ท๐
๐๐ป๐๐ฝ๐๐จ๐๐ช๐ก๐ ๐ด๐๐๐
๐ฏ๐ธ๐ผ๐๐
๐จ๐ช๐จ๐๐๐จ๐๐ป๐พ๐๐๐ช๐ก๐๐จ๐จ๐๐ช๐ก๐ป๐๐
๐",
"en": "Before your very eyes may dogs and swine drag the teats of your young women and the penises of your young men to and fro in the squares of Assur; may the earth not receive your corpses but may your burial place be in the belly of a dog or a pig.",
"tr": "si-si ลกaโ ar-da-ti-ku-nu mat-nat ลกaโ {LUโ}-GURUล -ku-nu ina ni-แนญil IGI.2-MEล -ku-nu UR.KU-MEล ล AH-MEล ina re-bit {URU}-aลก-ลกur li-in-da-ลกaโ-ru {LUโ}-Uล โ-MEล -ku-nu KI.TIM a-a im-hur ina kar-ลกi UR.KU-MEล ล AH-MEล lu na-aq-bar-ku-nu UD-me-MEล -ku-nu lu e-แนญu-u "
} |
{
"ak": "๐๐ฟ๐๐ญ๐๐๐๐ท๐ค๐๐๐๐ ๐ด๐ท๐ท๐ ๐ ๐พ๐ธ๐ผ๐ซ๐ช๐ก๐บ...๐ฒ๐ฉ๐ ๐ญ๐ต๐ป๐
๐๐ช๐ก๐ฉ๐ ๐ช๐ญ๐ป๐
๐ณ๐ช๐ก๐ฅ๐ฟ๐๐ช๐๐๐ป๐ ๐
๐ท๐ช๐ก๐๐ฒ๐ด๐ป๐ฆ๐ค๐ช๐ก๐ฎ๐
๐ป๐ฟ๐
๐ณ๐ช๐ก๐๐ท๐๐๐ป๐๐๐ป๐ณ๐พ๐
๐ช๐ก๐บ๐๐บ๐๐๐ช๐บ๐ผ๐
๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ท๐ญ๐",
"en": "May an irresistible flood come up from the earth and devastate you; may anything good be forbidden to you, anything ill be your share; may tar and pitch be your food; may urine of an ass be your drink, may naphtha be your ointment, may duckweed be your covering. May demon, devil and evil spirit select your houses.",
"tr": "Uโ.NAโ.AMโ a-bu-bu la mah-ru ul-tuโ KI.TIM li-la-am-ma na-aลก-pan-ta-ku-nu liลก-... kun mim-ma DUGโ.GA lu ik-kib-ku-nu mim-ma GIG lu ลกi-mat-ku-nu qi-i-ru ku-up-ru lu ma-ka-la-ku-nu KAล โ ANล E.NITAโ lu maลก-qit-ku-nu nap-แนญu lu pi-iลก-ลกat-ku-nu e-la-pu-u ลกaโ IDโ lu tak-ti-im-ku-nu ลกe-e-du uโ-tuk-ku MAล KIMโ lem-nu Eโ-MEล -ku-nu li-hi-ru "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐ญ๐ก๐พ๐๐๐ป๐ณ๐ ๐๐๐๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐๐จ๐๐๐๐ผ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐๐ด๐พ๐๐จ๐๐ข๐๐ฎ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ท๐๐๐๐
๐บ๐พ๐๐๐ฟ๐ฟ๐๐ซ๐ฝ๐ฝ๐๐๐ญ๐ถ๐๐๐ณ๐ ๐ฌ๐๐ญ๐ฎ๐๐ผ๐ฌ๐ณ๐๐๐พ",
"en": "May these gods be our witnesses: we will not make rebellion or insurrection against Esarhaddon, king of Assyria, or against Assurbanipal, the great crown prince designate, or against his brothers, sons by the same mother as Assurbanipal, the great crown prince designate, and the rest of the sons of Esarhaddon, king of Assyria, or make common cause with his enemy.",
"tr": "DINGIR-MEล an-nu-ti lid-gu-lu ลกum-ma a-ni-ni ina UGU {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur uโ {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te u ล Eล -MEล -ลกuโ DUMU AMA-ลกuโ ลกaโ {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te u re-eh-ti DUMU-MEล แนฃi-itโล Aโ-bi ลกaโ {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KUR aลก-ลกur si-hu bar-tuโ neโ-ep-pa-aลกโ-u-ni pi-i-ni TA {LUโ}-KURโ-ลกuโ ni-ลกa-kan-u-ni ลกum-ma mu-ลกam-hi-แนฃu-u-te mu-ลกad-bi-bu-ti "
} |
{
"ak": "๐ท๐ด๐๐ญ๐๐ณ๐
๐จ๐ด๐ท๐ญ๐ต๐ท๐๐๐๐๐ฝ๐ฉ๐๐๐ผ๐ท๐ ๐พ๐๐ผ๐ป๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐๐จ๐๐๐๐ผ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐๐ฌ๐๐๐ก๐บ๐๐
๐๐๐๐พ๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐
๐๐ท๐๐ก๐๐๐",
"en": "Should we hear of instigation to armed rebellion, agitation or malicious whispers, evil, unseemly things, or treacherous, disloyal talk against Assurbanipal, the great crown prince designate, and against his brothers by the same mother as Assurbanipal, the great crown prince designate, we will not conceal it but will report it to Assurbanipal, the great crown prince designate, our lord.",
"tr": "li-ih-ลกu ลกa a-mat HUL-tim la DUGโ.GA la ba-ni-tuโ da-bab sur-ra-a-te la ke-na-a-te ลกaโ ina UGU {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te u ล Eล -MEล -ลกuโ DUMU AMA-ลกuโ ลกaโ {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te ni-ลกam-mu-u-ni nu-pa-za-ar-u-ni a-na {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te EN-in-ni la ni-qa-bu-u-ni "
} |
{
"ak": "๐๐ฌ๐ ๐ฅ๐๐๐๐๐จ๐๐๐๐๐จ๐๐๐๐๐จ๐๐๐๐๐๐๐๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐",
"en": "As long as we, our sons (and) our grandsons are alive, Assurbanipal, the great crown prince designate, shall be our king and our lord, and we will not set any other king or prince over us, our sons or our grandsons. May all the gods mentioned by name (in this treaty) hold us, our seed and our seed's seed accountable (for this vow).",
"tr": "UD-mu am-mar a-ni-ni DUMU-MEล -ni DUMUโDUMU-MEล -ni DUMUโDUMU-MEล -ni bal-แนญa-a-ni-ni {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐ธ๐ฎ๐๐ฒ๐๐ญ๐ก๐ผ๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐ป๐ธ๐๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐
๐๐จ๐๐๐๐ผ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐๐๐ด๐พ๐๐จ๐๐ข๐๐ฎ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐๐ช๐ก๐๐๐ช๐ก๐
๐ฒ๐๐๐ซ๐ฉ๐๐๐๐ญ๐ธ๐ฉ๐๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐",
"en": "If you should sin against this treaty which Esarhaddon, king of Assyria, has concluded with you concerning Assurbanipal, the great crown prince designate, and concerning his brothers, sons by the same mother as Assurbanipal, the great crown prince designate, and the rest of the offspring of Esarhaddon, king of Assyria, your lord.",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu ina ล Aโ a-de-e an-nu-te ลกaโ {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur ลกaโ ina UGU {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ Eโ-Uล -te Eโ-Uล -te uโ ล Eล -MEล -ลกuโ DUMU AMA-ลกuโ ลกaโ {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te u re-eh-ti DUMU-MEล แนฃi-itโล Aโ-bi ลกaโ {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur EN-ku-nu is-si-ku-nu iลก-kun-u-ni ta-ha-แนญa-a-ni {d}-aลก-ลกur AD DINGIR-MEล GAL-MEล "
} |
{
"ak": "๐ธ๐๐ช๐จ๐๐๐๐ช๐พ๐ท๐๐ค๐ช๐ก",
"en": "May Aลกลกur, father of the great gods, strike you down with his fierce weapons.",
"tr": "ina {GIล }-TUKUL-MEล -ลกuโ e-zu-ti li-ลกam-qit-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐
๐บ๐๐๐ป๐๐บ๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ท๐ฃ๐ฟ๐๐ท๐ป๐ธ",
"en": "May Palil, the foremost lord, let eagles and vultures eat your flesh.",
"tr": "{d}-IGI.DU EN a-ลกaโ-re-du UZU-MEล -ku-nu Aโ {MUล EN} zi-i-bu li-ลกaโ-kil "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐๐๐ช๐๐๐
๐๐จ๐๐ท๐๐ท๐ฒ๐บ๐ผ๐๐ช๐ก๐๐ต๐ก๐๐ท๐๐ท๐ท๐ท๐ช๐ก",
"en": "May Ea, king of the Abyss, lord of the springs, ... you deadly water, and fill you with dropsy.",
"tr": "{d}-Eโ.A MAN ZU.AB EN IDIM A-MEล la ba-la-แนญi liลก-te-ลกirโ-ku-nu a-ga-nu-til-la-a li-mal-li-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ป๐ญ๐๐ ๐ด๐๐จ๐๐๐๐๐๐พ๐ป๐ช๐ญ๐ช๐ก๐บ๐ช๐ก",
"en": "May the great gods of heaven and earth turn water (and) oil into a curse for you.",
"tr": "DINGIR-MEล GAL-MEล ลกaโ AN-e KI.TIM A-MEล u Iโ.GIล a-na NIGโ.GIG-ku-nu liลก-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐๐พ๐ท๐ ๐
๐ท๐๐พ๐ญ๐จ๐๐ฒ๐จ๐๐ฌ๐จ๐๐ช๐ก๐ฐ๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐ญ๐๐๐จ๐ฌ",
"en": "May Girra, who gives food to the great gods, burn up your name and your seed.",
"tr": "{d}-GIล .BAR na-din ma-ka-li a-na DINGIR-MEล GAL-MEล MU-MEล -ku-nu NUMUN-MEล -ku-nu ina {d}-GIล .BAR liq-mu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ซ๐ญ๐จ๐๐ ๐ท๐ธ๐พ๐ฟ๐๐ฒ๐๐ญ๐๐๐ฌ๐๐ก๐ ๐๐ ๐ฅ๐๐๐ฃ๐๐ป๐๐ฃ๐๐ช๐ก๐๐ผ๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐ญ๐๐ท๐๐๐จ๐จ๐๐ธ๐ฎ๐๐ป๐ท๐ฟ๐๐๐ช",
"en": "Ditto, may all the gods that are mentioned by name in this treaty tablet make the ground as narrow as a brick for you. May they make your ground like iron (so that) nothing can sprout from it.",
"tr": "KI.MIN DINGIR-MEล ma-la ina แนญup-pi a-de-e an-ni-e MU-ลกuโ-nu zak-ru am-mar SIGโ kaq-qu-ru lu-si-qu-ni-ku-nu kaq-qar-ku-nu ki-i AN.BAR le-pu-ลกu me-me-ni ina ล Aโ-bi lu la i-par-ru-สพa "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ญ๐พ๐ธ๐
๐๐ท๐ฟ๐๐ช๐๐๐๐
๐ก๐ธ๐
๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ท๐ซ๐๐๐๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐๐ซ๐ช๐ก๐ท๐ซ๐๐๐ซ",
"en": "Just as lead does not stand up before a fire, so may you not stand before your enemy (or) take your sons and your daughters in your hands.",
"tr": "ki-i ลกaโ AN.NA ina IGI IZI la i-za-zu-u-ni at-tu-nu ina IGI {LUโ}-KURโ-ku-nu la ta-za-a-za DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu ina ล U.2-ku-nu la ta-แนฃab-ba-ta "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ฐ๐ญ๐ฒ๐ช๐ท๐๐ท๐พ๐๐๐๐ฌ๐ช๐ก๐ฐ๐ช๐ก๐ฐ๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ซ๐ณ๐ท๐ด๐ท๐
",
"en": "Just as a mule has no offspring, may your name, your seed, and the seed of your brothers, your sons and your daughters disappear from the land.",
"tr": "ki-i ลกaโ NUMUN ลกa {ANล E}-ku-din-ni la-aลกโ-ลกu-u-ni MU-ku-nu NUMUN-ku-nu NUMUN ลกaโ ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu TA KUR li-ih-li-iq "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐ป",
"en": "Just as a shoot is ",
"tr": "ki-i ลกaโ SI ลกaโ "
} |
{
"ak": "๐๐ฐ๐๐ ๐ค๐๐ธ๐ฎ๐๐๐ก๐๐ ๐ฟ๐ป๐ฐ๐จ๐๐๐ญ๐ก๐ผ๐ท๐ฟ๐๐๐ช๐๐๐๐๐ ๐ค๐๐๐พ",
"en": ", (and) seed(s) and the yeast of beer are placed within, and just as these seeds do not sprout, and the yeast of beer does not turn to its ",
"tr": "ni NUMUN u sikโ-kit KAล ina ล Aโ-bi ลกak-nu-ni ki-i ลกaโ NUMUN-MEล -ni an-nu-te la i-par-ru-uสพ-u-ni-ni u sikโ-kit KAล a-na "
} |
{
"ak": "๐๐ป๐ท๐ซ๐๐ฏ๐๐๐ฌ๐ช๐ก๐ฐ๐ช๐ก๐ฐ๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐๐
๐บ๐๐ป๐๐ฅ๐๐ท๐ด๐ท๐
",
"en": ", may your name, your seed, and the seed of your brothers and your sons disappear from the face of the earth.",
"tr": "ni-ลกaโ la ta-sa-har-u-ni MU-ku-nu NUMUN-ku-nu NUMUN ลกaโ ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu ina UGU pa-ni ลกaโ kaq-qi-ri li-ih-li-iq "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ธ๐๐ณ๐ป๐ญ๐๐ท๐ช๐ก๐ณ๐ช๐ก๐พ๐๐ช๐ก๐ป๐ป๐๐ค",
"en": "May ล amaลก with an iron plough overturn your city, your country and your district.",
"tr": "{d}-UTU ina {GIล }-APIN ลกaโ AN.BAR URU-ku-nu KUR-ku-nu na-gi-ku-nu lu-ลกaโ-bal-kit "
} |
{
"ak": "๐ ๐ซ๐ ๐ซ๐ ๐ฟ๐ป๐๐ญ๐๐พ๐ฉ๐ก๐
๐๐๐๐ป๐๐ป๐ธ๐
๐ป๐ป๐ฏ๐๐๐ ๐ฟ๐ฉ๐ญ๐๐ฟ๐๐จ๐๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐๐๐ช๐ก๐ท๐ป๐ธ๐ช๐ก",
"en": "Ditto, ditto; just as this ewe has been cut open and the flesh of her young has been placed in her mouth, may they make you eat in your hunger the flesh of your sons and your daughters.",
"tr": "KI.MIN KI.MIN ki-i ลกaโ Uโ an-ni-ti ลกal-qa-tu-u-ni UZU ลกaโ DUMU-ลกaโ ina KA-ลกaโ ลกaโ-kinโ-u-ni ki-i ha-an-ni-i UZU-MEล ลกaโ DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu ina bu-ri-ku-nu li-ลกaโ-kil-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐ข๐๐ข๐๐ป๐๐ฉ๐๐๐ฉ๐ฃ๐๐๐
๐๐๐ก๐ซ๐๐ซ๐๐ก๐ผ๐๐ช๐๐๐
๐๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ซ๐๐ซ๐จ๐๐ช๐ก๐ท๐ผ๐๐
",
"en": "Just as young sheep and ewes and male and female spring lambs are slit open and their entrails rolled down over their feet, so may the entrails of your sons and your daughters roll down over your feet.",
"tr": "ki-i ลกaโ kab-su kab-su-tuโ {UDU}-NIM {MIโ}-NIM-tuโ ลกal-qu-u-ni ir-ri-ลกuโ-nu TA GIRโ.2-ลกuโ-nu kar-ku-u-ni ir-ri ลกaโ DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu TA GIRโ.2-MEล -ku-nu li-kar-ka "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ฒ๐ญ๐ฉ๐๐พ๐ธ๐ฎ๐น๐๐ท๐๐ผ๐ท๐๐๐๐๐ท๐ฟ๐๐๐ฎ๐๐๐ธ๐๐
๐พ๐๐ฃ๐จ๐๐ป๐๐ญ๐
๐๐๐๐๐๐๐๐
๐ก๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐ฎ๐น๐๐๐ท๐ผ๐๐๐ธ๐๐
๐น๐๐๐ฟ๐ท๐ซ๐๐ท๐ธ๐๐
๐พ๐๐ฃ๐จ๐๐ป๐๐ญ๐
๐บ๐๐",
"en": "Just as a snake and a mongoose do not enter the same hole to lie there together but think only of cutting each other's throat, so may you and your women not enter the same room to lie down in the same bed; think only of cutting each other's throats!",
"tr": "ki-i ลกaโ MUล {d}-NIN.KILIM ina ล Aโ 01-et hu-re-te la e-rab-u-ni la i-rab-bi-แนฃu-u-ni ina UGU na-kas ZI-MEล ลกaโ a-he-iลก id-da-bu-ub-u-ni at-tu-nu MIโ-MEล -ku-nu ina ล Aโ 1-en Eโ la te-ra-ba ina UGU 01-et GIล .NAโ la ta-tal-la ina UGU na-kas ZI-MEล ลกaโ a-he-iลก du-ub-ba "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ป๐จ๐๐พ๐ธ๐ฎ๐
๐๐ช๐ก๐๐๐๐๐ซ๐จ๐๐ญ๐๐๐ธ๐ฎ๐
๐๐ช๐ก๐
๐๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ป๐บ๐๐",
"en": "Just as bread and wine enter into your intestines, (so) may they (= the gods) make this (oath) enter into your intestines and into those of your sons and your daughters.",
"tr": "ki-i ลกaโ NINDA-MEล GEล TIN ina ล Aโ ir-ri-ku-nu e-rab-u-ni ta-miโ-tuโ an-ni-tuโ ina ล Aโ ir-ri-ku-nu ir-ri ลกaโ DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu lu-ลกe-ri-bu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ซ๐ ๐ซ๐ ๐ฟ๐ป๐ญ๐ ๐พ๐ฃ๐๐๐๐จ๐๐ป๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐ฟ๐ฟ๐ช๐ก๐ท๐
๐พ๐
",
"en": "Ditto, ditto; just as honey is sweet, so may the blood of your women, your sons and your daughters be sweet in your mouth.",
"tr": "KI.MIN KI.MIN ki-i ลกaโ LALโ ma-ti-qu-u-ni MUDโ-MEล ลกaโ MIโ-MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu ina pi-i-ku-nu li-im-ti-iq "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ป๐๐๐พ๐๐๐๐ซ๐ฐ๐๐๐ธ๐๐
๐พ๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ป๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐
๐๐ข๐ป๐ซ๐ฐ",
"en": "Just as a worm eats provisions, so may the worm eat, while you are (still) alive, your own flesh and the flesh of your wives, your sons and your daughters.",
"tr": "ki-i ลกaโ ลกaโ-aแนฃ-bu-ti tul-tuโ ta-kul-u-ni ina bal-แนญu-ti-ku-nu UZU-MEล -ku-nu UZU-MEล ลกaโ MIโ-MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu tu-is-su lu ta-kul "
} |
{
"ak": "๐๐ผ๐ช๐ก๐บ๐๐๐ธ๐ ๐ซ๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ป๐บ๐
๐๐ช๐ก๐๐ผ๐ธ๐๐ซ๐ช๐ก๐ป๐ป๐๐ ๐๐๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐พ๐ ๐๐๐ป๐ป๐ฒ๐ป",
"en": "May they (= all the gods) break your bow and subject you to your enemy; may they turn over the bow in your hands and make your chariots run backwards.",
"tr": "{GIล }-BAN-ku-nu liลก-bi-ru ina KI.TA {LUโ}-KURโ-ku-nu lu-ลกe-ลกi-bu-ku-nu {GIล }-BAN ina ล U.2-ku-nu lu-ลกaโ-bal-ki-tuโ {GIล }-GIGIR-MEล -ku-nu a-na qiโ-niลก lu-ลกaโ-di-lu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐๐ป๐๐๐บ๐๐๐ฒ๐ช๐๐๐๐พ๐
๐๐๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ป๐๐
๐บ๐ท๐บ๐ช๐ช๐ก",
"en": "Just as a stag is pursued and killed, so may you, your brothers and your sons be pursued and killed.",
"tr": "ki-i ลกaโ a-a-lu kaลก-ลกu-du-u-ni de-ku-u-ni a-na ka-a-ลกuโ-nu ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu lu-kaลก-ลกi-du li-du-ku-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ซ๐ ๐ซ๐ ๐ฟ๐ป๐ท๐ธ๐บ๐๐ฅ๐ฟ๐๐ท๐๐๐๐พ๐
๐๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐๐ซ๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐บ๐
๐ก๐ช๐ก",
"en": "Ditto, ditto; just as a bird is caught by a trap, so may they deliver you, your brothers and your sons into the hands of your enemy.",
"tr": "KI.MIN KI.MIN ki-i ลกaโ MUล EN ina du-ba-qi i-sa-pak-u-ni a-na ka-ลกuโ-nu ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu ina ล U.2 {LUโ}-KURโ-ku-nu liลก-ka-nu-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ฉ๐๐บ๐๐๐ญ๐๐ ๐ฌ๐ธ๐๐ฟ๐ฟ๐๐บ๐ช๐๐๐๐
๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐๐ซ๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐พ๐๐๐ซ",
"en": "Just as a ... beast is caught in a snare, may you, your brothers and your sons be seized by the hand of your enemy.",
"tr": "ki-i ลกaโ ha-e-pa-ru-uลก-hi uโ-ma-mu ina kip-pi i-sa-pa-ku-u-ni at-tu-nu ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu ina ล U.2 {LUโ}-KURโ-ku-nu na-แนฃa-bi-ta "
} |
{
"ak": "๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐๐ป๐ฏ๐๐๐ท๐จ๐ฌ๐",
"en": "May your flesh and the flesh of your brothers, your sons and your daughters be wasted like the flesh of a chameleon.",
"tr": "UZU-MEล -ku-nu UZU-MEล ลกaโ ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu ki-i UZU ลกaโ hur-ba-bil-li lig-mu-ru "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ธ๐ฎ๐
๐ ๐๐ป๐ญ๐ข๐จ๐๐บ๐ป๐๐๐๐ ๐ฟ๐ฉ๐ญ๐๐๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐๐
๐พ๐ช๐ก๐ข๐จ๐๐ป๐บ๐ป๐",
"en": "Just as the honeycomb is pierced with holes, so may they pierce your flesh, the flesh of your brothers, your sons and your daughters with holes while you are alive.",
"tr": "ki-i ลกaโ ina ล Aโ ka-ma-ni ลกaโ LALโ HABRUD-MEล pa-lu-za-a-ni ki-i ha-an-ni-e UZU-MEล -ku-nu UZU-MEล ลกaโ ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu ina bal-แนญu-ti-ku-nu HABRUD-MEล lu pa-lu-za "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐
๐จ๐๐ฐ๐๐ฌ๐๐ ๐๐ฌ๐ก๐๐ ๐ป๐ท๐จ๐๐ช๐ก๐ณ๐ช๐ก๐๐ฎ๐จ๐๐ช๐ก๐ป๐ป๐ ๐ป",
"en": "May they cause your towns, your land and your fields be devoured just as with locusts, ... , lice, caterpillars (and other field pests).",
"tr": "ki-i ลกaโ BURUโ
-MEล NUMUN bar mu kal-ma-tuโ mu-nu a-ki-lu URU-MEล -ku-nu KUR-ku-nu A.ล Aโ-MEล -ku-nu lu-ลกaโ-ki-lu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ช๐๐๐ธ๐๐ซ๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ท๐บ๐๐ช๐ก๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ท๐
๐๐๐ช๐ก",
"en": "May they make you like a fly in the hand of your enemy, and may your enemy squash you.",
"tr": "ki-i zu-um-bi ina ล U.2 {LUโ}-KURโ-ku-nu le-pa-ลกu-ku-nu {LUโ}-KURโ-ku-nu li-im-ri-iแนฃ-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ฟ๐๐ฟ๐ข๐ญ๐๐๐๐ช๐๐๐๐ ๐ฟ๐ฉ๐ญ๐๐๐ธ๐
๐ญ๐จ๐๐๐๐๐๐จ๐ป๐ผ๐๐ซ๐ช๐ก๐๐ช๐ฟ๐",
"en": "Just as this bug stinks, just so may your breath stink before gods and king and mankind.",
"tr": "ki-i ลกaโ pi-is-pi-su an-ni-uโ bi-สพi-ลกu-u-ni ki-i ha-an-ni-e ina IGI DINGIR-MEล u LUGAL u a-me-lu-te ni-piลก-ku-nu lib-สพi-i-ลกu "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐
๐พ๐๐ก๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐ฟ๐๐พ๐ท๐ด๐พ๐ฃ๐ช๐ก",
"en": "May they strangle you, your women, your brothers and your sons with a cord.",
"tr": "a-na ka-na-ลกuโ-nu MIโ-MEล -ku-nu ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu ina pi-til-ti li-ih-na-qu-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐๐๐ฒ๐๐๐ป๐ธ๐๐จ๐๐๐ด๐๐
๐๐๐ ๐ฟ๐ฉ๐ญ๐๐๐๐๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐ ๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ธ๐๐จ๐๐ป๐๐ ๐๐ช๐ก๐ท๐๐ด๐",
"en": "Just as (this) chariot is drenched with blood up to its base-board, so may your chariots be drenched with your own blood in the midst of yo(ur) enemy.",
"tr": "ki-i ลกaโ {GIล }-GIGIR a-di sa-si-ลกaโ ina MUDโ-MEล ra-ah-แนฃa-tu-u-ni ki-i ha-an-ni-e {GIล }-GIGIR-MEล -ku-nu ina MURUBโ {LUโ}-KURโ-ku-nu ina MUDโ-MEล ลกaโ ra-ma-ni-ku-nu li-ra-ah-แนฃa "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ฟ๐๐ฅ๐ป๐ป๐๐ต๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐ฉ๐ธ๐
๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ท๐บ๐๐ช๐ก",
"en": "May they (= all the gods) spin you around like a spindle-whorl, may they make you like a woman before your enemy.",
"tr": "ki-i pi-laq-qi lu-ลกaโ-aแนฃ-bir-ku-nu ki-i MIโ ina IGI {LUโ}-KURโ-ku-nu le-pa-ลกuโ-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ซ๐ ๐ซ๐๐พ๐
๐๐๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐ ๐ป๐พ๐๐พ๐ ๐
๐๐๐ป๐ป๐ฒ๐ป๐ช๐ก",
"en": "Ditto, ditto; may they (= all the gods) make you, your brothers and your sons go backward like a crab.",
"tr": "KI.MIN KI.MIN a-na ka-a-ลกuโ-nu ล Eล -MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu ki-i al-lu-ti a-na qiโ-in-niลก lu-ลกaโ-di-lu-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐จ๐๐ธ๐ฎ๐๐๐จ๐๐๐๐๐๐ซ๐จ๐๐ญ๐๐๐ธ๐ฎ๐๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ป๐๐จ๐๐ช๐ก๐ป๐บ๐๐",
"en": "Just as oil enters (your) flesh, so may they cause this oath to enter into your flesh and the flesh of your sons.",
"tr": "ki-i ลกaโ Iโ-MEล ina ล Aโ-bi UZU-MEล e-rab-u-ni ta-miโ-tuโ an-ni-tuโ ina ล Aโ-bi UZU-MEล -ku-nu UZU-MEล ลกaโ DUMU-MEล -ku-nu lu-ลกe-ri-bu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐๐๐๐พ๐ญ๐๐ด๐
๐๐๐๐ฟ๐ป๐๐จ๐๐๐ก๐๐ซ๐จ๐๐๐ก๐๐บ๐พ๐ฃ๐๐๐
๐จ๐๐๐ก๐๐ต๐ธ๐๐๐ ๐ฟ๐ฉ๐ญ๐๐๐จ๐ ๐๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐๐น๐จ๐๐ธ๐๐จ๐๐ป๐๐๐๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐๐จ๐๐ธ๐๐๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐ท๐ป๐๐ช๐ก",
"en": "Just as the Cursers sinned against Bel and he cut off their hands and feet and blinded their eyes, so may they annihilate you, and make you sway like reeds in water; may your enemy pull you out like reeds from a bundle.",
"tr": "ki-i ลกaโ a-ra-ru a-na {d}-EN ih-แนญu-u-ni kap-pi ลกaโ Aโ-MEล -ลกuโ-nu GIRโ.2-MEล -ลกuโ-nu uโ-baโ-ti-qu-u-ni IGI-MEล -ลกuโ-nu uโ-ga-lil-u-ni ki-i ha-an-ni-e lig-ma-ru-ku-nu ki-i GI.AMBAR-MEล ina A-MEล lu-ni-ลกuโ-u-ku-nu ki-i GI-MEล ina rik-si {LUโ}-KURโ-ku-nu li-ลกaโ-lip-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ณ๐ ๐๐
๐ก๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐
๐น๐ธ๐ฉ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ฒ๐๐ป๐๐๐ผ๐๐๐ผ๐
๐๐ด๐พ๐๐จ๐๐ข๐๐ฎ๐๐ป๐น๐ธ๐ฉ๐ฝ๐ธ๐๐๐ณ๐ธ๐ฉ๐
๐๐ ๐๐๐๐พ๐ ๐๐๐๐๐๐ป๐๐พ๐ ๐
๐๐๐๐๐จ๐๐ท๐ช๐ท๐๐ป๐๐พ๐๐
๐๐๐๐๐จ๐๐จ๐ท๐ช๐ท๐",
"en": "If you should forsake Esarhaddon, king of Assyria, Assurbanipal, the great crown prince designate, and the other sons, the offspring of Esarhaddon, king of Assyria, going to the south or to the north, may iron swords consume him who goes to the south and may iron swords likewise consume him who goes to the north;",
"tr": "ลกum-ma at-tu-nu {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur uโ {1}-aลก-ลกurโDUโโA DUMUโMAN DUMUโMAN GAL-u ลกaโ EโโUล -te EโโUล -te uโ re-eh-ti DUMU-MEล แนฃi-itโล Aโ-bi ลกaโ {1}-aลก-ลกurโPABโAล MAN KURโaลก-ลกur tu-ram-ma-a-ni a-na ZAG KAB tal-lak-a-ni ลกaโ a-na ZAG il-lak-u-ni GIRโ-MEล le-ku-la-ลกu ลกaโ a-na KAB il-lak-u-ni GIRโ-MEล -me le-ku-la-ลกu "
} |
{
"ak": "๐๐พ๐
๐๐๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ ๐ฟ๐ป๐๐ต๐ฒ๐๐ท๐ฅ๐ป๐ช๐ก",
"en": "may they burn you, your sons, and your daughters like a spring lamb or kid.",
"tr": "a-na ka-a-ลกuโ-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu ki-i {UDU}-NIM ga-de-e li-qi-lu-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ ๐
๐ป๐ป๐ข๐ช๐๐ญ๐ก๐ผ๐ฟ๐ฌ๐ท๐ป๐๐๐๐
๐ก๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ท๐ซ๐ก๐ฉ๐ท๐ซ๐๐ท๐ท๐๐ณ๐๐ช๐ก๐๐พ๐๐ญ๐
๐ป๐ท๐ฟ๐ผ๐๐",
"en": "Just as the noise of these doves is persistent, so may you, your women, your sons and your daughters have no rest or sleep and may your bones never come together.",
"tr": "ki-i ลกaโ ki-il-lu ลกaโ su-สพe-e an-nu-te i-hal-la-lu-u-ni at-tu-nu MIโ-MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu la ta-nu-ha la ta-แนฃa-la-la eแนฃ-mat-e-ku-nu a-na a-he-iลก lu la i-qar-ri-ba "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐๐๐ป๐ฝ๐ฟ๐๐ฃ๐๐๐ ๐ฉ๐ญ๐๐๐๐๐ช๐ก๐ท๐๐
",
"en": "Just as the inside of a hole is empty, so may your inside be empty.",
"tr": "ki-i ลกaโ lib-bu ลกaโ hup-pi ra-qu-u-ni ki ha-an-ni-e lib-ba-ku-nu li-ri-iq "
} |
{
"ak": "๐ ๐ซ๐ ๐ซ๐ ๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐ช๐ก๐๐บ๐ญ๐๐
๐ก๐๐ญ๐๐จ๐๐ฃ๐ช๐๐๐ช๐๐จ๐๐๐๐๐พ๐ป๐ถ๐ฟ๐๐ญ๐ช๐ก๐ท๐ด๐จ๐ฅ",
"en": "Ditto, ditto; when your enemy pierces you, may there be no honey, oil, ginger or cedar-resin available to place on your wound.",
"tr": "KI.MIN KI.MIN ki-i {LUโ}-KURโ-ku-nu uโ-pa-tah-u-ka-nu-ni LALโ Iโ-MEล zi-iสพ-za-ru-สพu MUDโ-MEล โ{GIล }-ERIN a-na ลกaโ-kan pi-it-hi-ku-nu li-ih-liq-qi "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐ฅ๐๐ฅ๐ฅ๐๐๐๐
๐ก๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐๐ฉ๐จ๐๐ช๐ก๐ธ๐๐
๐๐ญ๐
๐ป๐ฅ๐๐ช๐ก",
"en": "Just as gall is bitter, so may you, your women, your sons and your daughters be bitter towards each other.",
"tr": "ki-i ลกaโ mar-tuโ mar-rat-u-ni at-tu-nu MIโ-MEล -ku-nu DUMU-MEล -ku-nu DUMU.MIโ-MEล -ku-nu ina UGU a-he-iลก lu mar-ra-ku-nu "
} |
{
"ak": "๐ญ๐๐ท๐ฉ๐๐ป๐๐
๐๐ธ๐๐
๐ญ๐ช๐ก๐๐จ๐๐ช๐ก๐ท๐๐ท๐๐ธ๐๐๐๐ท๐พ๐๐๐ฒ๐ท๐ฒ๐ช๐ก๐๐๐๐บ๐ข๐ฎ๐ณ๐ช๐ฆ",
"en": "May ล amaลก clamp a bronze bird trap over you and your sons; may he cast you into a trap from which there is no escape, and never let you out alive.",
"tr": "{d}-UTU hu-ha-ru ลกaโ UD.KA.BAR ina UGU-hi-ku-nu DUMU-MEล -ku-nu li-is-hu-up ina giลก-par-ri la na-par-ลกu-di li-di-ku-nu a-a uโ-ลกe-แนฃi nap-ลกat-ku-un "
} |
{
"ak": "๐ ๐ฟ๐ป๐พ๐๐บ๐ญ๐๐๐ฉ๐ก๐
๐๐๐๐จ๐๐ป๐๐บ๐ท๐๐๐ธ๐๐ผ๐ฎ๐ ๐จ๐พ๐๐๐
๐พ๐๐ช๐ก๐ป๐ซ๐ญ๐๐ธ๐ฎ๐๐จ๐๐ฌ๐๐ซ",
"en": "Just as this waterskin is split and its water runs out, so may your waterskin break in a place of severe thirst; die of thirst!",
"tr": "ki-i ลกaโ na-a-du an-ni-tuโ ลกal-qa-tu-u-ni A-MEล -ลกaโ แนฃa-pa-hu-u-ni ina kaq-qar แนฃu-ma-miโ-ti lap-lap-tu na-da-ku-nu lu ta-hi-bi ina แนฃu-um me-e mu-u-ta "
} |
{
"ak": "๐ ๐ซ๐ ๐ซ๐ ๐ฟ๐ป๐ข๐๐ค๐ญ๐๐๐๐ก๐
๐๐๐ธ๐๐ผ๐๐ป๐พ๐ต๐ฃ๐๐ข๐๐ค๐ช๐ก๐๐
๐ฃ๐ธ๐๐
๐ฎ๐๐ช๐ก๐ซ๐ท",
"en": "Ditto, ditto; just as these shoes are pierced, so may your shoes be pierced in a region of brier and sharp stones; crawl on your bellies!",
"tr": "KI.MIN KI.MIN ki-i ลกaโ {KUล }-E.SIR an-ni-tuโ bat-qa-tu-u-ni ina kaq-qar pu-qut-ti ga-zi-ri {KUล }-E.SIR-ku-nu lib-tu-qu ina UGU ล Aโ-bi-ku-nu piลก-la "
} |