source
stringlengths
2
782
target
listlengths
1
1
hypothesis
stringlengths
4
878
reference
stringlengths
2
1.06k
WWFは最終的にWCWを認識し始め、Jim RossとPaul Heymanの代わりにScott HudsonとArn Andersonが職務を発表することで、WCWにRAWの最後の20分間を与えることで、ブランド拡張のアイデアをテストしました。
[ "expansion" ]
WWF eventually began to recognize the WCW and tested the idea of brand expansion by giving the WCW the last 20 minutes of RAW, with Scott Hudson and Arn Anderson announcing their duties instead of Jim Ross and Paul Heyman.
The WWF eventually began to recognize WCW and tested the idea of a brand extension by giving WCW the final twenty minutes of RAW with Scott Hudson and Arn Anderson doing announcing duties in place of Jim Ross and Paul Heyman.
Delta IV Heavyは、Delta IVロケットの最大の種類です。
[ "type" ]
Delta IV Heavy is the largest type of Delta IV rocket.
The Delta IV Heavy is the biggest kind of Delta IV rockets.
現在、ヴィクトリア州立美術館、南オーストラリア州立美術館に作品が収蔵されている。
[ "currently" ]
His works are currently in the collections of the Victorian State Museum and the South Australian State Museum.
Examples of her paintings are now held in the National Gallery of Victoria, and the Art Gallery of South Australia.
ヨーロ郡は南東にあります。
[ "southeast" ]
Yoro County is located in the southeast.
Yolo County is to the south east.
他にも白湖や夏軒などの名前があります。
[ "also" ]
There are also other names such as White Lake and Summer Eaves.
His other names were Baegho (백호, 白湖) and Haheon (하헌, 夏軒).
1858年以降、街の壁は破壊され、リング通りはそれらに取って代わりました。
[ "demolished" ]
After 1858, the walls of the city were demolished, and Ringstrasse replaced them.
After 1858 the walls of the city were destroyed and the Ringstraße replaced them.
しかし、フランス、イギリス、ロシアでは、戦前と同等の重要なコミュニティが残っています。
[ "prewar" ]
However, in France, the United Kingdom and Russia, there are still important communities on par with prewar communities.
In France, the United Kingdom and Russia, however, there are significant communities left comparable to before the war.
オタコン(ハル・エメリッヒ)はクリストファー・ランドルフによって声をかけられました。
[ "approached" ]
Otakon (Hal Emmerich) was approached by Christopher Randolph.
Otacon (Hal Emmerich) voiced by Christopher Randolph.
米国では、継承の行は「1947年の大統領継承法」で説明されています。
[ "inheritance" ]
In the United States, the line of inheritance is described in the "Presidential Inheritance Act of 1947".
In the United States, the line of succession is explained in the "Presidential Succession Act of 1947".
また、1997年にはArtista誌より「The Peoples Favorite Rap Singer」として「Artista '97」賞を受賞。
[ "received" ]
In 1997, he received the Artista '97 award for The Peoples Favorite Rap Singer from Artista magazine.
Also, in 1997, Ivy was awarded the "Artista '97" award, naming her "The Peoples Favorite Rap Singer", by Artista magazine.
1968年メキシコシティで開催された夏季オリンピックにフィンランド代表として出場し、銀メダルを獲得。
[ "represented" ]
He represented Finland at the 1968 Summer Olympics in Mexico City, winning a silver medal.
He competed for Finland in the 1968 Summer Olympics held in Mexico City where he won the silver medal.
約50の主題領域から、約28.000オブジェクトが展示されています。
[ "thematic" ]
From about 50 thematic areas, about 28.000 objects are exhibited.
About 28.000 objects are on display, from about 50 subject areas.
彼らは鳥の最も古代の生きているグループの1つであり、ラタイトに関連しています。
[ "associated" ]
They are one of the most ancient living groups of birds and are associated with ratite.
They are one of the most ancient living groups of bird, and are related to the ratites.
シエラマドレには、メキシコの最高峰、ピコ・デ・オリザバがあります。
[ "peak" ]
Sierra Madre has the highest peak in Mexico, Pico de Olizaba.
In the Sierra Madre is the Pico de Orizaba, the highest mountain of Mexico.
彼は「戦争努力」の一環としてパンジャブからの軍隊の動員を最大化することに非常に積極的であり、ほとんどのインド人(特にパンジャブ人)が奉仕する中東の士気を高めるツアーも行いました。
[ "mobilization" ]
He was very active in maximizing the mobilization of troops from Punjab as part of his “war effort” and also conducted a tour to boost the morale of the Middle East, where most Indians (especially Punjabs) serve.
He was very active in maximizing recruitment of troops from the Punjab as part of the 'war effort' and even made morale-boosting tours of the Middle East where most Indian (especially Punjabi)troops where serving.
おそらく最も有名な持株会社の1つは、1889年に設立された「ニュージャージー州の標準油」であり、これは今日のExxonMobilと呼ばれています。
[ "Perhaps" ]
Perhaps one of the most famous holding companies is the "New Jersey Standard Oil", founded in 1889, which is called ExxonMobil today.
Probably one of the best known holding companies was the "Standard Oil of New Jersey", founded in 1889, which is called ExxonMobil today.
武士が大名とも呼ばれる主人を失ったとき、彼は浪人になりました。
[ "daimyo" ]
When the samurai lost his master, also called the daimyo, he became a ronin.
When a samurai lost his master, also called daimyo, he became a Ronin.
マイクロサービスはソフトウェアアーキテクチャのパターンです。 このアプローチは上記のパターンと似ていますが、サービスは非常に小さいです。
[ "software" ]
Microservices are a pattern of software architecture, this approach is similar to the pattern described above, but the service is very small.
Microservices are patterns of Software architecture: The approach is similar to the pattern described above, but the services are very small: very often they only provide one or two very specific functions.
彼はレイチェルの学校への進学を支持しました。
[ "advancement" ]
He supported Rachel's advancement to school.
He supported Rachel's going to finishing school.
彼は妻を殺害したことで「無罪」だったと言いました。
[ "innocence" ]
He said that he was "innocence" for killing his wife.
He said he was "not guilty" of murdering his wife.
それは1902年後半に撮影されました。
[ "filmed" ]
It was filmed in the second half of 1902.
It was shot late in 1902.
中世の軍隊は城を力で奪ったことはありません。
[ "medieval" ]
The medieval army never took the castle by force.
No army in the Middle Ages ever took the castle by force.
南北戦争後、鉄道はテキサスに行きませんでした。
[ "railway" ]
After the Civil War, the railway did not go to Texas.
After the Civil War, railroads did not go to Texas.
新旧のJayhawksメンバーがソロ活動やサイドプロジェクトへと進み、バンド全体としては解散すると考えられ、すぐに新しい素材を生み出すことは期待されていなかった。
[ "disband" ]
New and old Jayhawks members were expected to move on to solo and side projects, and the band as a whole was expected to disband, so they were not expected to create new materials immediately.
Both old and new Jayhawks members progressed to solo efforts and side projects, and the band as a whole was generally considered to be broken up, and not expected to produce new material soon.
彼女の最も有名な作品は、戦争と平和、オセロ、モスクワの街を歩くことでした。
[ "war" ]
Her most famous works were war and peace, Othello and walking around the city of Moscow.
Her best known works were in War and Peace, Othello and Walking the Streets of Moscow.
ブリタニカでは、人々がマイクロペアディアとマクロペアディアでより多くの情報を見つけることができる場所を示すメモに従うことで情報を見つけることができます。 しかし、これはほとんどなく、すべてのページの約1つだけです。
[ "indicate" ]
In Britannica, you can find information by following the notes that indicate where people can find more information in Micro and Macropedia, but this is almost no, only about one of every page.
Information can be found in the Britannica by following the notes telling where people can find more information in the Micropædia and Macropædia; but there are very little of this, with about only one of this every page.
これらは、ノコギリが海底の下に隠れている獲物の動きや心拍を検出することを可能にします。
[ "seabed" ]
These allow saws to detect the movements and heartbeat of prey hiding under the seabed.
These allow sawfish to detect movement and even heartbeats of prey hiding under the ocean floor.
チオールと塩基および電気泳動との反応によって、チオールを実験室で作ることができる。
[ "electrophoresis" ]
By reaction of thiol with bases and electrophoresis, thiol can be made in the laboratory.
Thioethers can be made in the laboratory by the reaction of a thiol with a base and an electrophile.
彼は都市生活が自宅での田舎生活とどれほど異なるかを見ています。
[ "urban" ]
He sees how different urban life is from rural life at home.
He sees how different the city life is from his country life at home.
彼は以前はプラジャ社会党に所属し、後にインド全国大会に参加しました。
[ "participated" ]
He previously belonged to the Praja Socialist Party and later participated in the National Congress of India.
He was formerly in Praja Socialist Party and later joined Indian National Congress.
精度は低いですが、すぐに再発射できます。
[ "accuracy" ]
The accuracy is low, but it can be relaunched immediately.
Accuracy is low, but it can be fired again quickly.
Readerz.Net / ジャン=ピエール・ジュネ ジャン=ピエール・ジュネ(Jean-Pierre Jeunet、1953年9月3日 - )は、フランスの映画監督。
[ "filmmaker" ]
Readerz.Net / Jean-Pierre Jeunet Jean-Pierre Jeunet (born September 3, 1953) is a French filmmaker.
Jean-Pierre Jeunet (born 3 September 1953 in Roanne, Loire, France) is a French movie director.
『イチ・ザ・キラー』は三池隆の日本映画です。
[ "film" ]
Ichi the Killer is Takashi Miike's Japanese film.
Ichi the Killer is a Japanese movie by Takashi Miike.
8月11日 - Nour El-Sherif、69、エジプトの俳優と陰謀者、心臓発作。
[ "conspirator" ]
August 11 - Nour El-Sherif, 69, Egyptian actor and conspirator, heart attack.
August 11 - Nour El-Sherif, 69, Egyptian actor and conspiracist, heart attack.
2001年から亡くなるまで、東ティモール社会民主主義協会の国会議員を務めた。
[ "parliament" ]
From 2001 until his death, he was a member of the parliament of the Association for Social Democracy in Timor-Leste.
He was a member of the National Parliament for the Timorese Social Democratic Association from 2001 until his death.
12月24日 — エデッサ郡はゼンギに殴られます(エデッサの包囲を参照)。
[ "siege" ]
December 24 — Edessa County is beaten by a zengi (see the siege of Edessa).
December 24 — County of Edessa is beaten by Zengi (see Siege of Edessa).
ジョン・ディアの教育はバーモント州の小学校に限られていました。
[ "primary" ]
John Deer's education was limited to primary schools in Vermont.
John Deere's education was limited to the elementary schools of Vermont.
「ネグロ」という用語は、それがより良い用語であると考える年配のアフリカ系アメリカ人を含めることを試みるために使用されます。
[ "negro" ]
The term "negro" is used to try to include older African Americans who consider it a better term.
The term "Negro" is used to try to include older African Americans who think it is a better term.
ベラスケスは1650年に彼を解放しました。
[ "released" ]
Velázquez released him in 1650.
Velázquez freed him in 1650.
彼はまた女性を妊娠させることができます(赤ちゃんを持っている ) 。
[ "conceive" ]
He can also conceive a woman (have a baby).
He is also able to make a woman pregnant (have a baby).
アルバムはビルボード200で12番でピークに達し、トップインディペンデントアルバムで1番、トップインターネットアルバムで1番でピークに達しました。
[ "internet" ]
The album peaked at number 12 on Billboard 200 and peaked at number one on top independent albums and number one on top internet albums.
The album peaked at number 12 on the Billboard 200, peaked number 1 on the Top Independent Albums and peaked at number 1 on the Top Internet Albums.
TurmalinaはラテンメーカーKike Santanderによって製造されました。
[ "manufacturer" ]
Turmalina was produced by the Latin manufacturer Kike Santander.
Turmalina was produced by Latin maker Kike Santander.
ブラッドフォードは"一般的な家"(完成した唯一の家)に連れて行かれ、彼らは彼がその夜に死ぬだろうと思ったが、彼はそうしなかった。
[ "general" ]
Bradford was taken to a "general house" (the only house completed) and they thought he would die that night, but he didn't.
Bradford was taken to the "common house" (the only house that was finished) and they thought he would die that night, but he did not.
これは太陽系の年齢の1つの定義です。
[ "system" ]
This is one definition of the age of the solar system.
This is one definition of the age of the Solar System.
幅1⁄2マイルからマイル(700〜1,500メートル)、長さ21⁄2マイル(3.9キロメートル)で、この地域で最も小さい湖の1つです。
[ "region" ]
With a width of 1⁄2 miles (700-1,500 meters) and a length of 21⁄2 miles (3.9 kilometers), it is one of the smallest lakes in the region.
At ½ mile to a mile (700 to 1,500 metres) wide and 2½ miles (3.9 kilometres) long is one of the smallest lakes in the area.
皇帝高宗はウイジャ王と他の捕虜を解放しました。
[ "liberated" ]
Emperor Gaozong liberated King Uija and other prisoners of war.
Emperor Gaozong released King Uija and the rest of the captives.
理学療法は「理学療法」とも呼ばれます。
[ "physiotherapy" ]
Physiotherapy is also called "physiotherapy".
Physiotherapy is also called "physical therapy".
他の時代を舞台にした洋風キャラクターの話もあります。
[ "eras" ]
There are also stories of Western-style characters set in other eras.
There are also stories about Western-type characters set in other times.
目指す良い目標は、週に150分の運動です。
[ "per" ]
A good goal is 150 minutes of exercise per week.
A good goal to aim for is 150 minutes of exercise a week.
一部のルールセットは1つの領域に特化していますが、他のルールセットは重複を許可しています。
[ "duplication" ]
Some rule sets specialize in one area, while others allow duplication.
Some rule-sets specialize in one area, while others allow overlap.
2011年の国勢調査では、町の人口は15,082人です。
[ "census" ]
According to the 2011 census, the town has a population of 15,082.
As of 2011 Census the population of the town is 15,082.
Precision Approach Path Indicator(PAPI)は、滑走路のタッチポイントの横にあるビジュアルシステムです。
[ "Precision" ]
Precision Approach Path Indicator (PAPI) is a visual system next to the runway touchpoint.
The Precision Approach Path Indicator (PAPI) is a visual system next to the touch-point on a runway.
ファストボールはテキサス州オースティン周辺で人気を博しました。
[ "popularity" ]
Fastball gained popularity around Austin, Texas.
Fastball became popular around Austin, Texas.
2015年9月12日にリーダーに選出された後、コービンは公式野党のリーダーになりました。
[ "opposition" ]
After being elected leader on September 12, 2015, Corbin became the leader of the official opposition.
After being elected leader on 12 September 2015, Corbyn became Leader of the Official Opposition.
日本人は、米海軍のキャリアの1つを除くすべてが中央太平洋にあると考えていました。
[ "careers" ]
The Japanese thought that everything, except one of the careers of the US Navy, was in the Central Pacific Ocean.
The Japanese thought that all but one of the U.S. Navy's carriers were in the central Pacific.
彼はまた、メディアが汎アメリカの保健機関によってもたらされた国際コンサルタントによる調査に関する報告を受け取ったか、またはアクセスを許可されたと信じていました。
[ "consultants" ]
He also believed that the media received or were granted access to reports on investigations by international consultants brought by Pan-American health agencies.
He also believed that the media have either received or have been given access to the reports on the investigation by the International Consultants which was brought it by the Pan-American health organisation.
いくつかの小さな問題がありましたが、多くの人々はこのゲームに満足していました。
[ "satisfied" ]
There were some small problems, but many people were satisfied with this game.
Many people were happy with this game, although there were a few, small problems.
1978年から1979年まで国防参謀長を務めた。
[ "served" ]
He served as Chief of Defense Staff from 1978 to 1979.
He was the Chief of Defence Staff from 1978 to 1979.
マーサチェイスが死にます。
[ "will" ]
Martha Chase will die.
Martha Chase Dies.
ギルヒル、84、アメリカの警察官と俳優(ビバリーヒルズ警官 ) 、 肺炎。
[ "pneumonia" ]
Gil Hill, 84, American police officers and actors (Beverly Hills policemen), pneumonia.
Gil Hill, 84, American police officer and actor (Beverly Hills Cop), pneumonia.
彼女の最も有名な映画はハンプデイとあなたの姉妹の姉妹でした。
[ "film" ]
Her most famous film was Hampday and your sister's sister.
Her best known movies were Humpday and Your Sister's Sister.
モバイル海上飛行場である空母。
[ "maritime" ]
The aircraft carrier is a mobile maritime airfield.
Aircraft carrierships that are mobile seaborne airfields.
パトリック・オニール(Patrick O'Neal、1967年9月14日カリフォルニア州サンタモニカ生まれ)は、アメリカのスポーツキャスター。
[ "caster" ]
Patrick O'Neal (born September 14, 1967 in Santa Monica, California) is an American sports caster.
Patrick O'Neal (born September 14, 1967, Santa Monica, California), is an American sportscaster.
バイエルン州の州都ミュンヘンから南に40キロメートル(25マイル)です。
[ "kilometers" ]
It is 40 kilometers (25 miles) south of Munich, the capital of Bavaria.
It is 40 kilometres (25 miles) south of the Bavarian state capital, Munich.
ダノが17歳のとき、彼は2001年の映画L.I.E.で15歳の少年を演じました。
[ "film" ]
When Dano was 17 years old, he played a 15-year-old boy in the 2001 film L.I.E. .
When Dano was 17 he played a 15-year-old boy in the 2001 movie L.I.E..
ヴェールは事件の誤処理を否定している。
[ "veil" ]
The veil denies the mishandling of the case.
Wuerl has denied mishandling the cases.
点描では、絵のあらゆる部分が小さな点で行われ、ほとんどの点はほぼ同じサイズです。
[ "pointillism" ]
In pointillism, every part of the picture is done with small points, and most of the points are approximately the same size.
In a pointillist painting, every part of the picture is done in tiny dots, and most of the dots are about the same size.
現在、ベロニンは台北の大学で音楽のキャリアを続けながら勉強しています。
[ "university" ]
Currently, Veronin is studying music at a university in Taipei while continuing his music career.
As of now, Veronin is studying in college in Taipei while continuing her music career.
彼女の星雲賞のうち4つは、他のどの作家よりも最高の小説のためのものでした。
[ "nebula" ]
Four of her nebula awards were for the best novel ever written.
Four of her Nebula Awards were for Best Novel, more than any other writer.
彼は他の主人公、ピーター・グリフィンとグレン・クアグミアと友達です。
[ "protagonists" ]
He is friends with other protagonists, Peter Griffin and Glenn Quagmire.
He is friends with other main characters, Peter Griffin and Glenn Quagmire.
1982年、ルーは米国に移住し、ワシントン州に住んでいました。
[ "emigrated" ]
In 1982, Lu emigrated to the United States and lived in Washington State.
In 1982, Lu moved to the United States, and lived in the state of Washington.
コカコーラとペプシを比較すると、水平製品の差別化の明確な例が見られます。 同じ価格であれば、個人は純粋に自分の好みに基づいて2つを区別します。
[ "differentiation" ]
Comparing Coca-Cola and Pepsi, we see a clear example of the differentiation of horizontal products: if at the same price, individuals distinguish between the two purely on the basis of their preferences.
A clear example of Horizontal Product Differentiation can be seen when comparing Coca Cola and Pepsi: if priced the same then individuals will differentiate between the two based purely on their own taste preference.
各チームは準決勝に続いてスタートラインを1回変更した。
[ "semifinals" ]
Each team changed their starting line once following the semifinals.
Each team made one change to their starting line-up following the semi-finals.
作家は、エピソードをコンテストに使用できる謎のある2つのパートにすることを望んでいました。
[ "mysterious" ]
The writer wanted the episode to be two mysterious parts that could be used for the contest.
The writers wanted the episode to be in two parts with a mystery that could be used for a contest.
これは「夕暮れのゾーン」が米国でトップ10のヒットになったのを助けました。
[ "twilight" ]
This helped the "zone of twilight" become the top 10 hit in the United States.
This helped "Twilight Zone" become a Top Ten hit in the States.
2007年から2017年まで労働福祉長官を務めた。
[ "served" ]
He served as Secretary of Labor and Welfare from 2007 to 2017.
He was the Secretary for Labour and Welfare from 2007 through 2017.
AP試験に合格した一部の学生は、大学でいくつかのクラスをスキップすることができます。
[ "university" ]
Some students who pass the AP exam can skip some classes at the university.
Some students who do well on their AP exams may be allowed to skip a few classes in college.
筋肉は、主に体を直立させ、歩いて走らせることに関係しています。
[ "erecting" ]
Muscles are mainly concerned with erecting the body, walking and running.
The muscles are mostly to do with keeping the body upright and with walking and running.
フランク・オズは、サタデーナイトライブとゴルチの国の間で試合が完璧ではないことに同意し、年末までに彼とヘンソンが人形ショーに進むことができたことに感謝しました。
[ "proceed" ]
Frank Oz agreed that the match between Saturday Night Live and the Golch country was not perfect and thanked him and Henson for being able to proceed to the puppet show by the end of the year.
Frank Oz agreed in the end that the match was not perfect between Saturday Night Live and The Land of Gorch, and was thankful that by the end of the year he and Henson were able to move on to The Muppet Show.
Ezzatolah Entezami、Mehdi Hashemi、Akbar Abdi、Mohammad-Ali Keshavarz、Fatemeh Motamed-Aryaが出演しています。
[ "appear" ]
Ezzatolah Entezami, Mehdi Hashemi, Akbar Abdi, Mohammad-Ali Keshavarz and Fatemeh Motamed-Arya appear.
It stars Ezzatolah Entezami, Mehdi Hashemi, Akbar Abdi, Mohammad-Ali Keshavarz, Fatemeh Motamed-Arya.
しかし、車は始動時にロックするように取り付けられ、強盗と話したり、車内で雪が降り始めたりするなど、さまざまなことをしました。
[ "installed" ]
But the car was installed to lock when it started and did a lot of different things, such as talking to robbers and starting to snow in the car.
However, the car was fitted to lock when started and then do a variety of things, such as talk to the burglar or start snowing inside the car.
It is one of the langues ラングドイル .
[ "languages" ]
It is one of the languages.
It is one of the langues d'oïl.
大縄市は、アメリカ合衆国アイオワ州にある都市です。
[ "located" ]
Onawa City is located in Iowa, USA.
Onawa is a city in Iowa in the United States.
1960年、池田は「所得倍増計画」という計画を打ち出した。
[ "income" ]
In 1960, Ikeda proposed a plan to double income.
In 1960 Ikeda made a plan called the "Income Doubling Plan".
母音のサインは母音が長く発音されていることを示しています: á, é, í, ó, ý ú.
[ "indicate" ]
Signs of vowels indicate that vowels are pronounced long: á, é, í, ó, ý ú.
Signs over a vowel show that the vowel is pronounced long: á, é, í, ó, ý ú.
2001年から2005年までチャタヌーガ市長を務めた。
[ "mayor" ]
He served as mayor of Chattanooga from 2001 to 2005.
From 2001 to 2005, he was Mayor of Chattanooga.
嵐は熱帯低気圧8号として発達しました。
[ "cyclone" ]
The storm developed as a tropical cyclone No. 8.
The storm developed as Tropical Depression Eight.
2021年3月22日、アメリカのコロラド州ボルダーにあるキング・スーパースのスーパーマーケットで大規模な銃撃事件が発生しました。
[ "occurred" ]
On March 22, 2021, a massive shooting occurred at a King Supers supermarket in Boulder, Colorado, USA.
On March 22, 2021, a mass shooting happened at a King Soopers supermarket in Boulder, Colorado, United States.
コンピュータサイエンスでは、非決定論的アルゴリズムは、使用されるたびに同じ結果を与えないアルゴリズムです。
[ "algorithms" ]
In computer science, nondeterministic algorithms are algorithms that do not give the same result every time they are used.
In computer science, a nondeterministic algorithm is an algorithm that does not give the same result each time it is used.
彼らはこれを使ってオープンシェルを粉砕します。
[ "crush" ]
They use this to crush the open shell.
They use this to smash open shells.
排水管の不適切な管理により、洪水も引き起こされます。
[ "drainage" ]
Improper management of drainage pipes also causes flooding.
Floods are also caused due to improper management of drains.
アニメーション映画『ハバナの吸血鬼』(1985)の監督・脚本も手がける。
[ "screenwriter" ]
Director and screenwriter of the animated film Havana's Vampire (1985).
He also directed and wrote the animated movie Vampires in Havana (1985).
セントラルバレーの北部にあるサクラメント川沿いにあります。
[ "located" ]
It is located along the Sacramento River in the northern part of the Central Valley.
It is by the Sacramento River, in the north part of the Central Valley.
その後、ハリケーンオパールは急速に強まり、ハリケーンになってからわずか2日後の10月4日に時速150マイル(カテゴリ4)の最高風に達しました。
[ "intensified" ]
Later, Hurricane Opal rapidly intensified, reaching a maximum wind of 150 miles per hour (Category 4) on October 4, just two days after the hurricane.
After that Hurricane Opal strengthened fast and reached it's top winds of 150 mph (making it a category 4) on October 4, only two days after becoming a hurricane.
キングとメインのほとんどの人にとって、車は片道しか移動できませんでした。
[ "main" ]
For most of the king and the main, the car could only move one way.
For most of King and Main, cars could only travel one way.
彼女はミドルスブローの議会の労働党員であり、後にジャローでした。
[ "member" ]
She was a Labor Party member of the Congress of Middlesbrough and was later Jarrow.
She was a Labour Member of Parliament for Middlesbrough and later Jarrow.
西にバーモンドシー、南東にデプトフォードに接し、川の北岸にワッピングと犬島に面しています。
[ "southeast" ]
It borders Vermond Sea to the west, Depthford to the southeast, Wapping and Inujima to the north bank of the river.
It borders Bermondsey to the west and Deptford to the south east and faces Wapping and the Isle of Dogs on the north bank of the river.
デ・グラフは1955年から1977年まで全国キリスト教労働組合連盟の労働組合リーダーを務め、1970年から1977年まで事務局長を務めた。
[ "executive" ]
De Graff served as trade union leader of the National Federation of Christian Trade Unions from 1955 to 1977 and as executive director from 1970 to 1977.
De Graaf worked as a trade Union leader for the National Christian Trade Unions Federation from 1955 until 1977 and served as General-Secretary from 1970 until 1977.
新しい憲法で新しい国を作る。
[ "constitution" ]
Create a new country with a new constitution.
Making a new country with a new Constitution.
彼らは1984年と1998年にナショナルリーグのペナントを2回獲得しました。
[ "pennant" ]
They won the National League pennant twice in 1984 and 1998.
They have won the National League Pennant twice, in 1984 and 1998.