source
stringlengths
2
782
target
listlengths
1
1
hypothesis
stringlengths
4
878
reference
stringlengths
2
1.06k
アダムのヴァイオリン協奏曲は、世界の多くの有名なヴァイオリニストによって100回以上演奏されています。
[ "concerto" ]
Adam's violin concerto has been performed more than 100 times by many famous violinists in the world.
Adam's Violin Concerto has been performed over 100 times by many of the world's famous violinists.
彼は、1974年から1977年まで、ジェラルド・フォード大統領の第13回ホワイトハウス報道官でした。
[ "spokesman" ]
He was the 13th White House spokesman for President Gerald Ford from 1974 to 1977.
He was the thirteenth White House Press Secretary for President Gerald Ford from 1974 to 1977.
原爆投下を受けて、ニューヨーク市では警備が強化された。
[ "strengthened" ]
In the wake of the A-bombing, security was strengthened in New York City.
In response to the bombings, security was increased in New York City.
2010年7月9日、ベニーニョ・アキノ3世大統領はロブレドを内務・地方政府の長官に任命した。
[ "appointed" ]
On July 9, 2010, President Benigno Aquino III appointed Robredo as head of the Interior and Local Government.
On July 9, 2010, President Benigno Aquino III named Robredo as Secretary of the Interior and Local Government.
17世紀にはフランス料理が近代に入ってきました。
[ "cuisine" ]
In the 17th century, French cuisine entered the modern era.
The seventeenth century saw French cooking come into the modern era.
また、カラチ大学副学長も務めました。
[ "served" ]
He also served as Vice President of the University of Karachi.
He also was Vice-Chancellor at the University of Karachi.
アンサンブルスタジオが閉鎖された後、Age of Empires Onlineという別のゲームが作られました。
[ "ensemble" ]
After the ensemble studio was closed, another game called Age of Empires Online was created.
After Ensemble Studios had closed down, another game called Age of Empires Online was made.
これはフェニックスを非常に怒らせ、彼女はすべてを破壊し始めるために彼女の力を使い始めます。
[ "offends" ]
This very offends Phoenix, and she begins to use her forces to start destroying everything.
This causes Phoenix to very angry and she starts to use her powers to begin destroying everything.
彼らは世界中で約1億5000万枚のアルバムを販売しています。
[ "worldwide" ]
They sell about 150 million albums worldwide.
They have sold about 150 million albums all over the world.
Gippslandの部門は、ビクトリア州のオーストラリアの選挙部門です。
[ "sector" ]
The division of Gippsland is the Australian electoral sector in Victoria.
The Division of Gippsland is an Australian Electoral Division in Victoria.
提督とのシーズンの後、ラドゥロフはブラックホークに呼び戻されました。
[ "admiral" ]
After the season with the admiral, Radulov was called back to Blackhawk.
After a season with the Admirals, Radulov was called back up to the Blackhawks.
コンスタンティノープルの最初の評議会 、 ( 381 ) ; ニセン信条のテキストを現在の形式に変更しました。
[ "current" ]
The first Council of Constantinople, (381); Changed the text of the Nicene Creed to its current form.
First Council of Constantinople, (381); changed the text of the Nicene Creed into present form.
Bright Hill MRT station (TE7/CR13)は、シンガポールのBishanにあるThomson-East Coast LineとCross Island Lineの将来の地下高速鉄道駅です。
[ "rail" ]
Bright Hill MRT station (TE7/CR13) is the future underground high-speed rail station of Thomson-East Coast Line and Cross Island Line in Bishan, Singapore.
Bright Hill MRT station (TE7/CR13) is a future underground Mass Rapid Transit station on the Thomson-East Coast Line and Cross Island Line in Bishan, Singapore.
それはまた、連邦軍、米軍、北軍、または国軍としても知られていました。
[ "federal" ]
It was also known as the federal army, the US military, the northern army, or the national army.
It was also known as the Federal Army, the U.S. Army, the Northern Army, or the National Army.
クロップトップスには多くの種類があり、ほとんどのスタイルは着用者の腹ボタンを示しています。
[ "indicate" ]
There are many types of crop tops, most styles indicate the belly button of the wearer.
There are many kinds of crop tops, and most styles show the wearer's belly button.
平野の終わりには、ヴェリーノ川がネラ川に合流し、カスケート・デッレ・マーモアの滝を形成します。
[ "merges" ]
At the end of the plains, the Verino River merges with the Nera River to form the Kaskate delle Marmore Falls.
At the end of the plain, the Velino river joins the Nera river and forms the Cascate delle Marmore falls.
人は彼らのクラスメート、同僚、そして友人に彼らの信念について話すかもしれません。
[ "colleagues" ]
A person may talk about their beliefs to their classmates, colleagues and friends.
A person may tell their classmates, workmates and friends about their beliefs.
したがって、中国では一人っ子政策を凌駕するために使用されています。
[ "surpass" ]
Therefore, it is used in China to surpass the one-child policy.
It is therefore used in China to outsmart the one-child policy.
リブレット(物語)は新聞報道に基づいています。
[ "coverage" ]
The libretto (story) is based on newspaper coverage.
The libretto (story) is based on a newspaper report.
ミネアポリスは、セントポールに隣接するミネソタ州の大都市です。
[ "adjacent" ]
Minneapolis is a large city in Minnesota, adjacent to St. Paul.
Minneapolis is a large city in Minnesota next to St. Paul.
ローデンバッハは、ミルテンベルクとオーバーンブルクの間のバイエルン州ローワーマインにあり、オデンヴァルトの国境に接しています。
[ "located" ]
Lodenbach is located in Lowermine, Bavaria, between Miltenberg and Auburnburg, bordering Odenwald.
Laudenbach is right on the Bavarian Lower Main between Miltenberg and Obernburg, and borders on the Odenwald.
ノリリスクは飛行機、またはボートでのみアクセスできます。
[ "accessed" ]
Norilsk can only be accessed by plane or boat.
Norilsk can only be reached by airplane, or by boat.
間欠泉と同様に、お湯が岩を通って強制される場所でも硫酸塩が発生します。
[ "sulfates" ]
Like geysers, sulfates are generated in places where hot water is forced through rocks.
Sulphates also occur where hot waters are forced through the rock, as with geysers.
これは、建国の父親が新しいアメリカ政府に組み込まれた権力の分離(「小切手と残高」とも呼ばれる)の例です。
[ "founding" ]
This is an example of the separation of power (also known as "checks and balances") that the founding fathers built into the new US government.
This is an example of the separation of powers (also called "checks and balances") that the Founding Fathers built into the new American government.
モルタザはバングラデシュのナライル地区で生まれました。
[ "district" ]
Morthaza was born in the Narail district of Bangladesh.
Mortaza was born in the Narail District of Bangladesh.
1845年から1874年に亡くなるまで 、 『 Illustrated London News』のチェスコラムを担当した。
[ "columnist" ]
From 1845 until his death in 1874, he was a chess columnist for Illustrated London News.
Staunton ran a chess column in the Illustrated London News from 1845 to his death in 1874.
彼はでノーマンを果たしました 2010 映画Nanny McPheeとビッグバン.
[ "film" ]
He played Norman in the 2010 film Nanny McPhee and The Big Bang.
He played Norman in the 2010 movie Nanny McPhee and the Big Bang.
法王ピウスは、英国のエリザベス1世女王を非難しました。
[ "condemned" ]
Pope Pius condemned Queen Elizabeth I of England.
Pope Pius excommunicated Queen Elizabeth I of England.
Teresito "Chito" Suganob(1960/1961 - 2020年7月22日)はフィリピンのローマカトリック司祭でした。
[ "Roman" ]
Teresito "Chito" Suganob (1960/1961 - July 22, 2020) was a Roman Catholic priest in the Philippines.
Teresito "Chito" Suganob (1960/1961 – July 22, 2020) was a Filipino Roman Catholic priest.
アブラハムは、ファンクラブが新しいファンを呼び込むと信じていました。
[ "attract" ]
Abraham believed that the fan club would attract new fans.
Abraham believed the fan club would bring in new fans.
彼は学校の下に油を見つけ、学校を豊かにします。
[ "enriches" ]
He finds oil under the school and enriches the school.
He finds oil under the school and makes the school rich.
音楽は多種多様です。
[ "diverse" ]
Music is diverse.
There is a large variety of music.
-600、-700、-800、および-900モデルは、すべて737次世代プログラムの一部です。
[ "next-generation" ]
The -600, -700, -800, and -900 models are all part of the 737 next-generation program.
The -600, -700, -800, and -900 models are all part of the 737 Next Generation program.
エンドクレジットの主題歌は、多くのエピソードで付随的な音楽も作成したピーター・ブルイスによって書かれました。
[ "accompanying" ]
The theme song for the end credits was written by Peter Bruis, who also created accompanying music in many episodes.
The theme song over the end credits was written by Peter Brewis, who also created incidental music on many episodes.
生の2006年6月12日版で、Vince McMahonは、トリプルHが5対1ハンディキャップガントレットの試合でスピリット分隊に直面すると発表しました。
[ "gauntlet" ]
In the raw June 12, 2006 edition, Vince McMahon announced that Triple H would face a spirit squad in a 5-on-1 handicap gauntlet match.
On the June 12, 2006 edition of Raw, Vince McMahon announced that Triple H would face the Spirit Squad in a 5 on 1 Handicap Gauntlet match.
ボディンは、1990年に42号車と81号車エイムズ・ポンティアックでダイヤモンドリッジ・モータースポーツの8レースに出場するまで、ブッシュシリーズで再びレースをしませんでした。
[ "competed" ]
Bodone did not race again in the Bush Series until 1990, when he competed in eight Diamond Ridge Motorsport races with #42 and #81 Ames Pontiac.
Bodine did not race in the Busch Series again until 1990, when he drove in eight races for Diamond Ridge Motorsports in the #42 and #81 Ames Pontiac.
私はそれがクラッシュさせないだろう。
[ "will" ]
I will not let it crash.
I wouldn't let it crash.
1963年、ド・ゴール将軍の要請により、フランス・アルジェリア協会を設立。
[ "established" ]
In 1963, at the request of General de Gaulle, the French-Algerian Association was established.
In 1963, at the request of General de Gaulle, he founded the France-Algeria Association.
『ヤング・ミスター・リンカーン』は、1939年にジョン・フォードが監督し、ヘンリー・フォンダ、アリス・ブレイディ、マジョリー・ウィーバー、アーリーン・ウェラン、ポーリン・ムーア、ドナルド・ミークが主演したアメリカの伝記ドラマ映画です。
[ "biopic" ]
Young Mr. Lincoln is an American biopic directed by John Ford in 1939 starring Henry Fonder, Alice Brady, Majority Weaver, Earleen Wellan, Pauline Moore, and Donald Meek.
Young Mr. Lincoln is a 1939 American biographical drama movie directed by John Ford and starring Henry Fonda, Alice Brady, Marjorie Weaver, Arleen Whelan, Pauline Moore, Donald Meek.
目には見えませんが、人形を手袋のように手につけて動かします。
[ "visible" ]
It is not visible, but you put the doll in your hand like a glove and move it.
He cannot be seen, but he wears the puppets on his hand like gloves and makes them move.
オークリッジは、アメリカ合衆国ルイジアナ州モアハウス教区の村です。
[ "parish" ]
Oak Ridge is a parish village in Morehouse, Louisiana, USA.
Oak Ridge is a village in Morehouse Parish, Louisiana, United States.
2002年よりスポーツ・レシフェ、ブラガ、モンペリエで演奏。
[ "performed" ]
Since 2002, he has performed at Sports Recife, Braga and Montpellier.
From 2002, he played for Sport Recife, Braga and Montpellier.
女王と良好な関係にあることは彼を助けたに違いありません。
[ "relationship" ]
Being in a good relationship with the queen must have helped him.
Being on good terms with the Queen must have helped him.
この名前は、ムスタファ・ケマル・アタテュルク政権下の1930年に市の正式名称となりました。
[ "administration" ]
This name became the official name of the city in 1930 under the administration of Mustafa Kemal Ataturk.
This name became the city's official name in 1930, during the government of Mustafa Kemal Atatürk.
ロンドン市長選挙は、同じケン・リビングストンによって勝利しました。 彼は「14年前にとても無礼に中断される前に私が言っていたように」という言葉で勝利のスピーチを始めました。
[ "mayoral" ]
The London mayoral election was won by the same Ken Livingston, who began his winning speech with the words “as I said before I was interrupted so rudely 14 years ago.”
The Mayor of London elections were won by the same Ken Livingstone, who began his victory speech with the words: "As I was saying before I was so rudely interrupted 14 years ago".
1992年に彼は彼の副大統領になるために、彼のように歌手タイニーティムを選びました。
[ "vice" ]
In 1992 he chose the singer Tiny Tim, like him, to become his vice president.
In 1992 he chose singer Tiny Tim as his , to become his Vice President.
Dullesは2016年に独自のメトロレール駅を獲得しました。
[ "acquired" ]
Dulles acquired its own metro rail station in 2016.
Dulles gained its own Metrorail station in 2016.
チリドッグはアメリカ南西部でも人気があります。
[ "southwestern" ]
Chilidogs are also popular in the southwestern United States.
Chili dogs are also popular in the Southwestern United States.
最後の受刑者!
[ "prisoner" ]
The last prisoner!
The Last Inmate!
スペイン政府の立場から、2017年10月28日、マリアーノ・ラジョイ首相により退任。
[ "resigned" ]
From the position of the Spanish government, he resigned on October 28, 2017 by Prime Minister Mariano Lajoy.
From the perspective of the Government of Spain, he was removed from office by Prime Minister Mariano Rajoy on 28 October 2017.
アメリカ人はステージで子供たちを見るのが好きで、物語はアメリカ人が愛するぼろぼろの物語と非常によく似ています。
[ "shabby" ]
Americans like to see children on stage, and the story is very similar to the shabby story that Americans love.
Americans like seeing their children on stage and the story is very much like the rags-to-riches stories Americans love.
例:「アリは歩いている」。
[ "Example" ]
Example: "Ants are walking."
For example:"Ali is walking".
約440年に書かれた歴史の4番目の本のヘロドトス 。
[ "history" ]
Herodotus in the fourth book of history written about 440 years .
Herodotus in the fourth book of The Histories, written in about 440 .
この劇場は、ブランプトンのダウンタウンの再建の始まりと見なされています。
[ "reconstruction" ]
This theatre is considered the beginning of the reconstruction of downtown Brampton.
The theatre is seen as the start of a rebuilding of Brampton's downtown .
ドイツ連邦議会のFSVマインツ05。
[ "of" ]
FSV Mainz 05 of the German Bundestag.
FSV Mainz 05 in the German Bundesliga.
実際には、多数の注入されたマウスが交配し、数匹の白マウスが生成されます(これは生殖系統に白血球がある場合にのみ発生します ) 。
[ "reproductive" ]
In practice, a large number of injected mice are mated and several white mice are produced (this happens only if there are leukocytes in the reproductive system).
In practice, large numbers of the injected mice are mated, which produces a few white mice (this only occurs when there are white-type cells in the germ line).
今日、ヴィアレッジョは観光にとってとても素敵な街です。
[ "sightseeing" ]
Today, Viareggio is a very nice city for sightseeing.
Today Viareggio is a very nice city for tourism.
1697年のリスウィック条約により、スペインは島の西3分の1をフランスに与え、東部を保持したため、島にはフランスのサンドミンゴとスペインのサントドミンゴの2つの異なる植民地がありました。
[ "retained" ]
By the Liswick Treaty of 1697, Spain gave France a third of the west of the island and retained the eastern part, so there were two different colonies on the island: French Sandmingo and Spanish Santo Domingo.
By the Treaty of Ryswick in 1697, Spain gave the western third of the island to France and kept the eastern part, and so the island had two different colonies: the French Saint-Domingue and the Spanish Santo Domingo.
2008年日本サッカー殿堂入り。
[ "inducted" ]
He was inducted into the Japan Football Hall of Fame in 2008.
In 2008, he was also selected Japan Football Hall of Fame.
デンマークの人々は常に海に依存してきました。
[ "relied" ]
The people of Denmark have always relied on the sea.
The people of Denmark have always depended on the sea.
政府は、オーストラリアで適切な法制度を確立することについてのアドバイスを求めました。
[ "establishing" ]
The government asked for advice on establishing a proper legal system in Australia.
The government asked for his advice about setting up a proper legal system in Australia.
人間の脳の最大の部分は大脳皮質です。
[ "cerebral" ]
The largest part of the human brain is the cerebral cortex.
The largest part of the human brain by far is the neocortex.
プログラムには、ロードウォーズ、パーティーウォーズ、スカイスポーツの同時放送が含まれていました。
[ "simultaneous" ]
The program included simultaneous broadcasts of Road Wars, Party Wars and Sky Sports.
The programmes included Road Wars, Party Wars, and the simulcast of Sky Sports.
AérospatialeとDeutsche Airbusは47.9%にシェアを下げました。
[ "reduced" ]
Aérospatiale and Deutsche Airbus have reduced their share to 47.9%.
Aérospatiale and Deutsche Airbus lowered their share to 47.9%.
マクドナルドはまた、レイが選挙から撤退する見返りに、シドニーのキングスクロスの不動産で2000ポンドのシェアを提供したと述べた。
[ "estate" ]
McDonald's also said Ray offered a share of £2000 in Sydney's King's Cross estate in return for withdrawing from the election.
McDonald also said that Ley had offered him a £2000 share in a property at Sydney's Kings Cross in return for withdrawing from the election.
GERB (これはГраждани за Европейско Развитие на България, "Grazhdani za Evropeysko Razvitie na Bńlgaria," ブルガリアのヨーロッパ開発のための市民を意味します.
[ "development" ]
GERB (which means Граждани за Европейско Развитие на България, "Grazhdani z Evropeysko Razvitie na Bńlgaria," means citizens for European development in Bulgaria.
GERB (which stands for Граждани за Европейско Развитие на България, "Grazhdani za Evropeysko Razvitie na Bŭlgaria," meaning Citizens for European Development of Bulgaria.
2002年の国勢調査によると、アルバニア人は北マケドニア共和国の北部と西部の一部で過半数を占め、北マケドニア共和国の総人口の25.2%を占めています。
[ "accounting" ]
According to the 2002 census, Albanians make up a majority in the northern and western parts of the North Macedonian Republic, accounting for 25.2% of the total population of the North Macedonian Republic.
Ethnic Albanians make up the majority in certain northern and western parts of the Republic of North Macedonia, and account for 25.2% of the total population of the Republic of North Macedonia, according to the 2002 census.
ワイヤーのように細長い脚を持つ小鳥(長さ15cm)なので、セントヘレナではワイヤーバードと呼ばれています。
[ "elongated" ]
It is a small bird (15 cm long) with elongated legs, like a wire, so in St. Helena it is called a wire bird.
It is a small bird (length: 15 cm) with long and thin legs, like wires; because of that, the bird is known as wirebird in Saint Helena.
ヘイリングは皇帝として彼を継承します。
[ "inherited" ]
Haling inherited him as the emperor.
Hailing succeeds him as Emperor.
彼らは彼らのバルコニーで平均的なことを戦って笑う2人の不機嫌な老人です。
[ "average" ]
They are two grumpy old men who fight and laugh at the average thing on their balcony.
They are two grumpy old men who fight and laugh at mean things on their balcony.
狙撃兵はオーストラリア人です。
[ "snipers" ]
The snipers are Australians.
The Sniper is Australian.
ポーランド回廊は東プロイセンとドイツの間で分割されました。
[ "divided" ]
The Polish Corridor was divided between East Prussia and Germany.
The Polish Corridor was split between East Prussia and Germany.
2017年から2021年まで駐イスラエル米国大使を務めた。
[ "served" ]
He served as U.S. Ambassador to Israel from 2017 to 2021.
He was the United States Ambassador to Israel from 2017 until 2021.
Wotanは娘のBrünnhildeに、SiegmundがHundingとの戦いに勝つことを確認する必要があると言います。
[ "against" ]
Wotan tells his daughter Brünnhilde that it is necessary to make sure that Siegmund wins the battle against Hunding.
Wotan tells his daughter Brünnhilde that she must make sure that Siegmund wins the fight with Hunding.
日本はブラジルに勝利し、日本では「マイアミの奇跡」として知られていました。
[ "miracle" ]
Japan won Brazil, and in Japan it was known as the "miracle of Miami".
Japan won Brazil and it was known as "Miracle of Miami" (マイアミの奇跡) in Japan.
1988年2月25日に国定記念物に指定されました。
[ "designated" ]
It was designated as a National Monument on February 25, 1988.
The hotel was named National Monuments on February 25, 1988.
2018年10月3日、最高裁長官に就任。
[ "appointed" ]
On October 3, 2018, he was appointed Chief Justice of the Supreme Court.
He became Chief Justice on 3 October 2018.
それを持つことは、彼らがしたことについて人々を悲しませることができます。
[ "grieve" ]
Having it can grieve people about what they did.
Having it can make people sad about what they have done.
コイン収集について最初に知られた本は、1514年にギヨーム・ブデの「De Asse et Partibus」でした。
[ "collection" ]
The first known book about coin collection was Guillaume Bude’s “De Asse et Partibus” in 1514.
The first known book about coin collecting was in 1514, "De Asse et Partibus", by Guillaume Budé.
オーウェンは2021年9月30日にパーキンソン病に関連する合併症で亡くなりました。
[ "associated" ]
Owen died of complications associated with Parkinson’s disease on September 30, 2021.
Owen died of complications related to Parkinson's disease on September 30, 2021.
I-82は州間84の北にあるため、州間番号付けの規則に違反します。
[ "violates" ]
I-82 is located in the north of interstate 84, which violates the rules of interstate numbering.
Since I-82 is north of Interstate 84, it breaks the rules for Interstate numbering.
1944年、この変換原理はOswald Avery、Colin MacLeod、Maclyn McCartyによって遺伝的であることが特定されました。
[ "transformation" ]
In 1944, this principle of transformation was identified as genetic by Oswald Avery, Colin MacLeod and Maclyn McCarty.
In 1944 this transforming principle was identified as being genetic by Oswald Avery, Colin MacLeod, and Maclyn McCarty.
スポーツ、軍事、学者などのメダルがあります。
[ "scholars" ]
There are medals for sports, military, scholars, etc.
There are medals for sports, military, academics, etc.
1985年から1992年まで、彼女はソフィア・ペトリロとしてゴールデン・ガールズで演奏しました。
[ "performed" ]
From 1985 to 1992 she performed with the Golden Girls as Sophia Petrilo.
From 1985-1992 she played in The Golden Girls as Sophia Petrillo.
2014年、クレメンツはレバノンのベイルートにある米国大使館の首席公使代理を務めた。
[ "served" ]
In 2014, Clements served as Deputy Chief of Mission at the U.S. Embassy in Beirut, Lebanon.
In 2014, Clements was Acting Deputy Chief of Mission at the U.S. Embassy in Beirut, Lebanon.
2020年10月20日、ペルー、ポデモスペルー、フレンテアンプリオの政治派閥連合は、ビズカラ大統領に対する弾劾条項を求めた。
[ "coalitions" ]
On October 20, 2020, the political faction coalitions of Peru, Podemos Peru and Frente Amplio called for an impeachment clause against President Bizcala.
On October 20, 2020, political factions Union for Peru, Podemos Peru, and Frente Amplio pushed for the articles of impeachment against President Vizcarra.
ゲームはクロスとサークルファミリー(Pachisiを含むカテゴリ)のものと似ています。
[ "including" ]
The game is similar to the Cross and Circle Family (category, including Pachisi).
The game is similar to those in the Cross and Circle family (the category that includes Pachisi).
チフリー州は、ニューサウスウェールズ州のオーストラリア選挙区です。
[ "constituency" ]
Chihuly is an Australian constituency in New South Wales.
The Division of Chifley is an Australian Electoral Division in New South Wales.
また、英国で行われるスポーツ活動を促進し、政府が主要なスポーツイベントを英国に誘致するのを支援する義務があります(最近の2012年のオリンピック開催の決定はその一例です ) 。
[ "obliged" ]
It is also obliged to promote sporting activities taking place in the UK and to help the government attract major sporting events to the UK (the recent decision to host the 2012 Olympics is an example).
Also, they have a duty to promote sporting activities which take place in Britain and help the government attract major sports events to Britain (the recent decision to let Britain host the Olympic Games in 2012 is an example of this).
イギリスのエドワード1世は、マーガレットの大叔父として、息子(子供も)とマーガレットが結婚し、スコットランドの継承ラインを安定させるべきだと提案しました。
[ "inheritance" ]
British King Edward I, as Margaret's great uncle, suggested that his son (and children) and Margaret should marry and stabilize the Scottish inheritance line.
Edward I of England, as Margaret's great-uncle, suggested that his son (also a child) and Margaret should marry, stabilising the Scottish line of succession.
それはロンボク海峡の反対側のバリ島の東にあります。
[ "located" ]
It is located in the east of Bali, opposite the Lombok Strait.
It is to the east of Bali on the other side of the Lombok Strait.
隣国はドイツ(南 ) 、 スウェーデン(東 ) 、 ノルウェー(北 ) 、 イギリス(西)です。
[ "Neighboring" ]
Neighboring countries are Germany (south), Sweden (east), Norway (north) and the United Kingdom (west).
The neighbours are Germany (to the south), Sweden (to the east), Norway (to the north) and the United Kingdom (to the west).
これはアルゼンチンの州の統一のためです。
[ "unification" ]
This is for the unification of the Argentine provinces.
This is for the unity of the Provinces of Argentina.
以来、事業や戦略経営、コーポレート・ガバナンス、事業目的、社会的責任において広く受け入れられています。
[ "objectives" ]
Since then, it has been widely accepted in business, strategic management, corporate governance, business objectives, and social responsibility.
Since then, it has gained wide acceptance in business and in strategic management, corporate governance, business purpose and social responsibility.
それは頑丈に建てられた動物でした。
[ "sturdy" ]
It was a sturdy built animal.
It was a stoutly built animal.
2009年8月21日取得。
[ "Acquired" ]
Acquired on August 21, 2009.
Retrieved August 21, 2009.
LansingはJames Lansingにちなんで名付けられました。
[ "after" ]
Lansing was named after James Lansing.
Lansing is named for James Lansing.
それは北西イングランドにあります。
[ "located" ]
It is located in northwest England.
It is in North West England.
内閣は、選出された国会議員の中からYang di-Pertuan Agongによって任命された首相によって率いられています。
[ "parliamentarians" ]
The Cabinet is led by the Prime Minister appointed by Yang di-Pertuan Agong from among the elected parliamentarians.
The Cabinet is headed by the prime minister, appointed by the Yang di-Pertuan Agong from among the elected members of Parliament.
この地域にはアルメニア建築のモニュメントが多数保存されています。
[ "architectural" ]
Many Armenian architectural monuments are preserved in this area.
A large number of monuments of Armenian architecture have been preserved in the region.