source
stringlengths
2
782
target
listlengths
1
1
hypothesis
stringlengths
4
878
reference
stringlengths
2
1.06k
カルパティアは、4.10の船の時間に到着し、彼らは水中に死体を浮かんでいました。
[ "corpses" ]
Carpathia arrived at the time of the 4.10 ship, they were floating corpses in the water.
Carpathia arrived, at 4.10 ship's time, they were floating dead bodies in the water.
2014年まで日本代表4試合に出場。
[ "national" ]
He played four games for the Japanese national team until 2014.
He played 4 games for Japan until 2014.
インド洋の縁に沿って、太平洋では琉球諸島からオーストラリア、ニューカレドニア、フランス領ポリネシア、南バハカリフォルニアからペルーまで分布しています。
[ "distributed" ]
Along the edge of the Indian Ocean, in the Pacific Ocean, it is distributed from the Ryukyu Islands to Australia, New Caledonia, French Polynesia, South Baja California to Peru.
It is found all along the rim of the Indian Ocean, and in the Pacific Ocean from the Ryukyu Islands to Australia, New Caledonia, and French Polynesia, and from southern Baja California to Peru.
ある話では、検査官の記者ウィニフレッド・ブラックが患者としてサンフランシスコの病院に行き、そこにいる女性が「総残虐行為」で扱われていることを発見しました。
[ "atrocities" ]
In one story, inspector journalist Winifred Black went to a hospital in San Francisco as a patient and discovered that the woman there was being treated for “total atrocities.”
In one story, Examiner reporter Winifred Black went into a San Francisco hospital as a patient and discovered that the women there were treated with "gross cruelty".
Lichtenbergはまた、東ドイツの諜報機関であるStasiの本部のサイトでした。
[ "agency" ]
Lichtenberg was also the site of the headquarters of Stasi, the East German intelligence agency.
Lichtenberg was also the site of the headquarters of the Stasi, the East German intelligence service.
2007年以来、Pepsi、Lay's、Gatoradeは、カナダ最大のホッケーファンのためのコンテスト「Bring Home the Cup」を開催しています。
[ "hosting" ]
Since 2007, Pepsi, Lay's and Gatorade have been hosting a contest "Bring Home the Cup" for Canada's largest hockey fans.
Since 2007, Pepsi, Lay's, and Gatorade have had a "Bring Home the Cup," contest for Canada's biggest hockey fans.
1999年までは、山頂にたどり着いた人よりも多くの人々が山で亡くなっていました。
[ "summit" ]
Until 1999, more people died in the mountains than those who reached the summit.
Until 1999, more people had died on the mountain than had made it to the top.
エレクトラの主役はジェニファー・ガーナー、ゴラン・ヴィシュニジッチ、ウィル・ユン・リー。
[ "protagonists" ]
The protagonists of Elektra are Jennifer Garner, Golan Vishnizich and Will Yun Lee.
Elektra's main actors are Jennifer Garner, Goran Višnjić and Will Yun Lee.
特に、トルコの人々はイスラム暦の最初の月であるムハーラムの間にアシュアを作ります。
[ "particular" ]
In particular, the Turkish people make ashua during Muharam, the first month of the Islamic calendar.
Specially, Turkish people make ashure during Muharram, the first month of the Islamic calendar.
ピッチフォークは1995年に作られました。
[ "pitch" ]
The pitch fork was made in 1995.
Pitchfork was made in 1995.
攻撃は、タリバンの迅速な領土拡大とその国内および国際的な問題で知られています。
[ "expansion" ]
The attack is known for the rapid territorial expansion of the Taliban and its domestic and international issues.
The offensive is known for the quick territorial gains of the Taliban, as well as its domestic and international problems.
アウクスブルク(Augsburg, ; )は、ドイツ南部のバイエルン州にある都市である。
[ "province" ]
World Map Finder - helping you find your way. Augsburg (;) is a city in the southern German province of Bavaria.
Augsburg ( , , ; ) is a city in the South of Germany, in the state of Bavaria.
彼女は人々の注目を集めようとしていたとき、彼女は権力者に手紙を送りました。
[ "attract" ]
When she was trying to attract people's attention, she sent a letter to the powerful.
When she was trying to get people's attention she sent letters to people of power.
ブレードは、リーグの48年の歴史の中でWHLに滞在する最長のチームです。
[ "league" ]
Blade is the longest team to stay at WHL in the league's 48-year history.
The Blades are the longest team to stay in the WHL in the 48-year history of the League.
10月の花はカレンデュラです。
[ "calendula" ]
The flower in October is calendula.
October's flower is the Calendula.
2008年夏季オリンピック日本代表に選出される。
[ "represent" ]
He was selected to represent Japan at the 2008 Summer Olympics.
In 2008, Hosogai was selected the Japan U-23 national team for 2008 Summer Olympics.
1987年から1989年までシカゴ市長を務めた。
[ "served" ]
He served as Mayor of Chicago from 1987 to 1989.
He was the Mayor of Chicago from 1987 to 1989.
2011年の夏には、ロサンゼルス地域の70の博物館やビジュアルアート団体で多文化学部インターンシップに資金を提供しています。
[ "internship" ]
In the summer of 2011, he funded a multi-cultural internship at 70 museums and visual arts organizations in the Los Angeles area.
In the summer of 2011, the foundation is funding Multicultural Undergraduate Internships at 70 Los Angeles-area museums and visual arts organizations.
旅行で亡くなったのは、1804年8月20日に赤痢で亡くなったチャールズ・フロイド軍曹だけでした。
[ "dysentery" ]
Only Sergeant Charles Floyd died of dysentery on August 20, 1804.
The only person that died on the trip was Sergeant Charles Floyd who died August 20, 1804 of Dysentery.
McGrawは、2006年8月12日にビバリーヒルズの実家でプレイボーイモデルErica Dahmと結婚しました。
[ "playboy" ]
McGraw married the playboy model Erica Dahm on August 12, 2006 at his parents' home in Beverly Hills.
McGraw married Playboy model Erica Dahm at his parents' home in Beverly Hills on August 12, 2006.
彼女はニックの発明を紹介するYouTubeショーを主催しています。
[ "showcasing" ]
She hosts a YouTube show showcasing Nick's invention.
She hosts a YouTube show where she showcases Nick's inventions.
チェンバレンは、ヒトラーを支配しようとする彼の試みが失敗したことに気づきました。
[ "realized" ]
Chamberlain realized that his attempt to control Hitler had failed.
Chamberlain realised that his attempts to control Hitler had failed.
ケッペン気候分類システムによると、インマンの気候は湿度の高い亜熱帯気候で、気候マップでは「Cfa」と略されています。
[ "classification" ]
According to the Keppen climate classification system, Inman's climate is a humid subtropical climate, which is abbreviated as "Cfa" on the climate map.
The Köppen Climate Classification system says that Inman has a humid subtropical climate, abbreviated "Cfa" on climate maps.
その機能は確かではありません。
[ "functionality" ]
Its functionality is not certain.
Its function is not certain.
2007年5月19日、Virgin MediaのVirtual Menuでアナログ版とスカイ版がリリースされた。
[ "analog" ]
The analog and sky versions were released on Virgin Media's Virtual Menu on May 19, 2007.
Both the analogue and the Sky versions were released on Virgin Media's Virtual Menu on 19 May 2007.
Wilshire Grand Centerは、カリフォルニア州ロサンゼルスのダウンタウンの金融地区にある超高層ビルです。
[ "financial" ]
Wilshire Grand Center is a skyscraper located in the financial district of downtown Los Angeles, California.
Wilshire Grand Center is a skyscraper in the Financial District of Downtown Los Angeles, California.
アスコルビン酸、チアミン、および多くの芳香族化合物は熱に敏感です。
[ "thiamine" ]
Ascorbic acid, thiamine, and many aromatic compounds are heat-sensitive.
Ascorbic acid, thiamin, and many aromatic compounds are heat-sensitive.
現代トルコの温暖で多様な気候は、多くの種類の食用作物を栽培し、家畜や林業は重要な産業です。
[ "cultivates" ]
The temperate and diverse climate of modern Turkey cultivates many types of edible crops, and livestock and forestry are important industries.
Modern Turkey's warm and varied climate lets many kinds of food crops grow, and livestock and forestry are important industries.
1928年、トルコはトルコ語を書くためのアラビア語のアルファベットの使用を禁止する法律を可決しました。
[ "prohibiting" ]
In 1928, Turkey passed a law prohibiting the use of the Arabic alphabet for writing Turkish.
In 1928, Turkey passed a law that banned the use of the Arabic alphabet for writing Turkish, which is now written with the Latin alphabet.
Chevalierは1972年1月1日にパリで83歳で腎不全で亡くなりました。
[ "renal" ]
Chevalier died of renal failure on January 1, 1972 in Paris at the age of 83.
Chevalier died on January 1, 1972 in Paris of kidney failure at the age of 83.
1996年には、株式の50%がMCA Music Entertainment Group(後にUniversal Music Groupとして知られる)によって2億ドルで購入されました。
[ "purchased" ]
In 1996, 50% of the shares were purchased for $200 million by the MCA Music Entertainment Group (later known as the Universal Music Group).
In 1996, 50% of the shares were bought for $ 200 million by MCA Music Entertainment Group, later known as Universal Music Group.
左翼政党が選挙で棄権した後、交渉は中止された。
[ "abstained" ]
Negotiations were halted after the left-wing party abstained in the election.
After the left-wing parties were voted out of office, the negotiation were stopped.
アカデミーは毎年、受賞者に$ 500,000を授与する3つの賞を授与します。
[ "academy" ]
The academy annually awards three awards that award $500,000 to the winners.
The Academy annually awards three prizes that award $500,000 to the winner.
1989年、オランダ・フットサル世界選手権にフットサル日本代表として出場。
[ "represented" ]
In 1989, he represented Japan at the Dutch Futsal World Championships.
In 1989, Katsuya selected Japan national futsal team for 1989 Futsal World Championship in Netherlands.
2005年10月、ウィリアムズの6枚目のアルバム「Intensive Care」が発売された。
[ "released" ]
Williams' sixth album "Intensive Care" was released in October 2005.
In October 2005, Williams' sixth album, "Intensive Care", was first sold.
男性用と女性用の2つの軍事組織、YPGとYPJがあります。
[ "organizations" ]
There are two military organizations, YPG and YPJ, for men and for women.
There are two military organisations one for men, the YPG, and an army for women, the YPJ.
シュチェシン(Szczecin)は、ポーランドの都市である。
[ "Polish" ]
World Map Finder - helping you find your way. Szczecin is a Polish city.
Szczecin () is a large city in Poland in West Pomeranian Voivodeship.
3人全員がクリスチャンですが、専門英語は宗教的な説教プログラムには使用されていません。
[ "professional" ]
All three of them are Christians, but professional English is not used in religious preaching programs.
All three are Christian, but Specialized English is not used for religious preaching programs.
このキャンセルは、極が互いに近接しているとき、すなわちバー磁石が短いときに最大である。
[ "proximity" ]
This cancellation is maximum when the poles are in close proximity to each other, that is, the bar magnets are short.
This cancellation is greatest when the poles are close to each other i.e. when the bar magnet is short.
ドゥーリトル大佐は、79人の他の将校と入隊した男性とともに、生存の可能性が非常に遠いことをよく知ってこの任務に志願し、優れたスキルと大胆さで彼の役割を果たしました。
[ "audacity" ]
Colonel Dulitre, along with 79 other officers and enlisted men, volunteered for this mission knowing very well that the chances of survival were very far, and played his role with excellent skills and audacity.
Colonel Doolittle with 79 other officers and enlisted men volunteered for this mission knowing full well that the chances of survival were extremely remote, and executed his part in it with great skill and daring.
それはDieldrinの立体異性体です。
[ "three-dimensional" ]
It is a three-dimensional isomer of Dieldrin.
It is a stereoisomer of Dieldrin.
2010年の米国国勢調査では、93,200人がそこに住んでいました。
[ "According" ]
According to the 2010 U.S. Census, 93,200 people lived there.
At the 2010 United States Census, 93,200 people lived there.
ハリス・セフェロヴィッチ(Haris Seferović、1992年2月22日 - )はスイスのサッカー選手。
[ "footballer" ]
Harris Seferović (born 22 February 1992) is a Swiss footballer.
Haris Seferović (born 22 February 1992) is a Swiss football player.
タイのプーケット島に建立されている仏です。
[ "erected" ]
It is a Buddha erected in Phuket Island of Thailand.
It is a buddha being built in Phuket island of Thailand.
セントルシア国立オリンピック委員会は1987年に設立され、1993年に国際オリンピック委員会によって承認されました。
[ "established" ]
The Saint Lucia National Olympic Committee was established in 1987 and was approved by the International Olympic Committee in 1993.
The National Olympic Committee for Saint Lucia was formed in 1987 and recognized by the International Olympic Committee in 1993.
紛争はフィクションにおいて非常に重要です。
[ "Disputes" ]
Disputes are very important in fiction.
Conflict is very important in fiction.
支部は1922年に北方領土代表法の一部として設立されました。
[ "established" ]
The branch was established in 1922 as part of the Northern Territory Delegation Act.
The Division was set up in 1922, as a part of the Northern Territory Representation Act 1922.
系統的動物学, 13, #4, 201–207.
[ "Systematic" ]
Systematic zoology, 13, #4, 201–207.
Systematic Zoology, 13, #4, 201–207.
典型的には、海洋無酸素現象は、完全な回復の前に50万年未満続く。
[ "anaerobic" ]
Typically, marine anaerobic phenomena last less than half a million years before complete recovery.
Typically, oceanic anoxic events last for under half a million years, before a full recovery.
Readerz.Net / イオアニス・アレヴラス イオアニス・アレヴラス(Ioannis Alevras、1912年4月6日 - )は、ギリシャのパンヘレン社会主義運動の政治家。
[ "socialist" ]
Readerz.Net / Ioannis Alevras Ioannis Alevras (born April 6, 1912) is a Greek socialist political figure.
Ioannis Alevras (, 1912 – 6 April 1995) was a Greek Panhellenic Socialist Movement politician.
不正の行為は、選挙結果をもたらすために投票数に影響を与えます。
[ "injustice" ]
The act of injustice affects the number of votes to bring election results.
Acts of fraud affect vote counts to bring about an election result.
サムゲタンは、もち米、高麗人参、ナツメ、ニンニク、生姜を詰めた若い鶏肉全体で作られています。
[ "glutinous" ]
Samgetan is made with whole young chicken stuffed with glutinous rice, ginseng, jujube, garlic and ginger.
Samgyetang is made of a whole young chicken stuffed with sticky rice, ginseng, jujube, garlic, and ginger.
1700年までに、帝国は、情報を収集することによってポルトガル人によって知られていた人々の個々のグループによって支配された地域に分割されました。
[ "regions" ]
By 1700, the empire was divided into regions ruled by individual groups of people known by the Portuguese by collecting information.
By 1700 the empire had broken up into areas that were controlled by individual groups of people which was known by the Portuguese by collecting information.
Scrivensはドラフトされていないが、2010年にトロントメープルリーフと署名された。
[ "Although" ]
Although Scrivens has not been drafted, it was signed with the Toronto Maple Leaf in 2010.
Scrivens was undrafted but signed with the Toronto Maple Leafs in 2010.
ヨーロッパ人であったロシア人は、17世紀に現在のブリヤチアの地域に最初に到着しました。
[ "region" ]
The Russians, who were Europeans, first arrived in the region of present-day Buryatia in the 17th century.
The Russians, who were Europeans, first arrived in the area of the present-day Buryatia during the 17th century.
2016年8月11日から2017年6月29日まで、アレクサンダール・ヴチッチ首相とイヴィカ・ダチッチ首相代理の下で、セルビアの行政・地方自治大臣を務めた。
[ "leadership" ]
From 11 August 2016 to 29 June 2017, he served as Serbia's Minister of Public Administration and Local Autonomy under the leadership of Prime Minister Alexander Vuccich and Acting Prime Minister Ivica Duccich.
She was previously the Minister of Public Administration and Local Self-Government of Serbia from 11 August 2016 until 29 June 2017, under Prime Minister Aleksandar Vučić and Acting Prime Minister Ivica Dačić.
2015年にはクリスタレン賞で名誉あるクリスタレン賞を受賞。
[ "prestigious" ]
In 2015, he won the prestigious Kristalen Prize.
In 2015 he was awarded an honorary Kristallen at the Kristallen awards.
Kavanaughは、Anthony Kennedy判事に代わるものとして、ドナルド・トランプ大統領による45分の個人的なインタビューを受けた4人の米国控訴裁判所裁判官の1人でした。
[ "lieu" ]
Kavanaugh was one of four U.S. Court of Appeal judges who had a 45-minute personal interview with President Donald Trump in lieu of Judge Anthony Kennedy.
Kavanaugh was one of four U.S. Court of Appeals judges to receive a personal 45-minute interview by President Donald Trump as a possible replacement for Justice Anthony Kennedy.
これは、ビル・ウィリンガムの寓話漫画シリーズに基づいています。
[ "allegory" ]
It is based on Bill Willingham's allegory cartoon series.
It is based on the Fables comic book series by Bill Willingham.
代表作は『コンフォーミスト』、『パリ最後のタンゴ』、1900年『ラストエンペラー』、『シェルター・スカイ』、『ステルス・ビューティー』、『ドリーマーズ』など。
[ "Major" ]
Major works include Conformist, Last Tango in Paris, Last Emperor in 1900, Shelter Sky, Stealth Beauty, and Dreamers.
His most well known works were The Conformist, Last Tango in Paris, 1900, The Last Emperor, The Sheltering Sky, Stealing Beauty and The Dreamers.
彼は教え(ダルマ)をよりよく聞くためにこれを行います。
[ "order" ]
He does this in order to better hear the teachings (dharma).
He does this to better listen to the teachings (dharma).
連邦国家(時には第一共和国と呼ばれる)は、1938年にナチスドイツへのアンシュラスで終わりました。
[ "federal" ]
The federal state (sometimes called the First Republic) ended in 1938 with Anslas to Nazi Germany.
The Federal State (sometimes called the First Republic) came to an end with the Anschluss to Nazi Germany in 1938.
ミレニアムパークのレガシーは、アメリカのシカゴにある超高層ビルです。
[ "legacy" ]
The legacy of Millennium Park is a skyscraper in Chicago, USA.
The Legacy at Millennium Park is a skyscraper in Chicago, United States.
彼は法学者であり、国際法を専門とし、法哲学者であり、裁判官と弁護士でもありました。
[ "jurist" ]
He was a jurist, a specialist in international law, a legal philosopher, a judge and a lawyer.
He was a legal scholar, specialized in international law and a philosopher of law, and also a judge and a lawyer.
Opera Softwareは、オスロの現在のオフィスに移転して以来、380人以上の従業員に成長しました。
[ "current" ]
Opera Software has grown to more than 380 employees since moving to its current office in Oslo.
Opera Software has grown to more than 380 employees since it first moved to its present offices in Oslo.
2003年から2004年まで韓国の文化観光部長官を務めた。
[ "served" ]
He served as Minister of Culture and Tourism of Korea from 2003 to 2004.
Lee was South Korea's Minister of Culture and Tourism from 2003 to 2004.
痛みは心臓への十分な血流がないことによって引き起こされます。
[ "sufficient" ]
Pain is caused by the lack of sufficient blood flow to the heart.
Pain is caused by not enough blood flow to the heart.
船SSバレンシアはバンクーバー島で座礁し、130人以上が死亡しました。
[ "stranded" ]
Ship SS Valencia stranded on Vancouver Island, killing more than 130 people.
The ship SS Valencia runs aground on Vancouver Island, killing more than 130 people.
彼は荷降ろしされた銃を引き出し、それを地面に向けました。
[ "directed" ]
He pulled out the unloaded gun and directed it to the ground.
He pulled out an unloaded gun and pointed it at the ground.
これらの植物は水にそれほど依存せずに生きています。
[ "dependence" ]
These plants live without much dependence on water.
These plants live without being so dependent on water.
1972年カリンガ賞受賞。
[ "Received" ]
Received the Karinga Prize in 1972.
He won the Kalinga Prize in 1972.
彼らはまた緊張と不安の攻撃を経験する可能性があります。
[ "tension" ]
They may also experience attacks of tension and anxiety.
They could also experience nervousness and anxiety attacks.
しかし、ICRCは民間組織です。
[ "organization" ]
But the ICRC is a private organization.
But the ICRC is a private organisation.
彼女は死の神の女性擬人化であり、死の国である冥界への入り口の扉を守り、彼女のコンソーシアム、トンガレルによって支配されています。
[ "consortium" ]
She is the female personification of the God of Death, guarding the door to the underworld, the land of death, and ruled by her consortium, Tongalel.
She is the divine female personification of the death, who guards the door of the entrance to the underworld, which is the land of the death, ruled by her consort, Thongalel.
中世のプリミティビズムと関連するアイデア。
[ "associated" ]
Ideas associated with medieval primitiveism.
Primitivism and Related Ideas in the Middle Ages.
チェスのマスターは、世界のチェス組織FIDEまたは国内のチェス組織からマスタータイトルを授与されるプレーヤーです。
[ "domestic" ]
The master of chess is a player who is awarded a master title from the world chess organization FIDE or a domestic chess organization.
A Master in chess is a player who is awarded a master title by the world chess organisation FIDE, or by a national chess organisation.
ノースカロライナ海洋博物館はボーフォートにあります。
[ "located" ]
The North Carolina Maritime Museum is located in Beaufort.
The North Carolina Maritime Museum is in Beaufort.
在来の天皇の名称や順序は、大和朝50代の桓武天皇の治世まで「伝統」として確認されることはなかった。
[ "indigenous" ]
Until the reign of Emperor Kanmu in the 50s of the Yamato Dynasty, the name and order of the indigenous emperors were not confirmed as "traditions".
The conventionally accepted names and sequence of the early emperors were not to be confirmed as "traditional" until the reign of Emperor Kammu, who was the 50th monarch of the Yamato dynasty.
マイケル・ジョーダンは、2001年から02年までワシントン・ウィザーズでプレーするために2度目の引退を果たし、2001年から2003年までウィザーズ・バスケットボール・オペレーションの社長を務め、ウィザーズ・マジョリティ・オーナーの阿部ポーリンに解雇されました。
[ "retired" ]
Michael Jordan retired for the second time to play for the Washington Wizards from 2001 to 2002, served as President of Wizards Basketball Operations from 2001 to 2003, and was fired by Wizards Majority owner Abe Pauline.
Michael Jordan came out of his second retirement to play with the Washington Wizards from 2001–02 and was the Wizards' president of basketball operations from 2001 - 2003 until he was fired by Wizards' majority owner Abe Pollin.
それはソロカバの首都圏の一部です。
[ "metropolitan" ]
It is part of the metropolitan area of Solo hippopotamus.
It is part of the Metropolitan Region of Sorocaba.
エネルギー生産は体重に関連しているので、動物はエネルギーバランスに関してより良いです。
[ "associated" ]
Energy production is associated with weight, so the animal is better in terms of energy balance.
Since energy production is related to body mass, the animal is better off in respect of energy balance.
4年後、フッカーは王立海軍に、キューガーデンの助けを借りて、アセンションに木を輸送する長期計画を開発するべきだと助言しました。
[ "transporting" ]
Four years later, Hooker advised the Royal Navy that with the help of Kew Gardens, a long-term plan of transporting trees to Ascension should be developed.
Four years later, Hooker advised the Royal Navy that with the help of Kew Gardens, they should develop a long-term plan of shipping trees to Ascension.
カカドゥの第1段階の土地のほとんどは、1978年8月に土地権利法に基づいてカカドゥアボリジニの土地信託に与えられました。
[ "phase" ]
Most of the land in the first phase of Kakadu was given to the Kakadu Aboriginal land trust under the Land Rights Act in August 1978.
Most of the land that was to become part of Stage One of Kakadu was given to the Kakadu Aboriginal Land Trust under the Land Rights Act in August 1978.
その後、1762年に豊かな海運商人であり、ペンシルベニア州の最高司法長官であり、かつてフィラデルフィアの市長または指導者であったウィリアム・アレンによって、ノーサンプトンの町(ノーサンプトン・タウネ)と名付けられました。
[ "maritime" ]
Later, in 1762, it was named the town of Northampton (Northampton Taune) by William Allen, a rich maritime merchant, Pennsylvania’s highest attorney general, and former Philadelphia mayor or leader.
It was then named a Northampton town (Northampton-Towne) in 1762 by William Allen, a rich shipping merchant, Chief Justice of the Province of Pennsylvania and mayor, or leader, of Philadelphia in the past.
Ethan HawkeはJesse Wallaceとして、Julie DelpyはCelineとして出演しています。
[ "appears" ]
Ethan Hawke appears as Jesse Wallace and Julie Delpy as Celine.
Ethan Hawke stars as Jesse Wallace and Julie Delpy as Celine.
1791年12月15日に作成された合衆国憲法修正第6条(改正VI)は、合衆国権利章典の一部です。
[ "prepared" ]
Amendment VI, prepared on December 15, 1791, is part of the U.S. Bill of Rights.
Created on December 15, 1791, the Sixth Amendment (Amendment VI) to the United States Constitution is a part of the United States Bill of Rights.
アデファガはカブトムシのサブオーダーです。
[ "sub-order" ]
Adefaga is a sub-order of beetles.
The Adephaga is a suborder of beetles.
自動資格情報割り当てと互換性があります。
[ "credential" ]
Compatible with automatic credential assignment.
It is compatible with Automatic Credential Assignment.
ミネラルウォーターで世界的に知られています。
[ "worldwide" ]
Known worldwide for its mineral water.
It is internationally known for its mineral water.
彼はまたラジオ番組を主催しました, デイブ・ガロウェイをダイヤル, とすぐに空中に行ってきました 今日 毎朝ラップアップ.
[ "rapped" ]
He also hosted a radio show, Dial Dave Galloway, and went straight into the air as soon as today rapped up every morning.
He also hosted a radio show, Dial Dave Garroway, that went on the air as soon as Today wrapped up each morning.
それは彼らが最後の部族評議会の間に得た投票を数えません。
[ "council" ]
It does not count the votes they got during the last tribal council.
It does not count the votes they got during the final Tribal Council.
ゲームのストーリーはウェストバージニア州に設定されています。
[ "storyline" ]
The storyline of the game is set in West Virginia.
The game's story is set in West Virginia.
徐々に路面電車と都市間列車は電気トロリーとガス駆動バスに変更されました。
[ "intercity" ]
Gradually trams and intercity trains were changed to electric trolleys and gas-powered buses.
Slowly the streetcars and interurban trains were changed to electric trolley and gas-powered buses.
ロブスターは通常、魚、軟体動物、その他の甲殻類、ワーム、いくつかの植物などのライブフードを食べます。
[ "mollusks" ]
Lobsters usually eat live food, such as fish, mollusks and other crustaceans, worms and some plants.
Lobsters usually eat live food like fish, molluscs, other crustaceans, worms, and some plants.
彼は、ピエロのキャラクターPepititoを演じて、「El Circo de Marrone」(Marrone's Circus)など、子供向けのテレビ番組をいくつか主催しました。
[ "including" ]
He played the clown character Pepitito and hosted several children's TV shows, including "El Circo de Marrone" (Marrone's Circus).
He hosted several children-oriented TV shows, such as "El Circo de Marrone" (Marrone's Circus), playing the clown character Pepitito.
しかし、2021年現在、SpaceXはさまざまなタスクを実行するさまざまな種類のスターシップを計画しています。
[ "starships" ]
But as of 2021, SpaceX is planning different types of starships that will perform different tasks.
However, as of 2021, SpaceX is planning many kinds of Starships that do different tasks.
彼はミネアポリス・レイカーズとニューヨーク・ニックスで演奏しました。
[ "performed" ]
He performed with the Minneapolis Lakers and the New York Nicks.
He played for the Minneapolis Lakers and for the New York Knicks.
フリーダのディエゴ・リベラ、レイダース・オブ・ザ・ロスト・アークのサティポ、スパイダーマン2のタコ博士、スパイダーマン:ノー・ウェイ・ホーム、そして魔術師の見習いのマキシム・ホルバスを演じた。
[ "apprentice" ]
Played Diego Rivera of Frida, Satipo of the Raiders of the Lost Ark, Dr. Octopus of Spider-Man 2, Spider-Man: No Way Home, and Maxim Holbus, a magician apprentice.
He played Diego Rivera in Frida, Satipo in Raiders of the Lost Ark, Dr. Octopus in Spider-Man 2 and Spider-Man: No Way Home, and Maxim Horvath in The Sorcerer's Apprentice.
この組合評議会の主な村は、Kuthwal、Bandi Mansoor、School Wali Gali、Gali Banian、Chatry Balla、Dunna Sharif、Maira Rehmat Khan Mohra Kalan、Chartiです。
[ "council" ]
The main villages of this union council are Kuthwal, Bandi Mansoor, School Wali Gali, Gali Banian, Chatry Balla, Dunna Sharif, Maira Rehmat Khan Mohra Kalan and Charti.
The main villages of this Union Council are Kuthwal, Bandi Mansoor, School Wali Gali, Gali Banian, Chatry Balla, Dunna Sharif, Maira Rehmat Khan Mohra Kalan and Charti.
エルサレム地区の面積は652km2です。
[ "district" ]
The Jerusalem district covers an area of 652 km2.
The Jerusalem District has a land area of 652 km².