source
stringlengths
2
782
target
listlengths
1
1
hypothesis
stringlengths
4
878
reference
stringlengths
2
1.06k
それは多形することができます。
[ "polymorphic" ]
It can be polymorphic.
It can polymorph.
第三の中間期(紀元前1077-732年)は、新王国の終わりを告げました。
[ "mid-period" ]
The third mid-period (1077-732 BC) marked the end of the new kingdom.
The Third Intermediate Period (1077–732 BC) marked the end of the New Kingdom.
ニザムスはイギリスからの独立後1948年9月まで州を統治しました。
[ "province" ]
Nizams ruled the province until September 1948 after independence from England.
The Nizams ruled the state until September 1948 after independence from the British.
Gap-1はGapの一部によって形成され、9,895人の住民が住んでいます(2014 ) 。
[ "inhabited" ]
Gap-1 is formed by part of the Gap, inhabited by 9,895 inhabitants (2014).
Gap-1 formed by a part of Gap, with 9,895 inhabitants (2014).
1980年代には156の世界選手権レースが開催されました。
[ "championship" ]
In the 1980s, 156 world championship races were held.
The 1980s hosted 156 World Championship races.
ダルマチアのイタリア人の多くの家族は、これらの州で第二次世界大戦後にイタリアに移住することを余儀なくされました(主にそれを管理するために ) 。
[ "emigrate" ]
Many families of Italians in Dalmatia were forced to emigrate to Italy after World War II in these states (mainly to manage it).
Many families of Dalmatian Italians were forced to move to Italy after World War in these provinces (mainly in order to administer it).
マスターは、アンソニー・アインリーが引き継ぐまで、ピーター・プラットとジェフリー・ビーバーによって簡単に演奏されました。
[ "master" ]
The master was easily played by Peter Pratt and Jeffrey Beaver until Anthony Einley took over.
The Master was briefly played by Peter Pratt and Geoffrey Beevers until Anthony Ainley took over.
振り返ってみると、彼はこの曲についてあまり考えておらず、『アンソロジー』の中で「インドで書いたちょっとしたがらくた」と表現している。
[ "retrospect" ]
In retrospect, he doesn't think much about the song and describes it in Anthology as "a little junk I've written in India."
On reflection, he didn't think highly of the composition, describing it in Anthology as "a bit of crap I wrote in India.
アウグスト・ファントッツィ(Augusto Fantozzi、1940年6月24日 - 2019年7月13日)は、イタリアの弁護士、税務専門家、学者、実業家、政治家でした。
[ "scholar" ]
Augusto Fantozzi (24 June 1940 - 13 July 2019) was an Italian lawyer, tax expert, scholar, businessman and politician.
Augusto Fantozzi (24 June 1940 – 13 July 2019) was an Italian lawyer, tax expert, academic, businessman and politician.
彼は以前に2001-2006と2011-2016の用語で議会を務めました。
[ "parliaments" ]
He previously served in parliaments in 2001-2006 and 2011-2016 terms.
He previously served in the Congress in the 2001-2006 and the 2011-2016 terms.
仏陀が悟りを開いたと信じられている聖木は害を受けませんでした。
[ "enlightened" ]
The sacred tree, which is believed to have been enlightened by the Buddha, did not harm.
The holy tree where the Buddha is believed to have attained enlightenment was not harmed.
Warioは、そのゲームの主な敵対者だった彼の引用符の1つでBlack Jewelに言及しています。
[ "adversary" ]
Wario mentions Black Jewel in one of his quotes, which was the main adversary of the game.
Wario mentions the Black Jewel in one of his quotes, who was the main antagonist of that game.
十分な血液凝固能力はありません。
[ "coagulation" ]
There is not enough blood coagulation ability.
There is not enough blood clotting ability.
彼はまた、米国オリンピック委員会の設立を支援しました。
[ "establishment" ]
He also supported the establishment of the US Olympic Committee.
He also helped set up the US Olympic Committee.
に , コンクリート砂丘がリリースされました, バンドの許可なしに.
[ "dunes" ]
In , concrete dunes were released, without the permission of the band.
In , Concrete Dunes was released, without the band's permission.
第2ラウンド(プレーオフステージ ) : 10人のグループ準優勝者には、第1ラウンドでグループのトップ2を終えなかった最高の2人のNations Leagueグループ勝者が加わります。
[ "will" ]
Round 2 (Playoff Stage): The 10 Group runner-up will be joined by two of the best Nations League Group winners who did not finish the Top 2 of the Group in Round 1.
Second round (play-off stage): The ten group runners-up are joined by the best two Nations League group winners, that did not finish top two of their group in the first round.
一部の警察署には、逮捕された人々を拘束するためのセルがあります。
[ "detain" ]
Some police stations have cells to detain arrested people.
Some police stations have cells for holding people who have been arrested.
彼は1918年にSejmのメンバーになりました。
[ "member" ]
He became a member of Sejm in 1918.
He became Member of Sejm in 1918.
波は、キューバの海岸から約150マイル離れた9月29日に熱帯低気圧10号になりました。
[ "cyclone" ]
The wave became a tropical cyclone No. 10 on September 29, about 150 miles from the coast of Cuba.
The wave became Tropical Depression Ten on September 29 about 150 miles off the coast of Cuba.
それ以来、シーガーは指示ビデオを録画し、DVDで入手できます。
[ "instructional" ]
Since then, Seaguar can record instructional videos and get them on DVD.
Seeger has since recorded an instruction video, available on DVD.
チタ()は、ロシア東部の都市です。
[ "eastern" ]
Cita () is a city in the eastern part of Russia.
Chita () is a city in Eastern Russia.
ポーランドとソビエトの戦争の間、町はポーランドによって捕獲されました。
[ "war" ]
During the war between Poland and the Soviet Union, the town was captured by Poland.
During the Polish-Soviet War, the town was captured by Poland.
サドベリー地区の一部です。
[ "district" ]
It is part of the Sudbury district.
It is part of the Sudbury District.
1971年3月26日 - バングラデシュの独立戦争が始まります。
[ "independence" ]
March 26, 1971 - Bangladesh's war of independence begins.
March 26, 1971 - Bangladesh's war of Independence starts.
コーカス:アラン・パーマーが演じたブラック・アキティアン・レンジャー。
[ "Caucus" ]
Caucus: Black Akitian Ranger played by Alan Palmer.
Corcus: The Black Aquitian Ranger, portrayed by Alan Palmer.
彼は映画Daensで最もよく知られています。
[ "film" ]
He is best known for the film Daens.
He is best known for the movie Daens.
バロチスタンの人口は約1000万人、面積は134,051平方キロメートル(347,190平方キロメートル)です。
[ "kilometers" ]
Balochistan has a population of about 10 million and an area of 134,051 square kilometers (347,190 square kilometers).
Balochistan has a population of about 10 million people and an area of 134,051 mi2 or (347,190 km2).
準備ができたら、Aliceのメールプログラムは、Simple Mail Transfer Protocolと呼ばれるいくつかのルールを使用して、メールサーバー(またはMail Transfer Agent)と呼ばれる中央コンピュータにメッセージを送信します。
[ "email" ]
When you’re ready, Alice’s email program uses several rules called the Simple Mail Transfer Protocol to send messages to a central computer called the mail server (or Mail Transfer Agent).
When it is ready, Alice's mail program sends the message to a central computer called a mail server (or a Mail Transfer Agent) using some rules called the Simple Mail Transfer Protocol.
著者の茶番は、1731年3月31日に悲劇の悲劇とともに示されました。
[ "farce" ]
The author's farce was shown on March 31, 1731 with the tragedy of the tragedy.
The Author's Farce was shown with The Tragedy of Tragedies on 31 March 1731.
2016年、馬はチームでWTTCを7回優勝しました。
[ "times" ]
In 2016, the horse won the WTTC seven times in the team.
In 2016 Ma won for the seven time the WTTC with the team.
国勢調査局は、10年ごとに米国の人々の数を数えています。
[ "decade" ]
The Census Bureau counts the number of people in the United States every decade.
The Bureau of the Census counts the number of people in the United States every ten years.
David Hilbertの数学と物理学の基礎に関する講義, 1891–1933.
[ "physics" ]
Lecture on the basics of mathematics and physics by David Hilbert, 1891–1933.
David Hilbert's Lectures on the foundations of Mathematics and Physics, 1891–1933.
ピラミッドの古いセットの時代のエジプトの芸術、ニューヨーク、メトロポリタン美術館、1999年。
[ "era" ]
Egyptian art in the era of the old set of pyramids, New York, Metropolitan Museum of Art, 1999.
Egyptian Art in the Age of the older set of Pyramids, New York, Metropolitan Museum of Art, 1999.
ルールは、pax(平和)とora et labora(祈りと仕事)によって要約できます。
[ "summarized" ]
The rules can be summarized by pax (peace) and ora et labora (prayer and work).
The rules can be summed up by pax (peace) and ora et labora (pray and work).
サウナの熱は落ち着き、使う人に汗をかかせます。
[ "user" ]
The heat in the sauna calms down and makes the user sweat.
The heat of a sauna is calming and makes the person using it sweat.
多くのテストでは、これはすべてのレベルの能力で発生します。
[ "competence" ]
In many tests, this happens at all levels of competence.
On many tests this occurs at all levels of ability.
システィーナ礼拝堂:栄光の回復。
[ "Restoration" ]
Sistine Chapel: Restoration of glory.
The Sistine Chapel: A Glorious Restoration.
スワーン川 ( ) はパキスタンのポトハール州の最も重要な流れです。
[ "province" ]
The Swan River ( ) is the most important flow in the province of Potohar, Pakistan.
The Swaan River () is the most important stream of the Pothohar region of Pakistan.
帰宅すると、謎の女・ミラージュ(エリザベス・ペーニャ)からビデオ通話を受け、野蛮なロボット・オムニドロイドを倒すための有料任務を任される。
[ "entrusted" ]
On his way home, he receives a video call from a mysterious woman named Mirage (Elizabeth Peña) and is entrusted with a paid mission to defeat the savage robot Omnidroid.
When he returns home, he receives a video call from a mysterious woman called Mirage (Elizabeth Peña), who assigns him a paid mission to defeat the Omnidroid, a savage robot on a remote island called Nomanisan.
ソニック3には6つのゾーンがあります。
[ "Sonic" ]
Sonic 3 has 6 zones.
In Sonic 3, there are six Zones.
ワシントン州はオレゴン州の北にあります。
[ "located" ]
Washington State is located in the north of Oregon.
The state of Washington is to the north of Oregon.
彼は2012年から2016年までオランダ空軍の司令官でした。
[ "commander" ]
He was commander of the Dutch Air Force from 2012 to 2016.
He was Commander of the Royal Netherlands Air Force from 2012 to 2016.
この間、彼女は他の女の子の束との戦いに入ります。
[ "against" ]
During this time, she enters the fight against a bunch of other girls.
During this time, she gets into a fight with a bunch of other girls.
代表者と上院議員は、それぞれの家で「請求書」と呼ばれる法律を提案します。
[ "invoice" ]
Representatives and senators propose a law called "invoice" in each house.
Representatives and senators propose laws, called "bills", in their respective houses.
イタリアとスペインでナンバーワンになりました。
[ "became" ]
I became the number one in Italy and Spain.
It reached number one in Italy and Spain.
アントラーズはJ1リーグで3年連続でチャンピオンを獲得しました(2007-2009 ) 。
[ "consecutive" ]
The Antlers won the championship in the J1 League for three consecutive years (2007-2009).
Antlers won the champions in J1 League for 3 years in a row (2007-2009).
1932年9月15日、BlincoはBaldy NorthcottとEarl Robinsonと一緒にMaroonsによってBlack Hawksに30,000ドルの現金で取引されました。
[ "Maroons" ]
On September 15, 1932, Blinco was traded by Maroons with Baldy Northcott and Earl Robinson for $30,000 in cash on Black Hawks.
On September 15, 1932, Blinco was traded along with Baldy Northcott and Earl Robinson by the Maroons to the Black Hawks for $30,000 cash.
Buschは、Bill Reynoldsが率いる公園の管理者のグループが物件を購入した1995年4月1日までCypress Gardensを運営し続けました。
[ "administrators" ]
Busch continued to operate Cypress Gardens until April 1, 1995, when a group of park administrators led by Bill Reynolds purchased the property.
Busch continued to run Cypress Gardens until April 1, 1995, when a group of the park's managers led by Bill Reynolds bought the property.
パラオのチームは、2000年のシドニー夏季オリンピックで初めて出場しました。
[ "appearance" ]
The Palau team made their first appearance at the Sydney Summer Olympics in 2000.
Palau's team first competed at the 2000 Summer Olympics in Sydney.
これらのフォークの多くは追加の機能を持っています。
[ "additional" ]
Many of these forks have additional features.
Many of these forks carry extra features.
そうすることで人を危険にさらすなら、その人は救われる必要があるのです。
[ "risk" ]
If you put a person at risk by doing so, he needs to be saved.
If doing this puts a person in danger, then that is what the person needs to be saved.
多くの種類の検出器がガスクロマトグラフィー分離に使用され、最も一般的なものは炎電離、熱伝導率、および質量分析検出器です。
[ "chromatography" ]
Many types of detectors are used for gas chromatography separation, the most common are flame ionization, thermal conductivity and mass spectrometry detectors.
Many types of detectors are used in gas chromatographic separations, with the most common are flame ionization, thermal conductivity, and mass spectrometry detectors.
科学者たちは、このカエルはSmilisca dentataに関連していると言います。
[ "associated" ]
Scientists say that this frog is associated with the Smilisca dentata.
Scientists say this frog is related to Smilisca dentata.
南アフリカで16位まで上がりました。
[ "rose" ]
It rose to 16th place in South Africa.
It made it all the way to number sixteen in South Africa.
イギリスからデンマーク東部までの北海は、当時はマーレフリージアと呼ばれていました。
[ "eastern" ]
The North Sea from the United Kingdom to eastern Denmark was called Malefredia at the time.
The North Sea from Britain to Eastern Denmark, was called Mare Frisia at that time.
モーニングスターは、その年の36の株式および債券市場のカテゴリのうち25でSMAがミューチュアルファンドを上回ったと述べた。
[ "equity" ]
Morningstar said the SMA surpassed mutual funds in 36 out of 25 equity and bond market categories of the year.
Morningstar said that SMAs outperformed mutual funds in 25 of 36 stock and bond market categories that year.
温室効果ガスは熱エネルギーを閉じ込めます。
[ "thermal" ]
Greenhouse gases trap thermal energy.
Greenhouse gases trap heat energy.
2008年11月19日、ドイツ代表に初出場。
[ "appearance" ]
On November 19, 2008, he made his first appearance at the German national team.
On 19 November 2008 he played in the German national team for the first time.
前回のアルバムと同じく、今回のアルバムも様々なサウンドを探求している。
[ "various" ]
Like the previous album, this album also explores various sounds.
Like the last album, this one explored a lot of different sounds.
コケマキはフィンランド南西部の町です。
[ "southwestern" ]
Kokemaki is a town in the southwestern part of Finland.
Kokemäki is a town in south-west Finland.
彼らの墓は1990年にピラミッドの近くに発見されました。
[ "tomb" ]
Their tomb was discovered in 1990 near the pyramid.
Their graves were found near the pyramid in 1990.
40,000年前から、墓の中のオブジェクトの多くは小さなアートワークです。
[ "tomb" ]
For 40,000 years, many of the objects in the tomb are small artwork.
From 40,000 years ago, many of the objects in graves are small artworks.
『Goodfellas』は1990年のヴェネツィア映画祭で初めて上映された。
[ "premiered" ]
Goodfellas premiered at the Venice Film Festival in 1990.
Goodfellas was first shown at the 1990 Venice Film Festival.
帝国時代には、セナはサイズと多様性が増加しました。
[ "imperial" ]
In the imperial era, Senna increased in size and diversity.
In the Empire period, the cena increased in size and diversity.
ガスライトは、関係において一般的で重要な本物の関係の不一致とは異なります。
[ "discrepancies" ]
Gaslight differs from the discrepancies in genuine relationships that are common and important in relationships.
Gaslighting is different from genuine relationship disagreement which is both common and important in relationships.
Sheltonは1994年から1995年まで信じられないほどのゲームでダークナイトをプレイしました。
[ "incredible" ]
Shelton played Dark Knight in incredible games from 1994 to 1995.
Shelton played Dark Knight in Incredible Games from 1994 to 1995.
ピエール・モーロワ(Pierre Mauroy、1928年7月5日 - 2013年6月7日)は、フランスの社会党政治家で、1981年から1984年までフランソワ・ミッテラン大統領の下でフランスの首相を務めた。
[ "Socialist" ]
Pierre Mauroy (July 5, 1928 – June 7, 2013) was a French Socialist politician who served as Prime Minister of France under President Francois Mitterrand from 1981 to 1984.
Pierre Mauroy (5 July 1928 – 7 June 2013) was a French Socialist Party politician who was Prime Minister of France from 1981 to 1984 under President François Mitterrand.
これには、アデレード大学が26,000ポンド、数学と一般科学が20,000ポンド、医学部が31,000ポンド、音楽学部が21,000ポンド含まれていました。
[ "faculty" ]
This included 26,000 pounds for the University of Adelaide, 20,000 pounds for mathematics and general science, 31,000 pounds for medical school and 21,000 pounds for music faculty.
This included £26,000 for the University of Adelaide, £20,000 for mathematics and general science, £31,000 to the Medical School, and £21,000 to the School of Music.
1946年、トスカニーニはLPレコードとその後のコンパクトディスクにリリースされたラジオパフォーマンスを実施しました。
[ "subsequent" ]
In 1946, Toscanini performed radio performances released on LP records and subsequent compact discs.
In 1946, Toscanini conducted a radio performance that was released to LP records and later compact discs.
ジャクソンは1993年11月11日に危険なワールドツアーを終了し、リハビリに行きました。
[ "rehabilitation" ]
Jackson ended the dangerous world tour on November 11, 1993 and went to rehabilitation.
Jackson ended his Dangerous World Tour on November 11, 1993 to go to rehab.
ニューヨークのラジオ番組は、さらなる組み合わせとして「サルサレンゲ」を提供しました。
[ "additional" ]
The New York radio show offered "Salsarenghe" as an additional combination.
N.Y. radio programmes offered 'salsarengue' as a further combination.
道路の半分は露店で覆われています。
[ "vendors" ]
Half of the road is covered with street vendors.
Half of the roads are covered by street hawkers.
話すように頼まれたとき、クリストフは解放されようとし、彼の妻が子供のベッド熱に病気だったという事実から精神病のうつ病に苦しんでいたと述べた。
[ "liberated" ]
When asked to speak, Christoph tried to be liberated and said that his wife suffered from psychotic depression from the fact that she was sick with the bed fever of the child.
When asked to speak, Christoph attempted to be released, stating that he suffered from a psychotic depression stemming from the fact that his wife was sick with child bed fever.
ロンドンとドーバーの間を行き来します。
[ "forth" ]
Travel back and forth between London and Dover.
It goes between London and Dover.
12月1日 - ルイスEcheverríaはメキシコの大統領になります。
[ "will" ]
December 1 - Lewis Echeverría will be the president of Mexico.
December 1 – Luis Echeverría becomes president of Mexico.
彼らは赤い斑点で黒くすることもできます。
[ "blackened" ]
They can also be blackened with red spots.
They can also be black with red spots.
Readerz.Net / デボラ・リマ・ファラベラ デボラ・リマ・ファラベラ(Débora Lima Falabella、1979年2月22日 - )は、ブラジルの女優。
[ "Net" ]
Readerz.Net / Deborah Lima Falabella Deborah Lima Falabella (born 22 February 1979) is a Brazilian actress.
Débora Lima Falabella (born February 22, 1979 in Belo Horizonte) is a Brazilian actress.
2003年の解体に先立ち、当初のエスタディオ・ダ・ルスが1992年の欧州カップ優勝者を決める決勝戦を主催し、ヴェルダー・ブレーメンがモナコを2対0で破り、1983年のUEFAカップ決勝ではアンデルレヒトがベンフィカと1対1の引き分けでトロフィーを奪い合いました。
[ "Prior" ]
Prior to the dismantling in 2003, the original Estadio da Luz hosted the 1992 European Cup final, where Werder Bremen defeated Monaco 2-0 and Anderlecht competed one-on-one against Benfica in the 1983 UEFA Cup final.
Before its demolition in 2003, to make way for the new 65,000-capacity ground, the original Estádio da Luz hosted the 1992 European Cup Winners' Cup Final, where Werder Bremen beat Monaco 2–0, and the second leg of the 1983 UEFA Cup Final, where Anderlecht secured a 1–1 draw with Benfica to lift the trophy.
彼はパキスタン人民党(PPP)に所属し、パキスタンの国会議員を務めています。
[ "parliament" ]
He is a member of the Pakistan People's Party (PPP) and is a member of Pakistan's parliament.
He belongs to the Pakistan Peoples Party (PPP) and has been a member of the National Assembly of Pakistan.
審判の日に、ジェームズはトリプル脅威マッチでフェニックスとメリナに対して女子チャンピオンシップを首尾よく守りました。
[ "championship" ]
On Judgement Day, James successfully defended the women's championship against Phoenix and Melina in a triple threat match.
At Judgment Day James successfully defended the Women's Championship against Phoenix and Melina in a Triple Threat match.
1964年2月は3週間連続2位でした。
[ "consecutive" ]
February 1964 was the second place for three consecutive weeks.
It was #2 for three straight weeks during February 1964.
彼はまた、ジーン・ポーター博士としてテレビシリーズ革命で支持的な役割を果たしました。
[ "supportive" ]
He also played a supportive role in the television series Revolution as Dr. Gene Porter.
He also had a supporting role in the TV series Revolution as Dr. Gene Porter.
アフリカの遺伝的多様性に関する広範な研究では、サンプルされた113の異なる集団の中でホマニサンの人々が最大の遺伝的多様性を持ち、14の「祖先集団クラスター」の1つであることがわかりました。
[ "extensive" ]
An extensive study of African genetic diversity found that among the 113 different populations sampled, the Homanisan people had the greatest genetic diversity and were one of 14 “ancestral population clusters”.
The broad study of African genetic diversity found the ǂKhomani San people had the greatest genetic diversity among the 113 distinct populations sampled, making them one of 14 "ancestral population clusters".
Rizviは、Adeeb-E-Asr、Sha'oor、Mutarajjim Al-Ghadir、Allamaなど、多くの人気のあるタイトルを授与されました。
[ "including" ]
Rizvi was awarded many popular titles, including Adeeb-E-Asr, Sha'oor, Mutarajjim Al-Ghadir and Allama.
Rizvi was awarded many popular titles, like Adeeb-E-Asr, Sha'oor, Mutarajjim Al-Ghadir, Allama etc.
彼の最初の映画はプライベートパーツでした。
[ "film" ]
His first film was a private part.
His first movie was Private Parts.
2007年5月20日から7月29日までの10週間連続で英国一位を記録。
[ "consecutive" ]
For the 10th consecutive week from May 20th to July 29th, 2007, it ranked first in the UK.
It peaked at the top spot in the United Kingdom for ten weeks in a row from May 20 to July 29, 2007.
2004年から2014年までプロパガンダ・アジテーション部のメンバー。
[ "propaganda" ]
He was a member of the propaganda agitation department from 2004 to 2014.
He a member of the Propaganda and Agitation Department from 2004 to 2014.
エドワード・ジョセフ・マクマナス(Edward Joseph McManus ) 、 97歳、アメリカの政治家、法律家、アイオワ州副知事(1959-1961 ) 、 N.D.アイオワ州地方裁判所のメンバー(1962年以来 ) 、 最長の連邦裁判官。
[ "legalist" ]
Edward Joseph McManus, 97, American politician, legalist, Vice Governor of Iowa (1959-1961), member of the N.D. Iowa District Court (since 1962), longest federal judge.
Edward Joseph McManus, 97, American politician and jurist, Lieutenant Governor of Iowa (1959–1961), member of the District Court for N.D. Iowa (since 1962), longest-serving federal judge.
La Gran SabanaのSanta Elena de Uairén気象ステーション()の高度の気候データは次のとおりです。
[ "meteorological" ]
Here is the climate data of the altitude of the Santa Elena de Uairén meteorological station (in La Gran Sabana).
The climate data for Santa Elena de Uairén weather station () in La Gran Sabana at an altitude of are:.
かつて、ある国が戦争捕虜に権利を与えないことでジュネーブ条約を破ったとき、さまざまなことが起こるかもしれません。
[ "granting" ]
In the past, when a country broke the Geneva Convention by not granting rights to prisoners of war, many things could happen.
In the past, when a country broke the Geneva Convention by not giving prisoners of war their rights, many different things might happen.
人々は刺繍など、衣服のさまざまな装飾方法を実験し始め、衣服を染める方法を実験しました。
[ "methods" ]
People began to experiment with different methods of decoration of clothing, such as embroidery, experimenting with how to dye clothes.
People began to experiment with different ways to decorate their clothing, such as embroidery, and experimented with ways of dyeing their clothing.
Villalobos Padillaは2021年に100歳になりました。
[ "years" ]
Villalobos Padilla turned 100 years old in 2021.
Villalobos Padilla turned 100 in 2021.
11月22日 – Fredric Cailliaudはエジプトのシカイトにある古いローマのエメラルド鉱山を発見しました。
[ "Roman" ]
November 22 – Fredric Cailliaud discovered an old Roman emerald mine in Siquito, Egypt.
November 22 – Fredric Cailliaud discovers the old Roman emerald mines at Sikait, Egypt.
彼は1967年の映画「ボニーとクライド」でC.W.モスを演じたことで最もよく知られていました。
[ "film" ]
He was best known for playing C.W. Moss in the 1967 film Bonnie and Clyde.
He was best known for playing C.W. Moss in the 1967 movie Bonnie and Clyde.
これらの攻撃とその恐ろしい余波の間、トルーパー・フィニーは彼の年齢と経験に比例しない彼の仲間への明確な勇気と献身を示しました。
[ "unequivocal" ]
During these attacks and their horrible aftermath, Trooper Finney showed unequivocal courage and dedication to his peers who were not proportional to his age and experience.
During these attacks and their horrifying aftermath, Trooper Finney displayed clear-headed courage and devotion to his comrades which was out of all proportion to his age and experience.
Huayangosaurids: 中国のミドルジュラ紀からの初期のグループ。
[ "period" ]
Huayangosaurids: Early group from the Middle Jurassic period in China.
Huayangosaurids: early group from Middle Jurassic of China.
アルメニアの大量虐殺を否定する人々は、これらのことを部分的にまたは決して起こらなかったと言います。
[ "genocide" ]
Those who deny the Armenian genocide say that these things did not happen in part or in any way.
People who deny the Armenian Genocide say that these things partially or never happened.
1868年にネバダ州で最初に発見されました。
[ "discovered" ]
It was first discovered in Nevada in 1868.
It was first found in Nevada in 1868.
病状を治療すると、自殺念慮のリスクが低下する可能性があります。
[ "pathologies" ]
Treating pathologies can reduce the risk of suicidal thoughts.
Treating medical conditions may reduce the risk of suicidal ideas.
Boiga属のようないくつかのグループは、医学的に重要な咬傷を生み出すことができます。
[ "genus" ]
Some groups, like the genus Boiga, are able to produce medically significant bites.
A few groups, such as genus Boiga, can produce medically significant bites.