premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
金髪の少女が小さなプラスチック人形を持っている。
|
少女はマッチ箱の車で遊んでいる。
| 2contradiction
|
A blond girl holds a small plastic doll.
|
The girl is playing with matchbox cars.
|
The blonde girl has a plastic doll.
|
The little girl is playing with her matchbox car.
| 2contradiction
|
金髪の少女が小さなプラスチック人形を持っている。
|
その少女はバービー人形を持っている。
| 1neutral
|
A blond girl holds a small plastic doll.
|
The girl is holding a Barbie doll.
|
The blonde girl has a plastic doll.
|
The girl has a Barbie doll.
| 1neutral
|
草の中を走る黒い犬。
|
白い犬が走っている。
| 2contradiction
|
A black dog running in the grass.
|
The white dog is running.
|
A black dog running through the grass.
|
A white dog is running.
| 2contradiction
|
草の中を走る黒い犬。
|
その犬は野球を追いかけている。
| 1neutral
|
A black dog running in the grass.
|
The dog is running after a baseball.
|
A black dog running through the grass.
|
The dog is chasing a baseball.
| 1neutral
|
草の中を走る黒い犬。
|
黒い犬が走っている。
| 0entailment
|
A black dog running in the grass.
|
The black dog is running.
|
A black dog running through the grass.
|
A black dog is running.
| 0entailment
|
ブロンドの髪をした小さな女の子が外で小さな人形と一緒に遊んでいる。
|
小さな女の子がバービー人形で遊んでいる。
| 1neutral
|
A little girl with blond-hair is outside playing with a small doll.
|
A little girl is playing with a barbie doll.
|
A little girl with blond hair is playing outside with a small doll.
|
A little girl is playing with her Barbie doll.
| 1neutral
|
ブロンドの髪をした小さな女の子が外で小さな人形と一緒に遊んでいる。
|
小さな女の子が外でアリを焼いている。
| 2contradiction
|
A little girl with blond-hair is outside playing with a small doll.
|
A little girl burns ants outside.
|
A little girl with blond hair is playing outside with a small doll.
|
A little girl is burning ants outside.
| 2contradiction
|
ブロンドの髪をした小さな女の子が外で小さな人形と一緒に遊んでいる。
|
小さな女の子が人形で遊んでいる。
| 0entailment
|
A little girl with blond-hair is outside playing with a small doll.
|
A little girl is playing with a doll.
|
A little girl with blond hair is playing outside with a small doll.
|
A little girl is playing with a doll.
| 0entailment
|
ピンクのシャツを着た小さな女の子がおもちゃの人形を見ている。
|
若い女の子が輪っかを見ている。
| 2contradiction
|
A little girl in a pink shirt is looking at a toy doll.
|
A young girl is looking at a hula hoop.
|
A little girl in a pink shirt is looking at a doll.
|
A young girl is looking at a hoop.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た小さな女の子がおもちゃの人形を見ている。
|
若い女性が人形を見ている。
| 0entailment
|
A little girl in a pink shirt is looking at a toy doll.
|
A young female is looking at a doll.
|
A little girl in a pink shirt is looking at a doll.
|
A young woman is looking at a doll.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た小さな女の子がおもちゃの人形を見ている。
|
小さな女の子がバービー人形を見ている。
| 1neutral
|
A little girl in a pink shirt is looking at a toy doll.
|
A little girl is looking at a Barbie doll.
|
A little girl in a pink shirt is looking at a doll.
|
A little girl is looking at a Barbie doll.
| 1neutral
|
ピンクのセーターを着た少女が人形で遊んでいる。
|
誕生日プレゼントで遊んでいる女の子
| 1neutral
|
Girl in pink sweater, playing with a doll.
|
a girl playing with her birthday present
|
A girl in a pink sweater is playing with a doll.
|
A girl playing with a birthday present
| 1neutral
|
ピンクのセーターを着た少女が人形で遊んでいる。
|
内側にいる女の子
| 0entailment
|
Girl in pink sweater, playing with a doll.
|
a girl inside
|
A girl in a pink sweater is playing with a doll.
|
The girl inside
| 1neutral
|
ピンクのセーターを着た少女が人形で遊んでいる。
|
走る少年
| 2contradiction
|
Girl in pink sweater, playing with a doll.
|
a boy running
|
A girl in a pink sweater is playing with a doll.
|
The Running Boy
| 2contradiction
|
建物の残骸を抜けてダートバイクレース。
|
建物の瓦礫を通りすぎて若者たちが違法なレースをしている。
| 1neutral
|
Dirt bike racing through building debris.
|
Young adults illegally racing through building debris.
|
Motocross through the ruins of a building.
|
Young people are racing illegally through the ruins of a building.
| 1neutral
|
建物の残骸を抜けてダートバイクレース。
|
建物の瓦礫を掃除しているブルドーザー
| 2contradiction
|
Dirt bike racing through building debris.
|
Bulldozers cleaning up building debris
|
Motocross through the ruins of a building.
|
A bulldozer cleaning the debris of a building
| 2contradiction
|
建物の残骸を抜けてダートバイクレース。
|
瓦礫の中を駆け抜ける人々。
| 0entailment
|
Dirt bike racing through building debris.
|
People racing through wreckage.
|
Motocross through the ruins of a building.
|
People running through the ruins.
| 2contradiction
|
黄色い帽子をかぶった小さなアジアの少年が、額に指をあてている。
|
若い少年が頭を指さしている。
| 0entailment
|
Small Asian boy with a yellow hat on pointing to his forehead.
|
A young boy is pointing to his head.
|
A little Asiatic boy with a yellow cap was pointing to the forehead of his companion.
|
A young boy is pointing to his head.
| 0entailment
|
黄色い帽子をかぶった小さなアジアの少年が、額に指をあてている。
|
若い少年が腕を指さしている。
| 2contradiction
|
Small Asian boy with a yellow hat on pointing to his forehead.
|
A young boy is pointing at his arm.
|
A little Asiatic boy with a yellow cap was pointing to the forehead of his companion.
|
A young boy is pointing to his arm.
| 2contradiction
|
黄色い帽子をかぶった小さなアジアの少年が、額に指をあてている。
|
若い少年は頭痛のために頭を指さしている。
| 1neutral
|
Small Asian boy with a yellow hat on pointing to his forehead.
|
A young boy is pointing to his head because of a headache.
|
A little Asiatic boy with a yellow cap was pointing to the forehead of his companion.
|
The young boy is pointing to his head because of a headache.
| 1neutral
|
緑と白のスーツを着た人物が、前面に244と書かれたオレンジ色のバイクに乗っており、背景には赤い矢印のある建造物が見えます。
|
男は仕事に精を出す。
| 1neutral
|
Someone wearing a green and white suite is riding an orange motorcycle with the number 244 on the front and there is a structure in the background that has a red arrow on it.
|
a man gets to work
|
A figure in a green and white suit beckons from the orange motorcycle on which he is perched, and behind him is a building with a red arrow pointing to it.
|
The man applies himself to his work.
| 1neutral
|
緑と白のスーツを着た人物が、前面に244と書かれたオレンジ色のバイクに乗っており、背景には赤い矢印のある建造物が見えます。
|
2人の男が1台の車に乗って海岸沿いを走る。
| 2contradiction
|
Someone wearing a green and white suite is riding an orange motorcycle with the number 244 on the front and there is a structure in the background that has a red arrow on it.
|
two men sit in a car alone on a beach
|
A figure in a green and white suit beckons from the orange motorcycle on which he is perched, and behind him is a building with a red arrow pointing to it.
|
Two men are driving along the coast road in a car.
| 2contradiction
|
緑と白のスーツを着た人物が、前面に244と書かれたオレンジ色のバイクに乗っており、背景には赤い矢印のある建造物が見えます。
|
緑と白の服を着た人物が構造物近くの車両に乗っている。
| 0entailment
|
Someone wearing a green and white suite is riding an orange motorcycle with the number 244 on the front and there is a structure in the background that has a red arrow on it.
|
a person in green and white is on a vehicle near a structure
|
A figure in a green and white suit beckons from the orange motorcycle on which he is perched, and behind him is a building with a red arrow pointing to it.
|
A figure dressed in green and white can be seen on the carriages near to the structure.
| 2contradiction
|
バイクは完全に轍の上を走っていたが、建設廃棄物を避けようとした。
|
何かが道を塞いでいる。
| 0entailment
|
Even though completely on track the motorbike swerves to avoid construction derbis.
|
There is something impeding the path.
|
The motorcycle was completely on the tracks when it tried to avoid construction debris.
|
Something is blocking the road.
| 0entailment
|
バイクは完全に轍の上を走っていたが、建設廃棄物を避けようとした。
|
その騎手は黒い服を着ている。
| 1neutral
|
Even though completely on track the motorbike swerves to avoid construction derbis.
|
The rider is wearing all black.
|
The motorcycle was completely on the tracks when it tried to avoid construction debris.
|
The rider is dressed in black.
| 1neutral
|
バイクは完全に轍の上を走っていたが、建設廃棄物を避けようとした。
|
その男は馬に乗っている。
| 2contradiction
|
Even though completely on track the motorbike swerves to avoid construction derbis.
|
The man is riding a horse.
|
The motorcycle was completely on the tracks when it tried to avoid construction debris.
|
The man is on horseback.
| 2contradiction
|
ダートバイクのライダーは、観客が見守る中、砂地を走っていた。
|
森の中を馬で駆けてゆく。
| 2contradiction
|
A dirt biker is riding through some sand as spectators watch.
|
the mand is riding through the woods
|
The motocross rider was riding on sandy ground, with spectators watching.
|
I rode through the forest.
| 2contradiction
|
ダートバイクのライダーは、観客が見守る中、砂地を走っていた。
|
観客が喝采を送っている。
| 1neutral
|
A dirt biker is riding through some sand as spectators watch.
|
the spectators are cheering
|
The motocross rider was riding on sandy ground, with spectators watching.
|
The audience is cheering.
| 1neutral
|
ダートバイクのライダーは、観客が見守る中、砂地を走っていた。
|
男は馬に乗っている
| 0entailment
|
A dirt biker is riding through some sand as spectators watch.
|
the man is riding
|
The motocross rider was riding on sandy ground, with spectators watching.
|
The man is on horseback
| 2contradiction
|
農村地帯で、緑のシャツを着た自転車乗りが極端な角度で走っている。
|
その人は外で自転車に乗っている。
| 0entailment
|
There is a person in a green shirt riding a bike at an extreme angle in a rural area.
|
The person is riding his bike outside.
|
In the countryside, a cyclist in a green shirt is riding at an extreme angle.
|
The man is riding a bicycle outside.
| 0entailment
|
農村地帯で、緑のシャツを着た自転車乗りが極端な角度で走っている。
|
その人は家の近くで自転車に乗っている。
| 1neutral
|
There is a person in a green shirt riding a bike at an extreme angle in a rural area.
|
The person is riding the bike near his house.
|
In the countryside, a cyclist in a green shirt is riding at an extreme angle.
|
The man is riding a bicycle near his house.
| 1neutral
|
農村地帯で、緑のシャツを着た自転車乗りが極端な角度で走っている。
|
その人はちょっと昼寝をしている。
| 2contradiction
|
There is a person in a green shirt riding a bike at an extreme angle in a rural area.
|
The person is taking a nap.
|
In the countryside, a cyclist in a green shirt is riding at an extreme angle.
|
The man is taking a little nap.
| 2contradiction
|
青いシャツと青いズボンを着た男性が携帯電話で話している。
|
その男は仕事着を身につけている。
| 1neutral
|
A man wearing a blue shirt and blue pants is talking on his cellphone on a street.
|
A man is wearing clothes from work.
|
A man in a blue shirt and blue pants is talking on his cell phone.
|
The man is dressed in work clothes.
| 1neutral
|
青いシャツと青いズボンを着た男性が携帯電話で話している。
|
人間は衣服を着ている。
| 0entailment
|
A man wearing a blue shirt and blue pants is talking on his cellphone on a street.
|
A man is dressed in clothes.
|
A man in a blue shirt and blue pants is talking on his cell phone.
|
Man wears clothes.
| 0entailment
|
青いシャツと青いズボンを着た男性が携帯電話で話している。
|
一人の男が、ネブラスカ州で死んだ。
| 2contradiction
|
A man wearing a blue shirt and blue pants is talking on his cellphone on a street.
|
A man is dead in Nebraska.
|
A man in a blue shirt and blue pants is talking on his cell phone.
|
A man died in Nebraska.
| 2contradiction
|
頭に水泳帽をかぶった水泳選手。
|
水泳選手は頭に何もつけていません。
| 2contradiction
|
Swimmers in the water with swim hats on their heads.
|
The swimmers arent wearing anything on their heads.
|
A swimmer with a swimming cap on his head.
|
Swimmers don't wear anything on their heads.
| 2contradiction
|
頭に水泳帽をかぶった水泳選手。
|
水泳選手はみんな同じユニフォームを着ている。
| 1neutral
|
Swimmers in the water with swim hats on their heads.
|
The swimmers are all wearing the same uniform.
|
A swimmer with a swimming cap on his head.
|
All the swimmers are wearing the same uniform.
| 1neutral
|
頭に水泳帽をかぶった水泳選手。
|
人々は濡れている。
| 0entailment
|
Swimmers in the water with swim hats on their heads.
|
The people are wet.
|
A swimmer with a swimming cap on his head.
|
People are wet.
| 0entailment
|
ピンストライプのシャツを着て、二つボタンで黄色い帽子をかぶった少年が頭を指さしている。
|
子供が頭を指さしている。
| 0entailment
|
a child wearing a pin-striped shirt with two buttons, and a yellow hat, is pointing to his head.
|
A child is pointing at his head.
|
A boy in a pin-striped shirt and yellow cap was pointing to his head.
|
The child is pointing to his head.
| 0entailment
|
ピンストライプのシャツを着て、二つボタンで黄色い帽子をかぶった少年が頭を指さしている。
|
その子は公園で走っている。
| 2contradiction
|
a child wearing a pin-striped shirt with two buttons, and a yellow hat, is pointing to his head.
|
The child is running on the playground.
|
A boy in a pin-striped shirt and yellow cap was pointing to his head.
|
The child is running in the park.
| 1neutral
|
ピンストライプのシャツを着て、二つボタンで黄色い帽子をかぶった少年が頭を指さしている。
|
その子はちょうど新しい帽子を買ったところです。
| 1neutral
|
a child wearing a pin-striped shirt with two buttons, and a yellow hat, is pointing to his head.
|
The child has just bought a new hat.
|
A boy in a pin-striped shirt and yellow cap was pointing to his head.
|
The child has just bought a new hat.
| 1neutral
|
ベビーブルーのワークシャツを着た男が、にぎやかな歩道で電話している。
|
外で携帯電話をしている男性。
| 0entailment
|
A man in a baby blue work-shirt talks on the phone on the busy sidewalk.
|
A man on a phone outside.
|
A man in a baby blue work shirt is making a call on the busy street.
|
A man on a cell phone outside.
| 0entailment
|
ベビーブルーのワークシャツを着た男が、にぎやかな歩道で電話している。
|
室内で電話をしている男。
| 2contradiction
|
A man in a baby blue work-shirt talks on the phone on the busy sidewalk.
|
A man on the phone indoors.
|
A man in a baby blue work shirt is making a call on the busy street.
|
A man on the phone in his room.
| 2contradiction
|
ベビーブルーのワークシャツを着た男が、にぎやかな歩道で電話している。
|
電話で友達と話している男性。
| 1neutral
|
A man in a baby blue work-shirt talks on the phone on the busy sidewalk.
|
A man talking to a friend on the phone.
|
A man in a baby blue work shirt is making a call on the busy street.
|
A man talking on the phone with his friend.
| 1neutral
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
その男たちは日本人です。
| 0entailment
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The men are Japanese.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
The men are Japanese.
| 1neutral
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
3人が祈っている。
| 2contradiction
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
Three people are praying.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
Three people are praying.
| 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
日本の神社には3人の男がいる。
| 0entailment
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
There are three men in a Japanese shrine.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
There are three men in a Japanese temple.
| 0entailment
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
これは伝統的な舞踏です
| 1neutral
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
This is a traditional dance
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
This is a traditional dance.
| 1neutral
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
男は二人のパフォーマンスを見ている。
| 0entailment
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The man watches these two perform
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
The man is watching their performance.
| 1neutral
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
2人の女性がドラゴンの衣装を着ている。
| 1neutral
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
Two women are in a dragon costume.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
Two women are wearing dragon costumes.
| 1neutral
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
その人はテレビを見ながら家にいる。
| 2contradiction
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The man is at home watching TV
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
The person is at home watching television.
| 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
ベルギーで舞踏会が行われている。
| 2contradiction
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
A dance is being performed in Belgium.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
A ball is being held in Belgium.
| 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
有名な神社の前で日本の伝統舞踊が演じられています。
| 1neutral
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
A traditional dance in Japan is being performed in front of a famous shrine.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
A traditional Japanese dance is being performed in front of a famous shrine.
| 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
人々はボートに乗って崖の近くにいる。
| 2contradiction
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The people are in a boat and are near the cliff.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
People are in boats near the cliffs.
| 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
男たちはそのショーにうんざりしている。
| 1neutral
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The men are bored with the show.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
The men are fed up with the show.
| 1neutral
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
人々は日本の演劇を見ている。
| 0entailment
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
People are watching a Japanese performance.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
People are watching a Japanese play.
| 1neutral
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
出演者は犬です。
| 2contradiction
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The performers are dogs.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
The performer is a dog.
| 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
その男はスーツを着ている。
| 0entailment
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The man is in a suit.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
The man is dressed in a suit.
| 0entailment
|
ビジネススーツを着た男性が後ろに立ち、伝統的な日本の龍の衣装を着た2人の人物が小さな日本の神社の前で演奏している。
|
人々は緑のドラゴンの衣装を着ている。
| 1neutral
|
Two people in a traditional Japanese dragon costume perform in front of a small Japanese shrine with a man in a business suit standing in the back watching.
|
The people are in a green dragon costume.
|
A man in business suit stands behind, two figures dressed in traditional Japanese dragon costumes play in front of a small Shinto shrine.
|
People are dressed in green dragon costumes.
| 1neutral
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
人々は中国の新年を祝っている。
| 1neutral
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
The people are celebrating Chinese New Year.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
People are celebrating the Chinese New Year.
| 1neutral
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
人々はみんな水着をきている。
| 2contradiction
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
The people are all dressed in swim suits.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
Everyone is dressed in bathing suits.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
中国の龍があずまやの前にいる。
| 0entailment
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
A Chinese dragon is in front of a gazebo.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
A Chinese dragon stands in front of the pavilion.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
緑の龍があずまやの前に立っている。
| 1neutral
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
A green dragon is standing in front of a gazebo.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
A green dragon stands in front of the arbour.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
ドラゴンがあずまやの上を飛んでいる。
| 2contradiction
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
The dragon is flying through the air, above the gazebo.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
A dragon is flying over the arbour.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
あずまやの前で龍の着ぐるみを着ている二人。
| 1neutral
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
Two people wearing a dragon costume in front of a gazebo.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
In front of the pavilion were two men wearing dragon costumes.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
2人が一緒にドラゴンの格好をする
| 0entailment
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
Two people dress as a dragon together
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
The two of them dressed up as dragons
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
道路の真ん中でドラゴンの着ぐるみを着ている人が一人。
| 2contradiction
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
One person wearing a dragon costume in the middle of the street.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
There was a man in the middle of the road wearing a dragon costume.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
人々はガゼボのそばに立っている。
| 0entailment
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
people stand by a gazebo
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
People are standing by the gazebo.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
人々は家で料理をしている。
| 2contradiction
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
the people are at home cooking
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
People are cooking at home.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
赤い柱と二つの赤いランタンが付いている中国のあずまやの前に、ドラゴンの着ぐるみを着た2人の人物。
| 0entailment
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
Two people in a dragon costume in front of a Chinese gazebo with red pillars and two red lanterns.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
Before a Chinese pavilion, with red columns and two red lanterns, were two figures in dragon costumes.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
人々はショーをやっている。
| 1neutral
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
the people are putting on a show
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
People are putting on a show.
| 1neutral
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
2人の人がガゼボの近くで中国の衣装を着ている。
| 0entailment
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
Two people are wearing Chinese costume while standing near a gazebo.
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
Two people are near the gazebo wearing Chinese costumes.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
一部の日本人は獰猛な龍と闘う
| 2contradiction
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
Some japanese people combat a fierce dragon
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
Some Japanese fight fierce dragons.
| 2contradiction
|
赤い柱の華麗な中国風あずまやの前には、2人が中国ドラゴンの衣装を着ており、そのあずまやには大きな赤いランタンが屋根からぶら下がっている。
|
少数の人々がパレードに参加する。
| 1neutral
|
Two people are wearing a Chinese dragon costume in front of an ornate Chinese gazebo with red pillars and the gazebo has two large red lanterns hanging from the roof.
|
A few people participate in a parade
|
Before a gorgeous Chinese pagoda, two Chinamen, dressed in their national costume, were gravely squatting, while above them swung a huge red lantern.
|
A few people will take part in the parade.
| 1neutral
|
アジア風のあずまやの前に赤い中国の龍の衣装が立っている。
|
その衣装は大切な祝日用です。
| 1neutral
|
A red chinese dragon costume stands in front of an Asian-style gazebo.
|
The costume is for an important holiday.
|
A red Chinese dragon costume stood in front of an Asian-style pavilion.
|
That dress is for special occasions.
| 1neutral
|
アジア風のあずまやの前に赤い中国の龍の衣装が立っている。
|
衣装は赤い龍です。
| 0entailment
|
A red chinese dragon costume stands in front of an Asian-style gazebo.
|
The costume is of a red dragon.
|
A red Chinese dragon costume stood in front of an Asian-style pavilion.
|
The costume is a red dragon.
| 0entailment
|
アジア風のあずまやの前に赤い中国の龍の衣装が立っている。
|
その服は主に青色である。
| 2contradiction
|
A red chinese dragon costume stands in front of an Asian-style gazebo.
|
The costume is mainly blue.
|
A red Chinese dragon costume stood in front of an Asian-style pavilion.
|
The dress is mainly blue.
| 2contradiction
|
2人の子供が並んで座って本を見ている。
|
何人かの子供たちが並んで座って本を見ている。
| 0entailment
|
Two children are sitting side by side and looking at books.
|
Some children are sitting side by side and looking at books.
|
Two children are sitting side by side reading a book.
|
Some children are sitting in a row reading books.
| 1neutral
|
2人の子供が並んで座って本を見ている。
|
2人の子供が座って本を見ている。
| 0entailment
|
Two children are sitting side by side and looking at books.
|
Two children are sitting and looking at books.
|
Two children are sitting side by side reading a book.
|
Two children are sitting reading a book.
| 0entailment
|
2人の子供が並んで座って本を見ている。
|
2人の大人が並んで座って本を見ている。
| 2contradiction
|
Two children are sitting side by side and looking at books.
|
Two adults are sitting side by side and looking at books.
|
Two children are sitting side by side reading a book.
|
Two adults are sitting side by side reading a book.
| 2contradiction
|
ボタンダウンシャツの男が携帯電話で話している。
|
その男は電話を持っていた
| 0entailment
|
The guy in the button down shirt is talking on a cellphone.
|
the guy was holding the phone
|
A man in a button-down shirt is talking on his cell phone.
|
The man had a telephone
| 0entailment
|
ボタンダウンシャツの男が携帯電話で話している。
|
男性は耳が遠かったので携帯電話を持っていなかった。
| 2contradiction
|
The guy in the button down shirt is talking on a cellphone.
|
the man could not hear so never owned a cell phone
|
A man in a button-down shirt is talking on his cell phone.
|
The man didn't have a cell phone because he was hard of hearing.
| 2contradiction
|
ボタンダウンシャツの男が携帯電話で話している。
|
その男は上司と話している
| 1neutral
|
The guy in the button down shirt is talking on a cellphone.
|
the guy is talking to his boss
|
A man in a button-down shirt is talking on his cell phone.
|
The man is talking to his boss
| 1neutral
|
2人の少年が金属のすべり台を滑り降りる。
|
2人の少女が金属のすべり台を滑り降りる。
| 2contradiction
|
Two boys slide down a metal slide.
|
Two girls slide down a metal slide.
|
Two boys slide down a metal slide.
|
Two girls slide down a metal slide.
| 2contradiction
|
2人の少年が金属のすべり台を滑り降りる。
|
2人の悲しげな少年が金属のすべり台をすべり下ります。
| 1neutral
|
Two boys slide down a metal slide.
|
Two sad boys slide down a metal slide.
|
Two boys slide down a metal slide.
|
Two sad boys slide down the metal slide.
| 1neutral
|
2人の少年が金属のすべり台を滑り降りる。
|
2人の子供が金属のすべり台を滑り降りる。
| 0entailment
|
Two boys slide down a metal slide.
|
Two people slide down a metal slide.
|
Two boys slide down a metal slide.
|
Two children slide down a metal slide.
| 0entailment
|
コンサートで弦楽器を演奏する女性。
|
コンサートで弦楽器を演奏する男。
| 2contradiction
|
A woman playing a string instrument at a concert.
|
A man playing a string instrument at a concert.
|
A woman playing a stringed instrument at a concert.
|
A man playing a stringed instrument at a concert.
| 2contradiction
|
コンサートで弦楽器を演奏する女性。
|
コンサートで弦楽器を演奏する人。
| 0entailment
|
A woman playing a string instrument at a concert.
|
A person playing a string instrument at a concert.
|
A woman playing a stringed instrument at a concert.
|
A person who plays a stringed instrument at a concert.
| 0entailment
|
コンサートで弦楽器を演奏する女性。
|
コンサートで弦楽器を演奏する悲しげな女性。
| 1neutral
|
A woman playing a string instrument at a concert.
|
A sad woman playing a string instrument at a concert.
|
A woman playing a stringed instrument at a concert.
|
A sad woman playing a stringed instrument at a concert.
| 1neutral
|
人々は混雑した歩道で携帯電話で話をしている。
|
仕事に行けないと上司に電話する人々。
| 1neutral
|
People are talking on cellphones on a busy sidewalk.
|
People calling their boss to tell them they can't make it into work.
|
People are talking on their cell phones on the crowded sidewalks.
|
Calling in sick to your boss.
| 2contradiction
|
人々は混雑した歩道で携帯電話で話をしている。
|
人々が携帯電話を使って外で他の人と話している。
| 0entailment
|
People are talking on cellphones on a busy sidewalk.
|
People talking to others outdoors using their phones.
|
People are talking on their cell phones on the crowded sidewalks.
|
People are talking to others on their cell phones outside.
| 0entailment
|
人々は混雑した歩道で携帯電話で話をしている。
|
誰もいなくなった街。
| 2contradiction
|
People are talking on cellphones on a busy sidewalk.
|
A desolated city where no one is left.
|
People are talking on their cell phones on the crowded sidewalks.
|
A deserted city.
| 2contradiction
|
赤いジャケットの男性が森の近くでスノーボードをしています。
|
その男は彼女をスキーに連れて行った。
| 1neutral
|
A man in a red jacket is snowboarding near a forest.
|
The man took his girlfriend snowboarding.
|
A man in a red jacket is snowboarding near the woods.
|
The man took her skiing.
| 2contradiction
|
赤いジャケットの男性が森の近くでスノーボードをしています。
|
その男は寒い季節を恐れている。
| 2contradiction
|
A man in a red jacket is snowboarding near a forest.
|
The man is afraid of the cold weather.
|
A man in a red jacket is snowboarding near the woods.
|
The man fears the cold season.
| 2contradiction
|
赤いジャケットの男性が森の近くでスノーボードをしています。
|
その人はスノーボードをしている。
| 0entailment
|
A man in a red jacket is snowboarding near a forest.
|
The man is snowboarding.
|
A man in a red jacket is snowboarding near the woods.
|
The man is skiing.
| 2contradiction
|
一人の男がとても大きな岩をよじ登っている。
|
エベレストに登る人がいます。
| 1neutral
|
A man is climbing up a very large rock.
|
There is a person climbing up Mount Everest.
|
A man is climbing a very large rock.
|
Some people climb Mount Everest.
| 1neutral
|
一人の男がとても大きな岩をよじ登っている。
|
プールで泳いでいる人がいます。
| 2contradiction
|
A man is climbing up a very large rock.
|
There is a man swimming in the pool.
|
A man is climbing a very large rock.
|
There is someone swimming in the pool.
| 2contradiction
|
一人の男がとても大きな岩をよじ登っている。
|
ロッククライミングをしている人が一人います。
| 0entailment
|
A man is climbing up a very large rock.
|
There is a man rock climbing.
|
A man is climbing a very large rock.
|
There is one person rock-climbing.
| 0entailment
|
オレンジ色の作業服を着た労働者が、コンクリート製の波止場を水で洗い流している。
|
消防士が水を放出して燃えている建物に向かっています。
| 2contradiction
|
A worker in an orange costume hoses down a long cement dock.
|
A firefighter is pointing a waterhose at a burning burning building.
|
Workmen in orange overalls were hosing down the concrete quayside.
|
The firemen are directing a stream of water at the burning building.
| 2contradiction
|
オレンジ色の作業服を着た労働者が、コンクリート製の波止場を水で洗い流している。
|
市の職員がホースでドックから嵐による破片を洗い流していた。
| 1neutral
|
A worker in an orange costume hoses down a long cement dock.
|
A city worker is cleaning storm debris from a dock with a hose.
|
Workmen in orange overalls were hosing down the concrete quayside.
|
City workers were hosing debris from the storm out of the docks.
| 1neutral
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.