it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
Mi piacciono molto la scienza e la biologia . | Uwielbiam połączenie nauki i biologii . |
Questa ricerca ha ispirato il mio lavoro in molti modi diversi , ad esempio il movimento e diversi schemi di luce . | Ta badania zainspirowała mojej pracy w wielu różnych sposobów , np. ruch i różne wzorców światła . |
Questa è un' installazione di circa 750 mq composta di diverse creature , alcune appese al soffitto e altre distese sul pavimento . | To instalacja około 750 m2 z różnych stworzeń , niektóre znajdują się na sufit , a niektóre znajdują się na podłodzie . |
Vorrei portarvi con me indietro nel tempo solo per pochi minuti in una notte oscura in Cina , la notte in cui incontrai mio marito . | Chciałabym , żebyście wrócili ze mną na parę minut do ciemnej nocy w Chinach , nocy kiedy poznałam mojego męża . |
C' era una città così tanto tempo fa che la chiamavano ancora Peking . | Było to miasta tak dawno temu , że nadal nazwali je Peking . |
Andai a una festa . | Wybrałam się na przyjęcie . |
Mi sedetti accanto a un uomo robusto di mezza età con occhiali a fondo di bottiglia e papillon , e scoprii che era un borsista Fullbright , in Cina per il preciso scopo di studiare le relazioni sino-sovietiche . | Siedziłem obok średniej wieku , z okularami w butelkich i malutkach i odkryłem , że jest kursista Fullbright , w Chinach , żeby znaleźć się z syno-Sowitymi relacjami . |
Che occasione per l' entusiasta , giovane corrispondente estera che ero allora . | Jaki to dar dla gorliwej , młodej korespondentki , jaką wtedy byłam . |
Gli feci una domanda dietro l' altra , prendendo note mentali per le storie che voglio scrivere . | Maglowałam go o informacje , w głowie notując historie , które zamierzam napisać . |
Parlo con lui per ore . | Rozmawialiśmy godzinami . |
Solo mesi dopo , scopro chi era davvero . | Dopiero po wielu miesiącach dowiedziałam się , kim naprawdę był . |
Era il rappresentante cinese per l' associazione americana dei semi di soia . | Był przedstawicielem Chin w Amerykańskim Stowarzyszeniu Uprawy Soi . |
" Non capisco . Semi di soia ? | " Nie rozumiem . Soja ? |
Mi hai detto che eri un borsista Fullbright " . " Be ' , per quanto mi avresti parlato se ti avessi detto che ci occupiamo di semi di soia ? " ( Risate ) Dissi , " Idiota " . Solo che idiota non è la parola che usai . | Przecież powiedziałeś , że jesteś naukowcem ! " . " Jak długo byś ze mną rozmawiała , gdybym powiedział , że pracuję w soi ? " ( Śmiech ) Powiedziałam : " Ty świnio " . Tylko że użyłam innego słowa . |
dissi , " Potevi farmi licenziare " . E lui disse , " Sposiamoci " . ( Risate ) " Giriamo il mondo e facciamo tanti bambini " . | Mogłam stracić pracę ! A on na to : " Pobierzmy się , ( Śmiech ) zwiedźmy świat i miejmy dużo dzieci " . |
E così facemmo . | Tak się stało . |
( Risate ) ( Applausi ) E che uomo vivace Terence Bryan Foley mostrò di essere . | ( Śmiech ) ( Brawa ) I żyjącym mężczyznę Terence ' a Bryan Foley pokazał , że jesteśmy . |
Era uno studioso di cinese che più tardi , attorno ai sessanta , prese un dottorato in storia cinese . | Był chińskim naukowcem , który jako 60-latek , obronił doktorat z chińskiej historii . |
Parlava sei lingue , suonava 15 strumenti musicali , aveva il brevetto di pilota , un tempo era stato autista di tram a San Francisco , era un esperto in alimentazione suina , mucche da latte , jazz dei bianchi di New Orleans , film noir , e girammo davvero il paese , e il mondo , e davvero abbiamo avuto tanti bambini . | Mówił sześć języków , grał 15 instrumentów muzycznych , miał patent pilota , czas był kierowcem samolotowym w San Francisco , był ekspertem w żywieniu świni , krowy mleko , jazz białych w Nowym Orleanie , filmy noir , i naprawdę robiłyśmy kraj i świat , |
Seguimmo il mio lavoro , e sembrava che non ci fosse nulla che non potevamo fare . | Wyglądało się , że nie ma nic , czego nie możemy zrobić . |
Perciò quando scoprimmo il cancro , a noi non sembra per nulla strano che senza scambiarci una parola , credevamo che , ad essere abbastanza intelligenti , abbastanza forti e abbastanza coraggiosi , e a lavorare abbastanza duro , potevamo impedirgli di morire per sempre . | Więc kiedy odkryliśmy raka , nie wydaje się nam , że bez przemiany słowa , uważaliśmy , że , że jeśli być wystarczająco mądrymi , silnymi i odważnymi , i pracować dość ciężkie , możemy zapobiec mu umierać na zawsze . |
E per anni , sembrava che ce la facessimo . | Przez lata , zdawało się , że wygrywamy . |
Il chirurgo uscì dalla sala operatoria . | Chirurg wyszedł z sali operacyjnej . |
Cosa disse ? Quello che i chirurghi dicono sempre : " Abbiamo tolto tutto " . | Powiedział to , co zawsze mówią : " Wycięliśmy cały " . |
Poi una battuta d' arresto quando il patologo guardò più da vicino il cancro del rene . | Potem komplikacja , gdy patolog przyjrzał się rakowi nerki bliżej . |
Si scoprì che era un tipo raro , molto aggressivo , con una diagnosi quasi universalmente mortale entro al massimo qualche settimana . | Okazało się , że jest to rzadki , niezwykle złośliwy typ raka , z diagnozą pewnej śmierci w , co najwyżej , kilka tygodni . |
Eppure , non morì . | Jednak nie zmarła . |
Misteriosamente , continuò a vivere . | Niestetycznie żył . |
Fu l' allenatore dei pulcini per nostro figlio . | Był trenerem drużyny bejsbolowej naszego syna . |
Costruì una casetta per le bambole per nostra figlia . | Zbudował domek na drzewie dla naszej córki . |
E intanto , io mi seppellisco in rete in cerca di specialisti . | W międzyczasie , zaczynam sieć , szukam specjalistów . |
Sto cercando una cura . | Szukam lekarstwa . |
Così passa un anno prima che il cancro , come fanno sempre , riappaia , e con esso una nuova sentenza di morte , questa volta entro nove mesi . | Tak więc rok przed raka , jak zawsze robią , pojawia się , a z nim nowy decyzję śmierci , tym razem w ciągu dziewięciu miesięcy . |
Proviamo un' altra cura , aggressiva , sgradevole . | Próbujemy kolejnej terapii , |
Lo fa stare così male , che deve abbandonarla , eppure continua a vivere . | Jest to tak złe , że musi ją opuszczać , ale nadal żyje . |
Poi passa un altro anno . | Mija kolejny rok . |
Passano due anni . | Następne dwa . |
Altri specialisti . | Więcej specjalistów . |
Portiamo i bambini in Italia . | Zabieramy dzieci do Włoch . |
Portiamo i bambini in Australia . | Jedziemy do Australii . |
E passano altri anni , e il cancro inizia a crescere . | Mijają kolejne lata , a rak ponownie rośnie . |
Questa volta , ci sono cure nuove all' orizzonte . | Jest możliwość nowych terapii . |
Sono innovative . Sono sperimentali . | Brzmią nietuzinkowo , eksperymentalnie . |
Attaccheranno il cancro in modi nuovi . | Chcą atakować raka w nowy sposób . |
Entra a far parte dei test clinici , e funziona . | Próbuje nowej metody , która działa . |
Il cancro inizia a regredire , e per la terza volta , abbiamo schivato la morte . | Rak zaczyna się odwrócić , a po trzeciu raz , przedstawialiśmy śmierci . |
Quindi ora vi chiedo , come mi sento quando infine arriva il momento e c' è un' altra notte oscura , tra la mezzanotte e le due . | Zapytam więc was , co ja czuję , gdy czas wreszcie nadchodzi , kolejnej ciężkiej nocy , między 12 a 2 nad ranem . |
Questa volta al reparto di terapia intensiva quando un medico poco più che ventenne che non ho mai visto prima mi dice che Terence sta morendo , forse stanotte . | Tym razem w departamentie intensywnej terapii , kiedy lekarz około 20 lat , który nigdy wcześniej nie widziałem , mówi , że Terence umiera , może dzisiaj . |
Che cosa dico quando lui dice , Cosa vuole che faccia ? | Jak reaguję , gdy słyszę : " Co robimy ? " . |
C' è un' altra medicina lì fuori . | Jest kolejny lek na rynku . |
Più nuova . Più potente . | Nowszy , bardziej skuteczny . |
Ha iniziato solo due settimane fa . | Zaczął go brać dwa tygodnie temu . |
Forse c' è ancora speranza . | Może jest jeszcze jakaś nadzieja . |
Quindi cosa dico ? | Co odpowiadam ? |
Dico , " Lo tenga in vita se può " . E Terence morì sei giorni dopo . | " Utrzymajcie go przy życiu " . A Terence umiera 6 dni później . |
Abbiamo combattuto , abbiamo lottato , abbiamo trionfato . | Była walka , problemy i zwycięstwa . |
È stata una battaglia entusiasmante , e combatterei di nuovo oggi senza nessuna esitazione . | Była to emocjonująca bitwa i powtórzyłabym ją dzisiaj bez chwili wahania . |
Abbiamo combattuto insieme , vissuto insieme . | Walczyliśmy i żyliśmy razem . |
Ha trasformato quelli che avrebbero potuto essere sette degli anni più cupi della nostra vita in sette dei più gloriosi . | Mogłoby to być 7 najbardziej ponurych lat , ale okazały się najwspanialsze . |
È stata anche una battaglia costosa . | Była to także droga walka . |
È stato il genere di battaglia e di scelte che , come tutti qui sappiamo , gonfiano il costo delle cure di fine vita , e della sanità , per tutti noi . | Taki wybór , jak pewnie się zgodzicie , podnosi koszty opieki nad umierającymi i opieki zdrowotnej dla wszystkich . |
E per quanto riguarda me , noi , abbiamo spinto la battaglia fin oltre il limite , e non ho mai avuto la possibilità di dirgli quello che ora gli dico quasi ogni giorno : " Ehi , amico , è stata una gran bella galoppata " . | I dla mnie , jak my , wyszedliśmy walkę poza granicą , i nigdy nie miałem szansę powiedzieć im , co teraz mówię mu prawie każdego dnia : "; "; Hej , przyjaciela , to była świetna galopada "; "; . |
Non abbiamo mai avuto la possibilità di dirci addio . | Nie było nam dane się pożegnać . |
Non abbiamo mai pensato che fosse la fine . | Nigdy nie myśleliśmy , że to już koniec . |
Abbiamo sempre sperato . | Zawsze mieliśmy nadzieję . |
Quindi qual è il senso di tutto questo ? | Jakie są wnioski ? |
Come giornalista , dopo la morte di Terence , ho scritto un libro , " Il costo della speranza " . L' ho scritto perché volevo sapere perché ho fatto quel che ho fatto , perché lui ha fatto quel che ha fatto , perché tutti attorno a noi hanno fatto quel che hanno fatto . | Jako dziennikarz , po śmierci Terence , napisałem książkę : "; "; Koszt nadziei "; "; . Napisałem to , bo chciałem wiedzieć , dlaczego zrobiłem to , co zrobiłem , bo on zrobił to , co zrobił , bo wszyscy z nas zrobili to , co zrobili . |
E cosa ho scoperto ? | Co odkryłam ? |
Be ' , una delle cose che ho scoperto è che gli esperti ritengono che una risposta a quello che ho fatto alla fine era un pezzo di carta , il testamento biologico , per aiutare le famiglie a superare le scelte in apparenza irrazionali . | Odkryłem , że eksperci uważają , że odpowiedź na to , co w końcu zrobiłem , to kawałek papieru , biologicznych testament , żeby pomóc rodziny przejść nieracjonalnych wyborów . |
Eppure avevo quel pezzo di carta . | Tak , miałam ten dokument . |
Tutti e due lo avevamo . | Obydwoje mieliśmy . |
Ed erano subito disponibili . | Był dostępny , |
Li avevo a portata di mano . | na wyciągnięcie ręki . |
Entrambi dicevano la stessa cosa : non fate niente se non c' è più speranza . | Obydwa dokumenty stwierdzały : " Nie robić nic w razie braku nadziei " . |
Conoscevo i desideri di Terence con la stessa precisione e sicurezza con cui conosco i miei . | Wiedziałam o życzeniach Terence ' a , tak wyraziście jak o własnych . |
Eppure non abbiamo mai perso la speranza . | Jednak nie było momentu braku nadziei . |
Anche con quel foglio lampante nelle nostre mani , abbiamo continuato a ridefinire la speranza . | Nawet z tymi wytycznymi na piśmie , ciągle wyznaczaliśmy nową nadzieję . |
Credevo di potergli impedire di morire , e mi sentirei in imbarazzo a dirlo se non avessi visto tante persone e se non avessi parlato a tante persone che si sono sentite nello stesso identico modo . | Myślałam , że uchronię go przed śmiercią . Może wstyd by mi było to przyznać , ale wiele osób , z którymi rozmawiałam czuło to samo co ja . |
Fino a pochi giorni prima della sua morte , sentivo fortemente , intensamente , e , potreste dire , irrazionalmente , che potevo impedirgli di morire per sempre . | Tuż przed jego śmiercią czułam silnie , mocno i prawdopodobnie irracjonalnie , że mogę uchronić go od śmierci . |
Ora , come chiamano questo gli esperti ? | Jak ten stan nazywają eksperci ? |
Dicono che è lo stato di negazione . | Mówią , że to mechanizm wyparcia . |
È una parola forte , vero ? | Mocne słowo , nieprawdaż ? |
Eppure vi dirò che negazione non è neppure lontanamente abbastanza forte per descrivere quello che noi che siamo di fronte alla morte dei nostri cari attraversiamo . | Zaprzeczenie jednak nawet w małym procencie nie opisuje tego , przez co przechodzą ludzie , którzy muszą stawić czoła śmierci bliskich . |
E sento i professionisti della medicina dire , " Be ' , vorremmo fare così e così , ma la famiglia è in negazione . | A doradcy medyczni powiedzą : " Chcemy zrobić to i tamto , ale rodzina nie przyjmuje do wiadomości . |
La famiglia non sente ragioni . | Rodzina nie słucha faktów . |
Sono in negazione . | Zaparli się . |
Come possono insistere per continuare la cura adesso che è finita ? | Pacjent umiera , a oni chcą leczyć ! |
È così chiaro , eppure sono in negazione " . Ora , penso che forse non è un modo di pensare molto utile . | Fakty są jasne , ale się uparli " . Moim zdaniem , to nie jest użyteczny tok myślenia . |
Non riguarda nemmeno solo le famiglie . | Nie tylko rodzin , |
Anche i professionisti della medicina , voi là fuori , anche voi siete in negazione . | specjalistów też . Wy też żyjecie w zaprzeczeniu . |
Volete aiutare . Volete sistemare . | Chcecie pomóc , naprawić , |
Volete fare . | Chcecie zrobić . |
Avete avuto successo in tutto quel che avete fatto , e se un vostro paziente muore , be ' , deve sembrarvi un fallimento . | Odnosicie sukces we wszystkim , a umierający pacjent musi wydawać się porażką . |
L' ho visto in prima persona . | Widziałam to z pierwszej ręki . |
Pochi giorni prima che Terence morisse , il suo oncologo disse , " Di ' a Terence che stanno per arrivare giorni migliori " . | Kilka dni zanim Terence umrzeł , jego onkolog powiedział : "; "; Powiedz Terence , że będą lepsze dni "; "; . |
Pochi giorni prima che morisse . | Kilka dni przed śmiercią . |
Eppure Ira Byock , direttrice della medicina palliativa a Dartmouth , disse , " Sai , il miglior dottore del mondo non è mai riuscito a rendere qualcuno immortale " . Quello che gli esperti chiamano " negazione " , io lo chiamo " speranza " , e vorrei prendere in prestito una frase dai miei amici del software design . | Ira Byock , dyrektor medycyny w Dartmouth , powiedział : "; "; Wiesz , najlepszy lekarz na świecie nigdy nie potrafił zrobić kogoś nieśmiertelnym "; "; . Eksperci nazywają "; "; negracja "; "; , ja nazywam to "; "; nadzieję "; "; , i chciałbym |
Ridefinisci negazione e speranza , e diventa un tratto distintivo dell' essere umani . | Zdefiniowasz negatywność i nadzieję i stajesz się identycznym traktem ludzkiego człowieka . |
Non è un bug . | To nie wirus komputerowy . |
È una caratteristica . | To element programu . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.