it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
---|---|
E la pizza , invece ? | A co z pizzą ? |
Esistono un milione di tipi di pizza differenti . | Są miliony rodzajów pizzy |
Un milione di condimenti diversi . | i różnych dodatków . |
E nessuno di questi è sbagliatto . Sono solo diversi . | Żaden nie jest zły . Są różne . |
Infine , qual è lo scopo ultimo del baseball ? | Jaki jest rezultat gry w baseball ? |
Nel baseball , si gioca per vincere . | Celem jest zwycięstwo . |
Si cerca di fare più punti possibile . | Zdobywasz tyle punktów , ile się da . |
C' è sempre un vincitore nel baseball , e ciò significa che c' è sempre anche un perdente . | Zawsze ktoś wygrywa , a ktoś przegrywa . |
E la pizza ? | A z pizzą ? |
Con la pizza , non proprio , non c' è vittoria . Come si fa a vincere con la pizza ? | Cóż , nie ma zwycięzców . Jak wygrać w pizzę ? |
Non si fa . Ma ci si chiede , Siamo soddisfatti ? | Nie da się . Ale można zapytać : " Podobało się nam ? " . |
E siamo noi a decidere quando siamo soddisfatti . | Sami decydujemy , czy się nam podobało . |
Se abbiamo ancora fame , possiamo mangiarne ancora . | W razie potrzeby można zjeść więcej . |
Mangiandone troppa , invece , fa venire la nausea . | Ale jeśli przesadzimy , czujemy się okropnie . |
( RIsate ) Quindi , non sarebbe meglio prendere questo modello della pizza e adattarlo all' insegnamento dell' educazione sessuale ? | ( Śmiech ) Czy możemy przyjąć ten model i wykorzystać w edukacji seksualnej ? |
Gran parte dell' educazione sessuale oggigiorno è così profondamente influenzata dal modello del baseball , che crea un' educazione capace solo di sviluppare una sessualità non sana nei giovani . | Edukacja seksualna obecnie czerpie z baseballowej metafory i nieuchronnie wykształca u młodych zaburzone wzorce seksualne . |
E quegli stessi giovani sono gli adulti di domani . | A młodzi dojrzewają . |
Ma se potessimo creare un' educazione sessuale con lo stesso messaggio metaforico della pizza , riusciremmo a creare un modello di insegnamento che invita la gente a pensare ai propri desideri , a prendere decisioni consapevoli riguardo ciò che vuole , a parlarne con i propri partner , e non a perseguire qualche scopo esterno ma a cercare di ottenere soddisfazione , prendendo decisioni . | Edukacja seksualna bliższa pizzy mogłaby zachęcać ludzi do skupienia się na pragnieniach , i świadomych decyzjach , czego chcą i komunikacji z partnerami , bez dążenia do narzuconego rezultatu , ale do satysfakcji we własnej ocenie . |
Forse il confronto tra la metafora del baseball e quella della pizza , vi avrà fatto notare che con il baseball ci sono solo regole . | Może porównanie między metaforą baseballową a pizzą , pokazało , że z baseballową są tylko zasadami . |
Solo punti esclamativi . | nakazy . |
Con la metafora della pizza , ci sono domande . | Metafora pizzy zawiera pytania . |
E chi risponde a quelle domande ? | Kto na nie odpowiada ? |
Ricordate , quando si pensa all' educazione sessuale e all' atto sessuale , la metafora del baseball è antiquata . | Pamiętaj , w edukacji i praktyce seksualnej , baseball wypada z gry . |
La pizza è il modo giusto di concepire una sana e soddisfacente attività sessuale , ed anche una buona e completa educazione sessuale . | Pizza to nowa metafora zdrowego , udanego seksu i wszechstronnej edukacji seksualnej . |
Grazie mille della vostra attenzione . | Dziękuję za uwagę . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Era il primo novembre del 2002 , il mio primo giorno da dirigente scolastico ma certo non il primo nel distretto scolastico di Filadelfia . | To był 1 listopada 2002 roku . Mój pierwszy dzień jako dyrektora , ale raczej nie mój pierwszy dzień w szkole dystryktu Filadelfia . |
Poco dopo il mio ingresso nella nuova scuola , scoppiò una lite tremenda tra le ragazze . | Niedługo po wejściu do nowego szkoły , rozpoczęła ogromną sprawę pomiędzy dziewczynami . |
Appena le cose si furono calmate , convocai immediatamente una riunione nell' aula magna per presentarmi come nuovo preside dell' istituto . | Kiedy rozpocząły się , natychmiast zebrałem spotkanie do świetnej sali , żeby przedstawić mnie jako nowy dyrektora w instytucie . |
( Applauso ) Feci il mio ingresso arrabbiata e anche un po ' nervosa ... ( Risate ) ma ero ben decisa a mettere le cose in chiaro coi miei nuovi studenti . | ( Oklaski ) Zrobiłem mój przyjście i trochę nerwowy ... ( Śmiech ) Ale zdecydowałam się , że wspomniałam rzeczy z moimi nowymi studentami . |
Cominciai a elencare con quanta forza avevo in corpo le mie aspettative riguardo al loro comportamento e riguardo a ciò che avrebbero imparato a scuola . | Zacząłem listować ile siły miałem oczekiwania o swoich zachowaniu i o tym , co będą się nauczyć w szkole . |
Improvvisamente , una ragazza in fondo all' aula si alzò e disse : " Signorina ! | W tym momencie dziewczyna z tyłu audytorium wstała i powiedziała : " Proszę Pani ! |
Signorina ! " Quando i nostri occhi s' incontrarono , lei disse : " Perché continua a chiamare questa una scuola ? | Proszę Pani ! " . Gdy nasze oczy się spotkały , powiedziała : " Czemu ciągle nazywa to Pani szkołą ? |
Questa non è una scuola . " Nel suo sfogo , Ashley aveva espresso quello che io avevo sempre sentito ma che non ero mai stata capace di dire a parole riguardo alla mia esperienza di alunna in una scuola a basso rendimento , in quello stesso quartiere , molti , molti anni prima . | "; "; To nie jest szkoły "; "; . Ashley wyrażał to , co zawsze słyszałem , ale nigdy nie mógłem mówić w słowach o mojej doświadczeniu studentów w szkole niskiej wydajności , w tym samym dzielnicie , wiele lat wcześniej . |
Non c' era alcun dubbio , quella scuola non era una scuola . | Ta szkoła zdecydowanie nie była szkołą . |
Dieci anni più tardi , nel 2012 , entravo come dirigente nella mia terza scuola a basso rendimento . | Przesuńmy się o dekadę do 2012 roku , kiedy objęłam posadę dyrektora w mojej trzeciej kiepskiej szkole . |
Sarei stata il quarto dirigente scolastico di Strawberry Mansion in quattro anni . | Byłam czwartym dyrektorem Strawberry Mansion w ciągu czterech lat . |
Era considerata una scuola " a basso rendimento e ad alto rischio " a causa dei punteggi bassi ai test degli studenti e dell' elevato numero di armi , droga , aggressioni e arresti . | Uważała to szkołę "; "; niskie wydajne i wysokiej ryzyka "; "; , z powodu niskiego wyników testu studentów i wysokiej liczbości broni , narkotyków , ataków i aresztowania . |
Quando mi avvicinai al portone della nuova scuola per cercare di entrare , lo trovai chiuso con delle catene e risentii la voce di Ashley che diceva : " Signorina ! Signorina ! | Kiedy zbliżałem się do nowego szkoły , by próbować wejść , znalazłem go zamknięte z łańcuchami i odpowiadałem głos Ashley ' a , który mówił : "; "; Panie ! Panie ! |
Questa non è una scuola . " I corridoi erano bui a causa della scarsa illuminazione . | To nie jest szkoła " . Korytarze były ciemne , słabo oświetlone . |
Nelle classi erano ammassate tonnellate di mobili vecchi e rotti , c' erano banchi e migliaia di risorse e di materiali inutilizzati . | W klasachach miały ton starych i zniszczonych meble , były tam , tysiące zasobów i użytkownych materiałów . |
Questa non era una scuola . | To nie była szkoła . |
Col progredire dell' anno scolastico , notai che le aule erano quasi vuote . | Podczas trwania roku szkolnego zauważyłam , że klasy były prawie puste . |
Gli allievi erano terrorizzati : avevano paura di sedersi per paura che potesse accadere qualcosa ; paura di essere presi in giro in caffetteria perché mangiavano gratis . | Uczniowie byli przestraszeni : bali się siadać w rzędach , bo coś może się stać ; przerażeni , bo wytykano im korzystanie z darmowych obiadów . |
Erano terrorizzati dalle continue liti e dal bullismo . | Bali się z powodu walk i ciągłego zastraszania . |
Non era una scuola questa . | To nie była szkoła . |
E poi c' erano gli insegnanti , che temevano fortemente per la propria incolumità , e perciò si aspettavano poco per se stessi e per gli studenti , oltre ad essere totalmente inconsapevoli del loro ruolo nella distruzione della cultura scolastica . | Nauczycieli się , którzy bardzo bawią się o swojej bezpieczeństwie , więc nieoczekiwali się dla siebie i studentów , ale nie wiedząc o ich rolę w zniszczeniu kulturze szkolnej . |
E questa era la cosa più preoccupante . | To było najbardziej problematyczne . |
Vedete , Ashley aveva ragione e non solo riguardo alla sua scuola . | Jak widzicie , Ashley miała rację nie tylko w przypadku jej szkoły . |
Ci sono troppe scuole per ragazzi poveri che sono tutto tranne che scuole . | Jest zbyt dużo szkoły dla biednych dzieci , które są wszystko oprócz szkoły . |
Ma questo si può cambiare . | Ale można to zmienić . |
E lo stiamo facendo alla scuola superiore a Strawberry Mansion . | Powiem wam , jak to zrobiliśmy w Strawberry Mansion High School . |
Chiunque abbia lavorato con me vi potrà dire che sono famosa per i miei slogan . | Każdy , kto ze mną pracował , powie wam , że jestem znana z moich sloganów . |
( Risate ) Oggi ve ne dirò tre che sono stati fondamentali nella nostra ricerca del cambiamento . | ( Śmiech ) Powiedzę dziś trzy , że były ważne w naszym poszukiwaniu zmian . |
Il mio primo slogan è : Se vuoi fare il capo , fai il capo . | Pierwszy brzmi : Jeśli masz dowodzić , dowódź . |
Ho sempre creduto che quello che succede o non succede in una scuola dipenda dal dirigente . | Zawsze uważałem , że to , co się dzieje lub nie dzieje w szkole zależy od dyrektora . |
Io sono il dirigente e il possesso di questo titolo richiedeva che fossi io a dirigere . | Jestem dyrektorem - ten tytuł wymaga ode mnie dowodzenia . |
Non me ne sarei rimasta nel mio ufficio , non avrei delegato il mio lavoro e non avrei temuto di affrontare qualunque cosa fosse contraria al bene dei ragazzi , anche se questo mi avrebbe resa impopolare . | Nie zostałam w moim biurze , nie udostępniałam swojego pracę i nie miałam się obawiać , że radziłabym się wszystko , co było przeciwko dobrego dzieci , nawet jeśli to byłoby niepopularne . |
Io sono un capo , quindi non c' è nulla che io possa fare da sola . | Jestem szefem , więc nie ma nic , co mogę zrobić samotnie . |
Perciò , convocai un gruppo dirigente di alto livello che credeva nelle possibilità di tutti i ragazzi e insieme cominciammo a far fronte alle piccole cose , come ad esempio resettare a mano la combinazione tutti gli armadietti in modo che ogni studente avesse il proprio . | Zaprosiłem więc wysokiej grupy dyrektorów , który wierzył w możliwości wszystkich dzieci i razem zaczęliśmy radzić się do małych rzeczy , jak ręcznie odprawić kombinację wszystkie stołówki , tak , żeby każdy uczniowie mieć swoje swoje rze |
Ogni bacheca presente nell' edificio fu ridipinta con colori brillanti e riempita di messaggi positivi . | Każda tablica w budynku została opinowana z świetnymi kolorymi i zapewnione z pozytywnymi wiadomościami . |
Rimuovemmo le catene dal portone di entrata , | Zdjęliśmy łańcuchy z drzwi wejściowych . |
sostituimmo le lampadine e ripulimmo a fondo tutte le classi , riciclando qualunque libro di testo non fosse utilizzabile e gettando via vecchi mobili e vecchi materiali . | Zastąpiłyśmy żarówki i wszystkie klasy , recyklingując wszystkie książki , które nie można wykorzystać i wyrzucając stare meble i materiały . |
Abbiamo riempito due cassonetti al giorno . | Dziennie wypełnialiśmy dwa kontenery . |
E poi , naturalmente , affrontammo cose più importanti , come rivedere tutto il bilancio scolastico in modo da riallocare fondi per avere più insegnanti e personale di sostegno . | A potem , oczywiście , poradziliśmy się ważniejsze rzeczy , jak spojrzeć na całą szkolną budżenkę , żeby zmniejszyć fundusze , aby mieć więcej nauczycieli i osób wsparcia . |
Rifacemmo daccapo l' orario scolastico aggiungendo varianti agli orari di entrata e uscita , corsi di recupero , classi di eccellenza , attività extracurricolari e consulenza e tutto ciò durante l' orario scolastico . | Powtórzyliśmy czas szkoły dodając warunków do czasów wejścia i wyjścia , kursy recyzji , klasy doskonałości , opieki , konsultacji i wszystko w czasie szkoły . |
Tutto durante l' orario scolastico . | Wszystko w czasie szkoły . |
Creammo una mappa di distribuzione con la posizione precisa di ogni agente di polizia e dei responsabili d' assistenza a qualunque ora del giorno , monitorando la situazione minuto per minuto . La nostra idea migliore fu un programma di disciplina esteso a tutta la scuola , chiamato " Principi non negoziabili . " Era un codice di comportamento creato per promuovere sempre dei comportamenti positivi . | Stworzyliśmy mapę dystrybucji z precyzyjną pozycją każdej policji i odpowiedzialni w każdym godzinie dziennie , monitorując sytuację minuty na minutę . Najlepszym pomysłem był program dyscypliny do całego szkoły , nazwany "; "; Nie negocjonalny zasad "; "; . Był |
I risultati ? | Wyniki ? |
Strawberry Mansion venne rimossa dall' elenco delle scuole a rischio nel giro di un anno dopo essere ... ( Applausi ) .... stata nell' elenco delle scuole a rischio per 5 anni consecutivi . | Strawberry Mansion została wyrzucona z listą szkołów zagrożonych przez 5 lat . ( Brawa ) ( Brawa ) została wyrzucona z listą szkołów zagrożonych przez 5 lat . |
I leader rendono possibili le cose impossibili . | Liderzy sprawiają , że niemożliwe staje się możliwe . |
E questo ci porta al mio secondo slogan : E allora ? Che facciamo ? | Przejdę teraz do drugiego sloganu : I co z tego ? Co teraz ? |
( Risate ) ( Applausi ) Quando demmo un' occhiata ai dati e ci riunimmo con lo staff , molte furono le spiegazioni addotte al fatto che la scuola fosse a basso rendimento e ad alto rischio . | ( Śmiech ) ( Brawa ) Kiedy spojrzyliśmy na dane i zebraliśmy się z pracownikami , wiele wyjaśniających się , że szkoły jest niskie wydajne i wysokiej ryzyka . |
Si disse che solo il 68 % dei ragazzi frequentava regolarmente , che il 100 % viveva in condizioni di povertà e che soltanto l ' 1 % dei genitori partecipava attivamente . Molti dei ragazzi provenivano da famiglie di genitori detenuti o composte da un unico genitore . Il 39 % degli studenti aveva bisogno di sostegno e le statistiche governative rivelavano che il 6 % degli studenti avevano buoni risultati in algebra e il 10 % in letteratura . | 68 procent dzieci regularnie , 100 procent mieszkały w warunkach ubóstwa , a tylko 1 procent rodziców działał aktywnie . Wielu z dzieci pochodziło z rodziców więcej lub jednych rodziców . 39 procent studentów potrzebował wsparcia , a statystyki rządowe odkrywały , że 6 procent |
Quando ebbero finito di raccontarmi quanto fossero orribili le condizioni in cui vivevano i ragazzi , li guardai in faccia e dissi : " E allora ? Che facciamo ? | Kiedy skończyły mi opowiedzieć , jak straszne warunki żyjące dzieci , spojrzałem na twarz i powiedziałem : "; "; Co ? Co robimy ? |
Che cosa abbiamo intenzione di fare ? " ( Applauso ) L' eliminazione di quelle giustificazioni divenne la mia principale responsabilità . | Co zamierzamy zrobić ? "; "; ( Oklaski ) Zeliminacja tych argumentów stała się moim głównym odpowiedzialnościem . |
Affrontammo ciascuna di esse con un aggiornamento professionale obbligatorio , per una più intensa concentrazione sull' insegnamento e sull' apprendimento . | Zajęliśmy się tymi wymówkami poprzez obowiązkowe doszkalanie zawodowe , torujące drogę całkowitemu skupieniu na nauczaniu i uczeniu się . |
Dopo molte osservazioni , realizzammo che gli insegnanti sapevano cosa insegnare ma non sapevano come insegnarlo a tanti ragazzi con gradi di abilità molto diversi . | Po wielu obserwacji , nauczyciele wiedzieli , co nauczyli , ale nie wiedzieli , jak tego uczyć wielu dzieci , którzy mają różne umiejętności . |
Perciò , elaborammo un modello didattico concentrato sull' istruzione di piccoli gruppi , che consentiva di far fronte ai bisogni individuali di tutti gli studenti all' interno di una classe . | Stworzyliśmy model na edukację małych grup , który pozwala rozwiązać indywidualne potrzeby wszystkich studentów w klasie . |
I risultati ? | Wyniki ? |
Dopo un anno , i dati governativi dimostravano che i nostri risultati erano migliorati del 171 % in algebra e del 107 % in letteratura . | Po roku , dane rządowe pokazały , że nasze rezultaty poprawiły się o 171 procent w algebra i około 107 procent w literaturze . |
( Applausi ) Abbiamo ancora molta strada da fare , moltissima , ma adesso affrontiamo ogni ostacolo con un " E allora ? Che facciamo ? " | ( Oklaski ) Mamy nadal wiele drogi , ale teraz radzimy się wszystkich przeszkodów z "; "; A więc ? Co robimy ? "; "; . |
E per finire eccoci al terzo ed ultimo slogan . | To doprowadziło mnie do trzeciego i ostatniego sloganu . |
( Risate ) Se nessuno oggi vi ha detto che vi vuole bene , ricordatevi che io ve ne voglio , e ve ne vorrò sempre . | ( Śmiech ) Jeśli nikt nie powiedział was dzisiaj , że kocha was cię , pamiętajcie , że chcę was i zawsze chcę was . |
I miei studenti hanno molti problemi : problemi di tipo sociale , emotivo , economico che non potete neanche immaginare . | Moi studenci mają wiele problemów : problemy społeczne , emocjonalne , ekonomiczne , które nawet nie można sobie wyobrazić . |
Alcuni hanno già dei figli , altri sono completamente soli . | Niektórzy mają dzieci , inni są całkowicie samotni . |
Se qualcuno mi chiedesse qual è il mio segreto , quello che davvero mi fa mandare avanti Strawberry Mansion , risponderei che sono l' amore per i miei studenti e la fede incondizionata nelle loro possibilità . | Jeśli ktoś zapytał mnie , który naprawdę sprawi , że naprawdę daje mi się Strawberry Mansion , odpowiedziałbym , że są miłością dla moich studentów i bezwarunkową wiarę w swoich możliwości . |
Quando li guardo , riesco soltanto a vedere quello che possono diventare ed è perché io sono una di loro . | Kiedy ich obserwuję , widzę , kim mogą się stać , ponieważ jestem jedną z nich . |
Anch' io sono cresciuta povera , a Philadelphia nord . | Dorastałam w biednej rodzinie w Północnej Filadelfii . |
So cosa vuol dire andare in una scuola che non è una scuola . | Wiem , jak to jest chodzić do szkoły , która nie jest szkołą . |
So cosa vuol dire chiedersi se ci sarà mai un modo di uscire dalla miseria . | Wiem , co to znaczy pytanie , czy będzie sposób wyjść z biedy . |
Ma da quella donna straordinaria che era mia madre , ho ereditato la capacità di sognare malgrado la povertà che mi circondava . | Ale od tej niezwykłej kobiety , która była moją matką , odziedziłam możliwością marzyć mimo ubóstwa , która otoczyła mnie . |
Perciò ... ( Applausi ) se voglio spronare i miei studenti a inseguire i loro sogni e a trovare uno scopo nella vita , devo sapere chi sono . | ( Brawa ) Jeśli chcę spróbować studentów , żeby poszukiwać swoje marzenia i znaleźć celu w życiu , muszę wiedzieć , kim są . |
Devo trascorrere del tempo con loro , perciò gestisco la sala mensa ogni giorno . | Muszę spędzić czas z nimi , więc zarzędzę salę medyczną każdego dnia . |
( Risate ) E mentre lo faccio , parlo con loro di cose strettamente personali , quando è il compleanno di qualcuno di loro , io canto " Happy Birthday " anche se sono stonata come una campana . ( Risate ) | ( Śmiech ) Kiedy to robię , mówię z nimi o szczególnie osobistych rzeczy , kiedy jest urodziny ktoś z nich , śpiewam "; "; Happy Birthday "; "; , mimo , że jestem szalony jak błyska . ( Śmiech ) |
A volte gli chiedo , Ma perché volete farmi cantare se non sono capace ? ( Risate ) | Czasami pytam , dlaczego chcesz mnie śpiewać , jeśli nie jestem w stanie ? ( Śmiech ) |
E loro mi rispondono : Perché ci piace sentirci speciali . | Odpowiadali : " Ponieważ lubimy czuć się wyróżnieni " . |
Facciamo delle riunioni mensili affinché esprimano le loro preoccupazioni , per capire cos' hanno in mente . | Wykorzystujmy się miesiącami , żeby wyrazić swoje obawy , żeby zrozumieć , co mają na myśli . |
Loro ci fanno delle domande come : " Perché dobbiamo seguire delle regole ? " Perché ci sono tutte queste conseguenze ? | Pytają nas wtedy na przykład : " Dlaczego musimy przestrzegać zasad ? " . " Czemu jest aż tyle konsekwencji ? " . |
Perché non possiamo semplicemente fare quello che vogliamo ? | " Czemu nie możemy robić tego , co chcemy ? " . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.