it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
Ci sono persone nella tua comunità , persone che conoscono molto bene la foresta e altrettanto ben gli animali ? '
|
Spytali , czy są wśród nas osoby , które dobrze znają busz i jego zwierzęta. które dobrze znają busz i jego zwierzęta .
|
Il capo rispose : ' Sì . I nostri bracconieri . ' ' Cosa ? ! I bracconieri ? ' ' Sì . I nostri bracconieri . '
|
Odpowiedział " " Tak , nasi kłusownicy . " " " Kłusownicy ? " " Tak , kłusownicy . "
|
E quello era mio padre . Mio padre ha fatto il bracconiere per molto tempo . Invece di trattare i bracconieri
|
Jak mój ojciec . Mój ojciec od dawna był kłusownikiem . Zamiast kazać kłusownikom spłacać długi ,
|
come venivano trattati in altre zone dell' Africa , l' IRDNC li ha aiutati a utilizzare le proprie capacità per gestire la propria gente e i propri diritti di possedere e gestire l' ambiente naturale .
|
jak to było w całej Afryce , IRDNC pomogło ludziom wykorzystać ich umiejętności i odzyskać prawa do zarządzania własną fauną i florą .
|
Nel momento in cui la gente si è sentita responsabile della vita degli animali il loro numero ha ricominciato a crescere , e ora in Namibia si stanno mettendo le basi per la loro tutela .
|
A gdy ludzie poczuli się ich właścicielami , populacje zwierząt zaczęły się odbudowywać . To właśnie podstawa ochrony przyrody w Namibii .
|
Con l' indipendenza , l' atteggiamento della comunità che si lasciava coinvolgere è stato abbracciato dal nostro nuovo governo .
|
Nasz rząd postawił na zaangażowanie społeczeństwa i pozwolił na niezależne działania .
|
Sono tre le cose che hanno aiutato a costruire su queste basi : la prima consiste nell' onorare le tradizioni ed essere aperti a nuove idee .
|
Metoda ta opiera się na trzech fundamentach : Po pierwsze , kultywowanie tradycji i otwartość na pomysły . Po pierwsze , kultywowanie tradycji i otwartość na pomysły .
|
Ecco le nostre tradizioni : in ogni villaggio Himba si trova un fuoco sacro ,
|
Oto nasza tradycja . W każdej wiosce Himba płonie święty ogień .
|
e presso quel fuoco sacro , lo spirito dei nostri avi parla attraverso il nostro capo e ci suggerisce dove trovare l' acqua , dove trovare i pascoli e dove andare a caccia .
|
Wokół niego duchy naszych przodków przemawiają przez wodza , dając nam rady , jak znaleźć wodę , gdzie paść bydło i gdzie polować. gdzie paść bydło i gdzie polować .
|
E io penso che questo sia il miglior modo di responsabilizzarci nei confronti dell' ambiente .
|
To najlepszy sposób regulowania naszego wpływu na środowisko. naszego wpływu na środowisko .
|
E queste sono alcune nuove idee :
|
A to nowe pomysły :
|
trasportare i rinoceronti con l' elicottero credo sia molto più semplice rispetto al parlare attraverso uno spirito invisibile , no ?
|
Przewóz nosorożców helikopterami wydaje mi się łatwiejszy , niż przekonywanie niewidzialnych duchów , prawda ?
|
Sono queste le cose che abbiamo appreso dall' esterno .
|
Tego się nauczyliśmy od osób z zewnątrz .
|
Abbiamo imparato queste cose dagli stranieri .
|
Tego się nauczyliśmy od osób z zewnątrz .
|
Avevamo bisogno di nuovi confini per descrivere le nostre terre tradizionali ; avevamo bisogno di conoscere più tecnologie come il GPS almeno per capire se il GPS riflette davvero la conformazione del territorio o se è solo un' invenzione occidentale .
|
Nasze ziemie należało opisać na nowo . Potrzebowaliśmy takich urządzeń , jak GPS by przekonać się , czy GPS wiernie opisuje nasze ziemie , czy jest tylko zachodnim gadżetem .
|
E volevamo capire se potevamo far corrispondere le nostre anitche mappe con le mappe digitali tracciate nel mondo .
|
Chcieliśmy sprawdzić , czy nasze dawne mapy pasują do cyfrowych map tworzonych daleko za granicą .
|
E ' grazie a questo che abbiamo davvero iniziato a realizzare i nostri sogni , continuando a onorare le nostre tradizioni ma restando aperti a nuove idee .
|
W taki sposób zaczęliśmy realizować swoje marzenia , kontynuując własne tradycje , ale z otwartymi umysłami .
|
Come seconda cosa , volevamo avere una vita , una vita migliore in cui potessimo beneficiare di molte cose .
|
Po drugie , chcieliśmy mieć lepsze życie chcieliśmy korzystać z jego dobrodziejstw .
|
Molti bracconieri , come mio padre , erano persone della nostra comunità .
|
Większość kłusowników , jak mój ojciec , należała do lokalnej społeczności .
|
Non erano persone che venivano da fuori .
|
Nie byli to ludzie z zewnątrz .
|
Erano la nostra gente .
|
To byli nasi .
|
E a volte , quando venivano catturati , venivano trattati con rispetto , riportati nelle rispettive comunità perché diventassero parte di un sogno più grande .
|
Kiedy ich czasem łapano , traktowano ich z szacunkiem , przywożono z powrotem , by mogli się stać częścią większego marzenia .
|
I migliori , come mio padre - non sto facendo pubblicità a mio padre - ( Risate ) erano incaricati di fermare gli altri bracconieri .
|
Najlepsi , jak mój ojciec - nie pracuję na jego PR - ( Śmiech ) mieli za zadanie powstrzymać innych przed kłusownictwem .
|
E quando questo processo ha avuto inizio , abbiamo cominciato a diventare una comunità ; eravamo consapevoli del nostro legame con la natura .
|
A kiedy tak się zaczęło dziać , staliśmy się bardziej zżyci i poczuliśmy naszą więź z naturą .
|
In Namibia quello era un elemento molto , molto forte .
|
W Namibii to bardzo , bardzo ważne .
|
L' ultimo aspetto che ci ha aiutato a sviluppare questo progetto è stata la collaborazione .
|
Ostatnim elementem , którego potrzebowaliśmy , były spółki cywilne .
|
Il nostro governo ha riconosciuto legalmente le nostre terre tradizionali .
|
Rząd nadał naszym ziemiom plemiennym status prawny .
|
Gli altri partner che abbiamo sono comunità economiche .
|
Mamy też wspólników w środowiskach biznesowych .
|
Le comunità economiche hanno aiutato la Namibia a comparire sulla mappa del mondo e hanno aiutato a far sì che l' ambiente selvaggio acquisisse un valore pari a quello di altri ambienti come ad esempio quello agricolo .
|
Dzięki nim Namibia zyskała popularność , pomogli też uczynić dzikie tereny równie użytecznymi , jak każda inna ziemia , na przykład dla rolnictwa .
|
E oggi , la maggior parte dei miei colleghi ambientalisti che lavorano in Namibia si sono specializzati grazie a questa iniziativa , grazie al convolgimento del World Wildlife Fund , nelle più aggiornate politiche di salvaguardia .
|
Wielu z moich kolegów po fachu pracujących w Namibii nauczyło się wiele dzięki tej inicjatywie , dzięki zaangażowaniu WWF ( fundusz na rzecz przyrody ) w ostatnie działania na rzecz ochrony przyrody .
|
Per vent' anni il WWF ha inoltre donato fondi a questo programma .
|
Przez ostatnie dwadzieścia lat WWF finansował nasz program .
|
E finora , con il sostegno del WWF , siamo riusciti a trasformare questi piccoli programmi in programmi a livello nazionale .
|
Dzięki pomocy WWF mogliśmy rozszerzyć działalność z lokalnej do ogólnokrajowej .
|
La Namibia ... o Sesfontein , non era più solo un piccolo villaggio isolato nascosto in una oscura zona della Namibia .
|
Namibia ... A raczej Sesfontein nie jest już odizolowaną wioską gdzieś w głębi kraju .
|
Grazie a tutto ciò ora siamo parte del villaggio globale .
|
Jest częścią globalnej wioski .
|
Sono passati trent' anni da quando mio padre ottenne il suo primo lavoro come guardiano per la comunità .
|
Trzydzieści lat minęło od czasu , kiedy mój ojciec zaczął ochraniać zwierzynę .
|
E ' un peccato che non sia più con noi per vedere il successo che io e i miei figli possiamo testimoniare oggi .
|
Niestety nie doczekał sukcesu tego projektu , jak ja i moje dzieci .
|
Nel 1995 , quando mi sono laureato , nell' intera area del nord ovest - la nostra zona - c' erano solo 20 leoni .
|
Kiedy skończyłem szkołę w 1995 r . , w naszej okolicy było tylko 20 lwów .
|
Ma oggi , ce ne sono più di 130 .
|
A dziś jest ich ponad 130 .
|
( Applausi ) Quindi , per favore , se andate in Namibia , mi raccomando , restate nelle tende .
|
( Brawa ) Jeśli odwiedzicie Namibię , zostańcie proszę w namiotach .
|
Non andate a passeggiare di notte !
|
Nie chodźcie po nocy !
|
( Risate ) Il rinoceronte nero era quasi estinto nel 1982 .
|
( Śmiech ) Czarne nosorożce były w 1982 r. na skraju wymarcia .
|
Ma oggi Kunene conta la più vasta concentrazione di rinoceronti neri liberi al mondo .
|
Dziś w Kunene jest ich najwięcej na świecie . Żyją tam na wolności ,
|
E questo fuori dall' area protetta .
|
na zewnątrz obszaru objętego ochroną .
|
( Applausi ) I leopardi - ora se ne contano molti , ma sono lontani dai nostri villaggi perché il loro territorio naturale si è moltiplicato , come le zebre , le antilopi e tutto il resto .
|
( Brawa ) Lampartów jest wiele , ale trzymają się z dala od wioski , bo w dziczy jest więcej zwierzyny : zebr , antylop i innych .
|
Si tengono molto , molto a distanza perché tutto si è moltiplicato da meno di un migliaio a decine di migliaia di esemplari .
|
Trzymają się bardzo daleko , bo inne zwierzęta też się mnożą . Z prawie tysiąca do dziesiątek tysięcy .
|
E ciò che era partito da un piccolissimo gruppo di ranger che aveva coinvolto la comunità ora è diventato ciò che chiamiamo ' Conservazioni ' per l' ambiente .
|
To , co zaczęło się jako mały projekt , od leśników angażujących społeczność , wyrosło na rady sprawujące ochronę nad naturą .
|
Le conservazioni sono istituzioni legali , riconosciute dal governo , e gestite dalle comunità per il proprio beneficio .
|
Są to instytucje założone przez rząd , Są to instytucje założone przez rząd , a prowadzone przez społeczności , dla ich zysku .
|
Oggi abbiamo 60 conservazioni che gestiscono e proteggono oltre 13 milioni di ettari di terra in Namibia .
|
Na dzień dzisiejszy jest ich 60 , opiekują się i chronią 13 milionów hektarów ziemi w Namibii .
|
Abbiamo già ridisegnato la conservazione in tutto il paese .
|
Przekształciliśmy ochronę przyrody w całym kraju .
|
In nessun' altra parte del mondo esiste una comunità che abbia adottato la conservazione a questo livello .
|
Nigdzie na świecie nie ma społecznościowej ochrony przyrody na taką skalę .
|
( Applausi ) Nel 2008 la conservazione ha generato 5,7 milioni di dollari .
|
( Brawa ) W 2008 te instytucje zarobiły 5.7 miliona dolarów .
|
Questa è la nostra nuova economia , un' economia basata sul rispetto delle nostre risorse naturali .
|
To nasza nowa ekonomia , zbudowana na szacunku dla darów przyrody .
|
E possiamo utilizzare questi fondi in molti modi . Soprattutto , li investiamo nell' istruzione .
|
Wydajemy te pieniądze na wiele rzeczy . Co najważniejsze , na edukację .
|
E poi , nelle infrastrutture . Nell' alimentazione .
|
Na infrastrukturę . Jedzenie .
|
Altrettanto importante , li usiamo per aumentare la consapevolezza su AIDS e HIV .
|
Co bardzo ważne , inwestujemy w edukację o HIV i AIDS .
|
Sapete che l' Africa è stata colpita da questi virus .
|
Afryka bardzo cierpi przez te choroby .
|
Queste sono le buone notizie che arrivano dall' Africa , e che siamo felici di comunicare a tutto il mondo .
|
To dobre wieści z Afryki , powinniśmy je głośno wykrzykiwać .
|
( Applausi ) E ora , ciò di cui il mondo ha veramente bisogno è che voi aiutiate me e i miei partner a portare quello che abbiamo imparato in Namibia in altri luoghi che hanno problemi simili , come per esempio la Mongolia o il vostro stesso giardino , le Grandi Pianure del Nord dove bufali e altri animali hanno sofferto , e dove molte comunità sono in declino .
|
( Brawa ) Obecnie świat bardzo potrzebuje ludzi , którzy pomogą mnie i moim partnerom przekazać doświadczenia z Namibii miejscom z podobnymi problemami : takim jak Mongolia , czy nawet u was , na Wielkich Równinach , gdzie bizony i inne zwierzęta cierpią , a skupiska ludzi kurczą się .
|
Mi piace questa cosa : la Namibia serve da modello per l' Africa , e l' Africa serve da modello per gli Stati Uniti .
|
Podoba mi się ten pomysł . Namibia jako model dla Afryki , a Afryka jako model dla USA .
|
( Applausi ) Noi abbiamo avuto successo in Namibia perché abbiamo sognato un futuro che andasse al di là di un semplice ambiente naturale protetto .
|
( Brawa ) W Namibii odnieśliśmy sukces , bo chcieliśmy przyszłości oferującej więcej niż tylko zdrową przyrodę .
|
Sapevamo che la conservazione sarebbe fallita se non avesse mirato al miglioramento della vita della comunità locali .
|
Wiedzieliśmy , że ochrona przyrody nie ma sensu , jeśli nie poprawimy przez to warunków życia ludzi .
|
Quindi venite da me e vi parlerò della Namibia , anzi , meglio ancora , venite in Namibia a vedere con i vostri occhi cosa abbiamo fatto .
|
Porozmawiajcie ze mną o Namibii , albo lepiej , pojedźcie tam i zobaczcie na własne oczy , jak to osiągnęliśmy .
|
E vi prego , visitate il nostro sito web per saperne di più e capire come potete aiutare il CBNRM in Africa e nel resto del mondo .
|
Odwiedźcie też naszą stronę , by dowiedzieć się więcej i pomóc CBNRM w Afryce i na całym świecie .
|
Grazie mille .
|
Bardzo dziękuję .
|
( Applausi )
|
( Brawa )
|
Ognuno ha bisogno di un motivatore .
|
Każdy potrzebuje trenera .
|
Non ha importanza se sei un giocatore di pallacanestro , o di tennis , o un ginnasta , o un giocatore di bridge .
|
Niezależnie od tego czy jesteś koszykarzem , tenisistą , gimnastykiem , czy też brydżowcem .
|
( Risate ) La mia insegnante di bridge , Sharon Osberg , dice che ci sono più foto della sua nuca che di chiunque altro al mondo . ( Risate ) Perdonami , Sharon . Eccoti qui .
|
( Śmiech ) Moja trenerka gry w brydża - Sharon Osberg twierdzi , że nikt na świecie nie ma więcej zdjęć tyłu głowy niż ona . ( Śmiech ) Przepraszam Sharon . Proszę bardzo .
|
Abbiamo tutti bisogno di persone che ci diano un feedback .
|
Każdy z nas potrzebuje kogoś , kto wyrazi swoją opinię .
|
È così che miglioriamo .
|
Tak doskonalimy umiejętności .
|
Sfortunatamente , c' è un gruppo di persone che non riceve quasi mai alcun feedback regolare che li possa aiutare a migliorare il loro lavoro , e queste persone svolgono uno dei lavori più importanti al mondo .
|
Niestety pewna grupa ludzi nie otrzymuje systematycznie opinii , by móc lepiej wykonywać swoją pracę , a ci ludzie wykonują jedną z najważniejszych prac świata .
|
Sto parlando degli insegnanti .
|
Chodzi mi o nauczycieli .
|
Quando Melinda e io abbiamo saputo quanto poco feedback utile riceve la maggior parte degli insegnanti , siamo rimasti sconcertati .
|
Kiedy dowiedzieliśmy się z Melindą , jak niewiele opinii otrzymują nauczyciele , byliśmy w szoku .
|
Fino a poco tempo fa , più del 98 % degli insegnanti riceveva solo una parola di commento : soddisfacente .
|
Do niedawna 98 procent nauczycieli otrzymywało zaledwie jedno słowo opinii : " " Zadowalający " " .
|
Se tutto quello che la mia allenatrice di bridge mi avesse detto fosse stato " " soddisfacente " " , non avrei avuto speranza di diventare migliore .
|
Gdyby któryś z moich trenerów brydża powiedział mi , że byłem zadowalający , nie miałbym wiary w zrobienie postępów .
|
Come potevo scoprire chi era il migliore ?
|
Skąd bym wiedział , kto był najlepszy ?
|
Come potevo comprendere ciò che facevo in modo diverso ?
|
Skąd bym wiedział , co zrobiłem źle ?
|
Oggi , i distretti stanno rinnovando il loro modo di valutare gli insegnanti , ma per ora non diamo loro ancora nessun feedback che li possa davvero aiutare a migliorare la loro pratica educativa .
|
Dziś , poszczególne okręgi zmieniają powoli sposób oceny nauczycieli , jednak ciągle nie dają im opinii zwrotnych , które wspomagałyby ich rozwój .
|
I nostri insegnanti meritano di meglio .
|
Nauczyciele zasługują na więcej .
|
Il sistema che abbiamo oggigiorno non è equo nei loro confronti .
|
Obecny system nie jest sprawiedliwy ani dla nich ,
|
Non lo è verso gli studenti , e sta mettendo a rischio la leadership globale dell' America .
|
ani dla uczniów , a to zagraża światowemu przewodnictwu USA .
|
Così oggi voglio parlarvi di come possiamo aiutare gli insegnanti ad ottenere gli strumenti di miglioramento che desiderano e meritano .
|
Będę dzisiaj mówić o tym , jak możemy zapewnić nauczycielom możliwości rozwoju , których chcą i na które zasługują .
|
Cominciamo col chiedere chi sta lavorando bene .
|
Zacznijmy od tego , kto w tej kategorii wypada dobrze .
|
Beh , sfortunatamente , non esistono quadri di riferimento internazionali per i sistemi di feedback sugli insegnanti .
|
Niestety nie mamy światowego rankingu systemu opiniowania nauczycieli .
|
Così ho analizzato i paesi i cui studenti hanno ottimi risultati accademici , e ho osservato quello che fanno per aiutare i loro insegnanti a migliorare .
|
Dlatego przyjrzałem się krajom , których uczniowie osiągają dobre wyniki w nauce i temu , co się tam robi , żeby wspomóc rozwój nauczycieli .
|
Considerate le classifiche sulla competenza nella lettura .
|
Weźmy na przykład ranking umiejętności czytania .
|
Gli Stati Uniti non sono al primo posto .
|
USA nie są na pierwszym miejscu .
|
Non siamo nemmeno tra i primi 10 .
|
Nie jesteśmy nawet na miejscu 10 .
|
Siamo al quindicesimo posto insieme all' Islanda e alla Polonia .
|
Dzielimy 15. pozycję z Islandią i Polską .
|
Ora , tra tutti i paesi che vanno meglio degli USA nella lettura , quanti hanno un sistema formale per aiutare gli insegnanti a migliorare ?
|
Ze wszystkich państw wyprzedzających USA w czytaniu , ile z nich ma formalny system wspomagający zdolności dydaktyczne ?
|
Undici su quattordici .
|
Aż 11 z 14 .
|
Gli Stati Uniti sono al 15esimo posto nella lettura , ma siamo al 23esimo nelle scienze e al 31esimo in matematica .
|
USA dzieli 15. pozycję w czytaniu , ale już w naukach ścisłych jesteśmy 23 . , a w samej matematyce 31 .
|
E c' è solo un' area dove siamo quasi ai primi posti , che è il mancato sostegno ai nostri insegnanti , di cui hanno bisogno per migliorare le loro capacità .
|
Co oznacza , że jesteśmy w czołówce zaledwie jednej dziedziny , w niezapewnianiu naszym nauczycielom możliwości rozwoju ich umiejętności .
|
Diamo uno sguardo alla migliore performance accademica : la provincia di Shanghai , in Cina .
|
Przyjrzyjmy się numerowi 1 w rankingu , prowincji Szanghaj w Chinach .
|
Raggiungono il primo posto in classifica nel saper leggere , in matematica e scienze , e uno dei successi incredibili di Shanghai è il modo in cui aiutano gli insegnanti a migliorare .
|
Mają wiodącą pozycję w czytaniu , matematyce , naukach ścisłych , a jednym z kluczy szanghajskiego sukcesu jest sposób w jaki pomagają nauczycielom się rozwijać .
|
Fanno sì che gli insegnanti più giovani possano osservare gli insegnanti più esperti mentre insegnano .
|
System zapewnia młodym nauczycielom możliwość podpatrywania starszych kolegów w pracy .
|
Hanno gruppi di studio settimanali , in cui gli insegnanti si trovano insieme e parlano di quello che funziona .
|
Co tydzień mają zajęcia w grupach , w trakcie których wymieniają się doświadczeniami .
|
Richiedono addirittura che ogni insegnante osservi e dia un feedback ai colleghi .
|
Każdy nauczyciel ma obowiązek obserwować i opiniować swoich kolegów .
|
Vi chiederete , perché mai un sistema del genere è così importante ?
|
Dlaczego to takie ważne ?
|
Perché c' è una grandissima varietà nella professione dell' insegnamento .
|
Dlatego , że nauczanie może się bardzo różnić .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.