it
stringlengths 2
991
⌀ | pl
stringlengths 1
1.19k
⌀ |
---|---|
E onestamente , anche se adoro i progetti in via di realizzazione , avevo sempre temuto che non li avrei amati , perché mi ero innamorato di quel paesaggio naturale — e come avremmo potuto ricreare quella magia ? | Szczerze , chociaż kocham te projekty , które stworzyliśmy , zawsze bałem się , że się nie przyjmą , ponieważ tak naprawdę zakochałem się w tym dzikim krajobrazie , i jak to możliwe by go odtworzyć ? |
Ma quello che ho scoperto è che è il modo in cui la gente la vive e la usa , a mio parere , a renderla così speciale . | Jednak co odkryłem jest fakt , iż to właśnie ludzie czynią ten projekt tak wyjątkowym . |
Solo un rapido esempio , mi sono accorto appena dopo l' apertura che c' era tutta questa gente che si teneva per mano sulla High Line . | Szybki przykład : zrozumiałem tuż po otwarciu że tak dużo ludzi trzyma się za ręce na High Line . |
E mi sono reso conto che i newyorchesi di solito non si tengono per mano ; semplicemente non lo facciamo mai fuori casa . | Wiecie , Nowojorczycy nie trzymają się za ręce ; zwyczajnie nie robimy tego poza domami . |
Ma sulla High Line lo fanno , e credo che questo sia il potere che può avere lo spazio pubblico nel trasformare il modo in cui la gente vive la città e interagisce con gli altri . | Ale na High Line ludzie to robią to jest siła z jaką przestrzeń publiczna może zmieniać to jak ludzie doświadczają swojego miasta oraz zachowują się względem siebie . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
Questa è un' ambucicletta . | To jest motoambulans . |
È il modo più veloce per raggiungere qualunque emergenza medica . | Najszybszy sposób , by dotrzeć na miejsce wypadku . |
Ha tutto quello che ha un' ambulanza tranne il letto . | Ma wszystko to , co ambulans , prócz łóżka . |
Vedete il defibrillatore . Vedete l' attrezzatura . | Widzicie defibrylator . Widzicie sprzęt . |
Abbiamo visto tutti la tragedia di Boston . | Wszyscy widzieliśmy tragedię w Bostonie . |
Guardare quelle immagini , mi ha riportato indietro a tanti anni fa quando ero bambino . | Widok tych zdjęć przeniósł mnie wiele lat wstecz , kiedy byłem dzieckiem . |
Sono cresciuto in un piccolo quartiere di Gerusalemme . | Dorastałem w małej dzielnicy w Jerozolimie . |
Quando avevo sei anni , stavo tornando da scuola un venerdì pomeriggio con mio fratello maggiore . | Gdy miałem 6 lat , w pewien piątek , wracałem ze szkoły ze starszym bratem . |
Stavamo passando accanto a una fermata di autobus . | Mijaliśmy przystanek autobusowy . |
Abbiamo visto un autobus esplodere davanti a noi . | Na naszych oczach autobus wyleciał w powietrze . |
L' autobus era in fiamme , tanta gente rimase ferita e uccisa . | Autobus się palił , było wielu rannych i zabitych . |
Mi ricordo un uomo anziano che ci urlava e piangeva affinché lo aiutassimo ad alzarsi . | Pamiętam starszego pana krzyczącego , żebyśmy mu pomogli wstać . |
Aveva solo bisogno di qualcuno che lo aiutasse . | Potrzebował po prostu pomocy . |
Eravamo così spaventati che siamo scappati . | Byliśmy tak przerażeni , że uciekliśmy . |
Da grande , ho deciso di diventare medico per salvare vite . | Dorastając zdecydowałem , że chcę zostać lekarzem i ratować ludzi . |
Magari per via di quello che avevo visto da bambino . | Może powodem był ten widok z dzieciństwa . |
A 15 anni , ho fatto un corso per soccorritore , e sono andato a lavorare come volontario in un' ambulanza . | Kiedy miałem 15 lat , zrobiłem kurs dla sanitariuszy , i zacząłem pracować jako wolontariusz w pogotowiu . |
Per due anni , ho fatto volontariato in un' ambulanza a Gerusalemme . | Robiłem to przez dwa lata . |
Ho aiutato molte persone , ma ogni volta che qualcuno aveva veramente bisogno di aiuto , non arrivavo mai in tempo . Non ci arrivavamo mai . | Pomogłem wielu ludziom , ale gdy ktoś naprawdę potrzebował pomocy , nigdy nie docieraliśmy na czas . |
Il traffico è così terribile . La distanza e il resto . | Przez korki uliczne . Odległość , wszystko . |
Non arrivavamo mai quando qualcuno aveva veramente bisogno di noi . | Nie mogliśmy zdążyć , gdy ktoś naprawdę nas potrzebował . |
null | null |
null | null |
Quando siamo arrivati , 20 minuti dopo , abbiamo iniziato la rianimazione sul bambino . | Dojechaliśmy w 20 minut i rozpoczęliśmy resuscytację dziecka . |
Un dottore arriva dall' isolato accanto , ci ferma , controlla il bambino e ci dice di interrompere la rianimazione . | Przyszedł lekarz mieszkający ulicę dalej . Zatrzymał nas , sprawdził stan dziecka i kazał przestać . |
In quell' istante ha dichiarato la morte del ragazzo . | Stwierdził , że dziecko nie żyje . |
In quel momento , ho capito che quel bambino era morto per niente . | Wtedy zrozumiałem , że to dziecko umarło niepotrzebnie . |
null | null |
Avrebbe potuto correre dall' isolato accanto . | Mógł przebiec tę jedną przecznicę . |
Avrebbe potuto salvare quel bambino . | Mógłby ocalić życie dziecka . |
Mi sono detto che ci doveva essere un modo migliore . | Powiedziałem sobie , że musi być lepszy sposób . |
null | null |
null | null |
null | null |
Compreremo questi beeper , ditelo solo a chi fa le comunicazioni di avvisarci via beeper , e correremo per salvare vite . " " Ha riso . Avevo 17 anni . Ero un ragazzo . | Kupimy własne pagery , tylko niech dyspozytor nas zawiadomi , a zaraz przybiegniemy " " . Kierownik się śmiał . Miałem 17 lat . Byłem dzieckiem . |
E mi ha detto — lo ricordo come se fosse ieri era un ragazzo fantastico , ma mi ha detto , " " Ragazzo , vai a scuola , o apri un baracchino di falafel . | Pamiętam , jakby to było wczoraj . To był wspaniały gość , ale powiedział : " " Dziecko , idź do szkoły albo otwórz bar . |
Non siamo interessati a questo tipo di nuove avventure . | Nie interesują nas takie przygody |
Non ci interessa il tuo aiuto . " " E mi cacciò dalla stanza . | ani wasza pomoc " " . I wyrzucił mnie z pokoju . |
" " Non ho bisogno del tuo aiuto " " , ha detto . | " " Nie potrzebuję twojej pomocy " " , powiedział . |
Ero un ragazzo testardo . | Byłem upartym dzieckiem . |
Vedete , me ne vado in giro come un pazzo . | Jak widzicie , chodzę w kółko jak szalony . |
( Risate ) ( Applausi ) Così ho deciso di usare la famosa tecnica israeliana di cui avete probabilmente tutti sentito parlare , chutzpah . ( Risate ) E il giorno successivo , sono andato a comprare due scanner di frequenza della polizia , e ho detto , " " Al diavolo , se non volete darmi le informazioni , me le trovo da solo . " " Facevamo i turni ad ascoltare la scansione delle frequenze . | ( Śmiech ) ( Brawa ) Postanowiłem użyć bardzo znanej izraelskiej techniki , pewnie wszyscy ją znają : bezczelność . ( Śmiech ) Następnego dnia kupiłem dwa policyjne radia . " " Do diabła z tobą , nie chcesz dać mi informacji , sam je zdobędę " " . Na zmianę słuchaliśmy komunikatów . |
Il giorno successivo , mentre ascoltavo gli scanner , ho sentito una chiamata proveniente da un uomo di 70 anni investito da una macchina a un isolato da dov' ero , sulla strada principale del mio quartiere . | Następnego dnia przy odbiorniku usłyszałem wezwanie od 70-latka , potrąconego przez samochód przecznicę ode mnie na głównej ulicy mojej dzielnicy . |
Sono corso a piedi . Non avevo attrezzatura medica . | Pobiegłem . Nie miałem sprzętu medycznego . |
Quando sono arrivato , l' uomo di 70 anni era steso al suolo , gli usciva sangue dal collo . | Kiedy tam dotarłem , 70-letni mężczyzna leżał na ziemi , krew tryskała mu z szyi . |
Era sotto Coumandin . | Był na warfarynie . |
Sapevo di dover arrestare la perdita di sangue o sarebbe morto . | Wiedziałem , że muszę zatamować krwawienie albo umrze . |
Mi sono tolto la Kippah , perché non avevo attrezzatura medica , e facendo molta pressione , ho fermato il sangue . | Nie miałem sprzętu , więc zdjąłem jarmułkę i silnym uciskiem zatrzymałem krwawienie . |
null | null |
Quando l' ambulanza è arrivata 15 minuti dopo , ho consegnato loro un paziente vivo . | Kiedy ambulans przyjechał po 15 minutach , przekazałem im żywego pacjenta . |
( Applausi ) Quando sono andato a trovarlo due giorni dopo , mi ha abbracciato piangendo e mi ha ringraziato per avergli salvato la vita . | ( Brawa ) Kiedy go odwiedziłem dwa dni później , uścisnął mnie z płaczem , dziękował mi za ocalenie życia . |
null | null |
Oggi , 22 anni dopo , abbiamo United Hatzalah . | Dziś , 22 lata później , mamy Zjednoczone Hatzalah . |
( Applausi ) " " Hatzalah " " significa " " soccorso " " per chi non sa l' ebraico . | ( Brawa ) " " Hatzalah " " to po hebrajsku " " ocalenie " " . |
null | null |
null | null |
Il nostro tempo medio di reazione oggi è sceso a meno di tre minuti in Israele . | Dziś przeciętny czas reakcji w Izraelu obniżył się do poniżej 3 minut . |
null | null |
null | null |
I motivi per cui abbiamo successo sono tre . | Podstawą naszego sukcesu są trzy rzeczy : |
null | null |
Non siamo lì per sostituire le ambulanze . | Nie jesteśmy po to , by zastąpić karetki . |
Siamo solo lì per colmare il vuoto tra la chiamata e l' arrivo dell' ambulanza . | Jesteśmy po to , by wypełnić lukę między wezwaniem a przyjazdem pogotowia . |
Salviamo persone che altrimenti non verrebbero salvate . | Ratujemy tych , których inaczej by nie uratowano . |
Il secondo motivo è la tecnologia . | Drugi powód to technologia . |
Gli Israeliani sono bravi nelle tecnologie . | Izraelczycy celują w nowinkach technicznych . |
null | null |
È una tecnologia fantastica che usiamo in tutto il paese e che riduce il tempo di reazione . | Tej wspaniałej technologii używamy w całym kraju i zmniejszamy czas oczekiwania na pomoc . |
La terza cosa sono queste ambuciclette . | Trzecią rzeczą są motoambulansy . |
Questa ambuciclette sono ambulanze a due ruote . | Motoambulansy to karetki na dwóch kołach . |
null | null |
Non rimangono mai bloccati nel traffico . Possono anche andare sul marciapiede . | Motoambulansy nie tkwią w korku . Mogą nawet jeździć po chodniku . |
null | null |
Ecco perché arriviamo così velocemente . | Dlatego docieramy na miejsce tak szybko . |
Qualche anno dopo aver fondato questa organizzazione , in una comunità ebrea , due Musulmani di Gerusalemme est mi hanno chiamato . | Kilka lat po założeniu organizacji w społeczności żydowskiej , zadzwoniło do mnie dwóch muzułmanów ze wschodniej Jerozolimy . |
Hanno chiesto di incontrarmi . Volevano incontrarmi . | Poprosili o spotkanie . |
Muhammad Asli e Murad Alyan . | Muhammad Asli i Murad Alyan . |
null | null |
Non si tratta di salvare Cristiani . Si tratta di salvare persone . | ani chrześcijan . Chodzi o ratowanie ludzi . |
Così sono andato avanti , a pieno regime — ( Applausi ) — e ho fondato United Hatzalah a Gerusalemme est , ed ecco perché i nomi United e Hatzalah stanno così bene insieme . | Pełną parą wziąłem się do pracy ... ( Brawa ) i założyłem Zjednoczone Hatzalah we wschodniej Jerozolimie , stąd nazwa Zjednoczone i Hatzalah pasuje bardzo dobrze . |
Abbiamo iniziato mano nella mano a salvare Ebrei e Arabi . | Zaczęliśmy ręka w rękę ratować Żydów i Arabów . |
Gli Arabi salvavano gli Ebrei . Gli Ebrei salvavano gli Arabi . | Arabowie ratowali Żydów . Żydzi ratowali Arabów . |
null | null |
null | null |
I colonizzatori salvavano Arabi e gli Arabi salvavano i colonizzatori . | Osadnicy ratowali Arabów i Arabowie ratowali osadników . |
null | null |
E questi sono tutti volontari . | Wszyscy są wolontariuszami . |
Nessuno viene pagato . | Nikt nie zarabia pieniędzy . |
Lo fanno tutti allo scopo di salvare vite . | Wszyscy robią to , by ratować komuś życie . |
null | null |
null | null |
Riuscite ad immaginare come mi sono sentito in quel momento ? | Wyobrażacie sobie , jak się wtedy czułem ? |
Quando ho fondato questa organizzazione , avevo 17 anni . | Kiedy założyłem tę organizację miałem 17 lat . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.