line
stringlengths 2
76
|
---|
within. People seemed to be playing cards and drinking tea there. Words
|
of the most unceremonious kind flew out from time to time.
|
Raskolnikov recognised Katerina Ivanovna at once. She was a rather tall,
|
slim and graceful woman, terribly emaciated, with magnificent dark brown
|
hair and with a hectic flush in her cheeks. She was pacing up and down
|
in her little room, pressing her hands against her chest; her lips
|
were parched and her breathing came in nervous broken gasps. Her eyes
|
glittered as in fever and looked about with a harsh immovable stare. And
|
that consumptive and excited face with the last flickering light of the
|
candle-end playing upon it made a sickening impression. She seemed to
|
Raskolnikov about thirty years old and was certainly a strange wife for
|
Marmeladov.... She had not heard them and did not notice them coming in.
|
She seemed to be lost in thought, hearing and seeing nothing. The room
|
was close, but she had not opened the window; a stench rose from the
|
staircase, but the door on to the stairs was not closed. From the inner
|
rooms clouds of tobacco smoke floated in, she kept coughing, but did not
|
close the door. The youngest child, a girl of six, was asleep, sitting
|
curled up on the floor with her head on the sofa. A boy a year older
|
stood crying and shaking in the corner, probably he had just had a
|
beating. Beside him stood a girl of nine years old, tall and thin,
|
wearing a thin and ragged chemise with an ancient cashmere pelisse flung
|
over her bare shoulders, long outgrown and barely reaching her knees.
|
Her arm, as thin as a stick, was round her brother’s neck. She was
|
trying to comfort him, whispering something to him, and doing all she
|
could to keep him from whimpering again. At the same time her large
|
dark eyes, which looked larger still from the thinness of her frightened
|
face, were watching her mother with alarm. Marmeladov did not enter the
|
door, but dropped on his knees in the very doorway, pushing Raskolnikov
|
in front of him. The woman seeing a stranger stopped indifferently
|
facing him, coming to herself for a moment and apparently wondering what
|
he had come for. But evidently she decided that he was going into
|
the next room, as he had to pass through hers to get there. Taking no
|
further notice of him, she walked towards the outer door to close it
|
and uttered a sudden scream on seeing her husband on his knees in the
|
doorway.
|
“Ah!” she cried out in a frenzy, “he has come back! The criminal! the
|
monster!... And where is the money? What’s in your pocket, show me! And
|
your clothes are all different! Where are your clothes? Where is the
|
money! Speak!”
|
And she fell to searching him. Marmeladov submissively and obediently
|
held up both arms to facilitate the search. Not a farthing was there.
|
“Where is the money?” she cried--“Mercy on us, can he have drunk it all?
|
There were twelve silver roubles left in the chest!” and in a fury
|
she seized him by the hair and dragged him into the room. Marmeladov
|
seconded her efforts by meekly crawling along on his knees.
|
“And this is a consolation to me! This does not hurt me, but is a
|
positive con-so-la-tion, ho-nou-red sir,” he called out, shaken to and
|
fro by his hair and even once striking the ground with his forehead.
|
The child asleep on the floor woke up, and began to cry. The boy in the
|
corner losing all control began trembling and screaming and rushed
|
to his sister in violent terror, almost in a fit. The eldest girl was
|
shaking like a leaf.
|
“He’s drunk it! he’s drunk it all,” the poor woman screamed in
|
despair--“and his clothes are gone! And they are hungry, hungry!”--and
|
wringing her hands she pointed to the children. “Oh, accursed life!
|
And you, are you not ashamed?”--she pounced all at once upon
|
Raskolnikov--“from the tavern! Have you been drinking with him? You have
|
been drinking with him, too! Go away!”
|
The young man was hastening away without uttering a word. The inner door
|
was thrown wide open and inquisitive faces were peering in at it. Coarse
|
laughing faces with pipes and cigarettes and heads wearing caps thrust
|
themselves in at the doorway. Further in could be seen figures in
|
dressing gowns flung open, in costumes of unseemly scantiness, some of
|
them with cards in their hands. They were particularly diverted, when
|
Marmeladov, dragged about by his hair, shouted that it was a consolation
|
to him. They even began to come into the room; at last a sinister shrill
|
outcry was heard: this came from Amalia Lippevechsel herself pushing her
|
way amongst them and trying to restore order after her own fashion and
|
for the hundredth time to frighten the poor woman by ordering her
|
with coarse abuse to clear out of the room next day. As he went out,
|
Raskolnikov had time to put his hand into his pocket, to snatch up the
|
coppers he had received in exchange for his rouble in the tavern and to
|
lay them unnoticed on the window. Afterwards on the stairs, he changed
|
his mind and would have gone back.
|
“What a stupid thing I’ve done,” he thought to himself, “they have Sonia
|
and I want it myself.” But reflecting that it would be impossible to
|
take it back now and that in any case he would not have taken it, he
|
dismissed it with a wave of his hand and went back to his lodging.
|
“Sonia wants pomatum too,” he said as he walked along the street, and he
|
laughed malignantly--“such smartness costs money.... Hm! And maybe Sonia
|
herself will be bankrupt to-day, for there is always a risk, hunting
|
big game... digging for gold... then they would all be without a crust
|
to-morrow except for my money. Hurrah for Sonia! What a mine they’ve dug
|
there! And they’re making the most of it! Yes, they are making the most
|
of it! They’ve wept over it and grown used to it. Man grows used to
|
everything, the scoundrel!”
|
He sank into thought.
|
“And what if I am wrong,” he cried suddenly after a moment’s thought.
|
“What if man is not really a scoundrel, man in general, I mean, the
|
whole race of mankind--then all the rest is prejudice, simply artificial
|