text
stringlengths 3
1.33k
|
---|
Ik mutt arbeiden. |
’keen glövt an Gott? |
Ik schnak kien Düütsch. |
Hett jo de Film gefallen? |
Ik föhr mit dat Rad na School. |
Tom hett den Verstand verloren. |
Tom is veel grötter as du. |
Tom is veel grötter as ji. |
Deit mi Leed, ik möt mol ut de Büx. |
Segg et, Hannes! |
Moin, Grootvader! |
Dor isset. |
Dat is dum Tüüchs! |
Ik wull nich starven. |
Se hett sich en niggen Polter köfft. |
Tom harr keen Kinner. |
Ut Schiet Geld maken |
Wenn de Hahn kreiht op den Mist, ännert sik dat Weder oder dat blifft, as dat is. |
Kratzt de Höhner op den apen Mist, denn blifft dat Weder as dat is. |
Dor kiekt de Oss in de Bibel. |
Snack mit ’n Koh Franzöösch! |
„Dat hölpt för de Müüs“ see de Buer, do steek he sien Schüün an. |
Tro keen Oss vun vörn, dat Peerd nich vun achtern un de Lüüd vun all Sieden. |
Tro kenen Ossen vun vörn, dat Peerd nich vun achtern un de Lüüd vun all Sieden |
Tro kenem Ossen vun vörn, dem Peerd nich vun achtern un den Lüüd vun allen Sieden |
Tro kenen Ossen vun vörn, den Peerd nich vun achtern un den Lüüd vun allen Sieden |
Trau keinem Ochsen von vorn, dem Pferd nicht von hinten und den Menschen von allen Seiten. |
Tom kunn sehn, dat Marie dat Konzert nich genaten harr. |
Hest du al Middag äten? |
Wi sünd de Öllern vun Tom. |
Ik weet nix. |
De Boor fritt en Appel. |
Wi hebbt veel Möbels. |
Tom dee, wat he mi verspraken harr. |
Witt streken süht düt Huus grötter ut. |
De Angst maakt den Wulf grötter as wat he is. |
Övrigens, ik mutt di wat vertellen. |
Övrigens is de Ünnerscheed twüschen dat britsche un dat amerikaansche Engelsch wohrschienlich düüdlicher as twüschen dat Standardfläämsche un dat Standardnedderlandsche ut de Nedderlannen. |
Mien Frünnen nöömt mi normalerwies Freddy. |
Wi wüllt jem besöken, wenn dat nich regent. |
Ik vergeev di nich, utbenahmen wenn du dien ehrlichen Exküsen anbüddst. |
Schiev gau torüch bidd ik Jem. |
Wi eet faken rauhen Fisch. |
Wi eet oft rauhen Fisch. |
Hebbt Se mal rauhen Fisch eten? |
In'n Allgemenen eet de Westlers keen rauhen Fisch. |
As he keen Mööglichkeit harr, en Füer to maken, eet he den Fisch rauh. |
Ik will keen Düütsch lehren. |
Ik bün nich ut Boston. |
Woah! |
Tom will, dat ik em help. |
Wi hebbt de Narichten sehn. |
Tom keem mit’n Bus na Huus. |
Dröff ik wat anneres vörslaan? |
Tokamen Johr gah ik na Mainz un dann na Köln. |
Ik will nich spelen. |
Ik heff Tom nix to seggen. |
Sünndags bün ik nich to Huus. |
Wat hett Tom över mi seggt? |
Ik weet nich, wat ik singen schall. |
Ik will, dat du Tom seggst, dat du em nich mehr leef hest. |
Tom weet nich, wat he seggt. |
Dat heff ik in’e School lehrt un noch nich vergeten. |
Dat gifft Eilannen in de See. |
Büst du bi Facebook? |
Ik bün in’t Water fallen. |
Ünner sik hebbt Tom un Ria jümmer Platt snackt. |
Ria weer mien Fründin. |
Ik bün hier. |
Hier is een Appel. |
Tom weet, dat ik to Huus bün. |
Maak de Döör tau! |
Tom wull dor nich alleen hen. |
Siet woveel Johren lehrst du all Fransch? |
Düsse Spraak is unutspreekbar! |
Ik bün keen lütt Deern mehr. |
Worüm hest du dat seggt? |
Tom hett mi seggt, wat du daan hest. |
Tom hett mi seggt, wat ji daan hebbt. |
Jessica sung en Leed. |
Dat gifft blot diene Sätz to’n Översetten. |
Worüm will Tom Ria nich helpen? |
Ik lees keen Böker. |
Se hett en Katt un twee Hunnen. |
Tom, ik heff di en Fraag stellt! |
Tom tövt buten op Ria. |
Hebbt se seggt, wat passert is? |
Tom hett nich wüßt, woneem Ria weer. |
Tom sien Vader is Schandarm. |
Wi mööt weten, wat passert is. |
Ik heff lagen. |
Ik bün torüchkamen, üm di to helpen. |
Ik bün torüchkamen, üm jo to helpen. |
Smökt he toveel Zigaretten? |
Hett he sien Büx plättet? |
Dat warrt sik nie ännern. |
Ik will nich starven! |
Dat is en Schädel. |
Ik eet geern Ananas to’n Fröhstück. |
Tom hett Ria gistern besökt. |