text
stringlengths 3
1.33k
|
---|
Ik kör nich giern över mi. |
Is di dat sworfallen to seggen, wo dull leef du mi hest? |
Wi sünd bang. |
Ik heff keen Familie. |
Tom weet, wat passert is. |
Ik heff den Keerl funnen, den ik heiraden will. |
Dat is teihn Johr her, dat he dootbleven is. |
De Daag sünd länger as de Nachten. |
Use Dochter hett sik den Finger an en Rietsticken verbrennt. |
Vonavend lees ik en Book. |
He hett wat seggt. |
Tom hett mi verstahn. |
Tom snackt nich giern Franzöösch. |
Segg Tom, dat ik sien Hülp nich bruuk! |
Ik will nich mit ehr speelen. |
Ik will nich mit em speelen. |
En Spraak is en Dialekt mit Flotte un Marine |
Du hest woll toveel vör’n Kiekkasten seten. |
Tom is vör en poor Daag starven. |
Tom is al dree Daag in’t Krankenhuus. |
Wat is Künst? |
No dree Minuten is Tom dat langwielig worrn. |
Wi hebbt ehr en poor Appels geven. |
Weet een, wo Tom is? |
SITVT VILAT IN ISET AVERNET |
Dat is allens Tüdelkraam. |
En welkeen Etaasch wahnt he? |
Magst du Horrorfilme? |
Ik weet toveel. |
Ik heff nix nödig. |
He hett sik as'n Fro antrocken. |
Noch mehr Kaffe, bitte. |
Dat weer nich mien Schuld. |
Ik weet, dat du nee seggen warrst. |
Tom weer bannig bang. |
'N Katt keem vun ünner den Disch ruut. |
Dat gifft keen Grund, bang to ween. |
Düt is keen Satz. |
Wi künnt nix maken. |
Tom het nie nee seggt. |
Wenn de dat nich meh glövs, wat van de överste Heeresleitung kütt, wat wuss du denn noch glöven? |
He kümmt nech to Potte. |
Hest du mi anropen? |
Wat mutt, dat mutt! |
De Töövstuuv is leddig. |
Tom wull mien Help nich. |
Wat hett Tom Ria geven? |
He is en niggeligen Minschen. |
He is en Niggelpriem. |
Na 125 Johren Entwicklung is kloar: Esperanto is mehr as blos ene Sprook. |
Ik heff mi ’n ganzen Dag in’n Woold versteken. |
He kwam as Lehrer na Berlin. |
Denken deit weh. |
Dat is nich dat, wat ik söök. |
„Et gaht alles“, sä de Dollbargsche Djunge und bund sick den Schau mit ’nem Regenworm tau. |
Wi hopet, dat de Hallebotts ümmer we’er tau üsch komet. |
Junge lat dei Appels stahn, / süs packet deck dei Huckup an, / dei Huckup is en starken Wicht, / hölt mit dei Stehldeifs bös Gericht. |
Swattet Schaap, swattet Lamm — dä Appel fallt nich wiet van ’n Stamm! |
Na, Schauster, du wut mik wol brüen / Un tellst mik tau den detschen Lüen? |
Hier liggt dat Bauk, wat du sochst. |
Sei het uppemucket. |
Von Abend is et mek doch te late. |
Hei kamm achter mek door. |
Up un af hebb’ ek twintig Gröschen verdeint. |
Ek hebbe mek sau af’ebastert, dat ek nich mähr von der Ste’e kann. |
Wi hebbt se teemlich goot kennt. |
Klein un kregel is better as graat un en Flegel. |
En bettchen scheif het God leif. |
Jeder Kaapmann lowet siene Ware. |
Wat gaud is for de Külle is aak gaud for de Hitte. |
Wenn du de Schäuhe nich wutt smeren, sau kannst du den Schauster den Büel smeren. |
Tom un Ria kennt sik al. |
Un wenn du allens opeeten dost, dann gifft et morgen wat goods wedder. |
Willkommen bei Tatoeba. |
Dor is he bleven. |
Düsse Kiekkassen is swöör. |
Se hett em wat to eten geven. |
Ik will nich, dat he mi findt. |
Ik heff em söcht, aver nich funnen. |
Ik heff se söcht, aver nich funnen. |
Hett he den Grund seggt? |
Hett se den Grund seggt? |
Mien Broder is nich to Huus. |
Se hett mi inladen. |
Kannst du üm negen kamen? |
Wo goot hest du Tom kennt? |
Tom is in sien Huus in Boston starven. |
Ik mutt morgen torüch na Boston. |
Hör op to sabbeln un fang an to arbeiden! |
Linda warrt sik morgen mit em dräpen. |
Se wüllt lever blieven. |
Chiqui is en Papagei, de Esperanto snackt. |
Tom hett se noch mal küßt. |
Tom hett se noch mal en Söten geven. |
Se is bang, Geld to verleren. |
Wenn ik dusend Beuker op Engelsch lääs, kann ik dat denn fleten? |
Dat is to snell. |
Tom und Ria wahnt nu in Boston. |
Tom un Ria harrn dree Kinner. |
Ik schall nich mit di snacken. |