text
stringlengths 3
1.33k
|
---|
Ik ben duune, aver ik kann noch Platt küern. |
Du böst duune! |
Schall ik di en Taxi ropen? |
Sam, do dat nich! |
He schall morgen free wesen. |
Ik roop di an, sodraad ik Tied heff. |
De Tied flüggt. |
He möök jümmer wedder desülven Fehlers. |
Hest du veel Hobbys? |
Dat Hotel weer temlich dicht bi ’n See. |
De Kark is op de anner Stratensied. |
Dat gefallt mi temlich good. |
Wi verwacht dit Johr en temlich kolen Winter. |
Ik heff de Froo gornich kennt. |
Se snücker de ganze Nacht. |
Dit Speeltüüg is von Holt. |
Se süng en Leed, von dat ik den Titel nich kenn. |
Översett disse Sätz in ’t Japaansche. |
De Kaffe höllt mi waak. |
Ik kunn de ganze Nacht nich slapen. |
Ik heff em 5 Dollar betahlt. |
Mi dücht, dat warrt regen. |
De Firma hett dat Projekt opgeven. |
Mi dücht, se is öller as dörtig. |
’Keen hett dissen Breev schreven? |
Ik will nich alleen gahn. |
Geld is nich allens, man wenn ji keen Geld hebbt, köönt ji nix maken. |
Se hebbt sik körtens freet. |
Sehrt Minschen sehrt Minschen. |
He weer ganz sweterig. |
Is se en smuck Deern? |
He is vondaag fründlich. |
He is ganz un gornich perfekt. |
Ik kunn de Klöör von sien Hemd nich kennen, dat weer dor buten to düüster. |
De Klocken von de Kark lüüdt. |
Kannst du Klock negen vörbikamen? |
Wüllt wi man föfftaihn maken! |
Grööt ehr man, wenn du ehr bi de Party süst. |
Mien Broder speelt Gitarr. |
Ik heff dat Book ümsüs kregen. |
Herr Grau gefüll sien Arbeid nich. |
He is Tennisspeler. |
Se itt man bloot Grööntüüg. |
Ik heff de Böker all beid leest. |
Dat gifft mehr Water as nödig is. |
Ik kann op dien Fraag nich antern. |
He is to lütt un kann an dat Book in ’t Boord nich ranrecken. |
Dit Böötsystem bött mit Eerdööl. |
Dat Water kaakt na üm un bi 5 Minuten. |
Dat verwacht de Briten von jemehr Königin. |
Ik draap em morgen. |
Sien Kamer weer nich oprüümt. |
Se kuhlt en Lock ut. |
Een kunn siene Fragen nich verstahn. |
De Fleger hett Bummen op de Stadt afsmeten. |
He kladder op ’n Barg Fuji. |
Mag Tom Tomaten? |
Engelsch is nich swoor to lehren. |
Uns Schoolmeester wahnt an ’t Enn von ’e Straat. |
Büst du mit dien Arbeid trech? |
Toeerst harr ik Malesch, de Lüüd to verstahn, de to gau snackt hebbt. |
Von dissen Plaan weet ik gornix. |
Ik müss driest lehren, dat ik mit de annern Schölers mithollen kunn. |
Ik will di dit Book geven. |
Mien Vader mutt de Arbeid maken. |
Disse Kist is to swoor, ehr to böhren. |
Madonna ehr Kunzert hett veel Tohörers antagen. |
Is dat dien Auto? |
De Brune höört mi ook to. |
He bröch uns trurige Narichten. |
Vör Godd sünd all Minschen egaal. |
Woneem is de nächste Bahnhoff? |
Ik heff em sied vergangen Sünndag nich sehn. |
Dat hängt von ’n Kuntext af. |
Se keem mit glöhnige Ogen rin. |
Hannen hoog! |
Büst du nich mööd? |
De Pohl hett en Dörmeter von 100 Meter. |
Ik bün blied, dat dien Team den Weddstried wunnen hett. |
Ik kann nich begriepen, worüm he dat daan hett. |
Vörig Nacht hebbt wi von op ’t Dack de Steerns bekeken. |
Uns Team hett den Weddstried wunnen. |
Ik weet nich, wo ik dat Woord schrieven mutt. |
Disse Bluus is von Kattuun. |
De Pracher harr man een Hund. |
Tranen löpen över mien Backen. |
Dat warrt elk Dag hitter un hitter. |
Wo mehr wi lehrt, wo mehr weet wi. |
Ik weer eensaam ahn ehr. |
Vergangen Week hett se en smuck Dochter kregen. |
Wat he ook seggt, vertro em nich. |
Wannehr büst du ankamen? |
He keem ut Boston. |
Slaap sacht, Sean. |
Hest du en fasten Fründ? |
Wat deist du? |
Ik kunn all Fragen antern. |
He bleev in ’t Hotel. |
Ik mutt mien Fründ in ’t Krankenhuus besöken. |
Wannehr geihst du trügg na Japan? |