translation
dict
{ "en": "Bloomberg (15 June, 2019)", "it": "fonte: Bloomberg (15 giugno, 2019)" }
{ "en": "They can’t learn new things, live in houses with more rooms (like dressing rooms), or face new situations.", "it": "Essi non possono più imparare cose nuove, svolgere mansioni che comportano più passaggi (come vestirsi), o far fronte a situazioni nuove." }
{ "en": "She has now had to plunge into the world of realpolitik.", "it": "Ma sta ora giocando nel mondo della realpolitik." }
{ "en": "Sometimes there is a combination of different physical features.", "it": "Spesso c'è una combinazione di diversi fattori patologici." }
{ "en": "– What is Trich? –", "it": "• Che cosa è Trich?" }
{ "en": "2 Responses to Caro maestro", "it": "2 risposte a Caro maestro" }
{ "en": "Unite for Peace in Syria: Application of the Global Civil Society to Member States of the UN", "it": "Uniti per la Pace in Siria: L’appello della Società civile globale agli Stati Membri dell’ONU" }
{ "en": "The excavation was interrupted in 2002 because the people of the site were so concerned that archaeologists were actually disturbing the anime of their opponents.", "it": "Lo scavo era stato interrotto nel 2002 perché le persone del posto avevano paura che gli archeologi stessero disturbando le anime dei loro antenati." }
{ "en": "It was my agent to have the audit.", "it": " stato il mio agente a farmi avere l’audizione." }
{ "en": "“Can we be certain that something is objectively true, in itself and for everyone, while at the same time accepting that others do not share – or share only partially – this conviction of ours?”", "it": "Si può essere certi che qualcosa è oggettivamente vero, per sé e per tutti, e al tempo stesso accettare che altri non condividano o condividano solo parzialmente questa nostra convinzione?" }
{ "en": "Over the years we have been able to be the locomotive of Europe.", "it": "Noi tra dieci anni possiamo essere la locomotiva d’Europa." }
{ "en": "In the opposite, we find ourselves in a treatment that can’t end well.”", "it": "In caso contrario ci troveremo in una trattativa che non pu finire bene”," }
{ "en": "They go to Safe, a desert retreat for characters who escape from the city of Soprano—Whisper, who speaks with fantasies, and Jack Flash, who can spar from the dark.", "it": "Vivono a Safe, un rifugio sotterraneo per coloro che fuggono dalla città di Sopra—come Whisper, che parla con i fantasmi, e Jack Flash, che pu sparare fulmini dalle dita." }
{ "en": "The house represents something of an equal in the face of the house as it represents something that is actually equal in both the house and the house.", "it": "La casa rappresenta qualcosa d’eguale nei confronti del letto in quanto rappresenta quel che è realmente eguale in entrambi, nel letto e nella casa." }
{ "en": "S.H. Roper and his speedy vaporizers", "it": "S.H. Roper e i suoi velocipedi a vapore" }
{ "en": "A Columbia University study estimates that the country’s reserves declined 13% between 2000 and 2009.", "it": "Uno studio della Columbia University stima che le riserve del paese siano diminuite del 13 per cento tra il 2000 e il 2009." }
{ "en": "MENA’s automotive aftermarket industry will be gathering to experience first-hand the latest developments, products, live demonstrations source new suppliers and evaluate new opportunities available to grow their business.", "it": "Qui l’industria aftermarket automobilistica della MENA si riunirà per sperimentare in prima persona gli ultimi sviluppi del mercato, procurarsi nuovi fornitori e valutare nuove opportunità per far crescere le proprie attività." }
{ "en": "Kandel, E et al. Essentials of Neural Science and Behaviour.", "it": "Kandel E.R. et al. Fondamenti delle neuroscienze e del comportamento." }
{ "en": "Send an email to [email protected] or complete the following form, which will be sent to you later.", "it": "Inviate una e-mail a [email protected] oppure compilate il seguente form, sarete contattati al più presto." }
{ "en": "For the finality: a, c, up to 1 year from the date of the conclusion of the agreement;", "it": "Per le finalità: a, c, fino a 1 anno dal rilascio del consenso;" }
{ "en": "The trading business has led the Group to gain a prominent role at the European level and in high-growth markets, confirming its position as one of the most promising vertically integrated operators.", "it": "L’attività di trading ha portato il Gruppo a conquistare un ruolo di assoluto rilievo a livello europeo e nei mercati a forte crescita, confermando EVIVA come uno degli operatori verticalmente integrati più promettenti." }
{ "en": "Using Amazon Web Services technology and services, Volkswagen Group will position its Industrial Cloud as an open platform, which in the future could be used by other industrial, logistic and commercial partners.", "it": "Sfruttando la tecnologia e i servizi di Amazon Web Services, il Gruppo Volkswagen imposterà il proprio Industrial Cloud come una piattaforma aperta, che in futuro potrebbe essere utilizzata da altri partner industriali, logistici e commerciali." }
{ "en": "The journey with the train that connects Genoa to the city of Casella is an experience to share with everyone who comes to visit our city.", "it": "Il viaggio con il trenino che collega Genova alla cittadina dell' entroterra di Casella è un' esperienza da consigliare a tutti coloro che vengono a soggiornare nella nostra città." }
{ "en": "Have you heard of fortified rumours?", "it": " stato esposto a forti rumori?" }
{ "en": "The Report presents the first map of the most relevant Italian Research Centres that enable digital research.", "it": "Il Report riporta la primissima mappatura dei più rilevanti Centri di Ricerca Italiani che conducono ricerca applicata in ambito digitale." }
{ "en": "RIM will take care of its developers.", "it": "RIM vuole prendersi cura dei suoi sviluppatori." }
{ "en": "Why do subatomic particles flow so fast in space?", "it": "Perché vomitano enormi flussi di particelle subatomiche nello spazio?" }
{ "en": "So if he dreads me, and dreads me, and says “this series is not for me,” no problem.", "it": "Quindi se lo odiate, e odiate me, e dite “questa serie non fa per me”, no problem." }
{ "en": "According to the needs of our customers, our involvement can be very varied.", "it": "A seconda delle necessità dei nostri clienti, il livello del nostro coinvolgimento pu essere molto vario." }
{ "en": "Many Iranian tantrics are represented by blue because they embody the transmutated energy of odiousness and aggression in sight and light.", "it": "Molti esseri tantrici irati sono rappresentati di colore blu perché incarnano l’energia trasmutata di odio e di aggressione in saggezza ed illuminazione" }
{ "en": "„Some people from Mediterranean countries probably are not so happy with this result, because they would prefer to see olive oil at the top.", "it": "Alcune persone dei Paesi del Mediterraneo probabilmente non sono felici di questi risultati, perché preferirebbero vedere l’olio di oliva in cima." }
{ "en": "Therefore, Numafa has developed a Management Information System, where realtime and historical information about your product carriers can be displayed.", "it": "Pertanto Numafa ha sviluppato un Sistema informatico di gestione, che consente di visualizzare informazioni in tempo reale e cronologiche sui contenitori dei prodotti." }
{ "en": "Results with Spankadoo", "it": "Risultati con Spankadoo" }
{ "en": "I was relaxing too much!", "it": "«Mi ero rilassato troppo!" }
{ "en": "The smallest molecules seen here, ribosomes, are complex molecules that play an important role in the transformation of mRNA into proteins.", "it": "Le cose più piccole che vedete qui, i ribosomi, sono macchine complesse che giocano un ruolo importante nella traduzione dell'mRNA in proteine." }
{ "en": "Currently there are 80 customers.", "it": "Attualmente vengono seguite 80 pazienti." }
{ "en": "Each year, it imports goods worth 2 billion euros.", "it": "Le aziende europee acquistano ogni anno un volume di prodotti IT usati del valore di 2 miliardi di euro." }
{ "en": ">They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright brothers.", "it": "Hanno riso di Colombo, hanno riso di Fulton, hanno riso dei fratelli Wright." }
{ "en": "Master of Engineering and Technology.", "it": "Master in Ingegneria e Tecnologia." }
{ "en": "It's not clear whether the same link would be found in other cultures known to have weaker body odors, Sorokowska said.", "it": "Non è chiaro se lo stesso collegamento potrebbe essere trovato in altre culture note per avere gli odori corporei più deboli, ha detto Sorokowska." }
{ "en": "Not only for its historical significance (was build between 118 and 125 by emperor Hadrianus) but also because of its architecture.", "it": "Non solo per la sua importanza storica (fu edificato tra il 118 e il 125 dall’imperatore Adriano), ma anche per via del suo stile architettonico." }
{ "en": "The Stoccolma resilience centre", "it": "Centro di resilienza di Stoccolma" }
{ "en": "Fall of André Ayew (West Ham United).", "it": "Fallo di André Ayew (West Ham United)." }
{ "en": "Wool has a large capacity to absorb moisture vapour (up to 30 per cent of its own weight) next to the skin, making it extremely breathable.”", "it": "La lana ha un ottima capacità di assorbire il vapore acque (fino al 30% del suo peso) che si forma vicino alla pelle, il che la rende estremamante traspirante." }
{ "en": "Having angel blood run through her veins not only makes her smarter, stronger, and faster than humans (a word, she realizes, that no longer applies to her), but it means she has a purpose, something she was put on this earth to do.", "it": "Avere sangue angelico nelle vene non solo la rende più intelligente, più forte, e più veloce degli umani (una parola che non potrà più applicare per se stessa), ma ciò significa che ha uno scopo, qualcosa per cui è stata portata su questa terra." }
{ "en": "Investigators separated “healthy” from “usual” aging on the basis of 4 health domains.", "it": "Gli investigatori hanno separato la definizione di invecchiamento “sano” da “usuale”, sulla base di 4 definizioni sullo stato di salute." }
{ "en": "When did you realize that things were not going to be the same?", "it": "Quando ha capito che le cose non stavano cos?" }
{ "en": "James Barry rose from the medical profession in 1864 – probably against his will – and died in Italy.", "it": "James Barry si ritir dalla professione medica nel 1864 - probabilmente contro la sua volontà – e torn in Inghilterra." }
{ "en": "During the battle, the Fairey Swordfish were invulnerable to many Italians.", "it": "Durante la battaglia, gli aerosiluranti Fairey Swordfish resero inservibili varie unità pesanti italiane." }
{ "en": "The following actions will result in suspension or expulsion from league play:", "it": "Le seguenti azioni avranno come conseguenza la sospensione o l'esclusione dal gioco:" }
{ "en": "Work with complaints.", "it": "Lavorare con i reclami." }
{ "en": "Medications may help for urge incontinence.", "it": "Possono essere utili farmaci per trattare l’incontinenza da urgenza." }
{ "en": "It's even more complexe when you know you have a past, even though people like David don't pay any attention to it.", "it": "E' ancora più complesso quando sai di avere un passato, anche se persone come David non prestano attenzione ad esso." }
{ "en": "They replied, “...because it’s beautiful and because it makes me smile.”", "it": "Ti rispondono: “...perché è bello e perché mi piace.”" }
{ "en": "I’ve had two years when I said I would be a “principal astronaut,” taking care of cars while looking at new planets.", "it": "Avevi due anni quando mi hai detto che volevi essere una “principessa astronauta”, indossare abiti carini mentre scoprivi nuovi pianeti." }
{ "en": "During the night, there were beautiful flowers.", "it": "Intorno alla casetta sbocciavano bellissimi fiori." }
{ "en": "What separates winners from losers is the way a person reacts to every new turn of events (Donald Trump)", "it": "Ci che separa i vincitori dai perdenti è il modo in cui una persona reagisce ad ogni nuova svolta del destino (Donald Trump)" }
{ "en": "In 2017, the company launched the first 3D printing facility in Dubai.", "it": "Nel 2017, l’azienda ha lanciato il primo impianto di stampa 3D a Dubai ." }
{ "en": "You are much more than your looks.", "it": "Tu sei molto di più di quanto il tuo aspetto." }
{ "en": "The technology used in the test is “accessible and inexpensive,” says the researcher, and “does not require labor-intensive apparatus as for DNA sequencing.”", "it": "La tecnologia alla base del test è “accessibile e poco costosa”, aggiunge il ricercatore e “non richiede complicate apparecchiature di laboratorio come per il sequenziamento del DNA”." }
{ "en": "After the deadlines have passed, the deadlines are set on a continuous basis.", "it": "Dopo che le scadenze sono scadute, le domande vengono riviste su base continuativa." }
{ "en": "The people preserve, without understanding them, the relics of former traditions which go back sometimes to a past too remote to be dated, so that it has to be relegated to the obscure domain of the “prehistoric”; they thereby fulfill the function of a more or less subconscious collective memory, the contents of which have clearly come from elsewhere.”", "it": "Il popolo conserva, senza comprenderli, residui di tradizioni antiche, risalenti persino a un passato così lontano, che sarebbe impossibile determinarlo e che ci si contenta di riferire, per tale ragione, al dominio oscuro della “preistoria”; esso, a tale riguardo, ha la funzione di una specie di memoria collettiva più o meno “subcosciente”, il contenuto della quale le è manifestamente venuto d’altrove […]." }
{ "en": "A one-hour workout is 4 percent of your day.", "it": "Un’ora di attività fisica rappresenta il 4% della tua giornata." }
{ "en": "Relatively and temporally, water provides the best cover of land and sea in time.", "it": "Acqua regolarmente e tempestiva, raccogli la migliore copertura del terreno e tagliala nel tempo." }
{ "en": "In 1921, after an agreement on wages and operation control that was never applied and which served the reformist leaders of the PSI to mobilize the revolution, the PSI underwent a crisis in which the leading filosovical circles led by Gramsci and Bordiga abandoned the Congress of Livorno to form the Communist Party of Italy.", "it": "Nel 1921, dopo un accordo sui salari e sul controllo operaio che non fu mai applicato e che serv ai dirigenti riformisti del PSI per smobilitare la rivoluzione, lo stesso PSI sub una scissione in cui le correnti di avanguardia filosovietiche guidate da Gramsci e Bordiga abbandonarono il Congresso di Livorno per fondare il Partito Comunista d’Italia." }
{ "en": "DuoApps is part of Webzine, creator of WMaker CMS, which manages more than 250 million pages per month.", "it": "DuoApps fa parte di Webzine, creatore del WMaker CMS, che gestisce più di 250M pagine al mese." }
{ "en": "The principle that the rites of the ancient testament are the shadow of reality is why Jesus gave them.", "it": "Il principio secondo il quale i riti dell'antico testamento sono l'ombra della realtà, spiega perché Gesù li accetti." }
{ "en": "Remember the college scandal ?", "it": "← Lo scandalo Università?" }
{ "en": "Through a statement on their official Twitter account, Big Hit Entertainment had the following to say about BTS' extended break, \"We would like to announce that for the first time since their debut, BTS will be going on an official and extended period of rest and relaxation.", "it": "Big Hit ha pubblicato una dichiarazione su Twitter, in cui si afferma: \"Vorremmo annunciare che per la prima volta dal loro debutto, BTS andrà in un periodo ufficiale e prolungato di riposo e relax." }
{ "en": "The prostate is involved in the coagulation process, and taking regular aspirin at low doses reduces the ability of the prostate to coagulate together and thus reduces the risk of coagulation.", "it": "Le piastrine sono coinvolti nel processo di coagulazione e prendendo regolare aspirina a basso dosaggio riduce la capacità delle piastrine attaccare insieme e riduce quindi il rischio di coagulazione." }
{ "en": "Pablo Picasso kisses his daughter Paloma, 1953", "it": "Pablo Picasso bacia la figlia Paloma, 1953" }
{ "en": "The real challenge was the C3 team’s ability to increase production (and codice quality) by implementing hardware manufacturing principles, and in turn, the software development process.", "it": "La vera svolta è stata la capacità del team C3 di aumentare la produttività (e la qualità del codice) implementando i principi della produzione hardware, ovvero la produzione snella, al processo di sviluppo del software." }
{ "en": "They can be delicous if prepared well and the same kale, while on the ground, could be a healthy crop.", "it": "Possono essere deliziosi se preparati bene e il kale stesso, mentre nel terreno, potrebbe essere stato un raccolto sano." }
{ "en": "This is my advice to students.", "it": "Questo è il Mio consiglio per gli studenti." }
{ "en": "It’s much easier to publish your profile with a personal URL (ideally linkedin.com/in/nomecognome), especially since the combination of numbers that LinkedIn automatically gathers at the time of posting.", "it": " molto più facile pubblicizzare il proprio profilo con un URL personalizzato (idealmente linkedin.com/in/nomecognome), piuttosto che la goffa combinazione di numeri che LinkedIn assegna automaticamente al momento dell’iscrizione." }
{ "en": "He fought hard to get through the occupation and was elected president of the French Republic.", "it": "Combatté duramente per porre fine all'occupazione e fu successivamente eletto presidente della Repubblica francese." }
{ "en": "No one talks about the more than 20.000 satellites that will orbit the planet and will be backed by more than 20.000 satellites to advance the concept of 5G.", "it": "Nessuno parla dei oltre 20.000 satelliti che orbiteranno intorno al pianeta e devono essere lanciati da oltre 20.000 missili, per far avanzare la concezione del 5G." }
{ "en": "“I spoke recently, 24 hours ago, with people at the highest level of intelligence and asked them, ‘What is fun?’", "it": "“Ho parlato di recente, 24 ore fa, con persone al più alto livello dell’intelligence e ho chiesto loro: ‘Funziona?" }
{ "en": "It is therefore important to stretch out a hand to the sick, to make them perceive the tenderness of God, to integrate them into a community of faith and life in which they can feel accepted, understood, supported, respected; in a word, in which they can love and be loved.", "it": "Per questo, è importante tendere la mano ai malati, far loro percepire la tenerezza di Dio, integrarli in una comunità di fede e di vita in cui possano sentirsi accolti, capiti, sostenuti, degni, in una parola, di amare e di essere amati." }
{ "en": "These options are self-explanatory.", "it": "Queste opzioni sono autoesplicative." }
{ "en": "But the eurosceptics in her party were in less reflective mood, warning Mrs May that if the result of negotiations with Labour was that they were asked to vote again on an unchanged deal, they would be ready to reject it for a fourth time.", "it": "Ma gli euroscettici nel suo partito erano di umore meno riflessivo, avvertendo May che se il risultato delle trattative con i laburisti era che gli fosse stato chiesto di votare nuovamente su un accordo invariato, sarebbero pronti a respingerlo per la quarta volta." }
{ "en": "“To direct a video for [rapper] Kendrick Lamar is an aspiration that I hope to fulfill sometime,” he says.", "it": "“Dirigere un video per Kendrick Lamar (un rapper) è un desiderio che spero di esaudire prima o poi,” dice." }
{ "en": "Jesus begins the beatitudes.", "it": "E Gesù inizia con le Beatitudini." }
{ "en": "Which day will be three days after the moon, the day that will be two days after the moon, which is immediately after and successively after three days after the moon?", "it": "Quale giorno sarà tre giorni dopo il luned, il giorno che verrà dopo due giorni il luned, che viene immediatamente dopo e successivamente dopo tre dopo il luned?" }
{ "en": "Within the Residence are available various accommodation types including the splendid family-friendly village surrounded by a private green lawn that descends towards the sea of the seducing blue cobalt flowers that are fond with the infinite orchid.", "it": "All'interno del Residence sono disponibili diverse tipologie abitative tra cui delle splendide ville bifamiliari circondate da un parco verde privato che declina verso il mare dalle seducenti sfumature blu cobalto che si fonde con l'orizzonte infinito." }
{ "en": "On March 5, 2003, at the second World Conference on Doping in Sport, a unanimous agreement to adopt this code was made between 1200 delegates representing 80 governments, the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee (IPC), all Olympic sports, national Olympic and Paralympic committees, athletes and national anti-doping organizations.", "it": "19 Durante la Seconda Conferenza Mondiale sul Doping nello Sport del 5 marzo 2003, circa 1200 delegati in rappresentanza di 80 governi, il Comitato Olimpico Internazionale (CIO), il Comitato Paraolimpico Internazionale(IPC), tutti gli sport olimpici, nazionali e i comitati olimpici e paraolimpici, atleti, nazionali anti-doping, le organizzazioni e le agenzie internazionali hanno deciso all'unanimità di adottare il codice come base per la lotta contro il doping nello sport." }
{ "en": "In the event of the delivery of a Product outside the territory of the European Union and the French territories of origin (DOM-TOM), the Client declares to be the importer of the Product and agrees that in such case the Vendor may not be physically able to provide accurate information on the total import of goods and of the formalities or import duties applicable in the country where the delivery of the product is requested.", "it": "In caso di consegna di un Prodotto al di fuori del territorio dell'Unione Europea e nei territori francesi d'oltremare (DOM-TOM), il Cliente dichiara essere l'importatore del Prodotto e concorda che in tal caso il Venditore potrebbe non essere fisicamente in grado di fornirgli informazioni accurate sull'importo totale dei dazi doganali e delle formalità o delle tasse d'importazione applicabili nel paese in cui viene richiesta la consegna del prodotto." }
{ "en": "The maximum dose of cesium 137 is derived from barium 137.", "it": "La dose maggiore di cesio-137 deriva dal bario-137." }
{ "en": "CATOBAR: Catapult Aided Take Off But Arrested Recovery - Rescued by catapult but recovered", "it": "CATOBAR: Catapult Assisted Take Off But Arrested Recovery - decollo assistito da catapulta ma recupero arrestato" }
{ "en": "University of Cambridge, Add.", "it": "Università di Cambridge, Add." }
{ "en": "Correct handling of the dog", "it": "Corretta gestione del cane" }
{ "en": "However, in this case the NIO delayed outlining what exemptions they were applying to the requested material.", "it": "Comunque in questo caso il NIO ha ritardato di spiegare quali esenzioni stavano applicando al materiale richiesto." }
{ "en": "At least you haven’t paid.", "it": "A meno che tu ovviamente non sia pagato." }
{ "en": "We are specialized in providing premium quality products to different segments of the food industry:", "it": "Siamo specializzati nella fornitura di prodotti di prima qualità per diversi segmenti dell’industria alimentare:" }
{ "en": "Half work is done.", "it": "Metà lavoro è fatto." }
{ "en": "For more than 75 years, Institut Jules Bordet has been offering its patients diagnostic and therapeutic strategies at the leading edge of progress to prevent, detect, and actively fight cancer.", "it": "Per oltre 75 anni, l'Institut Jules Bordet ha fornito ai pazienti strategie diagnostiche e terapeutiche all'avanguardia per prevenire, rilevare e combattere attivamente il cancro." }
{ "en": "Today I received a statement.", "it": "Oggi ho ricevuto una dichiarazione." }
{ "en": "Decades ago, they were not as invaded as today.", "it": "Da parecchi decenni non erano più tanto invadenti coma oggi." }
{ "en": "But if catholic leaders imagined that this man would be saved from the clutches of their enemies, they failed miserably.", "it": "Ma se i leader catalani si immaginavano che questa manovra li avrebbe salvati dalla collera dei loro nemici si sbagliavano miseramente." }
{ "en": "Other ferrous ropes", "it": "Altri ruoli di ferro" }