translation
dict
{ "en": "They thought they could do it (and so did they).", "it": "Credono di potercela fare (e ce la fanno)." }
{ "en": "There were therefore at least eighteen slaves and more than two protected persons to every adult male citizen.", "it": "Per ogni cittadino adulto vi erano quindi per lo meno diciotto schiavi e più di due protetti." }
{ "en": "But, as in other cases, the working class was relegated to the role of battering ram for a “democratic” political agenda that quickly embraced globalization and the neo-liberal mantra of free markets.", "it": "Ma, come avvenne in altre situazioni, la classe lavoratrice fu confinata nel ruolo di ariete che apriva la strada ad un’agenda politica “democratica” che presto abbracciò la globalizzazione ed i mantra neoliberisti del libero mercato." }
{ "en": "“We can now leverage our combined capacity for innovation to further enhance the value of our relationship.”", "it": "\"Ora possiamo sfruttare la nostra capacità combinata di innovazione per migliorare ulteriormente il valore del nostro rapporto. \"" }
{ "en": "The story began as a follow-up to the popular fantasy The Hobbit in 1937, but eventually evolved into a much larger work.", "it": "La storia è iniziata come un sequel del romanzo fantasy The Hobbit nel 1937, ma alla fine si è evoluta in un lavoro molto più grande." }
{ "en": "Safety rules for the construction and installation of lifts Part 1: Electric lifts", "it": "Regole di sicurezza per la costruzione e l'installazione di ascensori - Parte 1: Ascensori elettrici" }
{ "en": "Few things here and there that pleases, you should do.", "it": "Dovreste fare poche cose qua e là che facciano piacere." }
{ "en": "I saw all that world, and I said to myself, ‘Go, let me enter!’", "it": "Vedo tutta quella merda, e io che dico, ‘Dai, fammi entrare!" }
{ "en": "A large number of adults, it seems, never develop the instinct that all animals have, to be wary of something they know nothing about.", "it": "Un grande numero di adulti, pare, non ha mai sviluppato l’istinto che hanno tutti gli animali, ovvero quello di essere cauti verso ciò di cui non si sa nulla." }
{ "en": "Contact us by telephone at +39 06.2025540 or by e-mail at [email protected]", "it": "Contattaci al numero telefonico +39 06.2025540 oppure via mail a [email protected]" }
{ "en": "Apple has announced that the Apple Watch will arrive in new countries on June 26 and in Apple stores around the world in two weeks.", "it": "Apple ha annunciato che Apple Watch arriverà in nuovi paesi il 26 giugno e nei negozi Apple in tutto il mondo in due settimane." }
{ "en": "In 2013, India recognized the dead as non-human persons.", "it": "Nel 2013 l'India ha riconosciuto ufficialmente i delfini come persone non umane" }
{ "en": "“The best investment on earth is earth.” – Louis Glickman", "it": "Il miglior investimento sulla terra è terra. -Louis J Glickman" }
{ "en": "Families are very important for Gemelli, especially for their children, as they create strong emotional bonds with them.", "it": "La famiglia è molto importante per i Gemelli, specialmente per i loro figli, una volta che creano un forte legame emotivo con loro." }
{ "en": "Once the installation has been decided and the image created, there is no better way to physically change this installation.", "it": "Una volta che l'esposizione è stata decisa e l'immagine realizzata, non c'è più modo di cambiare fisicamente questa esposizione." }
{ "en": "The interior of trade:", "it": "Elenco delle traduzioni: interiore" }
{ "en": "CCTV cameras captured the latest footage of a crying baby, and a search operation is underway in Mumbai, in the state of Maharashtra, in western India, after the authorities confirmed that the baby was dead.", "it": "I filmati della CCTV hanno catturato gli ultimi movimenti conosciuti del bambino scomparso e un’operazione di ricerca è ora in corso nella città di Mumbai, nello stato del Maharashtra, nell’India occidentale, dopo che le autorità si sono rese conto che era caduto nel tombino." }
{ "en": "It can be made on any type of caps, both natural and colored.", "it": "Pu essere fatto su qualsiasi tipo di capelli, sia naturali che colorati." }
{ "en": "The transmission of personal data is voluntary, but necessary in order to:", "it": "Il conferimento dei dati personali è volontario, ma necessario al fine di:" }
{ "en": "And some of the best private schools are as follows-", "it": "Alcune fra le scuole pubbliche migliori sono le seguenti." }
{ "en": "“Do you believe in life after death?” he asked.", "it": "\"Quindi credi a una vita dopo la morte?\" gli chiedo" }
{ "en": "However, all ecclesiastical writers assert that Matteo wrote his Bible in Hebrew, and, by citing the Greek and Hebrew Bibles attributed to Matteo, they assert that it is a translation of the Hebrew Bible.", "it": "Tuttavia tutti gli scrittori ecclesiastici affermare che Matteo scrisse il suo Vangelo in ebraico, e, citando il Vangelo e greco ascribing di Matteo, quindi affermare che sia una traduzione del Vangelo ebraico." }
{ "en": "Oh, I want to tell you what I do!", "it": "Ah, che bravi lettori che ho!" }
{ "en": "Hence, both in space and time, we seem to be brought somewhat near to that great fact — that mystery of mysteries — the first appearance of new beings on this earth.\"", "it": "Di conseguenza, tanto nello spazio quanto nel tempo, sembra di venire trasportati vicino a quel grande evento, quel mistero dei misteri – la prima apparizione dei nuovi esseri su questa Terra\"." }
{ "en": "UBS defines financial objectives and measures performance in terms of reported results, including significant financial events 2 and the amortization of assets and other immaterial activities.", "it": "UBS definisce gli obiettivi finanziari e valuta la performance in termini di risultati rettificati, escludendo cioè gli eventi finanziari significativi 2 e l'ammortamento dell'avviamento e di altri attivi immateriali." }
{ "en": "He explains the cause", "it": "Egli sosteneva la causa" }
{ "en": "Mulan is also the first Disney princess to actually be a princess.", "it": "Mulan è anche la prima Principessa Disney a non essere veramente una principessa." }
{ "en": "Download audio and video files from our Web site, in accordance with other terms and conditions.", "it": "leggere in streaming file audio e video dal nostro sito Web, conformemente alle altre disposizioni dei presenti termini e condizioni." }
{ "en": "We have a cure for those conditions (vitamin C and D supplementation, respectively), and there is no point in studying a disease that is easily prevented.", "it": "Abbiamo una cura per queste condizioni (integratori di vitamina C e D, rispettivamente), e non ha senso studiare una malattia facilmente prevenibile." }
{ "en": "Simple Plan Album", "it": "Album dei Simple Plan" }
{ "en": "If you have symptoms of iritis, consult your doctor as soon as possible for evaluation and treatment.", "it": "Se si hanno sintomi di irite, consultare il medico il più presto possibile per la valutazione e il trattamento." }
{ "en": "The Special Rapporteur on the rights of indigenous people, James Anaya, visited Costa Rica last 25-27 April 2011.", "it": "Lo scorso 25-27 Aprile 2011 lo Special Rapporteur sui diritti dei popoli indigeni, James Anaya, si è recato in Costa Rica." }
{ "en": "The first step towards selecting an interior design project from a client’s perspective is to present our work flow, illustrate our projects in the residential and commercial market, the range of products and styles we produce, and in this way our client decides with the designer who is the best choice for him.", "it": "Il primo passo verso la scelta di un progetto di interior design da parte del cliente è quello di presentare il nostro flusso di lavoro, esemplificare i progetti nel portafoglio residenziale e commerciale, la gamma di prodotti e gli stili su cui lavoriamo, e in questo modo il nostro cliente deciderà con il designer qual è la scelta migliore per lui." }
{ "en": "He will not be punished for his actions, but for being unable to feel compassion for Lazzaro and to follow him.”", "it": "Sarà condannato non per le sue ricchezze, ma per essere stato incapace di sentire compassione per Lazzaro e di soccorrerlo”." }
{ "en": "Photoshop allows you to modify images in a variety of ways.", "it": "Photoshop permette di modificare le immagini in una varietà di modi." }
{ "en": "Ambient: 239 million euros available in 2014 for proposals of projects", "it": ": Ambiente: disponibili 239 milioni di euro nel 2014 per proposte di progetti" }
{ "en": "Counting to 100 in English", "it": "Tag: contare fino a 10 in inglese" }
{ "en": "Only in his first 12 months of retirement, he traveled for over 40 million miles, visiting 12 countries during the Commonwealth tour of the next six months (novembre 1953 – May 1954).", "it": "Solo nei suoi primi 12 mesi da regina, ha viaggiato per oltre 40 mila miglia, visitando 12 Paesi durante il tour del Commonwealth durato ben sei mesi (novembre 1953 - maggio 1954)." }
{ "en": "Trump celebrates Apollo 11 anniversary with his astronauts", "it": "Trump marchi Apollo 11 ° anniversario dall'incontro con i suoi astronauti" }
{ "en": "In this way, Christian life is defined as a life with Jesus Christ, a life to walk together with Him.", "it": "In questo modo, la vita cristiana si definisce come una vita con Gesù Cristo, una vita da trascorrere insieme con Lui." }
{ "en": "Data starting from 1990.", "it": "Dati a partire dal 1990." }
{ "en": "Y: The Last Man – TV series working for FX", "it": "Y: The Last Man – Serie Tv in lavorazione per FX" }
{ "en": "Join the Executive Club free of charge and stay for 14 days at the sole after a day of swimming", "it": "Si iscriva gratuitamente all'Executive Club: risparmi per 14 giorni al sole invece di un giorno di pioggia" }
{ "en": "Captain America: Civil War – $1,153 billion", "it": "Captain America: guerra civile – US $ 1153 milioni" }
{ "en": "Tom (Golding) seems too good to be true when he walks into her life and starts to see through so many of Kate’s barriers.", "it": "Tom sembra troppo perfetto per essere vero quando entra nella sua vita e inizia a vedere al di là delle tante barriere di Kate." }
{ "en": "A study by the University of Cambridge showed that in Britain, due to the credit crisis, women are losing their jobs more than men, men who think they can be licensed stress and deprive women more.", "it": "Uno studio realizzato dall'Università di Cambridge dimostra che nonostante in Gran Bretagna a causa della crisi del credito perdano il posto di lavoro più donne che uomini, gli uomini che temono di poter essere licenziati si stressano e si deprimono di più delle donne." }
{ "en": "The technological-breakthroughs megatrend directly impacts every other megatrend, with every industry and consumer undergoing its influence.", "it": "I megatrends rivoluzionari in campo tecnologico incidono direttamente su ogni altra megatendenza: ogni settore e ogni consumatore ne risente l'influenza." }
{ "en": "At the heart of our commission’s work in the context of the new legislation will be the monitoring of the reform of the common law of fisheries, to which the European Parliament has largely contributed in the last months.", "it": "Al centro dei lavori della nostra commissione nel corso dell'ottava legislatura vi sarà sicuramente il monitoraggio della riforma della politica comune della pesca, alla cui definizione il Parlamento europeo ha partecipato a pieno titolo nei mesi scorsi." }
{ "en": "Innovative technology, maximum comfort and 90-minute fire resistance: vertical arms are the ideal solution for a large number of weights consumed in small quantities.", "it": "Tecnologia innovativa, massimo comfort e resistenza al fuoco di 90 minuti: gli armadi verticali sono la soluzione di stoccaggio ottimale per un gran numero di sostanze consumate in piccole quantità." }
{ "en": "I have already filled out the questionnaire.", "it": "Io ho già compilato il questionario." }
{ "en": "This integral way is expressed in its own way of organizing on the part of the family and the community, embracing a responsible use of all the goods of creation.", "it": "Questa modalità integrale si esprime nel proprio modo di organizzarsi, che parte dalla famiglia e dalla comunità e abbraccia un uso responsabile di tutti i beni del creato." }
{ "en": "It is not universal in the epistemological sense.", "it": "Non è universale in senso epistemologico." }
{ "en": "The concept of freedom is a theoretical concept.", "it": "La libertà di ricerca è un concetto teorico." }
{ "en": "Castelldefels Castle – the largest", "it": "5- La spiaggia di Castelldefels – la più grande" }
{ "en": "Sometimes you can find yourself trying to negotiate when you have less money, but when you are trying to negotiate, it is important to devote a little effort to its preparation.", "it": "Spesso pu capitare di trovarsi a negoziare quando meno te lo aspetti, ma quando si sa di andare incontro ad una negoziazione è importante dedicare un piccolo sforzo alla sua preparazione." }
{ "en": "The poor man was detained until the governor was assured he could not read and that no one had seen the dish.", "it": "Quel contadino fu trattenuto finché il governatore si fu sincerato che non aveva mai saputo leggere, e che nessuno aveva visto il piatto." }
{ "en": "“It is a revolution that will have a significant impact on the way the western medical community perceives health and disease.", "it": "« in atto una rivoluzione che influirà in misura significativa sul modo in cui la comunità medica occidentale concepisce la salute e la malattia." }
{ "en": "This makes me feel really down.", "it": "Questo mi fa sentire veramente inferiore." }
{ "en": "But a meteor from a remote galaxie must travel for a long time in space before reaching Earth.", "it": "Ma un fotone emesso da una galassia remota deve viaggiare per molto tempo nello spazio prima di raggiungere la Terra." }
{ "en": "This function is very important for the body.", "it": "Questa funzione è molto importante per il corpo." }
{ "en": "Outside the State of California, no regulatory agency around the world considers the exposure of the public to 4-MI as present in caramels as an issue.’", "it": "«Fatta eccezione della California – si legge in un comunicato – non una sola agenzia di regolamentazione considera un problema la presenza di 4-Mei nel caramello»." }
{ "en": "The spherical shape of the iron and ceramic core acts as a magnifying glass for all of the electromagnetic energy, directing it into the center when the machine is operating at full capacity.", "it": "La forma sferica del nucleo di ferro e ceramica, agisce come lente d'ingrandimento per tutta l'energia elettromagnetica, dirigendola nel centro quando la macchina funziona alla massima capacità." }
{ "en": "And then one day, it all make sense to you.", "it": "Poi, un giorno, tutto ciò assume un senso per te." }
{ "en": "This Agreement does not cover procurement made by a covered entity on behalf of a non-covered entity.", "it": "Il presente accordo non si applica agli appalti condotti da un ente disciplinato per conto di un ente non disciplinato." }
{ "en": "168.—However deceitful hope may be, yet she carries us on pleasantly to the end of life.", "it": "Per quanto ingannevole possa essere la speranza ci porta tuttavia piacevolmente verso la fine della vita." }
{ "en": "“Once a divestiture candidate has been identified, it is equally important to keep managers motivated by communicating their value to the business, reinforcing a sense of opportunity connected to the divestiture and instilling as much confidence as possible that performance will be recognized.", "it": "“Una volta identificato un potenziale acquirente per la cessione – ha concluso Fiocchi – è altrettanto importante mantenere motivati i manager comunicando il loro valore per l’azienda, rafforzando la sensazione di opportunità derivante dall’operazione e infondendo la massima fiducia possibile tramite il giusto riconoscimento della loro performance." }
{ "en": "These objectives will allow Member States to act with greater flexibility in achieving security priorities, especially the fight against terrorism and radicalization; serious forms of organized crime; information crime; and the protection of victims’ rights.", "it": "Tali obiettivi consentiranno agli Stati membri di agire con maggiore flessibilità nel realizzare le priorità in materia di sicurezza, in particolare la lotta contro il terrorismo e la radicalizzazione; forme gravi di criminalità organizzata; criminalità informatica; e la protezione delle vittime di reati." }
{ "en": "The Serengeti takes life as soon as the first day with Disney’s “The Lion King” (The Lion King) that plays at the Orpheum Theatre in San Francisco until December 31.", "it": "Il Serengeti prende vita come mai prima d’ora con lo spettacolo Disney “The Lion King” (Il Re Leone) che torna all’ Orpheum Theatre di San Francisco fino al 31 dicembre." }
{ "en": "So the bit of distance allowed people to open up.", "it": "Una piccola apertura permetteva l’accesso alle persone." }
{ "en": "According to reports from the Israeli-Tass report, Russian security intelligence has had the unconfirmable prowess that the Israelis had received attention and attention from these three countries.", "it": "Secondo rapporti redatti dall’Itar-Tass marted, l’intelligence di sicurezza russa dice di aver avuto la prova inconfutabile che i ceceno avevano ricevuto appoggio ed incoraggiamento da questi tre paesi." }
{ "en": "The stochastic systems are only accessible to a limited number of authorized persons.", "it": "I sistemi di stoccaggio sono accessibili solo a un numero limitato di persone autorizzate." }
{ "en": "Other studies suggest that Stevia may have other health benefits.", "it": "Altri studi suggeriscono che la stevia potrebbe avere ulteriori benefici per la salute." }
{ "en": "People consume dates in different ways, such as eating dates pasta with latte, yogurt or with bread or rice to make them even more delicious.", "it": "Le persone consumano date in diversi modi, ad esempio mescolando la pasta delle date con latte, yogurt o con pane o burro per renderli ancora più delizioso." }
{ "en": "There is a time gap between the 69th and the 70th week.", "it": "C'è un lasso di tempo tra la 69a e la 70a settimana." }
{ "en": "The hermit regime is suspected of detaining more political and religious prisoners than any other country in the world.", "it": "Si sospetta che il regime detenga più prigionieri politici e religiosi di qualsiasi altro Paese del mondo." }
{ "en": "The Conclusions of the Synod For the Amazon Were Already In the Pope’s Mind Five Years Ago, by Sandro Magister", "it": "Erano nella mente dal papa già cinque anni fa – Sandro Magister" }
{ "en": "The climb of his feet to the top of Mount Altare will be steeped in stone through the flames of the inferno.", "it": "L'impronta dei suoi piedi al Santo Altare sarà ridotta in cenere attraverso le fiamme dell' inferno." }
{ "en": "And then, especially the night, these structures allow these serpents to go hunting and to avoid the predators.", "it": "E quindi, soprattutto di notte, tali strutture permettono a questi serpenti di cacciare ed evitare i predatori." }
{ "en": "If you choose the last option, you may not use our offer completely.", "it": "Se decidi per l’ultima variante, è possibile che non puoi utilizzare completamente la nostra offerta." }
{ "en": "Unfortunately, we can't send all claims to the National Enforcement Body or take every claim to court, but we strive to fight the airlines whenever possible.", "it": "Sfortunatamente, non possiamo inviare tutti i reclami alla massima autorità competente o agire per vie legali per tutti i reclami, ma ci impegneremo per dare battaglia alle compagnie aeree tutte le volte che sarà possibile farlo." }
{ "en": "The Type 49 was dedicated to history as the first vehicle equipped with the legendary Cosworth Ford DFV V8, the motor that dominated the Formula 1 scene for over 10 years.", "it": "La Type 49 è stata consacrata alla storia come la prima vettura equipaggiata con l'immortale Cosworth Ford DFV V8, il motore che domin le scene della Formula 1 per oltre 10 anni." }
{ "en": "How does light affect someone with Alzheimer’s or dementia?", "it": "Perchè la luce influenza il malato di Alzheimer o di demenza?" }
{ "en": "The capital city also features night buses that were introduced in 1913.", "it": "La città di Modena dispone anche dei filobus, che sono stati introdotti nel 1950." }
{ "en": "paragraph 125 above will endeavour to identify concrete opportunities for strengthening", "it": "punto 125 sopra si adopererà per individuare le opportunità concrete per il rafforzamento" }
{ "en": "In the midst of imprisonment, Wilde becomes more individualist than before.", "it": "Nella sofferenza dell’incarcerazione, Wilde diventa più individualista di prima." }
{ "en": "The evacuation continues in Dahab.", "it": "L’escursione continua nella località di Dahab." }
{ "en": "“These ‘originals’ — called to this day in China ‘the Dragons of Wisdom’ — were the first disciples of the Dhyanis, who were their instructors; in short, the primitive adepts of the Third Race, and later, of the Fourth and Fifth Races.", "it": "Questi originali — chiamati tuttora in Cina i “Draghi di Saggezza” — erano i primi discepoli dei Dhyâni, loro Istruttori: insomma, i primi Adepti della Terza Razza e, in seguito, della Quarta e della Quinta Razza." }
{ "en": "It’s even more when you’ve sold real on the line.", "it": "Lo è ancora di più quando hai soldi veri sulla linea." }
{ "en": "Take a break from the world to connect with yourself.", "it": "Staccare dal mondo per connettersi a se stessi" }
{ "en": "If the Customer does not effect the communication by such means, the online publication will be considered to be approved in accordance with the contract, provided that the error is not perceptible at the time of the control.", "it": "Qualora il Cliente non effettui la comunicazione secondo tali modalità, la pubblicità online sarà considerata approvata in conformità al contratto, salvo che l’errore non fosse percepibile all’atto del controllo." }
{ "en": "What is the Social Bonus for Gas?", "it": "Cos'è il bonus sociale per il gas?" }
{ "en": "Anticellulite massaging techniques are different: some act on the superficial layer of the skin, activating the lymphatic system.", "it": "Le tecniche di massaggio anticellulite sono diverse: alcune agiscono sullo strato più superficiale della pelle attivando il sistema linfatico." }
{ "en": "If God did not give Him anything other than to make Christ like a martyr to the peasants, no single peasant would have been saved.", "it": "Parlando in modo ipotetico, ma rispettosamente, si potrebbe dire che se Dio non avesse fatto altro che dare Cristo affinché morisse per i peccatori, nessun singolo peccatore sarebbe stato mai salvato." }
{ "en": "Antiquities were used to mutilate, over people, and even animals.", "it": "Gli antichi egizi usavano mummificare, oltre alle persone, anche gli animali." }
{ "en": "Have you ever heard of micro-leadership?", "it": "Hai mai sentito parlare di micro-leadership?" }
{ "en": "The mammalian and female participants in all gender categories will NOT be separated.", "it": "I partecipanti di sesso maschile e femminile di tutte le categorie di età NON gareggeranno separatamente." }
{ "en": "Silhouette Soft® uses a double action effect to restore smoother and more toned skin, but also a more shapely face.", "it": "Silhouette Soft® utilizza un effetto a doppia azione per ottenere una pelle più levigata e tonica, ma anche ridisegnare l’ovale del viso" }
{ "en": "Actively participate in learning and this passion will be sustained throughout your life.", "it": "Attivamente partecipano all’apprendimento e questa passione sarà sostenuta per tutta la vita." }
{ "en": "“I am fighting for people from detention centres and I have a lot of friends who are detained there, so I was so angry when I watched the BBC Panorama a few days ago,” says Johann.", "it": "“Combatto per le persone nei centri di detenzione, ho molti amici detenuti lì, e per questo mi sono arrabbiata vedendo Panorama alla BBC\", dice Johan da Londra." }
{ "en": "“You and I know it doesn’t, because there is still the real religious problem in the choice between good and evil.”", "it": "Noi sappiamo che non lo fa perché esiste ancora il problema davvero religioso della scelta tra bene e male." }