translation
dict |
---|
{
"en": "The formats and codifications of the common requirements in respect of data referred to in Article 6(2) of the Code and in Article 2 of the delegation regulation (EU) 2015/2446 for the collection and storage of information requested for requests and decisions figure in Annex A.",
"it": "I formati e i codici dei requisiti comuni in materia di dati di cui all’articolo 6, paragrafo 2, del codice e all’articolo 2 del regolamento delegato (UE) 2015/2446 per lo scambio e l’archiviazione di informazioni richieste per le domande e le decisioni figurano nell’allegato A."
} |
{
"en": "“It was never intended to erect the confinement to migration,” he said.",
"it": "Non si è mai trattato di chiudere ermeticamente il confine alla migrazione», ha detto l'esperto."
} |
{
"en": "Software Development Companies",
"it": "Società di software defunti"
} |
{
"en": "• multinational companies that are more powerful than governments and react to global pressures, not only national ones;",
"it": "• Società transnazionali che hanno più potere dei governi e reagiscono alle pressioni globali, non solo a quelle nazionali;"
} |
{
"en": "Instead we look at the numbers, which speak for themselves.",
"it": "Ma vediamo i numeri, che parlano da soli."
} |
{
"en": "I don't know Patrick.",
"it": "Non conosco Patrizia."
} |
{
"en": "L. Gobbi S.r.l. will be exhibiting in Hall 3, Stand 3C13.",
"it": "L. Gobbi S.r.l. sarà lieta di incontrarvi nella Hall 3, Stand 3C13."
} |
{
"en": "Both airlines have grown independently and successfully over the years, and this new partnership will unlock the immense value that the complementary models of both companies can bring to consumers, each airline, and to Dubai‘.",
"it": "Entrambe le compagnie aeree sono cresciute indipendentemente e con successo negli anni e questa nuova partnership svelerà l’immenso valore che i modelli complementari di entrambe le compagnie possono portare ai consumatori, a ciascuna compagnia aerea e a Dubai”."
} |
{
"en": "“This is the other point at which we and the acquisition groups are at.",
"it": "“Ecco questo è l’altro punto in cui noi e i Gruppi di acquisto ci avviciniamo."
} |
{
"en": "-Washington and Connor talking after the arrest of Bendict Arnold.",
"it": "-Washington e Connor conversare dopo la fuga di Bendict Arnold."
} |
{
"en": "In particular in the two main Iranian nuclear sites: Natanz and Fordow.",
"it": "In particolar modo nei due dei principali siti nucleari iraniani: Natanz e Fordow."
} |
{
"en": "\"Would it be so if I had a dog?\"",
"it": "«E sarebbe cos anche se fosse un cane?»."
} |
{
"en": "AIUTO: You can find the results of the 6 Hours of Circuit of the Americas in the section Motors/WEC.",
"it": "AIUTO: Ti trovi sulla pagina risultati 6 Hours of Circuit of the Americas nella sezione Motori/WEC."
} |
{
"en": "Evacuation flights should start within the next week and will be organized in collaboration with local authorities and Libyan authorities.",
"it": "I voli di evacuazione dovrebbero cominciare nelle prossime settimane e verranno organizzati in collaborazione con le autorità ruandesi e libiche."
} |
{
"en": "Is it coincidence or something intelligently studied by Marvel Studios?",
"it": "Coincidenza o dettaglio intelligentemente studiato dai Marvel Studios?"
} |
{
"en": "Sapri has made clear sandy beaches and in particular point out the beach in Candy, easily accessible from the city center.",
"it": "Sapri ha spiagge fatte di sabbia chiara ed in particolare segnaliamo la Spiaggia delle Caramelle, facilmente raggiungibile dal centro della città."
} |
{
"en": "Greek settlers have lived on these islands since ancient times.",
"it": "I coloni greci hanno vissuto su queste isole fin dall'antichità."
} |
{
"en": "1844 During a battle at Nauvoo, the Quorum of the Dodici, directed by Brigham Young, is established as the principal organ of the Mormon Church.",
"it": "1844 Durante un incontro tenutosi a Nauvoo, il Quorum dei Dodici, diretto da Brigham Young, viene istituito come organo principale della Chiesa mormone."
} |
{
"en": "You want something more on Michele?",
"it": "Vuoi sapere qualcosa di più su Michele?"
} |
{
"en": "The lack of information has been difficult",
"it": "La mancanza di informazioni ha reso difficile"
} |
{
"en": "For the last 10 years, Pennsylvania has been ranked as the commonwealth’s 4th (or higher) largest export industry and has witnessed faster growth than what Pennsylvania exports in general, over two times the value from $1.4 billion to $3.7 billion from 2001 to 2010.",
"it": "Si è allineato come industria esportatrice del ` s quarta del commonwealth la più grande (o più alto) durante i dieci anni ultimi ed ha veduto la crescita più veloce che le esportazioni della Pensilvania generalmente più del raddoppiandosi nel valore da $1,4 miliardo - $3,7 miliardo fra 2001 e 2010."
} |
{
"en": "She led a very simple life, seldom speaking with any one, very obedient to her parents, well skilled in the way of the divine precepts, and zealous in the practice of the virtues.",
"it": "Così andava vivendo con una grande semplicità, senza mai parlare ad alcuno, obbediente ai suoi genitori e ben ammaestrata nella via dei comandamenti divini con grande zelo di virtù."
} |
{
"en": "This is not just my intention, it is also the goal of the team.",
"it": "Questa non è sola la mia intenzione, ma anche l’obiettivo del team."
} |
{
"en": " Possible terrorist acts ",
"it": " Contro possibili atti di terrorismo "
} |
{
"en": "At the meeting, he appears to be the official signator.",
"it": "All'orario concordato, apparve l'anziano signore."
} |
{
"en": "Is succession possible before the time set by God?",
"it": "Successivo possibile morire prima del tempo stabilito da Dio?"
} |
{
"en": "Life in the areas where Zika is prevalent.",
"it": "Evita le aree in cui è prevalente Zika."
} |
{
"en": "Accidentally a lack of strength due to an attack by nematodes, during culture, can manifest itself in a spooky structure of the earthquakes.",
"it": "Accidentalmente una mancanza di fermezza dovuta ad un attacco di nematodi, durante cultura, pu manifestarsi in una struttura spugnosa delle squame esterne."
} |
{
"en": "I missed 45 seconds only to be on the podium and taking in account my bronchitis, this is a good performance for me.",
"it": "Per 45 secondi ho perso il podio e tenendo conto della mia bronchite, ho realizzato una buona prestazione."
} |
{
"en": "So, my service will be successful, will",
"it": "Ecco, il mio servo avrà successo,sarà"
} |
{
"en": "The web is composed of a set of host systems that provide these services on the internet using the HTTP protocol.",
"it": "Il web è costituito da un insieme di sistemi host che ren- dono disponibili tali servizi su internet utilizzando il protocollo HTTP."
} |
{
"en": "Increase the sense of smell by exerting a strong pressure on the odor.",
"it": "Intensificare la sensazione applicando una forte pressione fino a quando l’orgasmo."
} |
{
"en": "The steering wheel is illuminated but there is no other symbol",
"it": "La spia del motore di controllo è illuminata ma nessun altro sintomo"
} |
{
"en": "She is the third wife of former French President Nicolas Sarkozy, who had a daughter Julia on October 19, 2011.",
"it": "È la terza moglie dell’ex presidente della Repubblica francese Nicolas Sarkozy, dal quale ha avuto una figlia, Giulia, il 19 ottobre 2011."
} |
{
"en": "If these cartes, in fact, have the same value, then there is a problem.",
"it": "Se queste carte, inoltre, hanno lo stesso valore, c'è un pareggio."
} |
{
"en": "Tremulous is a free open source game that combines a team-based FPS with RTS elements.",
"it": "Tremulous è un gioco open source gratuito che unisce un FPS basato sul team con elementi di un RTS."
} |
{
"en": "\"This study helps explain how the brain vasculature system can contribute to Alzheimer's development,\" said Berislav V. Zlokovic, MD, PhD, director of the Zilkha Neurogenetic Institute at the Keck School of Medicine at the University of Southern California in Los Angeles.",
"it": "\"Questo studio aiuta a dimostrare come il sistema vascolare del cervello pu contribuire allo sviluppo dell'Alzheimer\", ha detto il responsabile dello studio Berislav V. Zlokovic, MD, PhD, direttore del Zilkha Neurogenetic Institute nella Keck School of Medicine della University of Southern California di Los Angeles."
} |
{
"en": "As an example, I don’t know Milan.",
"it": "Ad esempio, non conosco Milano."
} |
{
"en": "After facing numerous challenges and achieving a positive result from his customer acquisition methods, Ben shares a handwritten note that he had received years before the review that he had entered into company, shortly after starting to work in a new company.",
"it": "Dopo aver affrontato numerose sfide ed avere ottenuto un risultato positivo dai suoi metodi di acquisizione clienti, Ben ricord una nota scritta a mano che aveva ricevuto anni prima dal reclutatore che lo aveva inserito in azienda, poco dopo aver iniziato a lavorare in una nuova società."
} |
{
"en": "This is why Russia’s hopes of a common front against ISIS never made any sense.",
"it": "Russia di un fronte comune contro l’ISIS non hanno mai avuto alcun senso."
} |
{
"en": "Assume that your translators know what local convents are.",
"it": "Assicurati che i tuoi traduttori sappiano quale siano le convenzioni locali."
} |
{
"en": "When information is left on the disc, most users are unable to access it, so they can access it by using software designed for that purpose.",
"it": "Quando le informazioni rimangono sul disco, la maggior parte degli utenti non riesce ad accedervi, tuttavia sono accessibili utilizzando software progettati per tali finalità."
} |
{
"en": "When are you aware of God’s presence in your life?",
"it": "Quando ti sei accorto della presenza di Dio nella tua vita?"
} |
{
"en": "Some are delivered at high pressures, while others are offered only at low pressures.",
"it": "Alcuni sono forniti ad alte pressioni mentre altri sono disponibili solo a basse pressioni."
} |
{
"en": "All transfers with the A/C van.",
"it": "Tutti i trasferimenti con il van A / C."
} |
{
"en": "The parents will be happy with what they see.",
"it": "I genitori sanno bene cosa fanno."
} |
{
"en": "Remarking on the global crisis deepened by the events of September 11, 2001, George Soros, founder of the Open Society, writes (The Age of Fallibility, New York City, 2006): “The core of the crisis is the tight supply situation of oil.",
"it": "Commentando la situazione di crisi mondiale acuitasi dopo gli eventi dell’undici settembre 2001, il fondatore dell’Open Society, George Soros scrive (The Age of Fallibility, New York City, 2006): «L’aspetto cruciale della crisi è la situazione di limitata disponibilità di petrolio."
} |
{
"en": "“John Bolton was part of the effort to join the U.S. in the disaffected war in Iraq and he supported the military action against the North Korea and Iran.",
"it": "“John Bolton è stato parte dello sforzo per ingannare gli Stati Uniti nella disastrosa guerra in Iraq e ha sostenuto l’azione militare contro la Corea del Nord e l’Iran."
} |
{
"en": "This revelation could potentially bring about a new civilisation",
"it": "Questo segnale potrebbe potenzialmente raggiungere una civiltà avanzata"
} |
{
"en": "Hertz Gold Plus Rewards points can be converted into miles or frequent traveler credit (Punts Nectar).",
"it": "I punti Hertz Gold Plus Rewards possono essere convertiti in miglia o crediti frequent traveler (es Punti Nectar)."
} |
{
"en": "If the original order of purchase was as a gift, you found it in a new gift card, we say to send, received the order from the form of the original invoice of the merchant credit.",
"it": "Se l'ordine originale di acquistare come un regalo, vi troverete in una nuova carta regalo, spediremo a spedire, ricevuto l'ordine dalla forma di l'indirizzo originale del credito merce."
} |
{
"en": "Finally, simply click on the link “Remove” to the right of the appropriate person.",
"it": "Infine, fai semplicemente clic sul collegamento “Rimuovi ” a fianco della persona appropriata."
} |
{
"en": "This brings us to a period of artificial economic frugality that underwent an inversion from the second half of the sixteenth century when depositors began to experiment with growing economic difficulties and suffered the first losses of the most important banks in Florence.",
"it": "Questo dette luogo a un periodo di fioritura economica artificiale che sub un’inversione a partire dalla seconda metà del secolo XVI quando i depositanti cominciarono a sperimentare con timore difficoltà economiche crescenti e sorsero i primi fallimenti dei banchieri più importanti di Firenze."
} |
{
"en": "Advanced technologies developed for GP-B are included in NASA’s Cosmic Background Explorer mission, which accurately determined the universe’s base radiation.",
"it": "Ulteriori tecnologie sviluppate per GP-B sono state applicate nella missione della NASA Cosmic Background Explorer, che ha accuratamente determinato la radiazione di fondo dell’Universo."
} |
{
"en": "Located in the heart of Dublin and with stunning views of the city, the International House Dublin is the ideal school for students of all ages and backgrounds.",
"it": "Situata nel cuore di Dublino e con splendide viste sulla città, l'International House Dublin è la scuola ideale per studenti di ogni età e provenienza."
} |
{
"en": "The Master said that his hospitality was inspired by his favoritism towards art; but when he finally decided to visit the entire collection, Jesus said: “Do you admire the beauty of things created by my Father and foment them in the hands of the artist of man, because you expect them to be improved?",
"it": "Il Maestro vide che il suo ospite era sconcertato dal suo atteggiamento favorevole verso l’arte; perci, quando ebbero finito di visitare l’intera collezione, Gesù disse: “Poiché tu apprezzi la bellezza delle cose create da mio Padre e foggiate dalle mani d’artista dell’uomo, perché ti aspetteresti di essere rimproverato?"
} |
{
"en": "Paul Ryan is on a roll.",
"it": "Paul Ryan esce di scena."
} |
{
"en": "There is no destruction or attempt.",
"it": "Nessuna distrazione o tentazione."
} |
{
"en": "Parmley said Cleary was raped between the sexes of the group and mental health, ostracized during his childhood.",
"it": "Parmley detto Cleary rimbalzata tra le sedi del gruppo e di salute mentale, ospedali durante la sua infanzia."
} |
{
"en": "In 2015 it was rediscovered as a free compression tool to improve the delivery of web content.",
"it": "Nel 2015 è stato rilasciato come libreria di compressione per ottimizzare la consegna dei contenuti web."
} |
{
"en": "Role Program Committee and Session Chair",
"it": "Membro Comitato di Programma e Session Chair"
} |
{
"en": "In the event of re-routing in connection with your cancelled flight, if the expected time of departure of the new flight is at least the day after the cancelled flight, we will also offer you:",
"it": "Nel caso di itinerario alternativo per il volo cancellato, se ragionevolmente la partenza prevista del nuovo volo è almeno il giorno successivo alla partenza inizialmente programmata per il volo cancellato, offriremo anche:"
} |
{
"en": "We can see Loki complete his agro-dolce history, sacrificed for the higher good.",
"it": "Forse potremmo vedere Loki completare la sua storia agrodolce sacrificandosi per il bene superiore."
} |
{
"en": "The study showed that numbers of bumble-bees, butterflies, spiders, grasshoppers and other invertebrates were lower in contaminated sites than other areas because of high levels of radiation left over from the blast more than 20 years ago.",
"it": "Lo studio ha dimostrato che il numero di calabroni, farfalle, ragni e altri invertebrati è inferiore nelle zone contaminate rispetto alle altre aree a causa degli elevati livelli di radiazioni rimasti dopo l‘esplosione avvenuta oltre 20 anni fa."
} |
{
"en": "How to Relieve Transfer Trauma for a Depressed Person",
"it": "Come ridurre il trauma da trasferimento per una persona con demenza"
} |
{
"en": "Aries, oh, they are in the aria",
"it": "Aria, oh, sono nell’aria"
} |
{
"en": "a book that diverts much attention from the human nature of the protagonist,",
"it": "un libro che diverte molto nonostante l'amletica anima del protagonista,"
} |
{
"en": "But modern civilization, they do not have any knowledge of the animal, which means taking care of it, and, like animals, they are in the concept of corporeal life, taking care of many parts of the body, but they do not have any information about the animal, and which means taking care of it.",
"it": "Ma la moderna civiltà, loro non hanno alcuna conoscenza dell’anima, che dire di prendersi cura di essa, e, come gli animali, essi sono nel concetto di vita corporeo, prendendosi molta cura del corpo, ma non hanno alcuna informazione riguardo l’anima, e che dire di prendersi cura di essa."
} |
{
"en": "Caritas, however, is actually a gift, a gift: “To love is a gift from God, and we must seek him.",
"it": "La carità, invece, è anzitutto una grazia, un regalo: “poter amare è un dono di Dio, e dobbiamo chiederlo."
} |
{
"en": "* Check the labels of all food, medicinal and hygienic products you buy, avoiding those that have aluminum content.",
"it": "Controllare le etichette di tutti i prodotti alimentari, medicinali ed igienici che si acquista, evitando quelli che contengono alluminio."
} |
{
"en": "He loves that he only talks about sport, life and normal things.",
"it": "Gli piaceva che gli parlassi solo di sport, vita e cose normali."
} |
{
"en": "Also because it works well!",
"it": "Anche perché funziona bene!"
} |
{
"en": "Do you feel pain or discomfort during the sex?",
"it": "Si prova dolore o disagio durante il sesso?"
} |
{
"en": "Your spiritual and scientific development does not depend on improv.",
"it": "Il vostro sviluppo spirituale e cosciente non avvenne all’improvviso."
} |
{
"en": "Because if we take time to understand and respect people with autism our communities will not become more inclusive and arrogant for everyone.",
"it": "Perché se ci prendiamo del tempo per comprendere e rispettare le persone con autismo le nostre comunità non potranno che diventare più inclusive ed arricchenti per tutti."
} |
{
"en": "Today, most notably with the Papparola, it has become one of the most sold products in the United States.",
"it": "Oggi, principalmente con il passaparola, è diventato una delle erbe più vendute negli Stati Uniti."
} |
{
"en": "It is a 10 cm long pectoral from the good and simpatico experience.",
"it": " un pesciolino di 10 cm dall’aspetto buffo e simpatico."
} |
{
"en": "Comes from the famous Guidi family, Palatine of Tuscany and Gentlemen of the Casentino, who became the Counts Guidi of Mantua and the Marquis of Bath.",
"it": "Trae origine dalla celebre stirpe dei Conti Guidi, Palatini di Toscana e Signori del Casentino, divenuti Conti Guidi di Mantova e Marchesi di Bagno."
} |
{
"en": "The time is coming, there is no “piano B.”",
"it": "Il tempo sta finendo, non esiste un “piano B”."
} |
{
"en": "The indian philanthropist Rajashree Birla, president of the Centre for Community Initiatives and Rural Development nominated for poor marriage, has pledged another $1 million for Rotary’s efforts to eradicate polio.",
"it": "La filantropa indiana Rajashree Birla, presidente del Centro per le iniziative comunitarie e lo sviluppo rurale nominato per il marito defunto, ha promesso la donazione di un altro 1 milione di dollari per gli sforzi del Rotary per sradicare la polio."
} |
{
"en": "There are lots of bars and restaurants, such as ‘La Paradeta’ which comes highly recommended, giving the area a buzz.",
"it": "Ci sono un sacco di bar e ristoranti, come 'La Paradeta', che viene altamente raccomandato."
} |
{
"en": "With a global footprint and dedicated to conservation, Oceana has facilities in Europe, North America, South America, and Central America.",
"it": "Con una prospettiva mondiale e dedicata alla conservazione, Oceana dispone di uffici in Europa, Nordamerica, America del Sud, e Centroamerica."
} |
{
"en": "All human beings have limitations.",
"it": "Tutti gli esseri umani hanno dei limiti."
} |
{
"en": "Google Assistant will tell you where you got lost",
"it": "Google Assistant ti ricorderà dove hai parcheggiato"
} |
{
"en": "If the Israeli parliament legislates that 13 per cent of the country's lands can be sold only to Jews, then it is a racist parliament.",
"it": "Se una legge del parlamento israeliano prescrive che il 13 per cento dei terreni del paese può essere venduto esclusivamente ad acquirenti ebrei, il parlamento è razzista."
} |
{
"en": "It allows engine operation in different operating regimes and offers measurement of several physical variables associated with the engine operation.",
"it": "La struttura consente il funzionamento del motore in diversi regimi operativi e offre la misurazione di numerose variabili fisiche associate al funzionamento del motore."
} |
{
"en": "I had a stroke, so it wasn’t easy.",
"it": "Ho avuto un'infezione da batterio l, quindi non è stato facile."
} |
{
"en": "\"I would like to say that a good or positive result comes from a single thought.",
"it": "\"Potremmo dire che un risultato buono o cattivo dipende da un solo pensiero."
} |
{
"en": "This is NOT the First Swine Flu Panic",
"it": "Quindi questo non è il primo panico sull’influenza suina"
} |
{
"en": "This is for the science of nature, referring to the involvement of facts by me quoted, but it is also for philosophy.",
"it": "Ci vale per la scienza della natura, riguardo allo svolgimento di fatti da me citato, ma vale anche per la filosofia."
} |
{
"en": "They say that the mind is not tied to the laws of the physical and optical world, and for that reason they are not tied to a scientific inquiry.",
"it": "Afferm che la sfera mentale non è soggetta alle leggi del mondo fisico e oggettivo, e per questo non soggetta a un’indagine scientifica."
} |
{
"en": "“The results show that inflammatory processes, in particular, can interfere with the function of important enzymes in the fetus cells,” says Professor Dr. Andreas Hensel, President of the BfR.",
"it": "“I risultati mostrano che i processi infiammatori, in particolare, possono interrompere il funzionamento di importanti enzimi nelle cellule del fegato“, afferma il Professor Dr. Andreas Hensel, Presidente del BfR."
} |
{
"en": "What would happen to America if in the 1940 elections President Charles Lindbergh was elected?",
"it": "Che cosa sarebbe successo all’America se nel 1940 nelle elezioni a presidente fosse uscito vincitore Charles Lindbergh?"
} |
{
"en": "Bleeding from the nose could signal high blood pressure.",
"it": "Il sangue dal naso può essere un segno di pressione alta."
} |
{
"en": "From his arrival at the peak of Greek politics, Tsipras continued to put his country in the Israeli camp, forging regional alliances to exploit new gas discoveries in the Mediterranean and participating in numerous Israeli military exercises.",
"it": "Dal suo arrivo al timone della politica greca, Tsipras ha spostato ulteriormente il suo paese nel campo israeliano, forgiando malaccorte alleanze regionali mirate a sfruttare nuove scoperte di gas nel Mediterraneo e partecipando a molteplici esercitazioni militari guidate da Israele."
} |
{
"en": "You can imagine yourself living and breathing as the person you are and can ultimately be in the outside world.”",
"it": "Posso immaginare di sopravvivere e vivere come la persona che sono e che posso finalmente essere nel mondo esterno\"."
} |
{
"en": "The judge said he had thought much of him.",
"it": "Il corteggiatore gli dice di aver pensato molto a lui."
} |
{
"en": "National Wine Competition Douja d’Or Prize Since 1973, every year the Asti Chamber of Commerce has organised the “Douja d’Or” Prize, a national wine competition open to DOC and DOCG wines from all over Italy.",
"it": "Dal 1973 la Camera di Commercio di Asti promuove ogni anno il concorso enologico nazionale “Premio Douja d’Or” riservato ai vini Doc e Docg di tutta Italia."
} |
{
"en": "A government must deal with all and not only the problems of disengagement, as has been stated.",
"it": "Un governo deve occuparsi di tutto e non solo dei sussidi alla disoccupazione, come è stato dichiarato."
} |
{
"en": "This book is in response to the great resurgence of Marian devotion in our day, attributable in large part to Pope John Paul II.",
"it": "Il presente libro è una risposta alla grande rinascita odierna del culto mariano, attribuibile in larga misura a Giovanni Paolo II."
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.