translation
dict |
---|
{
"en": "He married Giacomo I of England in 1603 and moved to London.",
"it": "Egli divenne Giacomo I d'Inghilterra nel 1603 e si trasfer a Londra."
} |
{
"en": "Some fish produce large amounts of waste for their body size while others have more efficient digestive systems.",
"it": "Alcuni pesci producono grandi quantità di rifiuti per la loro dimensione del corpo, mentre altri hanno sistemi digestivi più efficienti."
} |
{
"en": "Possibility to build three houses.",
"it": "Possibilità di costruire tre villette."
} |
{
"en": "These standards are used to standardize technical legislation throughout Europe, so the existence at national level of rules that are not in harmony with their content is not allowed.",
"it": "Queste norme servono ad uniformare la normativa tecnica in tutta Europa, quindi non è consentita l’esistenza a livello nazionale di norme che non siano in armonia con il loro contenuto."
} |
{
"en": "Also, take concrete steps on the action plan.",
"it": "Poi, prendere misure concrete sul piano d'azione."
} |
{
"en": "Jameel Jaffer, deputy legal director at the American Civil Liberties Union, said: “From a civil liberties perspective, the program could hardly be any more alarming.",
"it": "Jameel Jaffer, vice direttore legale dell'American Civil Liberties Union, ha detto che \"dal punto di vista delle libertà civili, il programma non potrebbe essere più allarmante."
} |
{
"en": "Can we become saints of Christ?",
"it": "Possiamo noi diventare madri di Cristo?"
} |
{
"en": "To study the flow of blood into the brain of children, researchers at Children's Hospital of Philadelphia conducted this experiment on children between the ages of 3 and 11 years old and in good health: they placed taps in the femoral artery (coscia) and in the vena cava (coll) to drain the blood from the brain.",
"it": "Per studiare il flusso di sangue nel cervello dei bambini, i ricercatori del Children's Hospital di Philadelphia eseguono questo esperimento su bambini fra i 3 e gli 11 anni e in buona salute: inseriscono aghi nell'arteria femorale (coscia) e nella vena giugulare (collo) togliendo sangue dal cervello."
} |
{
"en": "Porizkov passed in the camera to offer some biscuits, but Ocasek said that he had been trying to keep them for the next day and that he wanted to let them go because he didn’t feel well.",
"it": "Porizkova passo in camera per offrirgli alcuni biscotti, ma Ocasek le disse che aveva intenzione di conservarli per il giorno successivo e che voleva andare a letto presto perché non si sentiva bene."
} |
{
"en": "Where are you when you are happy?",
"it": "Sai quando sono felice?"
} |
{
"en": "In this case, interrogation",
"it": "In questo caso, l’interesse"
} |
{
"en": "Since December 2014, Romania has been a co-owner of the International Spa.",
"it": "A partire dicembre 2014, la Romania è un co-proprietario della Stazione Spaziale Internazionale."
} |
{
"en": "\"The placebo effect should be the subject of major, funded research efforts.",
"it": "L’effetto placebo dovrebbe essere l’oggetto dello sforzo della ricerca medica più importante e più finanziato."
} |
{
"en": "Click on the email.",
"it": "Clicca sull'email."
} |
{
"en": "“We don’t have a prediction for what’s going on today.",
"it": "“Non abbiamo una spiegazione per quello che è successo oggi."
} |
{
"en": "There will be other points of entry into leadership positions.",
"it": "Ci sarebbero altri punti di ingresso alle posizioni di leadership."
} |
{
"en": "How do you present the game after all these years?",
"it": "E come si presenta il gioco dopo tutti questi anni?"
} |
{
"en": "Anemia is not uncommon in people with inflammatory types of arthritis, such as rheumatoid arthritis.",
"it": "L'anemia non è raro nelle persone con tipi di artrite infiammatoria, come l'artrite reumatoide."
} |
{
"en": "Kyme (Campania) applies nanotechnology to medical diagnostics in order to improve the contrast media currently used clinically, allowing an early and more accurate identification of the diseases.",
"it": "►Kyme (Campania) applica le nanotecnologie alla diagnostica medica per migliorare i mezzi di contrasto oggi in uso clinico, permettendo un’identificazione precoce e più accurata delle patologie."
} |
{
"en": "He set incredible records.",
"it": "Ha raggiunto record incredibili."
} |
{
"en": "Launch of the pre-ICO",
"it": "Inizio del Pre-ICO"
} |
{
"en": "He added: “We’re also working beyond India in a number of other countries and hope to have this rolled out to a large per cent of the people, who use WhatsApp within the next year.”",
"it": "“Oltre l’India, stiamo lavorando anche in numerosi altri Paesi e speriamo di poter distribuirlo a una grande percentuale delle persone che usano WhatsApp entro il prossimo anno”."
} |
{
"en": "The U.S. attorney general said, “The public knows, they will, it’s fastidious that I want to do this all the time... almost I hate Steven Spielberg!”",
"it": "L’attore statunitense ha detto che “Il pubblico lo vuole, lo faranno, è fastidioso che ci voglia tutto questo tempo... quasi mi dispiace per Steven Spielberg!”."
} |
{
"en": "Shortly after he arrived in Athens, where there are dozens of agents to ensure security, Obama will hold a press conference with Greek Prime Minister Alexis Tsipras.",
"it": "Pooco dopo l’arrivo ad Atene, dove sono schierati migliaia di agenti per garantire al sicurezza, Obama terrà una conferenza stampa congiunta con il premier greco Alexis Tsipras."
} |
{
"en": "These questions relate to the case of the Buddhadharma that interferes with the mental afflictions that are at the root of all our sufferings.",
"it": "Queste domande si riferiscono al caso del Buddhadharma che interviene sulle afflizioni mentali che stanno alla radice di tutte le nostre sofferenze."
} |
{
"en": "Read up on it for the sake of your sanity.",
"it": "Leggi tutto su Fallo per la tua salute"
} |
{
"en": "We Must Talk about Freedom",
"it": "Dobbiamo parlare di libertà"
} |
{
"en": "The terrorists fired nuclear weapons from the U.S. military, but they didn’t target a pilot or a helicopter ranger who was flying their planes.",
"it": "I terroristi rubano testate nucleari dall'esercito americano ma non contano su un pilota e su un ranger del parco che rovinino i loro piani."
} |
{
"en": "The session will focus on undergraduate courses and degrees (Tenn., Bac. sc.) and scientific conferences.",
"it": "La sessione ospitarà corsi universitari ed esami di laurea (triennale, Bac. sc.) e conferenze scientifiche."
} |
{
"en": "In January I gave myself permission to read a book a month.",
"it": "Nel mese di gennaio ho lanciato a me stessa la sfida di leggere un libro al mese."
} |
{
"en": "I couldn’t believe how much attention I was paying to the photos.",
"it": "Non potevo credere quanta attenzione stessero ottenendo le foto."
} |
{
"en": "Implementation of multilingualism in the United Nations system.",
"it": "La gestione del multilinguismo nell'Unione europea."
} |
{
"en": "If he falls, he is distraught.",
"it": "Se fallisce è distrutta."
} |
{
"en": "It’s a mystery that lurks within the Marvel Universe — one that has its origins in MARVEL COMICS #1 and that unleashes a disparate array of heroes and antagonists that have been around for decades!",
"it": "C’è un mistero che minaccia l’intero Universo Marvel — uno che ha le sue origini in MARVEL COMICS #1 e che riunisce una disparata sfilza di eroi e antagonisti susseguitisi nei decenni!"
} |
{
"en": "What has happened is an incredible invention: computers, the internet and television.",
"it": "Quel che ci è capitato è un’invenzione incredibile: i computer, Internet e la televisione."
} |
{
"en": "The portrayal of the human figure in its symbolic dimension prevails in the works, with details of faces and shapes of bodies, while always maintaining a close connection with the world of twentieth-century Sardinia and Mediterranean island culture.",
"it": "Nelle opere è la rappresentazione della figura umana nella sua dimensione simbolica a prevalere, tra dettagli di volti e volumetrie di corpi, sempre in stretto rapporto con il mondo della Sardegna del XX secolo e la cultura mediterranea insulare."
} |
{
"en": "No smoking No pets No festivals or events This residence is not suitable for children.",
"it": "Non fumare Non adatto per animali Non ci sono feste o eventi Questa residenza non è adatto ai bambini."
} |
{
"en": "FDR calls the democratic and the populace to unite in solidarity.",
"it": "Il FDR invita i democratici e il popolo ad alzarsi in solidarietà."
} |
{
"en": "By analysing millions of trading contracts, operators with the most lucrative contracts tend to be repaid on a higher percentage of contracts.",
"it": "Analizzando migliaia di conti di trading, gli operatori con i maggiori saldi nei conti tendono ad essere redditizi su una percentuale più alta di scambi."
} |
{
"en": "They will not have to,",
"it": "non spariranno domani,"
} |
{
"en": "Sadly, this happens every time such a tragedy occurs.",
"it": "Lo fa purtroppo dopo ogni volta che capita una tragedia come questa."
} |
{
"en": "With Google making use of the platform in the collection of personal information such as location, think demographics and others, Google+ shouldn’t be thought of as simply another social network.",
"it": "Considerato che la sua piattaforma viene utilizzata da Google per raccogliere informazioni personali (si pensi ai dati demografici, ubicazione, etc), Google+ non dovrebbe più essere considerato “solo” come un altro social network."
} |
{
"en": "Richard Stallman will illustrate the objectives and philosophy of the movement for free software and examine the state and history of the GNU operating system he created which, in conjunction with the Linux kernel, is currently used by millions of users around the world.",
"it": "Richard Stallman illustrerà gli obiettivi e la filosofia del movimento per il software libero e inquadrerà lo stato e la storia del sistema operativo GNU da lui creato che in congiunzione con il kernel Linux è attualmente usato da decine di milioni di utenti in tutto il mondo."
} |
{
"en": "Different and changing factors affect the behavior of digital customers: the variety of devices used, the fragmentation and the continuing increase of data sources and touchpoints.",
"it": "Incidono infatti svariati e mutevoli elementi che influiscono sui comportamenti dei digital customers: la varietà di dispositivi utilizzati, la frammentazione e l’aumento continuo delle fonti di dati e i touchpoint."
} |
{
"en": "It’s easier to succeed than to control.”",
"it": "E’ più facile uccidere che controllare...”"
} |
{
"en": "There is no more fiduciary duty in central banks",
"it": "Non c'è più fiducia nelle banche centrali"
} |
{
"en": "The director of work gave the woman a letter with a quote: “We are paying to work, not to follow, with your cell phone, personas reminiscent of video games all day.",
"it": "Il datore di lavoro ha consegnato al dipendente un foglio con scritto: “Ti stiamo pagando per lavorare, non per inseguire, col tuo cellulare, personaggi immaginari dei videogiochi tutto il giorno."
} |
{
"en": "In 1814, Denmark ceded Norway (but not its dependencies Iceland, Greenland and the Faroese) to Sweden ; in 1905, Norway became independent.",
"it": "Nel 1814 la Danimarca cedette la Norvegia (ma non le sue dipendenze Islanda, Groenlandia ed isole Færøer) alla Svezia; nel 1905 la Norvegia divenne indipendente."
} |
{
"en": "And we also have other European direct lines to ensure a fast international shipping.",
"it": "E abbiamo anche altre linee dirette europee per garantire una spedizione internazionale veloce."
} |
{
"en": "We are in the Salento area and we are near the Itria Valley with the area of the trulli and the bottom Murgia.",
"it": "Qui siamo nell’alto Salento e vicinissime abbiamo la valle d’Itria con la zona dei trulli e la bassa Murgia."
} |
{
"en": "“With our help other companies can easily create their own personal travel apps, create lists with the most interesting attractions of a location or display photos, descriptions and 360-degree videos of the different destinations,” says Luká Nevosád, CEO of Sygic Travel.",
"it": "“Con il nostro aiuto altre compagnie potranno facilmente creare le loro applicazioni di viaggi personali, creare liste con le attrazioni più interessanti di una zona o mostrare foto, descrizioni e video a 360° delle diverse destinazioni,“ dice Luká Nevosád, CEO di Sygic Travel."
} |
{
"en": "It begins to change.",
"it": "Si comincia a fare rete."
} |
{
"en": "I also gave you 4.5",
"it": "Anch’io gli ho dato 4.5"
} |
{
"en": "DC: But can they separate?",
"it": "DC: Ma possono separarsi?"
} |
{
"en": "Please read my blog disclaimer.",
"it": "Ricordati di leggere il Disclaimer del Blog."
} |
{
"en": "For such financial instruments, Article 40 of that Regulation as applicable at the moment of the signature of the funding agreement should continue to apply.",
"it": "Per tali strumenti finanziari, è opportuno continuare ad applicare l’articolo 40 di tale regolamento, in quanto applicabile al momento della firma dell’accordo di finanziamento."
} |
{
"en": "“Pat Perry is a Michigan artist who sketches and renders images through careful and attentive observation.",
"it": "“Pat Perry è un artista dal Michigan che scrive e rende le immagini attraverso l’osservazione attenta e prudente."
} |
{
"en": "Abe is a conservative whom political commentators have described as a right-wing nationalist, he is a member of the revisionist Nippon Kaigi and holds revisionist views on Japanese history, including denying the role of government coercion in the recruitment of comfort women during World War II, a position which has created tension with neighboring South Korea.",
"it": "È un membro del revisionista Nippon Kaigi e ha punti di vista revisionisti sulla storia giapponese, tra cui negare il ruolo della coercizione del governo nel reclutamento delle donne di conforto durante la seconda guerra mondiale, una posizione che ha creato tensione con il vicino Sud Corea."
} |
{
"en": "Towards a new water culture",
"it": "Per una nuova cultura dell'acqua"
} |
{
"en": "His mother came from a family that owned a dress manufacturing business.",
"it": "Sua madre Anna proveniva da una famiglia che possedeva una azienda di produzione di vestiti."
} |
{
"en": "We are dynamic company with financial assistance.",
"it": "Siamo una società con l’assistenza finanziaria."
} |
{
"en": "They could help reduce our dependence on fossil fuels, and reduce greenhouse gas emissions in the atmosphere.",
"it": "potranno aiutarci a ridurre la nostra dipendenza dai combustibili fossili, e neppure a ridurre le emissioni di gas serra nell’atmosfera."
} |
{
"en": "Rovine di Timgad, Algeria",
"it": "Rovine di Timgad, Algeria"
} |
{
"en": "The series was acquired by Fox in 2011 and includes Maze Runner – The Labirinto and Maze Runner – The Fuga, which have totaled 660 million dollars worldwide.",
"it": "La trilogia è stata acquisita da Fox a nel 2011 e include Maze Runner – Il Labirinto e il Maze Runner – La Fuga che hanno incassato complessivamente 660 milioni di dollari in tutto il mondo."
} |
{
"en": "A band of young men who know what they are doing to try and tell a true story.",
"it": "Un sacco di ragazze che conosco lo usano per cercare una storia seria."
} |
{
"en": "The road to recovery is narrow.",
"it": "La strada verso la ripresa è incerta"
} |
{
"en": "The moschea was built in the mid-19th century with bamboo pillars and is a unique experience for a fluvial community.",
"it": "La moschea è stata costruita in metà del XVIII secolo con i pilastri di bamboo e porta un’esperienza unica di una comunità fluviale."
} |
{
"en": "I won’t pay more to see him, and I’ll leave my friends behind.”",
"it": "Non pagher mai più per vederlo, né lo faranno i miei amici.”"
} |
{
"en": "In addition, we are subject to various storage obligations, which result from the German Commercial Code, among other things.",
"it": "Inoltre, siamo soggetti a vari obblighi di conservazione derivanti, tra le altre cose, dal Codice Commerciale."
} |
{
"en": "I wait for him to make the first move.",
"it": "Attendo che faccia lui la prima mossa."
} |
{
"en": "EINSTEIN: Truth, then, or beauty, is not independent of man?",
"it": "EINSTEIN – La verità, allora, o la bellezza, non è indipendente dall’uomo?"
} |
{
"en": "The artist was fortunate to have the chance to meet with Stephen and said he was \"selected by Professor Hawking to study art history.\"",
"it": "L'attore si ritiene fortunato ad aver avuto la possibilità di incontrarsi anche con Stephen e subito \"si è scusato con il Professor Hawking per aver scelto di studiare storia dell'arte.\""
} |
{
"en": "Domanda: \"Is marriage a relationship with God?\"",
"it": "Domanda: \"Il matrimonio intralcia la relazione con Dio?\""
} |
{
"en": "I would make risk analysis, then evaluation and treatment",
"it": "Farei un’analisi del rischio, quindi valutazione e trattamento"
} |
{
"en": "The Assembly also considered the nomination of the Council, with the assistance of Luigi de Puppi, for the conversion of social capital into Euro and the contest for the inclusion of companies in a new agreement for each 10 companies proposed.",
"it": "L’Assemblea ha deliberato, inoltre, la nomina del Consiglio, con l’ingresso di Luigi de Puppi, la conversione in euro del capitale sociale e il contestuale raggruppamento delle azioni nel rapporto di una nuova azione ogni 10 vecchie azioni possedute."
} |
{
"en": "Defining the Son as the “Pastor of Life” and the Luna as the “Madonna of Life”, he says that this last “takes part of his light vest (the principles) for the renewal of the Earth.”",
"it": "Definendo il Sole il “Padre di Vita” e la Luna la “Madre di Vita”, egli mostra che quest’ultima “pone da parte la sua veste di luce (i princpi) per il rinnovamento della Terra”."
} |
{
"en": "Can I have the old and the DraughtMaster system together?",
"it": "Posso utilizzare assieme entrambi i sistemi, quello tradizionale e DraughtMaster?"
} |
{
"en": "Help Refugees a UK-based non-governmental organisation which provides humanitarian aid and advocacy to refugees around the world.",
"it": "Help Refugees è un’organizzazione non governativa (ONG), con sede nel Regno Unito, che fornisce aiuti umanitari e sostegno ai rifugiati in tutto il mondo."
} |
{
"en": "On January 26, Poland followed the orders of other countries – the United States, Australia, Canada, South Korea, Japan, New Zealand, Morocco and Singapore – signing the document.",
"it": "Il 26 gennaio la Polonia, ha seguito le orme di altri otto paesi – Stati Uniti, Australia, Canada, Corea del Sud, Giappone, Nuova Zelanda, Marocco e Singapore – firmando il documento."
} |
{
"en": "The main entrance to the town was constructed in 1555 when it was under Venetian rule (1420–1797).",
"it": "Principale punto di accesso alla città, venne costruita nel 1555, durante il periodo della dominazione veneziana (1420-1797)."
} |
{
"en": "Caldirola with a voice",
"it": "Caldirola, con una voce"
} |
{
"en": "Just quoted EDE.",
"it": "D'ora in poi citato EDE."
} |
{
"en": "Analog Devices Inc. (ADI) today announced a strategic partnership with Hyundai Motor Company (HMC), which will be the first fully digitally-advertised street noise cancellation system for the automotive industry that leverages the Automotive Audio Bus (A2B®) technology of ADI.",
"it": "Analog Devices Inc. (ADI) ha annunciato oggi una collaborazione strategica con Hyundai Motor Company (HMC), che ha in programma il lancio del primo sistema di cancellazione del rumore stradale completamente digitale per l’industria automobilistica che sfrutta la tecnologia Automotive Audio Bus (A2B®) di ADI."
} |
{
"en": "And if you were lucky, in what role would you have been placed?",
"it": "E se avesse giocato, in quale ruolo sarebbe stato posizionato?"
} |
{
"en": "We were very, very good friends.”",
"it": "Eravamo molto, davvero molto amici…”."
} |
{
"en": "Most people do not have the necessary money.",
"it": "La maggior parte delle persone non ha la pazienza necessaria."
} |
{
"en": "JIM has also made a number of ambitious recommendations for how agriculture should be managed, such as reducing the need for unnecessary antibiotics over the next 10 years, with the assumption that it could be presented by the end of 2018 with some millions of euros to support progress.",
"it": "JIM egualmente ha fatto alcune raccomandazioni abbastanza ambiziose per quanto riguarda l'agricoltura, esaminante gli obiettivi di dieci anni per diminuire l'uso antibiotico inutile là, con il suggerimento che quello potrebbe essere presentato già del 2018, con alcune pietre miliari supportare il progresso."
} |
{
"en": "OnStar will present the new functionality at Google I/O this week in San Francisco.",
"it": "OnStar intende dimostrare la nuova funzionalità alla conferenza Google I / O questa settimana a San Francisco."
} |
{
"en": "But when a wicked spirit of the forest interferes, the wicked rises against... of brute.",
"it": "Ma quando un misterioso spirito della foresta interferisce, l’incantesimo le si ritorce contro... di brutto."
} |
{
"en": "Using your decision-making power will give you the ability to overcome any obstacle and change all aspects of your life in an efficient way.",
"it": "Usare il potere delle decisioni ti dà la capacità di superare ogni scusa e di cambiare in tutte le aree della vita in un istante."
} |
{
"en": "From always important links between Europe and Asia, only after the annexation of eastern Georgia to Russia in the 18th century and the subsequent development of the road to facilitate the rapid movement of troops, is known as the “Grande Strada Militare”.",
"it": "Da sempre importante via di collegamento tra l’Europa e l’Asia, solo dopo l’annessione della Georgia orientale alla Russia nel XIX secolo e lo sviluppo successivo della strada per facilitare il rapido movimento degli eserciti, venne conosciuta come “Grande Strada Militare”."
} |
{
"en": "(c) Judicial Settlement including settlement through Lok Adalat, or",
"it": "c) composizione giudiziaria, compresa la composizione attraverso Lok Adalat, oppure"
} |
{
"en": "In this regard, the sustainability of food production practices is determined by the passing of time as a priority.",
"it": "A questo riguardo, la sostenibilità delle pratiche di produzione alimentare è diventata con il passare del tempo prioritaria."
} |
{
"en": "A product of artificial intelligence can apply the rules applied in the most efficient way or in combinations not used by humans, but it has no way of telling whether the situation is desirable or not, and therefore it cannot find a better one.",
"it": "Un prodotto di intelligenza artificiale pu applicare le regole apprese in modo più efficiente o in combinazioni non utilizzate dagli esseri umani, ma non ha modo di dire se l'esito è desiderabile o meno, e di conseguenza non pu cercarne uno migliore."
} |
{
"en": "“I’m Michele on the road to the lake.”",
"it": "\"Ciao, sono Michelone sono sulla strada a fianco al Lago\""
} |
{
"en": "All affiliated properties are owned by private owners, and their value varies according to the personal tastes of the owner.",
"it": "Tutte le proprietà affittate hanno proprietari privati e il loro arredamento varia in base ai gusti personali del proprietario."
} |
{
"en": "That abundance will be forgotten in the country of Egypt, and the caress will consume the country.",
"it": "quell’abbondanza sarà dimenticata nel paese d’Egitto, e la carestia consumerà il paese."
} |
{
"en": "So I went home and spent two hours directly with him.",
"it": "Cos guido fino a casa sua e passo direttamente due ore con lui."
} |
{
"en": "39 % of respondents said their company did not work at all.",
"it": "Eppure il 39% degli intervistati ritiene che la propria azienda non collabori abbastanza."
} |
{
"en": "The Foundation is managed by the Board of Directors, composed of five members, and supervised by the Board of Directors, composed of two members.",
"it": "La Fondazione è amministrata dal Consiglio di amministrazione, composto da cinque membri, e supervisionata dal Consiglio della Fondazione, composto da sette membri."
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.