translation
dict |
---|
{
"en": "The proponylation of testosterone has, however, also found other interesting uses in recent years in the treatment of menopausal symptoms, chronic cough, excessive bleeding and endometriosis.",
"it": "Il proponiato del testosterone ha, tuttavia, inoltre ha trovato altri punti di uso interessante nel corso degli anni nel trattamento le edizioni della menopausa, la mastite cistica cronica, l'eccessiva lattazione e dell'endometriosi."
} |
{
"en": "And some suggestions on how to minimize it.",
"it": "E qualche suggerimento per minimizzarla."
} |
{
"en": "Oh, but you say, that far",
"it": "Perché, direte voi, questa lunga"
} |
{
"en": "Applies to the control measures of the diseases specified in the mandatory eradication programme provided for in Article 31, paragraph 1, for the selected disease; or",
"it": "applica le misure di controllo delle malattie previste nel programma obbligatorio di eradicazione di cui all'articolo 31, paragrafo 1, per quella malattia elencata; o"
} |
{
"en": "Some sindacist family members were raped and tortured.”",
"it": "Alcuni famigliari di sindacalisti sono stati rapiti e torturati.”"
} |
{
"en": "You won’t regret it.",
"it": "Non avrai più paura del rifiuto."
} |
{
"en": "If you have anything to say about someone, it represents your fear and inconsideration for the feelings of others.",
"it": "Al sogno che si qualcosa di versare su qualcuno, rappresenta la vostra incuria e inconsideration per i sentimenti degli altri."
} |
{
"en": "After having discovered one's own vocation, to be Salesians of Don Bosco one must follow some phases or successive stages:",
"it": "Come si diventa o ci si fa Salesiani?Dopo aver scoperto la propria vocazione, per essere Salesiani di Don Bosco si devono seguire alcune fasi o momenti successivi:"
} |
{
"en": "After having watched the first five sessions, people can see that they are learning the techniques of Conscience, and these are being taught in their own session in a special session.",
"it": "Dopo aver guardato le prime cinque chiavi, la gente pu chiedere che gli siano mostrate le tecniche della Conoscenza, e queste vengono mostrate nella sesta chiave in una speciale sessione."
} |
{
"en": "The system offers the disabled the ability to select the light closest to their own visual comfort, to the work they are doing and the hour of the day.",
"it": "Il sistema offre ai dipendenti la possibilità di selezionare la luce più adatta al proprio comfort visivo, al lavoro che stanno svolgendo e l'ora del giorno."
} |
{
"en": "A new complete design system, the Integra Collection, combines the many possibilities offered by our Akron material with a black metal tubular structure, bringing a style to the forefront and industrial all in one.",
"it": "Un nuovo sistema di decorazione completa la collezione Integra, che combina le molteplici possibilità offerte dal nostro materiale Akron con una struttura di metallo tubolare di colore nero, che apporta uno stile all’avanguardia ed industriale a tutto l’insieme."
} |
{
"en": "This is the design of what I hope to be the next generation of all spacials — that will give life-dispositives for mass resorption and the style of something more similar to athletics or exercise from the ground up.",
"it": "Lei è la progettazione di quello che spera di essere la prossima generazione di tute spaziali — che darà la vita-dispositivi per il risparmio di massa e lo stile di qualcosa di più simile all’atletico o attrezzature da campeggio."
} |
{
"en": "They activate on their server side, like: 2/4/6 LB’s….",
"it": "Sono attivati sul lato server, come: 2/4/6 LB …."
} |
{
"en": "Assume that the dog spits the test against your hand.",
"it": "Aspetta che il gatto spinga la testa contro la tua mano."
} |
{
"en": "During the evolution of the project a transformation, like the rebirth of the world, was tested in me.",
"it": "Durante l’evoluzione del progetto una trasformazione, come il rinnovo del re, si è verificata in me."
} |
{
"en": "Each report is different, and each problem requires a different solution.",
"it": "Ogni rapporto è diverso, e ogni problema richiede una soluzione diversa."
} |
{
"en": "Age limit: Applicants must be born after 1st of May 1977.",
"it": "Limiti di età:I candidati devono essere nati dopo il 1 gennaio 1979"
} |
{
"en": "Cities are increasingly expected to undertake concrete actions to mitigate climate change and adapt the city to rising water levels, drought and other natural disasters related to the heating of earth.",
"it": "Le città sono sempre più tenuti a intraprendere azioni concrete per mitigare il cambiamento climatico e di adattare la città a livelli delle acque, siccità e altri disastri naturali legati al riscaldamento della terra."
} |
{
"en": "Well there will be no automatic deportation,” Verhofstadt said.",
"it": "\"Non ci saranno espulsioni automatiche\", ha dichiarato Verhofstadt."
} |
{
"en": "Support your child to begin to build a resume.",
"it": "risuscita il Figlio per dare inizio ad una nuova creazione."
} |
{
"en": "3 Vesps and api are very important to nature.",
"it": "3 Entrambe le vespe e api sono molto vantaggioso per la natura."
} |
{
"en": "A gifted, autistic man from Portugal wrote, \"I jumped out of my skin when animals made noises\" (White & White, 1987).",
"it": "Un uomo portoghese di talento e autistico scrisse: “mi spaventavo da morire quando gli animali emettevano i loro versi” (White e White 1987)."
} |
{
"en": "access to a support network",
"it": "l’accesso a una rete di supporto"
} |
{
"en": "Two other men were shot four times, and five of the victims were shot either in the back of the head or in the back, said Yalcin Buyuk, vice-chairman of the council of forensic medicine. . . .",
"it": "Altri due uomini sono stati uccisi da almeno quatto colpi ciascuno e cinque delle vittime hanno ricevuto proiettili nella schiena, ha riportato Yalcin Buyuk, vice-presiente della commissione di medicina legale."
} |
{
"en": "A five-million dollar aid package signed last year by the United Nations for the next five years called on Pakistan to stop supporting terrorist groups in its territory.",
"it": "Un pacchetto di aiuti da uno virgola cinque miliardi di dollari l'anno per i prossimi cinque anni approvato la scorsa settimana dal Congresso chiede infatti al Pakistan di cessare di sostenere i gruppi terroristi sul suo territorio"
} |
{
"en": "Les Brown says, “Other people’s opinions about you does not have to become your reality.”",
"it": "In una occasione Les Brown disse che: \"il parere degli altri su di te non deve diventare la tua realtà.\""
} |
{
"en": "Located a few minutes from Princeton University and the historic attractions of Princeton, in the heart of New Jersey City, this modern hotel offers relaxing and convenient services in an ideal location.",
"it": "Situato a pochi minuti dalla Princeton University e dalle attrazioni storiche di Princeton, nel centro della città di New Jersey, questo hotel moderno offre servizi rilassanti e convenienti in una posizione ideale."
} |
{
"en": "The blame is with the terrorists, but if we are to protect our people, we must be honest about what threatens our security.",
"it": "La colpa è dei terroristi, ma se vogliamo proteggere la nostra gente, dobbiamo essere onesti riguardo a ciò che minaccia la nostra sicurezza."
} |
{
"en": "No, I don’t have a budget for publicity.",
"it": "No, non ho proprio budget per la pubblicità."
} |
{
"en": "But it seems possible, at a certain point.”",
"it": "Ma sembra possibile, ad un certo punto.“"
} |
{
"en": "More problems have, more aches and pains also have us.”",
"it": "Più problemi ha, più rischi e incertezze abbiamo anche noi»."
} |
{
"en": "I use this incense to contemplate the mysteries of Kali and invoke its power when I feel the need to succumb to the demons of illusion.",
"it": "Brucia questo incenso per contemplare i misteri di Kali ed invocare la sua potenza quando senti la necessità di uccidere i dèmoni dell’illusione."
} |
{
"en": "Not to stereotype ...",
"it": "Non per essere esterofili..."
} |
{
"en": "In 2004 he joined Magnum Photos and in the same year he directed his first short film, Le Ventre du Monde (The World’s Belly); this experiment led to Aka Ana, which he directed in 2006 in Tokyo.",
"it": "Nel 2004 d’Agata entr a far parte dello staff di Magnum Photos e nello stesso anno, gir il suo primo breve film, Le Ventre il du Monde (The World’s Belly); questo esperimento condusse al film Aka Ana, girato nel 2006 a Tokyo."
} |
{
"en": "You want to be pure and classic but at the same time you want to make a new version, reinventing it.”",
"it": "Vuoi provare ad essere puro e classico ma allo stesso tempo proporre una nuova versione, reinventare”."
} |
{
"en": "*360,000 acres of land degraded since 2005",
"it": "360,000 acri di terreno inquinato dal 2005"
} |
{
"en": "In any case, researchers find that the damage caused by the iceberg, such as heart attacks and bacterial infections, is just the tip of the iceberg.",
"it": "In ogni caso, i ricercatori ritengono che i danni conosciuti per essere causati dall’inquinamento dell’aria, come gli attacchi di cuore e le malattie polmonari, sono solo “la punta dell’iceberg”."
} |
{
"en": "\"America is friendly to every nation and to every man, woman and child who seeks a future of peace and dignity, and we are ready to open the door again and again.\"",
"it": "«l’America è amica di ogni nazione e di ogni uomo, donna e bambino che sia alla ricerca di un futuro di pace e dignità, e che noi siamo pronti ad aprire la strada ancora una volta. »"
} |
{
"en": "It has an undefined life and is solid to 100%.",
"it": "Ha una vita indefinita ed è solido al 100%."
} |
{
"en": "The conversation of today has been very useful because you have in your hands the tools that you use in the daily work, will guarantee your efficient progress on the journey.",
"it": "La conversazione di oggi è stata molto utile perché vi ha dato nelle mani gli strumenti che usandoli nella maniera corretta, saranno la garanzia del vostro avanzamento efficiente sul Percorso."
} |
{
"en": "His work has appeared in Condé Nast Traveler, GQ, Travel + Leisure and many others.",
"it": "I suoi lavori sono apparsi su Condé Nast Traveler, GQ, Travel + Leisure e varie altre pubblicazioni."
} |
{
"en": "The total length of the \"Struma\" highway from Daskalovo to the border of Bulgaria with Greece is 150 km.",
"it": "La lunghezza totale dell'autostrada \"Struma\" da Daskalovo fino alla frontiera della Bulgaria con la Grecia è 150 km."
} |
{
"en": "Human Rights Watch was not able to provide this information in an independent manner.",
"it": "Human Rights Watch non è stata in grado di confermare questa informazione in modo indipendente."
} |
{
"en": "Profezia, Nobilty and Monarchy in Armenia Between Settecento and Ottocento (2011).",
"it": "Profezia, nobiltà e monarchia in Armenia tra Settecento e Ottocento (2011)."
} |
{
"en": "The church refuses to be affiliated with the Squirrel Busters.",
"it": "La chiesa nega di essere affiliata con gli Squirrel Busters."
} |
{
"en": "It is for this reason that the \"12\" (the Boca Juniors gym) is located before the clinic to offer a \"symbolic attack\".",
"it": "Forse è per questo che la \"12\" (la tifoseria del Boca Juniors) si è riunita davanti alla clinica per offrire un \"abraccio simbolico\"."
} |
{
"en": "In recent years, SITA has introduced diverse innovations, such as the first common-use airport infrastructure, the first e-commerce pre-booking engine for airline companies and the first electronic transport system for border management.",
"it": "Negli anni SITA ha introdotto diverse innovazioni, come la prima infrastruttura common-use negli aeroporti, il primo motore di prenotazione e-commerce per le compagnie aeree e il primo sistema di visti elettronici per la gestione delle frontiere."
} |
{
"en": "It is a card game in which the objective is to have the lowest possible number of cards at the end of the game to win.",
"it": "Si tratta di un gioco di carte in cui l’obiettivo è quello di avere il minor numero possibile di carte alla fine del gioco per vincere."
} |
{
"en": "Extreme Performance is yet another confirmation of the ability to house Bugatti to use innovative materials and develop advanced technologies to achieve excellence.",
"it": "Extreme Performance è lennesima conferma della capacità di casa Bugatti di utilizzare materiali innovativi e sviluppare tecnologie avanzate per realizzare leccellenza."
} |
{
"en": "Barry Newman in the role of Tony Petrocelli",
"it": "Barry Newman nel ruolo di Tony Petrocelli"
} |
{
"en": "And why do full-frame cameras cost more than four times as much?",
"it": "E soprattutto perché le fotocamere full frame costano fior di quattrini?"
} |
{
"en": "The following lessons will provide you with the necessary knowledge and basic skills you will need to start trading.",
"it": "Le seguenti lezioni ti forniranno la conoscenza e gli strumenti di base necessari per iniziare a fare trading."
} |
{
"en": "Will the operators who have already paid the 2011 contribution be refunded?",
"it": "Gli operatori che hanno già versato il contributo 2011 saranno risarciti?"
} |
{
"en": "In response to the strong preference of air carriers, Boeing designed the family 787 with superior efficiency, allowing the company to produce new aircraft that direct passengers to their destinations with exceptional comfort.",
"it": "In risposta alle forti preferenze delle compagnie aeree, Boeing ha progettato la famiglia 787 con efficienza superiore, consentendo alle compagnie di aprire produttivamente nuove rotte che facciano volare i passeggeri direttamente verso le loro destinazioni con un comfort straordinario."
} |
{
"en": "Invite entire groups to your game with a single click",
"it": "Convoca tutti i tuoi giocatori con un solo click"
} |
{
"en": "LCP checks in both sex sessions, usually between 4 and 12 months of age, and is often unilateral, which means it checks in one year.",
"it": "La LCP si verifica in entrambi i sessi, di solito tra i 4 ei 12 mesi di età, ed è spesso unilaterale, il che significa che si verifica in una sola anca."
} |
{
"en": "Do not ask why a machine would not respond.",
"it": "Domande a cui una macchina non saprebbe rispondere."
} |
{
"en": "The test, conducted by teams from Scaled Composites (Scaled) and Virgin Galactic, officially marks Virgin Galactic?s entrance into the final phase of vehicle testing prior to commercial service from Spaceport America in New Mexico.",
"it": "Il test, condotto dal team di Scaled Composites (Scaled) e Virgin Galactic, segna ufficialmente l’ingresso di Virgin Galactic nella fase finale di prova del veicolo prima dell’inizio del servizio commerciale da Spaceport America in New Mexico."
} |
{
"en": "The objective is to provide professional qualifications to operate private boathouses, management and financial advisory services on a personal or private banking system, and any bank or professional advisory service, which covers the provision of integrated capital and financial advisory services.",
"it": "L'obiettivo è quello di fornire qualifiche professionali per svolgere mansioni di bordo, gestione e servizi di consulenza finanziaria a privati su un sistema bancario personale o privato, e qualsiasi banca o assicurazione ruolo professionale, che prevede la fornitura di un capitali integrato e servizi di consulenza finanziaria."
} |
{
"en": "We are the hands and voice of God.",
"it": "Siamo le mani e la voce di Dio."
} |
{
"en": "My next investment will be solar panels...",
"it": "Il mio prossimo investimento saranno pannelli solari...."
} |
{
"en": "David Brin's book of fantasies criticizes the book for what he perceives as his incondescensible devotion to a traditional and elitarian social structure, the positive representation of the mass of adversarial forces and the arrogant vision of the romantic world.",
"it": "L'autore di fantascienza David Brin critic il libro per ci che egli percepiva essere la sua incondizionata devozione ad una struttura sociale tradizionale ed elitaria, la rappresentazione positiva del massacro delle forze avversarie e l'arretrata visione del mondo romantica[13]."
} |
{
"en": "It is natural to respect traditional cultures and traditions and not to do so could lead to failure.",
"it": " naturale rispettare le rispettive culture e tradizioni e non farlo potrebbe portare al fallimento."
} |
{
"en": "The way China has followed its rapid growth is directly in conflict with the western values – the human rights that have been recognized in the last 100 years and that China has brought to the moment, and from which China has also largely benefitted.",
"it": "Il modo nel quale la Cina ha percorso la sua rapida crescita è chiaramente in conflitto con i cosiddetti valori occidentali – i diritti umani che sono stati riconosciuti negli ultimi cento anni e che ci hanno portato al momento attuale, e dei quali anche la Cina ha largamente beneficiato."
} |
{
"en": "“I do not seek my will, but the will of those whom I have mandated.”",
"it": "“Non cerco la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato”."
} |
{
"en": "This color is given by an inset: the circle.",
"it": "Questo colorante è dato da un insetto: la cocciniglia."
} |
{
"en": "The investor also expressly acknowledges that the data collected by him may be transmitted to the associations for the supervision of the official credit authority as well as to credit institutions in order to verify its solvability.",
"it": "L'inserzionista accetta inoltre espressamente che i dati da lui rilasciati possano essere trasmessi alle associazioni per la tutela del credito ufficialmente autorizzate nonché agli istituti di credito al fine di verificarne la solvibilità."
} |
{
"en": "What happens to a lame horse, an unproductive cow?",
"it": "Cosa si fa con un cavallo zoppo, con una bestia improduttiva?"
} |
{
"en": "It may also be possible to develop drugs that directly target the circadian clock.",
"it": "Può anche essere possibile sviluppare farmaci che colpiscono direttamente l'orologio circadiano."
} |
{
"en": "At his school, and with his helper mother, we renew our “comedy” and “fiat”.",
"it": "Alla sua scuola, e col suo materno aiuto, rinnoviamo il nostro “eccomi” e il nostro “fiat”."
} |
{
"en": "Affleck is an Academy Award winner, along with Matt Damon, for their collaborative screenplay for the 1997 film Good Will Hunting.",
"it": "Affleck è un Oscar e un vincitore del Golden Globe, insieme a Matt Damon, per la sceneggiatura collaborativa del film Good Will Hunting del 1997."
} |
{
"en": "This allows your pharmacist to keep a complete record of all your prescription drugs and to advise you about drug interactions and side effects.",
"it": "Ciò consente al farmacista di tenere un registro completo di tutti i farmaci prescritti e di consigliarvi sulle interazioni farmacologiche e sugli effetti collaterali."
} |
{
"en": "tasso of penetration of the critic's thought, included in the category of the \"teorie of the complotto\", has been suggested by the Ifop for the quotidian of Bordeaux Sud Ouest.",
"it": "tasso di penetrazione del pensiero critico, inserito nella categoria delle «teorie del complotto», è stato stimato dall’Ifop per il quotidiano di Bordeaux Sud Ouest."
} |
{
"en": "From here you take a simple walk of 3 to 5 hours down rampons on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes on the glacier’s slopes",
"it": "Da qui prenderai una facile camminata di 3-3,5 ore sui ramponi sul campo di ghiaccio, dove imparerai di più sulle meraviglie glaciali di sculture di ghiaccio, creste, crepacci profondi e perché i ghiacciai si stanno sciogliendo e scomparendo."
} |
{
"en": "Throughout the year 2019, online brokers began offering private investors online accounts, streaming prices from major banks and the EBS (Electronic Broking Services).",
"it": "Intorno all'anno 2019, i broker al dettaglio hanno iniziato a offrire conti online agli investitori privati, i prezzi in streaming dalle principali banche e il sistema EBS (Electronic Broking Services)."
} |
{
"en": "The clown of the theatre is a very ancient art, not easy to learn.",
"it": "Il clown del teatro é un’arte molto antica, non semplice da attuare."
} |
{
"en": "The ship then sails towards Corsica.",
"it": "La nave è quindi salpata verso la Corsica."
} |
{
"en": "To find these places, start with a search on Google or check out NZSki for the locations in New Zealand.",
"it": "Per trovare queste posizioni potete iniziare con una ricerca su Google o controllare su NZSki per le posizioni in Nuova Zelanda."
} |
{
"en": "The end of suicide is here.",
"it": "La scena finale del suicidio è stata"
} |
{
"en": "Base restitution is repaid to all employees and capped in order to reflect professional experience and organizational responsibility (the amount), the value of that amount and the CCNL’s amount of restitution.",
"it": "La retribuzione fissa di base è riconosciuta a tutti i dipendenti e calcolata in modo da riflettere l’esperienza professionale e le responsabilità organizzative (il ruolo), il valore di mercato di tale ruolo e il CCNL di riferimento."
} |
{
"en": "As always, these last patients brought the grass into their bodies.",
"it": "Quasi sempre, questi ultimi pazienti portavano il grasso intorno ai loro medi."
} |
{
"en": "Here are 70 highlights of solidarity and BDS for Palestine in 2018.",
"it": "Di seguito sono elencati i 70 momenti salienti in solidarietà e nell’ambito BDS per la Palestina nel 2018."
} |
{
"en": "When the baby arrives at home:",
"it": "Quando il neonato arriva a casa:"
} |
{
"en": "If you get this capital, will the company be the same?",
"it": "Se togliete questo capitale, la società sarà lo stesso ricca?"
} |
{
"en": "Giving your child the freedom to be alone in the house can mean greater worry for you.",
"it": "Lasciare a vostro figlio la libertà di stare solo in casa pu significare maggiore preoccupazione per voi."
} |
{
"en": "Inutile to say that, given the reality of the global labor market and domestic economy in which the labor is analysed at the ore, not the weekly wage standard of 40 hours, the study of domestic labor inflation by part of the FED through the Phillips curve is seriously flawed.",
"it": "Inutile dire che, data la realtà del mercato del lavoro globale e dell'economia domestica in cui il lavoro viene analizzato all'ora, non la settimana lavorativa standard di 40 ore, la ricerca dell'inflazione dei salari domestici da parte della FED attraverso la Curva di Phillips è davvero fuorviante."
} |
{
"en": "Analyzing data is always more important for companies that want to grow in the market and seek new opportunities.”",
"it": "L’analisi dei dati è sempre più importante per le aziende che vogliono crescere nel mercato e cercare nuove opportunità”."
} |
{
"en": "So that, with the hope of being seated before God and before the Church, both shall reciprocally proclaim to “remain joyful in joy and sadness, in sickness and health, and to awaken and renew all days of life” (v.",
"it": "Sa che, con l'impegno solenne assunto davanti a Dio e davanti alla Chiesa, entrambi si prometteranno reciprocamente di «rimanere fedeli nella gioia e nella tristezza, nella malattia e nella salute, per amarsi e rispettarsi tutti i giorni della vita» (ved."
} |
{
"en": "President of the United States, William Howard Taft.",
"it": "il padre del presidente degli Stati Uniti William Howard Taft."
} |
{
"en": "His response: Whether as friends or as enemies.",
"it": "La sua risposta: Ma come amici o bene."
} |
{
"en": "All user actions are publicly recorded on the blockchain, and can be publicly verified.",
"it": "Tutte le azioni degli utenti sono registrate pubblicamente sulla blockchain e possono essere verificate pubblicamente."
} |
{
"en": "At the beginning of the 20th century, Giovanni Battista Giani executed, in the area of Monsorino, the first restorations: around five tombs with ceramics and metal objects.",
"it": "Agli inizi del XIX secolo, l'abate Giovanni Battista Giani effettu, nell'area del Monsorino, i primi ritrovamenti: circa cinquanta tombe con ceramiche e oggetti metallici."
} |
{
"en": "“The letter,” she said, “which is addressed to the Ministry of Information, the Revolutionary Guard and the Police Force, states that the supreme leader Ayatollah Khomeini had instructed the Command Headquarters to identify persons who adhere to the Baha’i faith and monitor their activities.",
"it": "La lettera, indirizzata al Ministro dell’Informazione, alla Guardia Rivoluzionaria e alle Forze di Polizia, dichiara che il Leader supremo, Ayatollah Khamenei, ha dato ordine al Comando Generale di identificare le persone che aderiscono alla Fede Bahá’í e controllare le loro attività”."
} |
{
"en": "How can you not be satisfied with your life?",
"it": "Come mai non sei soddisfatto della tua vita?"
} |
{
"en": "Also in photo",
"it": "Anche in foto"
} |
{
"en": "In the previous legislation the imperfecation was but was simmetric.",
"it": "Nella precedente legislatura l’imperfezione c’era ma era simmetrica."
} |
{
"en": "At the presentation, the Partner will check the control code based on a specific procedure on-line.",
"it": "Alla presentazione, il Partner verificherà il codice di controllo in base ad una specifica procedura on-line."
} |
{
"en": "Benefits of a higher amount of essential amino acid lisin and vitamin C. Connective tissue is the terminus for the System of Connexion and Support of the Organism.",
"it": "I benefici di un maggior apporto dell’aminoacido essenziale lisina e di vitamina C. Tessuto connettivo è il termine dato al Sistema di connessione e di sostegno dell’organismo."
} |
{
"en": "Limits are possible, but only if “they accept commissions on electronic transactions.”",
"it": "Al limite sono possibili ma solo se “si azzerano le commissioni sulle transazioni elettroniche”."
} |
{
"en": "In fact, from the age of 30, they can cause disruption to the production and distribution mechanism of melanin, the pigment that is responsible for the skin's colouring.",
"it": "Infatti, a partire dai 30 anni, possono provocare un disturbo nel meccanismo di produzione e distribuzione della melanina, il pigmento responsabile del colore della pelle."
} |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.