translation
dict
{ "en": "The prehistoric stones carved into the viharn and the ubosot reflect the ability of the local artists.", "it": "I pregevoli disegni a stucco decorati sul viharn e l'ubosot riflettono l'abilità degli artigiani locali." }
{ "en": "It is valid for 60 days from the time of entry in India.", "it": "La validità è di 60 giorni dall’ingresso in India." }
{ "en": "\"I’m sure that it’s not something that evolved with the dogs, we will have to test it in wolves and other cooperating species,\" she said.", "it": "\"Sono sicura che non si tratti di qualcosa che si è evoluto nei cani, dovremo fare altri esperimenti con i lupi e altre specie che cooperano tra loro\", ha detto la ricercatrice." }
{ "en": "In fact, there is work to be done at this point, and it is of a true resurrection that must be said, because if it is the dottrinale unit or the law of grace, in a case as in the other, you cannot find their sparing.", "it": "In effetti c’è del lavoro da fare su questo punto ed è di una vera resurrezione che bisognerebbe parlare, perché, che si tratti dell’unità dottrinale o del legame di carità, in un caso come nell’altro non si pu che constatare la loro sparizione." }
{ "en": "According to the Dutch, despite the positive recommendation of the European Commission, the opposition of France and Olanda in particular would have been the source of the new agreement on trade with Skopje and Tirana.", "it": "Secondo il giornale londinese, nonostante la raccomandazione positiva della commissione europea, l'opposizione di Francia e Olanda in particolare sarebbe stata all'origine del nuovo rinvio sul negoziato con Skopje e Tirana." }
{ "en": "The 2nd option is much less uncomfortable than the foremost and often; more effective.", "it": "La seconda opzione è molto meno invasiva rispetto alla prima e spesso risulta anche più efficace." }
{ "en": "Project Migala was born in 2008 from an idea by Davide Roberto and Emilio Quaglieri.", "it": "Progetto Migala band nata nel 2008 da un'idea di Davide Roberto ed Emilio Quaglieri." }
{ "en": "Particularly in areas of the body where cell turnover is particularly rapid, such as the digestive system, preventing mutations in the translational DNA in the prevention of cancer.", "it": "Specialmente in aree del corpo dove turnover cellulare è particolarmente rapida, come il sistema digestivo, impedendo mutazioni del DNA traduce in prevenzione del cancro." }
{ "en": "And so, all the water and physicality that exists in our world, to the degree that it is distanced from the Light of the Creator, is to the degree that it is in pain and cries.", "it": "E pertanto, tutte le acque e la fisicità che esiste nel nostro mondo, nella misura in cui sono lontane dalla Luce del Creatore, in pari misura soffrono e piangono." }
{ "en": "We’re going through an evolution, but we still don’t know what we’re going through.", "it": "Stiamo attraversando un cambiamento evolutivo, ma ancora non sappiamo in che cosa ci stiamo trasformando..." }
{ "en": "In fact, they were made of errors that have affected the life of the Patriarch, financially and administratively, especially the American University of Madaba.", "it": "In effetti, sono stati fatti degli errori che hanno ferito la vita del Patriarcato, finanziariamente ed amministrativamente, soprattutto riguardanti l’Università Americana di Madaba." }
{ "en": "Who would be better to confound the Jews than one of their very own?", "it": "Chi può conoscere gli ebrei meglio di uno di loro?" }
{ "en": "Because of the sterile surface, children do not return to riprodurse through the semis, requiring attention to the human encounter: groups of corms, similar organs to bulbous organs, that come down and imitate each other, must be scavenged, divided and ripiant.", "it": "Essendo la pianta sterile, i fiori non riescono a riprodursi attraverso i semi, dovendo fare affidamento sull'intervento umano: gruppi di cormi, organi simili a bulbi che si trovano sottoterra e immagazzinano amido, devono essere scavati, divisi e ripiantati." }
{ "en": "He had been living his life looking backward rather than forward, trying not to stand out.", "it": "Ha sempre vissuto la propria vita guardando indietro piuttosto che avanti, e cercando di non mettersi troppo in mostra." }
{ "en": "Without their assistance there would be no warmth.", "it": "Senza la loro assistenza non ci sarebbe calore." }
{ "en": "“I’ll be... but I’m still in this world... I’m really in this world, isn’t it?", "it": "- Sarà... ma io sono stanco di questo mondo... veramente stanco, lo sa? -" }
{ "en": "The competitivity has significantly improved, thanks to a significant reduction in the cost of work, and the sports and services industry has experienced strong growth in 2018.", "it": "La competitività è notevolmente migliorata, grazie ad una significativa riduzione del costo del lavoro, e le esportazioni di beni e servizi hanno subito una forte accelerazione nel 2018." }
{ "en": "The other is for the New Orleans Saints.", "it": "L'altro è per i New Orleans Saints." }
{ "en": "“If the 0.27 millimeters per year of sea level rise attributed to Antarctica in the IPCC report is not really coming from Antarctica, there must be some other contribution to sea level rise that is not accounted for,” Zwally said.", "it": "Se è vero che l’innalzamento dei mari è di 0,27 millimetri all’anno attribuito all’Antartide nel rapporto IPCC, questi non sono realmente provenienti dall’Antartide, quindi ci deve essere qualche altro contributo all’innalzamento del livello del mare, che non è rappresentato”, ha affermato Zwally." }
{ "en": "Airport of Kota Bharu", "it": "Aeroporto di Kota Bharu" }
{ "en": "Limitation: You can adopt a strategy with a limited risk, but high success chances.", "it": "Rischio limitato: è possibile adottare strategie con perdita limitata, ma con un'alta probabilità di successo." }
{ "en": "Always at your financial success,", "it": "Alla Tua Vittoria Finanziaria," }
{ "en": "A large pool is fundamentally always constructed and the large pool is the highest level of ventilation in the pool area.", "it": "Una piscina coperta è fondamentalmente sempre costruita e la piscina fissa i più alti standard di ventilazione nella stanza della piscina." }
{ "en": "- New decisions and choices within each scene which change the story in different ways", "it": "Nuove scelte e decisioni in ogni scena che può cambiare la storia in diversi modi;" }
{ "en": "KURSK is the first adventure videogame and documentary at the same time inspired by real-life events.", "it": "KURSK è il primo videogioco d’avventura e documentario al tempo stesso ispirato a eventi realmente accaduti." }
{ "en": "This will mean that you are looking for someone with whom you can create a strong and stable emotional game.", "it": "Questo vuol dire che sei alla ricerca di qualcuno con cui poter instaurare un legame emotivo stabile e forte." }
{ "en": "The Maison GIVENCHY the consent to choose between two modes of delivery:", "it": "La Maison GIVENCHY le consente di scegliere tra due modalità di consegna:" }
{ "en": "Any link to the Website from a third-party website requires our written consent.", "it": "Qualsiasi link al Sito Web da un sito web di terzi richiede la nostra preventiva autorizzazione scritta." }
{ "en": "I have participated in the tournament [...]", "it": "Hanno partecipato al torneo [...]" }
{ "en": "InnoGames, a well-known developer and mobile game publisher, has revealed the financial data for 2017.", "it": "InnoGames, noto sviluppatore e publisher tedesco di giochi online e mobile, ha rilasciato i dati finanziari del 2017." }
{ "en": "Sport & leisure time - during your family vacation -", "it": "Sport & tempo libero - durante la vostra vacanza in famiglia -" }
{ "en": "All athletes who are able to prove themselves and convince themselves that they are not cheated by the Russian system, because they have been cheated by the country and swayed by other effective anti-doping systems can make demands to compete in international competitions, but not for Russia, as a neutral athlete.", "it": "Tutti gli atleti in grado di dimostrare in maniera chiara e convincente di non essere macchiati dal sistema russo, perchè sono stati fuori dal paese e soggetti ad altri effettivi sistemi di controllo antidoping possono fare richiesta per competere nelle competizioni internazionali, ma non per la Russia, bens come atleta neutrale." }
{ "en": "\"The Jews were the initiators.", "it": "\"I sionisti erano gli iniziatori." }
{ "en": "Ray Winstone as BEOWULF", "it": "Ray Winstone è un nerboruto Beowulf" }
{ "en": "There are also two new lists: the \"Watch List\", which includes substances suspected of being toxic, but still needs a scientific investigation, and the \"Sunset List\", which includes material already present in the precautionary list that has been eliminated from common use.", "it": "Inoltre sono state aggiunte due nuove liste: la \"Watch List\", che comprende le sostanze sospettate di essere dannose, ma di cui è ancora necessaria un’attenta ricerca scientifica e la \"Sunset List\", che include i materiali già presenti nell’elenco precauzionale che sono stati eliminati dall’utilizzo comune." }
{ "en": "Each is different, and we all have different preferences.", "it": "Ognuno è diverso, e tutti abbiamo diverse preferenze." }
{ "en": "We saw the Kingdom of the Moon, and the Holy Spirit, and the Pieta, and the Nostalgia, and in the end we heard the singing, before it was too late for everyone.", "it": "Abbiamo visto la Frattura del Mondo, e l’Esilio, e la Pietra, e la Nostalgia, e alla fine abbiamo riavuto lo stedding, prima che morissimo tutti." }
{ "en": "The promoter will not receive any prize if the competition is cancelled.", "it": "Il promotore non assegnerà alcun premio se il Concorso sarà chiuso." }
{ "en": "The Biggest Problem With Marijuana More Viewed", "it": "La più grande piantagione di marijuana mai vista" }
{ "en": "Obituary (Brian Wright )", "it": "Recitazione (Brian Wright)" }
{ "en": "Since 1998 it is managed by the Airports of Thailand Public Company Limited (AOT).", "it": "Dal 1998 è gestito dalla società per azioni Aeroporti di Thailandia (AOT)." }
{ "en": "Not even a single member of the Sacro Collegio has been admitted to our ranks.\"", "it": "Neppure un solo membro dei Sacro Collegio caduto nelle nostre reti\"." }
{ "en": "I’ve known something about this part for years, or do we just complain?", "it": "E’ cambiata qualcosa da anni a questa parte? o sappiamo solo lamentarci?." }
{ "en": "I don’t know where I’m going wrong if I don’t have cheap digital cameras and montage software.", "it": "Io non sarei dove sono adesso se non fosse per le reflex digitali e i software di montaggio a basso costo." }
{ "en": "Very decorative and in very good condition.", "it": "Molto decorativa e in ottimo stato." }
{ "en": "This was the day that I realized I am truly starting to grow as a photographer.", "it": "E’ stato in quel momento che ho capito che dovevo impegnarmi seriamente per crescere come fotografo." }
{ "en": "In order to achieve the best performance on every track, we used the best materials and all of our experience to achieve maximum efficiency and hold the maximum SPL in every track.", "it": "Al fine di ottenere le migliori prestazioni su ogni circuito di gara, abbiamo utilizzato i migliori materiali e tutta la nostra esperienza, per ottenere la massima efficienza e tenuta in potenza ottenendo il massimo SPL in ogni competizione." }
{ "en": "The water used must be distilled or purified for less than the equivalent.", "it": "L'acqua usata dev'essere distillata oppure di purezza per lo meno equivalente." }
{ "en": "It is ironic to know that all the important posts in the EU bureaucracy have been taken by the British and Germans.", "it": "E' ironico sapere che tutti i posti importanti nella burocrazia UE, sono stati occupati da inglesi e tedeschi." }
{ "en": "more than 30 carts of different sizes.", "it": "oltre 30 cartucce di vario calibro." }
{ "en": "In my contribution, I will discuss and present the latest developments to improve the reproducibility of experiments and the reliability of the results of data analysis.", "it": "Nel mio contributo discuter e presenter gli ultimi sviluppi per una migliore riproducibilità degli esperimenti ed il riuso dei risultati di ricerca in complesse analisi dei dati." }
{ "en": "Welcome to KAOS", "it": "Benvenuti nel nostro Kaos" }
{ "en": "However, after he promised not to do it, the president ordered his vice president to press the leaders of the nations he wanted to protect to negate their demands.", "it": "Eppure, ora viene riportato che dopo aver promesso di non farlo, il presidente ha ordinato al suo vice presidente di fare pressioni ai leader delle nazioni a cui ho chiesto protezione per far negare a loro le mie richieste di asilo." }
{ "en": "This year is long.", "it": "Quest'anno è strano." }
{ "en": "CAMBRIDGE – Peter Drucker, the influential management guru, has said a famous phrase: “What you don’t know, you don’t make.”", "it": "CAMBRIDGE – Peter Drucker, l’influente guru del management, ha detto una frase famosa: “Quello che non viene misurato, non viene fatto”." }
{ "en": "I can’t seem to find G-Spot.", "it": "Non riesco a trovare Spot." }
{ "en": "They occasionally hunt in groups and have even been known to attack full fishing nets.", "it": "A volte gli Squali Toro cacciano in gruppo e sono stati visti attaccare addirittura reti da pesca piene." }
{ "en": "Because you need to work together with the counselor to make the decision.", "it": "Poi ambedue uscirono insieme secondo la consuetudine per fare la preghiera." }
{ "en": "There are also other 5 Causes related to our mission: the Venerable Casimiro Barello, Camille Costa de Beauregard and Jan Tyranowski, the Sisters of God Augusto Bertazzoni and Felice Canelli.”", "it": "Ci sono inoltre altre 5 Cause affidate alla nostra Postulazione: i Venerabili Casimiro Barello, Camille Costa de Beauregard e Jan Tyranowski, i Servi di Dio Augusto Bertazzoni e Felice Canelli”." }
{ "en": "Some similarity exists between the human astral body and", "it": "Qualche cosa di simile avviene del corpo astrale umano al" }
{ "en": "The end of slavery in British colonies.", "it": "\"La fine della schiavitù nelle colonie francesi\"" }
{ "en": "And even if you are a good source of energizing carbohydrate, grains and their spoilers are common allergens for dogs.", "it": "E anche se sono una buona fonte di carboidrati energizzanti, il grano e i suoi sottoprodotti sono allergeni comuni per i cani." }
{ "en": "In accordance with this Article, the ABE shall be entitled to withdraw or revise the grant in particular where the ECAI has used a non-required credit rating to exert pressure on the assessed entity as a result of a non-required credit rating or other services.", "it": "In conformità del medesimo articolo, l’ABE è tenuta a rifiutare o revocare la suddetta conferma in particolare nel caso in cui l’ECAI abbia utilizzato una valutazione del merito di credito non richiesta per esercitare pressione sull’entità valutata affinché effettuasse un ordine di valutazione del merito di credito o di altri servizi." }
{ "en": "Together with soldiers and military personnel, Napoleon brought a great number of scientists and engineers known as scientists when he invaded the country.", "it": "Insieme con soldati e personale militare, Napoleone ha portato un gran numero di studiosi e scienziati conosciuti come savants quando invasero il paese." }
{ "en": "This system cannot change nature, it cannot be improved inside.", "it": "Un tale sistema non pu cambiare natura, non pu essere migliorato dall’interno." }
{ "en": "How often do my customers encounter this problem?", "it": "Quanto spesso i miei clienti si interfacceranno con questo problema?" }
{ "en": "In the first half of 2006, the response period was extended.", "it": "Nei primi undici mesi del 2006 rispetto al corrispondente periodo" }
{ "en": "Rather, much of the research is directed towards expensive medicines that have been the final stages of the disease and have greatly damaged pharmaceutical industries, but simply aren’t a prevention against cancer.", "it": "Al contrario, molta della ricerca è diretta verso medicine costose che hanno come obbiettivo stadi finali della malattia e che grandemente arricchiscono le industrie farmaceutiche, ma semplicemente NON sono una prevenzione al cancro" }
{ "en": "According to the Ministry, 567 people died during the first round of foreclosure (which took place between late June and early July).", "it": "Secondo il Ministero 567 persone sono morte durante la prima ondata di caldo dell’estate (quella tra fine giugno e inizio luglio)." }
{ "en": "Located in the residential area Drumcondra in Dublin, the Annandale House Bed & Breakfast is just 10 minutes by car from O'Connell Street, in the centre of the city, and just 10 minutes by car from the Airport of Dublin and the M50.", "it": "Situato nella zona residenziale Drumcondra di Dublino, l'Annandale House Bed & Breakfast dista appena 10 minuti in autobus da O'Connell Street, nel centro della città, e soli 10 minuti in auto dall'Aeroporto di Dublino e dall'Autostrada M50." }
{ "en": "I’m going to go to the right form to do it.”", "it": "Sto provando di arrivare alla forma giusta per farlo\"." }
{ "en": "On the surface in a safe manner without danger of collisions the position of the suspended object is contrasegnated with a rudder of the air and movement on the surface is coordinated by an operator in an appointee unit.", "it": "Alla superficie in modo sicuro senza pericolo di collisioni posizione del sommergibile è contrassegnata con un rilascio dell'aria e movimento alla superficie è coordinato da un osservatore in un'unità di appoggio." }
{ "en": "While trying to improve your intestine health, it is important to know exactly why certain foods are included in your diet and why other foods are excluded.", "it": "Mentre cerchi di migliorare la tua salute dell’intestino, è importante capire esattamente perché alcuni alimenti sono inclusi nella dieta e perché altri alimenti sono esclusi." }
{ "en": "The main idea is to browse your storefront in customer shoes and reveal every possible reason for hesitation.", "it": "L'idea principale è quella di sfogliare il negozio di scarpe dei clienti e rivelare ogni possibile motivo di esitazione." }
{ "en": "The 52 World Cup matches, held in 205 countries, were attended by 17.27 million spectators, more than double the media average of 8.39 million in 2015.", "it": "Le 52 partite del Mondiale, trasmesse in 205 nazioni, sono state seguite in media da 17,27 milioni di spettatori, più del doppio della media di 8,39 milioni di Canada 2015." }
{ "en": "Diovan prudently prescribed for:", "it": "Diovan prudentemente prescritto per:" }
{ "en": "And they are ready to continue this destructive work.", "it": "E sono ripartiti per proseguire quel lavoro distruttivo altrove." }
{ "en": "Now... the microfono I think is coming...", "it": "Allora... il microfono mi dicono che è pronto..." }
{ "en": "“I didn’t think I could find an organized structure.”", "it": "\"Non credevo potessi trovare una struttura cos ben organizzata\"" }
{ "en": "Siri on Mac is now able to click.", "it": "Siri su Mac è ora a portata di click." }
{ "en": "Anagrams: The commune of Montopoli in Val d’Arno recorded in the census of 1991 a population of 8.870 people.", "it": "Cenni anagrafici: Il comune di Montopoli in Val dArno ha fatto registrare nel censimento del 1991 una popolazione pari a 8.870 abitanti." }
{ "en": "“I was raised by a very strong woman, my mom.", "it": "Sono stata cresciuta da una donna molto forte, mia madre." }
{ "en": "Arrive in Puerto Ordaz in the morning.", "it": "Arrivo a Puerto Ordaz nel pomeriggio." }
{ "en": "It’s good, it’s.", "it": " bella, s." }
{ "en": "He also presented a motion to cancel almost 4,000 cannabis orders, a move the court denied.", "it": "Ha anche presentato una mozione per cancellare quasi 4.000 condanne per cannabis, una mossa che la corte ha negato." }
{ "en": "Beyond this, U.S.-backed media outlets could highlight regime short comings and make otherwise obscure critics more prominent.", "it": "Oltre a ciò, i media sostenuti dagli Stati Uniti potrebbero evidenziare le carenze del regime e rendere più seri dei critici altrimenti ignoti." }
{ "en": "Long-term exposure to rumours, the loss of hearing related to etiology or farmacia can cause a continuous sound and high voice in entering the ears.", "it": "L'esposizione al rumore a lungo termine, la perdita dell'udito legata all'età oi farmaci possono causare un suono continuo e ad alta voce in entrambe le orecchie." }
{ "en": "We are able to make better decisions, analyze with precision, and see things differently.", "it": "Siamo in grado di prendere decisioni migliori, analizzare con precisione, e vedere le cose diversamente." }
{ "en": "In 2006, then-President George W. Bush was appointed judge of the Appalachian Court for the Denver District Court and was conferred without objection.", "it": "Nel 2006 l'allora presidente George W. Bush lo nomin giudice di Corte d'appello per il decimo circuito di Denver e fu confermato a voce senza obiezioni." }
{ "en": "Or will this go unnoticed?", "it": "O la cosa passerà inosservata?" }
{ "en": "The responses to these questions are difficult to find in the cerimonies of the records or by nominating trades and public institutions for the records.", "it": "Le risposte a queste domande sono difficili da trovare nelle cerimonie dei ricordi o nominando strade e istituzioni pubbliche per le vittime." }
{ "en": "A recent report, published by the Global Foodbanking Network (GFN), shows that food banks that operate in 57 countries around the world are able to mitigate an estimated 10.54 billion kg of CO2-eq annually.", "it": "Un recente rapporto, pubblicato dal Global foodbanking network (GFN), mostra come le banche alimentari che operano in 57 Paesi in tutto il mondo, sono in grado di mitigare circa 10,54 miliardi di kg di CO2 equivalente l'anno." }
{ "en": "Among the many museums that surround the city are the Archaeological Museum, located in the Karamandani house, the Etnographic Museum and the Folkloristic Museum, all extremely interesting.", "it": "Tra i numerosi musei che vanta la città ci sono: il Museo Archeologico, situato nella casa Karamandani, il Museo Storico Etnografico e il Museo Folkloristico, tutti estremamente interessanti." }
{ "en": "Sofoclis Aletraris, Minister of Agriculture, Natural Resources and Environment of Cyprus, who is currently under the guidance of the EU Council’s presidency, further stated: “This decision-making process provides a solid basis for increasing the ambition of the companies in terms of emissions to the global level by 2015.", "it": "Sofoclis Aletraris, Ministro dell’agricoltura, delle risorse naturali e dell’ambiente di Cipro, che è attualmente alla guida della presidenza del Consiglio dell’UE, ha inoltre precisato: “Questo pacchetto di decisioni costituisce una base solida per incrementare il grado di ambizione degli obiettivi delle azioni in materia di emissioni a livello globale entro il 2015." }
{ "en": "Cisco offers a series of security solutions based on the mutated security needs of highly virtualized environments and the cloud.", "it": "Cisco dispone di una serie di soluzioni di sicurezza in funzione delle mutate esigenze di security di ambienti fortemente virtualizzati e nel cloud." }
{ "en": "Participation conditions can be found here.", "it": "Le condizioni di partecipazione si possono trovare qui" }
{ "en": "In his book 'America's Secret Institutions', Antony Sutton illustrates the ability of the Skull and Bones to stabilize vertical and orbital 'flu pandemics' to ensure the continuity of their cospiratory schemes.", "it": "Nel suo libro 'America's Secret Institutions', Antony Sutton illustr la capacità da parte della Skull and Bones di stabilire 'catene di influenza' verticali e orizzontali, per garantire la continuità dei loro schemi cospiratori." }
{ "en": "They do not accept orders of this magnitude.", "it": "Non si accettano ordini inferiori a tale importo." }
{ "en": "Like the songs themselves, the intro/outro classroom scenes suggest a larger community working to redefine itself.\" [35] Along with Woodson's book, the album's title was inspired by the film and autobiographical novel The Education of Sonny Carson .", "it": "Come le canzoni stesse, gli interludi della classe intro/outro suggeriscono una comunità più ampia che lavora per ridefinire se stessa.»[51] Insieme al libro di Woodson, il titolo dell'album è stato ispirato dal film e dal romanzo utobiografico The Education of Sonny Carson.[45]" }
{ "en": "The country's national football teamwon the UEFA European Football Championship in 1964, 2008 and 2012 and the FIFA World Cup in 2010, and is the first team to ever win three back-to-back major international tournaments.", "it": "Nazionale di calcio del paese ha vinto il Campionato Europeo UEFA nel 1964, 2008 e 2012 e la Coppa del Mondo FIFA nel 2010 , ed è la prima squadra a vincere tre back-to-back più importanti tornei internazionali." }