translation
dict
{ "en": "One of the products from the manufacturer: Coleman", "it": "Elenco dei prodotti da parte del fornitore: Coleman" }
{ "en": "a street gangster who becomes a leader and political activist,", "it": "ragazzo di strada del ghetto che diventa leader e attivista politico," }
{ "en": "You hide your face, they are troubled .", "it": "Se nascondi la tua faccia, si turbano." }
{ "en": "1968 Canada The Liberal Party of Canada led by Pierre Trudeau won political elections.", "it": "1968 Canada il Partito Liberale del Canada guidato da Pierre Trudeau vince le elezioni politiche." }
{ "en": "Question: So how does the sea “split in the middle”?", "it": "Domanda: Quindi, come fa il mare a “spaccarsi nel mezzo”?" }
{ "en": "As a \"city walk\" without a view of the water around the island, the main road contributes effectively to peace and tranquility – even when the State Rte.", "it": "Come un \"vicolo cieco\" senza vista acque circostanti l'isola, la strada principale contribuisce efficacemente alla serenità e tranquillità - anche quando lo Stato Rte." }
{ "en": "9.1.5 It is subject to security checks;", "it": "9.1.5 si è rifiutato di sottoporsi ai controlli di sicurezza;" }
{ "en": "The Dutch Reformed Church (Holland Reformed Church), founded in the 17th century, includes more than a million members and three doctrines.", "it": "La Dutch Reformed Church (Chiesa riformata olandese), fondata nel 17° secolo, include più di un milione di membri e tre facoltà teologiche." }
{ "en": "Even if PET and PEAD are the easiest plastics to recycle, there are other plastic types that will continue to recycle normally in the near future and that will already recycle in some parts of the world.", "it": "Anche se le plastiche PET e PEAD sono quelle più facili da riciclare, esistono altri tipi di plastica che si riusciranno a riciclare normalmente in un prossimo futuro e che vengono già riciclate in alcune parti del mondo." }
{ "en": "No one, on these occasions, has suggested that we could have an \"incredible faith\", that we \"do not believe in liberty\" or that we belong to a sleazy group that minions \"liberty for the reasons that killed our fathers.\"", "it": "Nessuno, in quelle occasioni, ha suggerito che noi potessimo avere una \"fedeltà incerta\", che noi \"non credessimo nella libertà\" o che appartenessimo a un gruppo sleale che minacciava le \"libertà per le quali sono morti i nostri padri\"." }
{ "en": "It’s produced in Latvia under the commercial name Mildronate and represents one of the country’s largest sports, with a turnover of €65 million in 2013.", "it": "E’ prodotto in Lettonia con il nome commerciale di Mildronate e rappresenta una delle più grandi esportazioni del Paese, con un fatturato che ha raggiunto i 65 milioni di euro nel 2013." }
{ "en": "Shuttle boats run every 30 minutes from Pointe du Bout and Trois Ilet to Fort-de-France.", "it": "Navetta barche ci sono navetta barche ogni 30 minuti da Pointe du Bout e Trois Ilet a Fort-de-France." }
{ "en": "Thanks to the over 100,000...", "it": "Grazie all'aiuto di più di 100.000..." }
{ "en": "It is necessary to tame a horse in order to breed it, give it equipment, or ride it for any length of time.", "it": "È necessario domare un cavallo per allevarlo, dargli equipaggiamento o cavalcarlo." }
{ "en": "For example, to integrate the file KB123456.exe into a distribution cart in X:Winflat, digitize as follows:", "it": "Ad esempio, per integrare il file KB123456.exe in una cartella di distribuzione in X:Winflat, digitare quanto segue:" }
{ "en": "Whatever our opinions or religious beliefs we must stand strong and united against such violent acts.", "it": "Qualunque sia la nostra opinione e il nostro credo religioso, dobbiamo essere forti e uniti contro azioni violente come questa»." }
{ "en": "It is safe to say that as a woman you are capable of creating an excellent cake.", "it": "Sono sicura che in quanto donna sono capace di costruire un ottimo grattacielo." }
{ "en": "Our company has a long history of giving to victims of violence, including those in Aurora, and in the last week, our mother company has joined with other leaders in the economic world to push legislators to make a bipartisan law to tackle this epidemic (of violence, etc.).\"", "it": "La nostra compagnia ha una lunga storia di donazioni alle vittime di violenza, incluse quelle di Aurora e nelle ultime settimane, la nostra società madre si è unita ad altri leader del mondo economico per chiedere ai legislatori di emanare una legge bipartisan per colpire questa epidemia (di violenza, ndr).”" }
{ "en": "Even before the formation of the women’s panel in 2011, former Donnelley employees went through a mess in discussions of numerous sexual pregnancies.", "it": "Anche prima della formazione del collettivo di donne nel 2011, i lavoratori dell’ex-Donnelley erano passati attraverso un processo di messa in discussione di numerosi pregiudizi sessisti." }
{ "en": "“A deplorable and irreversible error”: so a group of Hong Kong and the world’s catholics define the possible agreement between China and Santa Sede on the names of the dead, described by some media as “imminent”.", "it": "“Un errore deplorevole e irreversibile”: cos un gruppo di personalità cattoliche di Hong Kong e nel mondo definisce il possibile accordo fra Cina e Santa Sede sulle nomine dei vescovi, dato da alcuni media come “imminente”." }
{ "en": "It’s real.", "it": "Quello reale, intendo." }
{ "en": "The majority of Western countries", "it": "Nella maggior parte dei paesi occidentali" }
{ "en": "For small and medium-sized manufacturers it is important to know how to achieve the flexibility needed to maintain competitiveness.", "it": "Per i piccoli e medi produttori si pone la domanda di come sia possibile raggiungere la flessibilità necessaria per mantenersi competitivi." }
{ "en": "With sudden determination, we are called libertarians and saints.", "it": "Con la suddetta assoluzione siamo dichiarati liberi e salvi." }
{ "en": "77 of Regulation (EU) if they consider that the processing carried out by the Holder is not in conformity.", "it": "77 del Regolamento) qualora ritengano che il trattamento effettuato da parte del Titolare non sia conforme." }
{ "en": "\"The Chinese law does not give the government the right to require telecoms companies to install backdoors or access control devices or to adopt behaviours that could compromise the telecoms infrastructure of other countries,\" the company said in a statement.", "it": "\"La legge cinese non concede al governo l'autorità di obbligare le imprese di telecomunicazioni a installare backdoor o dispositivi di ascolto o ad adottare comportamenti che potrebbero compromettere le apparecchiature di telecomunicazione di altre nazioni\", sottolinea la compagnia in una nota." }
{ "en": "As mentioned earlier, it is optional.", "it": "Come accennato in precedenza, questo è facoltativo." }
{ "en": "If the claim is brought to the knowledge of the judiciary or of police or gendarmerie services in any way (which is not the denunciation of the crime), the person is summoned to be examined and to illustrate the subject matter and circumstances of the claims; in this case, the parties are informed of their rights.", "it": "Se il reato viene portato a conoscenza dell’autorità giudiziaria o dei servizi di polizia o di gendarmeria in qualsiasi modo (che non sia la denuncia della vittima), la persona viene convocata per essere ascoltata e per illustrare il danno subito e le circostanze dei fatti; in questo caso si viene informati dei propri diritti." }
{ "en": "Will UNGASS 2016 Be the Beginning of the End for the War on Drugs?", "it": "Il 2016 è l’anno di UNGASS e probabilmente sarà l’inizio della fine della War on Drugs." }
{ "en": "And it is the realty that, “Thanks to God, we are experimenting in these days of the Lord our God’s holy day: listening and witnessing to the testimony of young people who in Jesus have found the sense and joy of life.", "it": "Ed è la realtà che, «grazie a Dio, stiamo sperimentando in questi giorni del Sinodo a loro dedicato: ascoltandoli e coinvolgendoli scopriamo tante testimonianze di giovani che in Gesù hanno trovato il senso e la gioia della vita." }
{ "en": "A woman of 150 chilies slashed her ragazzo, leaving him alone, after eating her omen.", "it": "Una donna di 150 chili ha ucciso il suo ragazzo sedendosi su di lui, dopo ha ammesso il suo omicidio" }
{ "en": "High I/O instances are an instance type of Amazon EC2 that offers random I/O rates more than 100,000 IOPS to customers.", "it": "Le istanze di I/O elevate sono un tipo di istanza di Amazon EC2 che offre ai clienti tassi di I/O casuali superiori a 100.000 IOPS." }
{ "en": "This is the Forgotten Coast.", "it": "E' l'isola dimenticata." }
{ "en": "I have overtaken God and now you will have the vote of promotion.", "it": "Hai superato la prova e ora Dio ti dà il voto di promozione." }
{ "en": "(Preparing heart attacks requires second-degree prevention, avoiding at the same time the first heart attack requires primary prevention).", "it": "(Prevenire attacchi di cuore si chiama prevenzione secondaria, evitando al tempo stesso il primo attacco di cuore si chiama prevenzione primaria)." }
{ "en": "The guidelines for the management of European resilience that are the result of their efforts will guide the stakeholders interested in their efforts to help European cities respond to crises more quickly and effectively.", "it": "Le linee guida per la gestione della resilienza europea che sono il risultato dei loro sforzi guideranno i soggetti interessati nei loro tentativi di aiutare le città europee a rispondere alle crisi in modo più veloce ed efficace." }
{ "en": "We use a natural toothbrush in good percentual form, but the amount of oil is much higher than the common media for pregnant women.", "it": "Utilizziamo uno zucchero naturale grezzo in buona percentuale, ma la quantità di frutta è molto più alta della media comune alle confetture più pregiate." }
{ "en": "Solutions for that situation.", "it": "soluzioni per quella situazione." }
{ "en": "Yossi Melman and Javadanfar Meier, who wrote the year after year a book on Iran’s nuclear programme, quoted an “ancient Israeli intelligence official” who said in 2006 that Israeli intelligence had reached Natanz at least one year before Iran’s nuclear conference.", "it": "Yossi Melman e Javadanfar Meier, che hanno scritto l’anno scorso l’anno scorso un libro sul programma nucleare iraniano, hanno citato un \"alto ex ufficiale dell’intelligence israeliana\" che ha dichiarato nel 2006 che l’intelligence israeliana sapeva di Natanz da almeno un anno prima della conferenza stampa iraniana." }
{ "en": "Observe what follows first", "it": "Osservare quanto segue prima" }
{ "en": "After the invasion of the Corasmi (1244) the sultan Ajub wrote to Papa Innocenzo IV accusing the basilica of leaking blood and ensuring that it would be returned and that it would be sent to two Muslim families to open the door to pilgrims.", "it": "Dopo l'invasione dei Corasmi (1244) il sultano Ajub scrisse a Papa Innocenzo IV scusandosi dei danni subiti dalla basilica e assicurando che li avrebbe riparati e che avrebbe affidate le chiavi a due famiglie musulmane perché aprissero la porta ai pellegrini." }
{ "en": "And he killed Sánchez.", "it": "e riconosco il soldato Sánchez." }
{ "en": "the Internazional Collegio Ecclesiastico S. Carlo, for which the Academy is free to use the Santa Sede, a part of its immovable property, providing also to its strait management and providing to the sacerdote of diocesan priests some borse of annual workshops.", "it": "del Collegio Ecclesiastico Internazionale S. Carlo, per il quale l'Arciconfraternita mette gratuitamente a disposizione della Santa Sede, una parte dell'immobile di sua proprietà, provvedendo anche alla sua manutenzione straordinaria e mettendo a disposizione di sacerdoti di diocesi povere alcune borse di studio annuali." }
{ "en": "In 2013, VW issued a new order against a group of researchers that included Garcia to prevent the publication of an article that showed in detail how certain anti-hacker auto-immobilizers were vulnerable to hackers.", "it": "Nel 2013, VW ha ottenuto un ordine restrittivo contro un gruppo di ricercatori che comprendeva Garcia per impedire la pubblicazione di un articolo che spiegava in dettaglio come certi immobilizzatori auto anti-furto erano vulnerabili agli hacker." }
{ "en": "The Void is our teacher’s center.", "it": "Il Void è il centro della nostra maestria." }
{ "en": "In commerce there are many models, with different forms, dimensions and materials, for which the selection could be more complicated than anticipated.", "it": "In commercio ce ne sono tantissimi modelli, con forme, dimensioni e materiali diversi, per cui la scelta potrebbe risultare più complicata del previsto." }
{ "en": "Emission measurement – why it is so important", "it": "Misurazione delle emissioni – ecco perché è così importante" }
{ "en": "You must, accordingly, check your tickets very carefully immediately upon receipt to ensure that you have the correct flight times.", "it": "Di conseguenza, dovrai controllare con molta attenzione i biglietti immediatamente al momento della ricezione per assicurarti di avere gli orari dei voli corretti." }
{ "en": "Instantly there was a click.", "it": "E in quel momento c'è stato un clic." }
{ "en": "Tony is a crooner and prize-winner who has spent over 20 years in Australia, Europe and the United States.", "it": "Tony è un crooner e intrattenitore premiato, che è stato eseguendo oltre 20 anni in tutta Australia, Europa e Stati Uniti." }
{ "en": "“People are too fidgety; people don’t have the time.”", "it": "\"La gente è troppo fiduciosa; le persone non si pongono mai le domande opportune.\"" }
{ "en": "From an ornate monastery abandoned near the lake, the frogs led the procession towards the fiume, traveling through the desert in two axes while singing Latin hymns like \"Lauda Ierusalem Dominum\" and \"Christus vincit.\"", "it": "A partire da un monastero ortodosso abbandonato vicino al parcheggio i frati hanno guidato la processione verso il fiume, camminando attraverso il terreno desertico in due file ordinate mentre cantano inni in latino come \"Lauda Ierusalem Dominum\" e \"Christus vincit\"." }
{ "en": "Moovit, the app that enhances public transport", "it": "Moovit, l’app che semplifica il trasporto pubblico" }
{ "en": "Assist in the eruption of Lady Knox geyser, visit the observation point of Lake Tarawera and explore the swimming pools and termite gardens of Wai-O-Tapu.", "it": "Assisterai all'eruzione del geyser Lady Knox, visiterai il punto di osservazione del Lake Tarawera e vedrai le piscine di fango e le sorgenti termali di Wai-O-Tapu." }
{ "en": "In 1983, the Diemaco developed a similar carabine to the Model 723, the C8 carabine, version of the fusilier Colt Canada C7, for use by the Canadian Forces.", "it": "Nel 1983, la Diemaco svilupp una carabina simile alla Model 723, la C8 carbine, versione carabina del fucile Colt Canada C7, per l'uso da parte delle Canadian Forces." }
{ "en": "There are also causes that are not physiological.", "it": "Ci sono per delle cause che non sono patologie." }
{ "en": "According to a guide, the course takes place at the entrance of the Institute of Rome in Via Maria Pezzè Pascolato, 9 and is divided into 18 hours of lectures per hour for a total of 72 hours divided into four hours with the same duration: lectures: ore 09.00, 10.30, 12.00 and 14.00 and will last for 12 weeks.", "it": "Tenuto da un’insegnante madrelingua, il corso si svolge il sabato presso la sede dell’Istituto a Roma in via Maria Pezzè Pascolato, 9 e si articola in 18 ore di lezioni per ogni livello per un totale di 72 ore divise in quattro livelli con la seguente cadenza: sabato: ore 09.00, 10.30, 12.00 e 14.00 e avrà la durata di 12 settimane." }
{ "en": "They can now feed to all the small animals in their cages by contacting them at the time of booking.", "it": "Possono accedere agli alloggi tutti gli animali di piccola taglia comunicandolo all’atto della prenotazione." }
{ "en": "“I don’t blame him for his reaction.", "it": "”Non lo incolpo per la sua reazione." }
{ "en": "An open letter from Dylan Farrow.", "it": "Una lettera aperta di Dylan Farrow" }
{ "en": "In this scenario 101CAFFE’ shares the functionality of QR-pay, developed by Afone Paiement, for recurring payments, made via QR-code, a tool that the company is planning to use in the future for the management of debts.", "it": "In questo scenario 101CAFFE’ condivide la funzionalità di QR-pay, sviluppato da Afone Paiement, per i pagamenti ricorrenti, effettuati tramite QR-code, strumento che il marchio ha in previsione di utilizzare nel prossimo futuro per la gestione degli abbonamenti." }
{ "en": "The melting ice sheets reconfigured the planet’s wind belts, pushing warm air and seawater south, and pulling carbon dioxide from the deep ocean into the atmosphere, allowing the planet to heat even further.", "it": "La fusione dei ghiacci ha riconfigurato i venti del pianeta spingendo l’aria calda e l´acqua degli oceani verso sud, e tirando l’anidride carbonica dalle profondità oceaniche per immetterle nell´atmosfera, consentendo al pianeta di scaldarsi ancora di più." }
{ "en": "I, however, was concerned about the challenges he would face in the hearing community -- the same ones I had faced while growing up in a hearing family.", "it": "Io, tuttavia, ero preoccupata per le sfide che lui avrebbe dovuto affrontare in una comunità di persone udenti — le stesse problematiche che avevo dovuto affrontare io crescendo in una famiglia di persone udenti." }
{ "en": "What makes them special is their look and feel.”", "it": "Ci che li rende speciali è il loro look and feel”." }
{ "en": "The booklet for each type of hood is available on the site elica.com/WW-en in pdf format.", "it": "Il libretto di ogni cappa è disponibile sul sito www.elica.com/IT-it in formato pdf." }
{ "en": "Therefore, the managers can claim to have done a superb job with respect to improving profitability.", "it": "Pertanto, i manager possono dire di aver fatto un lavoro superbo per quanto riguarda il miglioramento della redditività." }
{ "en": "The group is joined by a girl whose name is Marone Bluecarno.", "it": "Il gruppo viene poi attaccato da una ragazza il cui nome è Marone Bluecarno." }
{ "en": "The city is considered part of Outer London because most of Newham has not been part of London's capital since 1889.", "it": "Il borgo è considerato parte dell'Outer London perché la maggior parte di Newham non ha fatto parte della Contea di Londra dal 1889 al 1965." }
{ "en": "We will see Tooms again in a few more episodes.", "it": "Rivedremo Troy in alcuni altri episodi." }
{ "en": "Every day, more and more of us come together,", "it": "che ogni giorno di più, qui tra noi," }
{ "en": "Use independently of species.", "it": "Usare indipendentemente dalla specie." }
{ "en": "I knew this guy well because he was me.", "it": "Lo conoscevo bene, perché quel ragazzo ero io." }
{ "en": "In other words, they have given more value to that pan than to its donor.", "it": "Insomma, «hanno dato più valore a quel pane che al suo donatore»." }
{ "en": "they try to meditate,", "it": "Anzichè tentare di misurare," }
{ "en": "The murk of power.", "it": "Il muro del potere." }
{ "en": "The “monetized code” that underlies the blockchain concept can be written to carry any sort of information securely, and to administer virtually any kind of transaction, contractual arrangement or other data-driven relationship between humans and their proliferating machines.", "it": "D-centrale, il \"codice monetizzato\" che sta alla base del concetto di blockchain può essere scritto per trasportare qualsiasi tipo di informazione in modo sicuro e per amministrare praticamente qualsiasi tipo di transazione, accordo contrattuale o altre relazioni basate sui dati tra gli umani e le loro macchine proliferanti." }
{ "en": "After visiting the church of St. Agostino (9) of the IV sec., he proceeded to the oratory of St. Agostino minor (10) and to the church of St. Croix (11).", "it": "Dopo aver visto la chiesa di S. Agostino (9) del XIV sec., si prosegue fino all’oratorio di S. Agostino minore (10) e alla chiesa del Crocifisso (11)." }
{ "en": "Europe's Best", "it": "Svegliati europa" }
{ "en": "Help prevent the development of new blood vessels necessary for the growth of cancer cells (angiogenes)", "it": "Aiuta a prevenire lo sviluppo di nuovi vasi sanguigni necessari per la crescita delle cellule cancerogene (angiogenesi)" }
{ "en": "Learn to read when you use your CV and resume.", "it": "Impara a sapere quando usare il CV e quando il resume." }
{ "en": "It is a very long-lived species that can easily reach 20 years of age.", "it": "Si tratta di una specie molto longeva che pu raggiungere facilmente i 20 anni d’età." }
{ "en": "Northern Ireland has been without an executive and assembly for over a year following Irish nationalist party Sinn Fein's withdrawal from a power-sharing government with its rival, the Democratic Unionist Party (DUP).", "it": "Irlanda del nord è stato senza un esecutivo e il montaggio, per oltre un anno i seguenti Irlandese partito nazionalista Sinn Fein la rinuncia di una condivisione del potere di governo con il suo rivale, il Partito Unionista Democratico (DUP)." }
{ "en": "Multi-disciplinary collaboration in groups and year-round projects", "it": "Collaborazione multi-disciplinare in gruppo e progetti di fine anno applicate" }
{ "en": "Experiences will be made at two sites of the Group: the oleoparque of Pietragalla and the idroelettric centre of San Fiorano, for which Enel Produzione is also responsible.", "it": "Verranno effettuate sperimentazioni presso due impianti del Gruppo: il parco eolico di Pietragalla e la centrale idroelettrica di San Fiorano, per la quale è previsto anche l’intervento di Enel Produzione." }
{ "en": "With the Spirit he enters into friendship with the Lord; with the Spirit he lives and cultivates friendship (cf. Gv 15,14s).", "it": "Con la fede si entra nell amicizia con il Signore; con la carità si vive e si coltiva questa amicizia (cfr Gv 15,14s)." }
{ "en": "Is it possible to find this video on YouTube?", "it": "E’ possibile reperire il video su youtube?" }
{ "en": "Unlike other judicial bodies, however, such as the International Courts of Justice, Commission hearings are not legally binding.", "it": "Diversamente da altri organi giudiziari, tuttavia, come la Corte Internazionale di Giustizia, le udienze della Commissione non sono legalmente vincolanti." }
{ "en": "OEKO-TEX® Standard 100 applies to all textile products and is applicable to textile products and to all manufacturing lines, including textile and non-woven accessories.", "it": "OEKO-TEX® Standard 100 si applica in tutto il settore tessile e si estende su prodotti tessili e di cuoio a tutti i livelli di produzione, compresi gli accessori tessili e non tessili." }
{ "en": "The responsibility of the environment and of the territory carries the credence with which the territory shall establish a trust relationship with the central authorities (e.g. Ministers, Supervisory Authorities) and with local authorities which are also depositaries of the authority’s power for new infrastructure.", "it": "Il rispetto dell’ambiente e del territorio costituisce la credenziale con la quale Terna vuole instaurare un rapporto di fiducia con le Autorità centrali (come ad esempio Ministeri, Autorità di regolazione di settore) e con le istituzioni locali che sono anche depositarie del potere autorizzativo per le nuove infrastrutture." }
{ "en": "In the end, we should pay attention to the liturgical formation of the priests and avoid excesses that are outlawed.”", "it": "A tal fine occorre prestare attenzione alla formazione liturgica dei sacerdoti ed evitare eccessi che ne sono estranei”." }
{ "en": "It says that you are going to die.", "it": "Ci dicono che ci lasciano andare." }
{ "en": "but is guilty of an eternal sin.\"", "it": "Colpevole di qualcosa d'indefinito.”" }
{ "en": "As the ITU strongly believes in this sport, it is this that makes triathlon and its athletes great.”", "it": "Come ITU crediamo fortemente nello sport pulito, perché è questo ci che rende grande il triathlon e i suoi atleti.”" }
{ "en": "Sustainable fertilizer made with ammonia and waste carbon dioxide", "it": "Fertilizzante sostenibile fatto con ammoniaca e anidride carbonica di scarto" }
{ "en": "Help my son by showing us the animes he loves.", "it": "Aiutate Mio Figlio portandogli quelle anime che vi sono state affidate." }
{ "en": "This is the great argument of our opponents, purist and socialist borghesies.", "it": "Eccolo il grande argomento dei nostri avversari, borghesi puri e socialisti borghesi." }
{ "en": "The support for radical islamists, begun under Kissinger’s mandat and continued during the Reagan presidency, would be a series of unfortunate consequences that have been avoided if not too well at the beginning of the day but too often associated with a bad day.", "it": "La fornitura di supporto agli islamisti radicali, iniziata sotto il mandato di Kissinger e proseguita durante gli anni della presidenza di Ronald Reagan ebbe una serie di sfortunate conseguenze conosciute sin troppo bene al giorno d’oggi ma di rado associate al buon dottore." }
{ "en": "The challenges we face as a community are significant.", "it": "Le sfide che affrontiamo come comunità globale sono significative." }
{ "en": "• Detecting fraudulent behavior before it affects your organization.", "it": "- Individuare comportamenti fraudolenti prima che colpiscano la propria organizzazione." }
{ "en": "Then there was this high-profile study of Marx and the Communist Manifesto.", "it": "Poi c’è stato quello studio di alto profilo di Marx e del Manifesto comunista." }