translation
dict
{ "en": "the Convention on judicial assistance in criminal matters of the Council of Europe of 20 April 1959 and its Addendum Protocol of 17 March 1978;", "it": "la Convenzione relativa all'assistenza giudiziaria in materia penale del Consiglio d'Europa del 20 aprile 1959 e il suo Protocollo aggiuntivo del 17 marzo 1978;" }
{ "en": "The wheel generated a high amount of income for Monaco and quickly became an important symbol for Monte Carlo’s culture of upscale gambling.", "it": "La ruota ha generato un sacco di reddito per Monaco, ed è diventato rapidamente un simbolo importante per la cultura del gioco d’azzardo Monte Carlo." }
{ "en": "News: Métiers d’Art by Blancpain Honoring the great beauties of ancient China", "it": "I mestieri d'arte secondo Blancpain Onore alle grandi bellezze dell'antica Cina" }
{ "en": "Today the first round of the final 32 will kick off, which will involve three Italian teams: Lazio, Inter and Napoli.", "it": "Oggi è in programma l'andata dei sedicesimi di finale, che vedrà impegnate tre squadre italiane: Lazio, Inter e Napoli." }
{ "en": "“They are as two volumes of the same book” (Marceline Desbordes-Valmore).", "it": "“Siete come due volumi dello stesso libro” (Marceline Desbordes-Valmore)." }
{ "en": "the Import Rights.", "it": "I diritti d’importazione." }
{ "en": "Ringo and his band have just closed a tour that started in Las Vegas and ended at the Beacon Theater in New York.", "it": "Ringo e la sua Band sono da poco reduci da un Tour sensazionale iniziato a Las Vegas e terminato con una performance sensazionale al Beacon Theater di New York." }
{ "en": "But dreams and wishes have nothing to do with science.", "it": "«I sogni e i desideri hanno molto a che fare con l’educazione." }
{ "en": "The additional flights on the Doha hub offer long-haul flights, favouring both business travel and tourism between our country and the rest of the world, further strengthening the position of the Venezian airport as the third Italian intercontinental gateway.”", "it": "I voli aggiuntivi sull’hub di Doha arricchiscono l’offerta verso destinazioni di lungo raggio, favorendo gli scambi sia di business travel che turistici tra il nostro territorio e il resto del mondo, rafforzando ulteriormente la posizione dell’aeroporto di Venezia quale terzo gateway intercontinentale italiano»." }
{ "en": "Amara Renas, Hevrîn Xalef and Dayê Aqîde are now new symbols of the struggle against systemic patriarchal violence.", "it": "Amara Renas, Hevrîn Xalef e Dayê Aqîde sono ora nuovi simboli della lotta contro la violenza patriarcale sistematica." }
{ "en": "There is no longer any need to take up the different steps of Ashtanga Yoga separately, one at a time.", "it": "Non è più necessario prendere separatamente i diversi passaggi dell’Ashtanga Yoga, uno alla volta." }
{ "en": "“It can be for or against globalisation.", "it": "“Si pu essere pro o contro la globalizzazione." }
{ "en": "David is not agreeing on the fact that it is a good image or that \"push down\" is a good term to illustrate the concept.", "it": "David Non sono d'accordo sul fatto che sia una buona immagine o che \"stack di push down\" sia un buon termine per illustrare il concetto." }
{ "en": "Our students have completed stage with success in case of television production like the BBC, tech companies like Google, as well as many other multimedia organisations, publishing and stamping in London.", "it": "I nostri studenti hanno completato con successo stage presso case di produzione televisive come la BBC, le aziende tecnologiche come Google, cos come molte altre organizzazioni multimediali, pubblicità e stampa a Londra." }
{ "en": "“His presence in my mind is condescribable by Ben-Zion,” he said.", "it": "\"Spesso nella sua mente è condizionato da Ben-Zion\", mi ha riferito un suo amico." }
{ "en": "Bernadette gave Bernadette instructions to build a chapel on the site of the building, and they displayed a fountain whose water is equipped with many miraculous guarantees.", "it": "La Vergine ha dato istruzioni a Bernadette di dire ai sacerdoti di costruire una cappella sul sito dell’apparizione, e le ha mostrato una fonte le cui acque sono state strumento di molte guarigioni miracolose." }
{ "en": "But instead of killing him, Keda turns his head into a hole where he flees.", "it": "Ma invece di ucciderlo, Keda porta il lupo in una grotta dove si rifugiano." }
{ "en": "“A spirit in my feet I disseminate and I go.”", "it": "Uno spirito nei miei piedi mi disse vai e io andai”." }
{ "en": "Not always, but sometimes. 😉", "it": "Non sempre ma…. alle volte 😉" }
{ "en": "Our passion and our vision have not changed a single bit since our inception: we continue to respect our origins by offering exquisite personalised and grand designs!", "it": "La nostra passione e il nostro impegno non sono cambiati neanche un po’ dall’inizio: continuiamo a rispettare le nostre origini offrendo deliziose ricette personalizzate e grandiosi spettacoli!" }
{ "en": "And they will be no longer strong rivals.”", "it": "E ci prover nonostante rivali fortissimi.”" }
{ "en": "In all cases the victim was of color.", "it": "In tutti i casi la vittima era di colore." }
{ "en": "The expressive styles of journalism then form the configuration of the facts reflected in the news» (p.", "it": "Gli stili espositivi del giornalismo danno forma alla configurazione dei fatti riportati nelle notizie» (p. 30)." }
{ "en": "which, after crossing out all zero terms, reduces down to:", "it": "da cui, eliminando i termini nulli:" }
{ "en": "We would like to remind you that, in addition to this location, the event includes concerts in other areas of the historic center and, coinciding with 'Maggio Metropolitano', even in other places in Tuscany, such as Impruneta, Scandicci and Sesto Fiorentino.", "it": "Vi ricordiamo che, oltre a questa location, la manifestazione prevede alcuni concerti anche in altri spazi del centro storico e, in occasione del ‘Maggio Metropolitano’, addirittura in altre località della Toscana, come Impruneta, Scandicci e Sesto Fiorentino." }
{ "en": "This is because of the intuitive game system.", "it": "Forse è per via del sistema di gioco intuitivo." }
{ "en": "In an ideal world, a single drive unit would be able to cover the full audible band of frequencies, or at least enough of it to convince.", "it": "In un mondo ideale una singola unità dovrebbe coprire la banda completa di frequenze udibili, o almeno dovrebbe farlo in modo convincente." }
{ "en": "Master Corsi: You have a large number of high-quality professionals from all over the world.", "it": "Master Corsi: ti fa una parte di professionisti ad alta quota provenienti da tutto il mondo." }
{ "en": "We were in Salt Lake City on October 7, 1948.", "it": "Ci siamo sposati nel tempio di Salt Lake il 7 ottobre 1948." }
{ "en": "In the next five years, this percentage will reach 16% (25 percent of the global population).", "it": "E si prevede che nei prossimi cinque anni questa percentuale scenderà al 16% (25% a livello globale)." }
{ "en": "“One of the most common violations by us in spam is the use of multiple accounts and the platform of development of Twitter to try to increase or artificially increase the response of some tweets.", "it": "“Una delle violazioni più comuni da noi rilevate in materia di spam è l’uso di account multipli e della piattaforma di sviluppo di Twitter per tentare di amplificare o aumentare artificialmente la rilevanza di alcuni tweet." }
{ "en": "In the case of Dail, he would say \"no contenders\" about the accusations of use and possession of fuoco weapons, seeking a year of vigilant freedom, confirmed in accordance with the sentence for the first case.", "it": "Nel caso di Dail, dichiar \"di non voler contendere\" circa le accuse di uso e possesso di arma da fuoco, ricevendo un anno di libertà vigilata, rispettato in concordanza con la sentenza per il primo caso." }
{ "en": "We are not only fighting armies, but a hostile people, and must make old and young, rich and poor, feel the hard hand of war, as well as their organized armies.", "it": "Non stiamo combattendo solo contro armate ostili ma contro un intero popolo ostile, e dobbiamo far sentire la dura mano della guerra a giovani e vecchi, a ricchi e poveri." }
{ "en": "His first memory is in a map of Badia a coltibuono dating back to 1086 and at that time the inhabitants of the nearby Castles of Vertine, Montegrossi and San Donato in Perano began to meet on the valley floor, along the main stream to exchange goods; initially the market was located at the foot of the Castle of Barbischio.", "it": "Il suo primo ricordo si trova in una carta della Badia a Coltibuono risalente al 1086 ed a quell'epoca gli abitanti dei vicini castelli di Vertine, Montegrossi e San Donato in Perano iniziarono ad incontrarsi sul fondovalle, lungo il torrente Massellone per scambiarsi le merci; inizialmente il mercato era situato ai piedi del castello di Barbischio." }
{ "en": "Medium SAT 1228 for general admission (only criticism and mathematics)", "it": "Punteggio medio SAT 1228 per ammissioni generali (solo lettura critica e matematica)" }
{ "en": "Please don't say \"punching bag\" again once.", "it": "favore, non dire di fare da \"punching bag\" ancora una volta." }
{ "en": "What more do you want – blood?", "it": "Cos’altro volete, il sangue?" }
{ "en": "They can be reintegrated and not be forgiven for first time, depending on the Temporary Punts.", "it": "Si possono reintegrare e non si perdono per primi, a differenza dei Punti Ferita Temporanei." }
{ "en": "Today the United States is the largest online customer of the brand, but also the country where the use of online channels is growing faster.", "it": "Oggi gli Stati Uniti sono il più grande cliente estero del brand, ma anche il paese in cui l'utilizzo del canale online è in più rapida crescita." }
{ "en": "Stratix products use SFP transceiver technology for optical fiber connectivity, which can support any combination of single and multimodal fibres, increasing the flexibility of switching in an interface.", "it": "I prodotti Stratix fanno uso della tecnologia transceiver SFP per la connettività in fibra ottica, che pu supportare qualsiasi combinazione di fibre singole e multimodali, massimizzando la flessibilità di implementazione degli switch in un impianto." }
{ "en": "Generally in the metropolitan areas you can find mobile scales, but not all have the censor.", "it": "Generalmente nelle stazioni della metropolitana puoi trovare le scale mobili, ma non tutte hanno l'ascensore." }
{ "en": "It has a low calorie content: another quality is that when faced with the same amount of sugar, my body absorbs 40% less calories.", "it": "Ha un basso contenuto di calorie: un’altra sua qualità è che, quando lo si confronta con una stessa quantità di zucchero, il miele apporta il 40% di calorie in meno." }
{ "en": "Another option is to place a mobile phone front to it.", "it": "Un'altra opzione è quella di posizionare un bel mobile di fronte ad esso." }
{ "en": "Also on the calendar is a debate that invites us to reflect on Antonio Cederna’s lucid and timely vision of Rome.", "it": "Nel calendario degli appuntamenti è stato anche inserito un dibattito che invita a riflettere su Roma e sulla visione straordinariamente lucida e d’attualità di Antonio Cederna." }
{ "en": "The cry of the poor is heard all over the earth, where 20% of the population share 80% of the resources, and 80% of the population is left with only 20% of the world's resources.", "it": "Il grido dei poveri sale dalla terra, dove il 20% degli uomini si spartiscono l'80% delle risorse, mentre all'80% della popolazione rimane solo il 20%." }
{ "en": "After the defeat of Napoleon in the Battle of Waterloo, La Fayette took her place.", "it": "L, dopo la sconfitta di Napoleone nella battaglia di Waterloo, La Fayette chiese la sua abdicazione." }
{ "en": "Its current form was used on June 18, 1946 and was officially adopted on January 1, 1948.", "it": "La sua forma attuale è in uso dal 18 giugno 1946 ed è stata formalmente adottata il 1 ° gennaio 1948." }
{ "en": "Lowell Regio is a large area in the shadow of Percival Lowell (1855–1916), the American astronomer who founded the Observatory Lowell and organized a systematic research of a larger planet than Newtuno.", "it": "Lowell Regio è una grande regione in onore di Percival Lowell (1855–1916), l'astronomo americano che ha fondato l'Osservatorio Lowell e organizzato una ricerca sistematica di un pianeta oltre Nettuno." }
{ "en": "Has a sister restaurant in Hoi An.", "it": "Lanterne di un ristorante ad Hoi An." }
{ "en": "His brother, Marcus, is also an actor, and his sister, Elena, is a jewelry designer.", "it": "Ha un fratello maggiore, Marcus, anche lui attore, e una sorella, Elena, disegnatrice di gioielli." }
{ "en": "The opening bill for this year will be presented by Narendra Modi, India’s Prime Minister.", "it": "L’indirizzo di apertura di quest’anno sarà presentato da Narendra Modi, Primo Ministro dell’India." }
{ "en": "Before Prabhupada, he saw the incredible skyscraper of Manhattan, the Empire State Building, and, as it appeared to millions of visitors and immigrants of the past, the Statue of Liberty.", "it": "Davanti a Prabhupada si stendeva l'incredibile orizzonte di Manhattan, l'Empire State Building e si ergeva, come era apparsa a milioni di visitatori e immigranti del passato, la Statua della Libertà." }
{ "en": "The UK cover is attention-getting, and I like the font used for the title.", "it": "Di quest'album mi piace molto la cover, nonché il font utilizzato per il titolo." }
{ "en": "Do you enjoy the privilege?", "it": "Capisci il privilegio?" }
{ "en": "The second rule is not to go home alone and not to try to see what happens.", "it": "La seconda regola è non andare a casa sua e non cercare di vedere cosa fa." }
{ "en": "Ban on data from evaluations carried out by/for the European Commission", "it": "Banca dati delle valutazioni condotte dalla/per la Commissione europea" }
{ "en": "From there, he will lead a tour of Edo Wonderland, where Ninjas, Samurai and aspirant geisha travel to the villas of the Edo period and exhibit their skills in tea rooms, which allow him to see how the Japanese government was headed by Tokugawa.", "it": "Da l, ci si dirigerà al parco divertimenti di Edo Wonderland, dove ninja, samurai e aspiranti geishe vagano per il villaggio del periodo Edo e si esibiscono in spettacoli teatrali, che permetteranno di osservare com'era il Giappone governato dai Tokugawa." }
{ "en": "At the time, there was no certainty about the origin of the game, so the best thing is to know what it is, without thinking too much about what it was.", "it": "Al giorno d’oggi, non è ancora stata fatta chiarezza sull’origine del gioco, pertanto la cosa migliore è goderselo per quel che è attualmente, senza pensare troppo a quel che fu." }
{ "en": "The CESE Chairman Pietro Vittorio Barbieri said that it is impossible to make the transition from the non-described work to the designated work without confronting the issue of the insufficient public coverage in the sector.", "it": "Il membro del CESE Pietro Vittorio Barbieri ha sottolineato che è impossibile realizzare il passaggio dal lavoro non dichiarato a quello dichiarato senza affrontare la questione dell'insufficiente spesa pubblica nel settore." }
{ "en": "Surely the title will change more than once!", "it": "Sicuramente il titolo vi sorprenderà più di una volta!" }
{ "en": "Transparency: Transactions over the blockchain are visible to all participants, ensuring transparency in operations.", "it": "Trasparenza: le transazioni effettuate attraverso la blockchain sono visibili a tutti i partecipanti, garantendo cos trasparenza nelle operazioni." }
{ "en": "This, of course, is only a corollary under the main postulate of the latter-day psychologists, whose catchword is that The Idea is essentially active.", "it": "Questo, naturalmente, è solo un corollario, subordinato al postulato principale degli psicologi di oggi, il cui slogan è «l'Idea è essenzialmente attiva»." }
{ "en": "Simple removal of dentition is a common practice, so remove dentition from ice, dentition separated from the roots, with a small amount of dentition.", "it": "Semplice rimozione dei denti è una pratica diffusa, quindi rimuovere i denti da latte, denti con separati dalle radici, con una piccola quantità di danni." }
{ "en": "You can donate money or time to organizations that fight poverty.", "it": "Puoi donare soldi o tempo a organizzazioni che lottano contro la povertà." }
{ "en": "Can Ghost harness his raw talent for speed and meld with the team, or will his past finally catch up to him?", "it": "Riuscirà a imbrigliare il suo talento grezzo per la velocità e unirsi alla squadra o finirà per farsi raggiungere dal suo passato?" }
{ "en": "\"Oh my God, my son!", "it": "«O figlio dell’Essere!" }
{ "en": "I am afraid of the hours,” Elliot told the Anti-Crime Society.", "it": "Ci sono volute delle ore,” ha detto Elliot di Anti-Cruelty Society." }
{ "en": "He said, “Do what this man did.”", "it": "Disse: “Ditemi cosa ha fatto quest’uomo”." }
{ "en": "We like the original games, and like many fans out there we wanted Crash Team Racing to be remastered as well, at some point.", "it": "Ci piacciono i giochi originali e anche noi, come molti fan, volevamo che prima o poi Crash Team Racing venisse rimasterizzato." }
{ "en": "WE Stand for all who Love Freedom and Fight Darkness!", "it": "Noi ci schieriamo con chi lotta per la libertà e contro la violenza!" }
{ "en": "For example, in the area of Hegel’s political philosophy and his views on war, there are still interpretations from the living.", "it": "Per esempio, nell’area della politica di Hegel e le sue opinioni sulla guerra, ci sono ancora interpretazioni dal vivo. questioni riguardanti importanti leggende Hegel." }
{ "en": "A 2007 article in the American Journal of Clinical Nutrition explains that the possible properties of lowering cholesterol in folates are likely linked to their role in the production of substances that silence the DNA of folate.", "it": "Un articolo del 2007 sull’American Journal of Clinical Nutrition rileva che le possibili proprietà di riduzione del cancro dei folati sono probabilmente legate al suo ruolo nella produzione di sostanze che silenziano il DNA del cancro." }
{ "en": "Off-label use means that a drug approved by the FDA for a purpose is used for a different purpose than the one approved.", "it": "Uso off-label di droga significa che un farmaco che è stato approvato dalla FDA per uno scopo viene utilizzato per uno scopo diverso che non è stato approvato." }
{ "en": "This will help to valorise the natural light that flows through the finest and will make the office bright and welcoming, both for the staff and for all potential visitors.", "it": "Ci contribuirà a valorizzare la luce naturale che fluisce attraverso le finestre e renderà l'ufficio luminoso e accogliente, sia per il personale che per tutti i potenziali visitatori." }
{ "en": "Dear children, Apostles of my love, it is up to you to spread the love of my Son to all those who have not come to know it; you, the little lights of the world, whom I am teaching with motherly love to shine clearly with full brilliance.", "it": "1° decina: \"Cari figli, apostoli del mio amore sta a voi diffondere l’amore di mio Figlio a tutti coloro che non l’hanno conosciuto; voi, piccole luci del mondo a cui io con amore materno insegno a brillare con pieno splendore." }
{ "en": "This is negatively affecting executive functions, leading to a medical condition called curvy.", "it": "Ci si riflette negativamente sulla funzionalità erettile, dando luogo a una condizione medica chiamata pene curvo." }
{ "en": "In Collapse, Diamond attempts to buttress this core premise with reference to selective data and arguments.", "it": "In Collapse, Diamond tenta di rinforzare questa premessa fondamentale con riferimento a dati e argomenti selettivi." }
{ "en": "As an example, the fact that women with high blood pressure have greater odds of being obese, promiscuous and having a disordered diet does not mean that women who have been deprived of adequate nutrition will face any of these recent problems.", "it": "Ad esempio, il fatto che le donne con tatuaggi abbiano maggiori probabilità di bere pesantemente, essere promiscui e avere un'alimentazione disordinata non significa che le donne scoraggianti dall'iniezione di inchiostro si rivolgeranno a qualcuno di questi ultimi problemi." }
{ "en": "The all new Mojo 5 is lighter, easier to launch and fly, and more comfortable in the air than the Mojo 4.", "it": "Il completamente rinnovato Mojo 5 è ora più leggero, più facile da far decollare e più confortevole in volo rispetto al Mojo 4." }
{ "en": "Ibn Arabi In the name of Allâh, the Clement, the Mercy – we implores His righteousness.", "it": "di Ibn Arabi In nome di Allâh, il Clemente, il Misericordioso – noi imploriamo il Suo soccorso." }
{ "en": "The authors of the Bajau study suggest that the compliance of their recommendations can help in research on the treatment of idiopathic pain, which is when the underlying cause of pain is not sufficiently obvious due to illness or injuries.", "it": "Gli autori dello studio Bajau suggeriscono che la comprensione dei loro adattamenti pu aiutare nella ricerca sul trattamento dell'ipossia, che è quando il tessuto corporeo non riceve abbastanza ossigeno a causa di malattie o lesioni." }
{ "en": "This is also a true case.", "it": "Anche questo è un caso vero." }
{ "en": "I don’t know, but they’re from Australia.", "it": "Non lo sapevo, ma sono originarie dell’Australia." }
{ "en": "Today’s journey takes you through the Tioga Pass**, the scenic splendor of the national park of Yosemite.", "it": "Il viaggio di oggi ci porta attraverso il Tioga Pass**, nello splendore scenografico del parco nazionale di Yosemite." }
{ "en": "“There are some unknowns about this type of technology,” says Litchman.", "it": "“Ci sono alcune incognite su questo tipo di tecnologia”, ha detto Litchman." }
{ "en": "Jaguar is playing an important role in the growing demand for passenger vehicles; their commitment and drive towards an electric future is the ambition that all companies should follow to reach a more greener planet, said Helen Clarkson, CEO of The Climate Group.", "it": "Jaguar svolge un ruolo importante nella crescente domanda di trasporto pulito; il loro impegno e guida verso un futuro elettrico è l’ambizione che tutte le aziende dovrebbero seguire per raggiungere un pianeta più pulito – ha dichiarato Helen Clarkson, CEO di The Climate Group." }
{ "en": "We question old solutions and, if we have a better idea, we are willing to change.", "it": "Mettiamo in discussione le vecchie soluzioni e, se abbiamo un'idea migliore, siamo subito disposti ad attuarla." }
{ "en": "The guide may decide to proceed to the Charge mode (by placing a weight on the central cone).", "it": "Il guidatore pu decidere di passare alla modalità Charge (premendo un tasto sulla consolle centrale)." }
{ "en": "The domestic load factor of TAM was 69.9%, 0.5 percent higher than the 69.4% market share.", "it": "Il Load Factor domestico di TAM è stato del 69.9%, 0.5 p.p. più alto della media di mercato di 69.4%." }
{ "en": "He knew better the future, before getting the nation that was before him.", "it": "Egli ha ora capito meglio il futuro, che prima di gettare la nazione che è stata a primavera da lui." }
{ "en": "P.S. The photograph is from the 1933 film Unseen Man.", "it": "P.S. La fotografia è tratta dal film del 1933 L'uomo invisibile." }
{ "en": "• Consolidated net financial debt at 54.8 million Euro, from 81.7 million Euro at 30 September 2014", "it": "• Indebitamento finanziario netto consolidato a 54,8 milioni di Euro rispetto agli 81,7 milioni di Euro al 30 settembre 2014" }
{ "en": "Sean Spicer, the head of the House of Bianca, said: “We are not aware of any potential conflicts, and Erik Prince has no role in the transition.”", "it": "Il segretario stampa della Casa Bianca, Sean Spicer, ha dichiarato \" non siamo a conoscenza di eventuali incontri ed Erik Prince non ha avuto alcun ruolo nella transizione\"." }
{ "en": "Every time a website takes too long to load, they lose a reader and the ability to enter through publicity or privileges.", "it": "Ogni volta che una pagina web richiede troppo tempo per caricarsi, loro perdono un lettore e la possibilità di generare entrate attraverso la pubblicità o gli abbonamenti." }
{ "en": "To teach you to hunt in a particular place, you can take a cat to the park and tell them to \"hunt!\"", "it": "Per insegnare a scavare in un luogo particolare, puoi seppellire un giocattolo l e dare il comando \"scavare!\"" }
{ "en": "Of course, these two incidents could be attributed as provocations by an eccentric, as they have many of his supporters; but to heed the warnings of Summers, who sought to prevent the breakdown of the economy and undermine client relationships and corruption cases, his report on Africa and his sexist declarations are not excercises, but they are part of an inquisitive schema.", "it": "Di per sé questi due incidenti potrebbero essere accantonati come provoca- zioni di un eccentrico, come affermano molti suoi sostenitori; ma a giudicare dai trascorsi di Summers, che lo hanno visto presiedere alla distruzione di intere economie e insabbiare rapporti clientelari e casi di corruzione, la sua nota sull’Africa e le sue dichiarazioni sessiste non sono eccezioni ma fanno invece parte di uno schema inquietante." }
{ "en": "We also raced against time to change our logo that year in order to fully take advantage of TV’s new advertisement potential, replacing the red dot with a horizontal version where the word Colmar is preceded by a stylized snow flake.", "it": "Per sfruttare appieno le nuove potenzialità commerciali della televisione, quell’anno abbiamo fatto anche una corsa contro il tempo per cambiare il logo aziendale, sostituendo il bollo rosso con una versione orizzontale del marchio dove la parola Colmar è preceduta da un fiocco di neve stilizzato." }
{ "en": "We wrote millions and millions of letters to obey the commandments.", "it": "Abbiamo scritto milioni e milioni di leggi per far rispettare i dieci comandamenti." }
{ "en": "The best response we can give to our society that sometimes tends to marginalize people with disabilities is “the “armament” of love, not just feisty, sloppy and pietistic, but real, concrete and receptive.", "it": "Ribadisco che la migliore risposta da offrire alla nostra società che, a volte, tende ad emarginare le persone con disabilità, è «l’“arma” dell’amore, non quello falso, sdolcinato e pietistico, ma quello vero, concreto e rispettoso." }
{ "en": "Recall of relevant, accurate, consistent data, in sufficient quantity", "it": "Raccolta di dati rilevanti, accurati, connessi, in quantità sufficiente" }