wolof
stringlengths 1
166
| french
stringlengths 2
331
|
---|---|
mees b- | mèche de lampe |
Mees bi dafa tàbbi ci mbànd mi | la mèche est tombée dans le réservoir. |
mees b- | messe |
Demul mees | il n’a pas été à la messe. |
mel | ressembler |
Danga bëgga mel ni moom, waaye duma la ci bàyyi | tu veux être comme lui, mais je ne te laisserai pas faire. |
mel ni cereek soow | faire la paire. |
mébét m- | idée projet |
Loolu de, mébét bu baax la | ça, c’est une bonne idée. |
meetar b- | mètre |
Wut ci ñetti meetar | cherches-en trois mètres ! |
miir | avoir le vertige |
Dafay miir, mënatula taxaw | il a le vertige, il ne peut plus se tenir debout. |
meeri b- | mairie |
meen m- | sève (élaborée, blanche) |
Def naa ci meenu salaan | J'y ai mis de la sève d’euphorbe. |
meen m- | lignée maternelle |
Xamuloo ñi nga bokkal meen | tu ne connais pas tes parents de même lignée maternelle. |
meesees w- | puce de volaille |
melastiku | se pourlécher |
Looy melastiku ? Duma la dolli de | qu’as-tu à te pourlécher ? Je ne t’en donnerai pas plus. |
mëfër m- | panthère |
Mëfër maa nga ca kaaf bale | la panthère est dans la cage là-bas. |
meex-sedd-rey b- | personne sournoise |
Sa xarit bi dafa may niru meex-sedd-rey | ton ami m’a l’air d’un fourbe. |
melentaan w- | petite fourmi noire |
Melentaan yaa ngiy roñ ruusiti mburu yi | les fourmis ramassent les miettes de pain. |
mëlëñ | être édenté |
Maam dafa mëlëñ, moo tax muy joos guróom | grand-père est édenté, c’est pour cette raison qu’il râpe sa cola. |
melas | exprime la manière de disparaître soudain |
Mu ni melas ak gone ya | soudain, elle disparut avec les enfants. |
mog | hausser (les épaules) |
miskàdd b- | muscade |
mellax g- | Éclair |
Nangootula xippi ndax mellax yi | il ne veut plus rouvrir les yeux à cause des éclairs. |
melokaan w- | aspect apparence |
Melokaan wu nekk Seytaane dina ko dikke | Satan se manifeste sous toutes sortes d’apparences. |
méngale | comparer |
Bu ma méngale ak moom | ne me compare pas à lui ! |
mengat m- | sève brute |
méngoo | concorder |
Xaarleen ba seen wax yi méngoo | attendez que vos propos soient concordants ! |
menteñ | exprime la manière de disparaître complètement en entrant quelque part |
Bi sàcc bi duggee ci poor bi la réer menteñ | C'est quand le voleur entra au port qu’il se volatilisa. |
Mu ne menteñ ci pax mi | elle disparut complètement dans le trou. |
meññet g- | générique pour fruit |
Ren meññet gi bare na | cette année les fruits ont été abondants. |
meññeef w- | fruit |
Meññeef baax na ci jigéenu-biir | les fruits sont bons pour la femme enceinte. |
mente g- | pied de tomate |
mëq-dóom g- | fusil à poudre |
morñi m- | tabac à chiquer |
Dafa log morñi | il a du tabac à chiquer sous la joue. |
meret m- | lochies |
mente g- | pied de tomate |
meroo | être fâchés l’un contre l’autre |
Dañu meroo | ils sont fâchés l’un contre l’autre. |
merloo | exaspérer |
moyaal m- | impôt coutumier en nature (bétail en particulier) que faisait prélever le souverain en période de crise |
(prov.) Àddiya ak moyaal, loo ci lekk, boo géexee, mu rees | il en est de même du tribut payé à un saint homme et de l’impôt prélevé par le souverain, ce qu’on en consomme par détournement est digéré à l’instant où on éructe. |
mente g- | pied de tomate |
mer m- | colère |
Meram duy yàgg | sa colère ne dure pas longtemps. |
mes | exprime la manière de disparaître rapidement |
Mu ni mes ak gone ya | elle disparut rapidement avec les enfants. |
Fii ñu toog la ne mes réer | soudain, là, sur place, il a disparu. |
miin | se familiariser à |
Bu la miinee dootul jooy | quand il se sera familiarisé à toi, il ne pleurera plus. |
miim | nier |
Yaa lekk cere ji, mënuloo ko miim | C'est toi qui as mangé le couscous, tu ne peux pas le nier. |
miimal | nier ce qu’on dit de qqn |
Yàgg naa werante, yàgg naa laa miimal. Ñi ma doon wax ci yow lu bon, ma naan dañu laa bañ | pendant longtemps j’ai polémiqué, pendant longtemps j’ai nié des choses qu’on disait de toi. Ceux qui médisaient de toi, je me disais qu’ils te haïssaient. |
miinante | se familiariser |
Miinante na ak xale yi, bay fo ak | ñoom il s’est familiarisé avec les enfants, il joue avec eux. |
miineel g- | intimité |
Miineel a waral nammeel | C'est l’intimité qui engendre la nostalgie. |
miix | se tenir coi |
Ñépp a ngi ne woon miix ci seen néeg | tout le monde se tenait coi dans sa chambre. |
ming | dodeliner de la tête |
Gëléem dafay ming buy dox | le dromadaire dodeline de la tête quand il marche. |
miis b- | miche (de pain) |
mindeef m- | créature |
Melentaan wi nga rey, mindeefu Yàlla la | la fourmi que tu as tuée est une créature de Dieu. |
miskin m- | nécessiteux |
Mbootaay muy sàkku ndimmal ngir miskin yi la | C'est une association qui collecte des fonds pour les nécessiteux. |
munn b- | chiquenaude |
milaatar b- | mulâtre |
ab milaatar a dëkkoon ci kër gii | C'est un mulâtre qui habitait dans cette maison. |
misaal m- | illustration |
Léeb, misaalu nekkinu nit ñi rekk la | les contes sont seulement une illustration de la condition humaine. |
miraas m- | inventaire des biens d’un défunt |
Miraas ma du gaaw ndax dafa bare woon alal | L'inventaire des biens du défunt ne sera pas rapide car il avait beaucoup de biens. |
minise b- | menuisier |
Liggéeyu minise la | C'est une tâche de menuisier. |
mokkal | maîtriser une pratique |
Mokkal naa dawal léegi | je sais bien conduire maintenant. |
muraada y- | affaires |
Ay muraadaam lay dox | il s’occupe de ses affaires. |
moddaan m- | python |
Am moddaan jaar na fi | un python est passé par ici. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.