bangla_speech
stringlengths
9
105
banglish_speech
stringlengths
9
116
regional_bangla_speech
stringlengths
8
113
regional_banglish_speech
stringlengths
8
117
region_name
stringclasses
5 values
english_speech
stringlengths
7
122
মাত্র এক বছর পর গানটার বয়স এক যুগ হবে যাবে
matro ek bochor por gantar boyosh ek jug hobe jabe
ক্যাবল এউক্কা বছর পর গানডার বয়স এক যুগ হইবে
kebol eukka bochor por gandar boyosh ek jug hoibe
Barishal
After only one year, the age of the song will be an era
ভবিষ্যতে আমার ছেলে মেয়ে যখন এসব গান দেখবে তার বাবা কতটা রোমান্টিক ছিল
vobishote amar chele meye jokhon esob gan dekhbe tar baba kotota romantic chilo
সামনের দিনে মোর পোলা মাইয়া যহন এইসব গান দ্যাখবে হ্যার আব্বা কতো রোমান্টিক আল্লেহ
samner dine mor pola maiya johon eishob gan dyakhbe her abba koto romantic alleh
Barishal
When my son and daughter see these songs in the future, how romantic their father was
এই গানটা কতবার শুনিছি আমি নিজেই জানি না
ei ganta kotobar shunechi ami nijei jani na
এই গানডা কয়বার হুনছি মুই নিজেই জানি না
ei ganda koybar hunchi mui nijei jani na
Barishal
I don't know how many times I have heard this song
এভাবে চলে যাবে সময় কিন্তু থেকে যাবে এসব কিছু গান
evabe chole jabe somoy kintu theke jabe eshob kichu gan
এইরাম চলে যাবে সময় তয় থাকবে এইসব কিছু গান
eiram chole jabe somoy toy thakbe eisob kichu gan
Barishal
Time will pass like this but these songs will remain
তাদেরকে অনেক ধন্যবাদ যারা গান গুলো উপহার দিয়ে গেছেন
taderke onek dhonnobad jara gan gulo upohar diye gechen
তাগো বেমালা ধন্যবাদ যারা গান গুলা উপহার দিয়া গ্যাছেন
tago bemala dhonnobad jara gan gula upohar diya gechen
Barishal
Many thanks to those who have given the songs
রুমি ভাইয়া আবার ফিরে আসো সবার মাঝে নতুন গান নিয়ে।
rumi vaiya abar fire aso shobar majhe notun gan niye
রুমি ভাইয়া আবার ফিররা আহো বেবাকের মইধ্যে নতুন গান লইয়া
rumi vaiya abar firra aho bebaker moiddhe notun gan loiya
Barishal
Rumi bhaiya come back again with new song among all.
পুরনো দিনের কথা মনে পড়ে গেল
purono diner kotha mone pore gelo
পুরান দিনের কথা মনে পইড়া গেলো
puran diner kotha mone poira gelo
Barishal
I remembered the old days
হারিয়ে গেছে কতকিছু, কত আপনজন
hariye geche kotokichu, koto aponjon
হারাইয়া গ্যাছে বেমালা কিছু, ম্যালা কাছের মানু
haraiya geche bemala kichu, mela kacher manu
Barishal
How many things have been lost, how many people have been lost
শুধু গানটি যেমন ছিলো তেমনেই রয়ে গেছে
shudhu ganti jemon chilo temnei roye geche
শুধু গানডা যেমন আল্লেহো সেরম ই রইয়া গ্যাছে
shudhu ganda jemon alleho serom i roiya gyache
Barishal
Only the song remains as it was
এই গান গুলো নিয়ে অনেক আবেগ আছে
ei gan gulo niye onek abeg ache
হেই গান গুলা লইয়া ম্যালা আবেগ আছে
hei gan gula loiya mela abeg ache
Barishal
There is a lot of emotion in these songs
এ গান টা শুনে চোখে পানি চলে আসলো
e gan ta shune chokhe pani chole ashlo
এই গানডা হুইননা চোখে পানি চইলা আইছে
ei ganda huinna chokhe pani choila aiche
Barishal
Tears came to my eyes after hearing this song
এসব গান ছোটবেলা থেকে শুনে বড় হয়েছি
eshob gan chotobela theke shune boro hoyechi
এইসব গান গেদাকাল গোনে হুইননা বড় হইছি
eisob gan gedakal gone huinna boro hoichi
Barishal
I grew up listening to these songs since childhood
এই গানটা শুনে মনে হল আমি বাংলাদেশ থেকে ঘুরে এলাম
ei ganta shune mone holo ami bangladesh theke ghure elam
এই গানডা হুইননা মনে হইলো মুই বাংলাদেশ গোনে ঘুইরা আইছি
ei ganda huinna mone hoilo mui bangladesh gone ghuira aichi
Barishal
After listening to this song, I felt like I came back from Bangladesh
এই ছবিটা দেখলে বোঝা যায় আমাদের দেশের জন্য কতো কষ্ট করেছে মুক্তিযোদ্ধা ভাইয়েরা
ei chobita dekhle bojha jay amader desher jonno koto koshto koreche muktijoddha vaiyera
এই ছবিডা দেখলে বোঝা যায় মোগো দেশের লইজ্ঞা বেমালা কষ্ট করছে মুক্তিযোদ্ধা ভাইগুলা
ei chobida dekhle bojha jay mogo desher loigga bemala koshto korche muktijoddha vaigula
Barishal
Seeing this picture, you can understand how much freedom fighter brothers have suffered for our country
আমরা জীবনে ভুলতে পারব না
amra jibone vulte parbo na
মোরা জীবনে ভুলতে পারমু না
mora jibone vulte parmu na
Barishal
We cannot forget in life
যতদিন পৃথিবীর বুকে বাংলাদেশ নামটি থাকবে ততদিন পর্যন্ত এই গানটি চলতে থাকবে
jotodin prithibir buke bangladesh namti thakbe totodin porjonto ei ganti cholte thakbe
যতদিন পিরথিবির বুকে বাংলাদেশ নামডা থাকবে হেইদিন পর্যন্ত এই গানডা চলতে থাকবে
jotodin pirthibir buke bangladesh namda thakbe heidin porjonto ei ganda cholte thakbe
Barishal
As long as the name of Bangladesh remains on earth, this song will continue
মুক্তিযুদ্ধের ভাইয়েরা আমাদের জন্য কত কষ্ট করেছে
muktijuddher vaiyera amader jonno koto koshto koreche
মুক্তিযুদ্ধের ভাইগুলা মোগো লইজ্ঞা বেমালা কষ্ট করছে
muktijuddher vaigula mogo loigga bemala koshto korche
Barishal
How much the brothers of the liberation war have suffered for us
গানটি শুনে আমার অনেক ভালো লেগেছে
ganti shune amar onek valo legeche
গানডা হুইননা মোর বেমালা ভালো লাগছে
ganda huinna mor bemala valo lagche
Barishal
I really enjoyed listening to the song
গানটা শুনে চোখে পানি চলে আসলো সত্যি খুব ভালো লাগলো
ganta shune chokhe pani chole ashlo shotti khub valo laglo
গানডা শুইন্যা চোখে পানি চইল্যা আইছে হাছাইও ম্যালা ভালো লাগলো
ganda shuinna chokhe pani choila aiche hachaio mela valo laglo
Barishal
Tears came to my eyes after listening to the song, it was really good
ভারতীয় হয়েও যেন কোথাও আমি বাংলাদেশি অনুভব করছি
varotiyo hoyeo jeno kothao ami bangladeshi onuvob korchi
ভারতীয় হইয়াও যেন কোম্মে মুই বাংলাদেশি অনুভব করতেয়াছি
varotiyo hoiyao jen komme mui bangladeshi onuvob korteyachi
Barishal
Even though I am an Indian, I feel like a Bangladeshi somewhere
আজকের এই দিনে বাংলাদেশকে খুব মনে পড়ে
ajker ei dine bangladeshke khub mone pore
আইজগো এই দিনে বাংলাদেশরে বেমালা মনে পরে
aijgo ei dine bangladeshre bemala mone pore
Barishal
I remember Bangladesh very much on this day
সেই ছোটবেলার কথা মনে পড়ে যায় যতবার গানটা শুনি অতীতে ফিরে যাই
shei chotobelar kotha mone pore jay jotobar ganta shuni otite fire jai
হেই ল্যাদাকালের কথা মনে পইড়া যায় যতবার গানডা হুনি আগেরকালে ফিররা যাই
hei ledakaler kotha mone poira jay jotobar ganda huni agerkale firra jai
Barishal
Every time I listen to this song, I am reminded of my childhood
এই ছোট ছেলেটি একটি বল দিয়ে খেলছে
ei choto cheleti ekti ball diye khelche
এই ল্যাদা পোলাডা এউক্কা বল দিয়া খেলতেয়াছে
ei leda polada eukka ball diya khelteyache
Barishal
This little boy is playing with a ball
লোকটি ফোনে কথা বলছে
lokti phone e kotha bolche
বেডাডা ফোনে কথা কইতেয়াছে
bedada phone e kotha koiteyache
Barishal
The man is talking on the phone
বাইরে বেশ কিছু মানুষ ঘুরে বেড়াচ্ছে
baire besh kichu manush ghure beracche
বাইরের গোডা চাইরে মানু ঘুইরা বেরাইতাছে
bairer goda chaire manu ghuira beraitache
Barishal
Several people are walking around outside
রাতে একদল লোক একসাথে বাইরে বসে থাকে
rate ekdol lok eksathe baire bose thake
রাইতে একদল মানু একলগে বাইরে বইয়া থাহে
raite ekdol manu ekloge baire boiya thahe
Barishal
A group of people sit outside together at night
তুমিহীন সময়টা নিজেদের মতো করে গুছিয়ে নেওয়ার চেষ্টা করছি
tumihin somoyta nijeder moto kore guchiye neoyar cheshta korchi
তুমি ছাড়া সময়ডা মোর নাহান কইরা গুছাইয়া লওয়ার চেষ্টা করছি
tumi chara somoyda mor nahan koira guchaiya lowar cheshta korchi
Barishal
Trying to organize the time without you in our own way
আজ তোমার কন্যাকে নিয়ে সারা বই মেলা ঘুরেছি কিন্তু কোনো আনন্দ পায়নি
aj tomar konnake niye sara boi mela ghurechi kintu kono anondo paini
আইজ তোমার মাইয়া লইয়া হারা বইমেলা ঘুরছি তয় কোনো সুখ পাই নাই
aij tomar maiya loiya hara boimela ghurchi toy kono sukh pai nai
Barishal
Today I went around the book fair with your daughter, but did not get any joy
তোমার পছন্দের বেশ কয়েকটি বই কিনেছি
tomar pochonder besh koyekti boi kinechi
তোমার পছন্দের কতডি বই কিনছি
tomar pochonder kotodi boi kinchi
Barishal
I have bought several books of your choice
সব কিছু কেমন শান্ত আর ফাঁকা লেগেছে
shob kichu kemon shanto ar faka legeche
হগল কিছু কিরহম ঠাণ্ডা আর খালি লাগতেয়াছে
hogol kichu kirohom thanda ar khali lagteyache
Barishal
Everything seemed so quiet and empty
আমি জানি আমাদের আর কোন দিন এপারে একসাথে বই পড়া হবেনা
ami jani amader ar kono din epare eksathe boi pora hobena
মুই জানি মোগো আর কহনো এইপারে একলগে বই পড়া হইবে না
mui jani mogo ar kohono eipare ekloge boi pora hoibe na
Barishal
I know we will never read a book together again
তুমি নেই এই কঠিন সত্যিটা আমি আজও বিশ্বাস করতে পারছি না
tumi nei ei kothin sottita ami ajo bishsas korte parchi na
তুমি নাই এই কঠিন সত্যডা মুই আইজও বিশ্বাস করতে পারতেয়াছি না
tumi nai ei kothin sottoda mui aijo bisshas korte parteyachi na
Barishal
I still can't believe the hard truth that you are gone
কেনো জানি মনে হয় বেলা শেষে তুমি ঘরে ফিরবে
keno jani mone hoy bela sheshe tumi ghore firbe
কির লইজ্ঞা জানি মনে হয় দিন গ্যালে তুমি বাড়ি ফেরবা
kir loigga jani mone hoy din gele tumi bari ferba
Barishal
Why do you think you will return home at the end of the day?
আমি এক সন্ধ্যায় অফিস থেকে বাসায় ফিরে দেখবো তুমি আছো সত্যিই তুমি আছো
ami ek sondhay office theke basay fire dekhbo tumi acho sottii tumi acho
মুই এউক্কা সন্ধ্যায় অপিস গোনে বাড়ি ফিররা দেখমু তুমি আছো হাছাইও তুমি আছো
mui eukka sondhay office gone bari firra dekhmu tumi acho hachaio tumi acho
Barishal
I'll come home from work one evening and see if you're really there
তুমি তোমার কন্যাকে নিয়ে ব্যস্ত সময় পার করছ
tumi tomar konnake niye besto somoy par korcho
তুমি মোর মাইয়ারে নিয়া ব্যস্ত সময় পার করতেয়াছো
tumi mor maiyare niya besto somoy par korteyacho
Barishal
You are busy with your daughter
আমি কোনদিন চিন্তাও করিনি আমার মেয়ে তার মার আদর ভালোবাসা ছাড়া বড় হবে বাসার কাজের মানুষের কাছে
ami konodin chintao korini amar meye tar mar ador valobasa chara boro hobe basar kajer manusher kache
মুই কোনোদিন ভাবিও নাই মোর মাইয়া হ্যার মার আদর ভালোবাসা থুইয়া বড় হইবে বাড়ির কামের মানুর ধারে।
mui konodin vabio nai mor maiya her mar ador valobasha thuiya boro hoibe boro kamer manur dhare
Barishal
I never thought that my daughter would grow up without her mother's love and care
দম বন্ধ হয়ে আসে চিৎকার করে কাঁদতে ইচ্ছে করে
dom bondho hoye ase chitkar kore kadte icche kore
দম বন্ধ হইয়া আহে চিক্কর দিয়া কানতে মন চায়
dom bondho hoiya ahe chikkor diya kante mon chay
Barishal
Suffocated and wants to scream and cry
তুমি জানো সত্যিই খুব কঠিন বাবা হয়ে মায়ের দায়িত্ব পালন করা
tumi jano sottii khub kothin baba hoye mayer dayitto palon kora
তুমি জানো হাছাইও বেমালা কঠিন বাপ হইয়া মায়ের দায়িত্ত্ব পালন করা
tumi jano hachaio bemala kothin bap hoiya mayer daitto palon kora
Barishal
You know it's really hard to be a father and fulfill the responsibilities of a mother
সন্তানকে একমাত্র তার মায়ের কোলেই মানায়
sontanke ekmatro tar mayer kolei manay
গেদুরে খালি হ্যার মার কোলেই মানায়
gedure khali her mar kolei manay
Barishal
A child fits only in its mother's arms
তোমার কন্যা আমার কোলে এসে শুধু তোমাকে খোঁজে মনে হয়
tomar konna amar kole ese shudhu tomake khoje mone hoy
তোমার মাইয়া মোর কোলে আইয়া খালি তোমারে খোঁজে মনে হয়
tomar maiya mor kole aiya khali tomare khoje mone hoy
Barishal
Your daughter seems to come to my arms only looking for you
তুমি চলে যাওয়ার পর তোমার মেয়ে কেমন যেন শান্ত হয়ে গেছে
tumi chole jaoyar por tomar meye kemon jeno shanto hoye geche
তুমি চইল্যা যাওয়ার পর তোমার মাইয়া কিরহম যানি ঠাণ্ডা হইয়া গ্যাছে
tumi choila jaowar por tomar maiya kirohom jani thanda hoiya gyache
Barishal
Your daughter seems to have calmed down after you left
এটা হয়তো কেউ বুঝতে পারছে না আমি ছাড়া
eta hoyto keu bujhte parche na ami chara
এইডা হয়তো কেউ বোঝতে পারতেয়াছে না মুই বাদে
eida hoyto keu bojhte parteyache na mui bade
Barishal
Maybe no one understands this but me
আমি যে বাবা আমি আমার কন্যার মুখের দিকে তাকিয়ে অনেক কিছু বুঝতে পারি
ami je baba ami amar konnar mukher dike takiye onek kichu bujhte pari
মুই যে বাপ মোর মাইয়ার মুখের দিকে চাইয়া বেমালা কিছু বোঝতে পারি
mui je bap mor maiyar mukher dike chaiya bemala kichu bojhte pari
Barishal
Being the father that I am, I understand a lot by looking at my daughter's face
এই রকম মানুষেরা কখনো ঠিক হয় না
ei rokom manushera kokhono thik hoy na
এরম মানু কহনো ঠিক হয় না।
erom manu kohono thik hoy na
Barishal
Such people are never right
তাদের দুজনের বিয়ে হওয়ার কথা ছিল
tader duijoner biye howar kotha chilo
হ্যাগো দুজ্ঞার বিয়া হওয়ার কথা আল্লেহ
hego duggar biya howar kotha alleh
Barishal
They were supposed to get married
কিন্তু ছেলে হঠাৎ করে তরুণীকে না জানিয়ে দেশের বাইরে চলে যায়
kintu chele hothat kore torunike na janiye desher baire chole jay
তয় পোলাডা হঠাৎ কইরা মাইয়াডারে না কইয়া দেশের বাইরে চইল্যা যায়
toy polada hothat koira maiyadare na koiya desher baire choila jay
Barishal
But the boy suddenly left the country without informing the young lady
এর মাঝে মেয়েটি তার পরিবারের পছন্দে বিয়ে করে
er majhe meyeti tar poribarer pochonde biye kore
হ্যার মইধ্যে মাইয়াডা হ্যার পরিবারের পছন্দে বিয়া করে
her moiddhe maiyada her poribarer pochonde biya kore
Barishal
Meanwhile, the girl gets married according to her family's choice
সে মেয়েটির সাথে যোগাযোগ করে
se meyetir sathe jogajog kore
হ্যায় মাইয়াডার লগে যোগাযোগ করে
hyai maiyadar loge jogajog kore
Barishal
He interacts with the girl
মেয়েটি কাউকে বিয়ে করতে রাজি হয় না
meyeti kauke biye korte raji hoy na
মাইয়াডা কাউরে বিয়া করতে রাজি হয় না
maiyada kaure biya korte raji hoy na
Barishal
The girl does not agree to marry anyone
ওই ছেলে কোন কিছুই শুনতে চায় না তার সাথে দেখা করতে চায়
oi chele kono kichui shunte chay na tar sathe dekha korte cay
ওই পোলা কোনো কিছুই হোনতে চায়না হ্যার লগে দেহা করতে চায়
oi pola kono kichui honte chayna her loge deha korte chay
Barishal
The boy doesn't want to hear anything but wants to meet him
মেয়ে মামলা চায় না কারণ সে বিবাহিত মামলার বিষয়টা জানাজানি হলে সংসার টিকবে না
meye mamla chay na karon se bibahito mamlar bishoyta janajani hole songsar tikbe na
মাইয়াডা মামলা চায়না কারণ হ্যায় বিয়াইত্তা মামলার বিষয়ডা জানলে সংসার টেকবে না
maiyada mamla chayna karon hyai biyaitta mamlar bishoyda janle songsar tekbe na
Barishal
The girl does not want a case because if the case of her marriage is known, the family will not survive
আমার স্বামী বিভিন্ন মেয়ের সাথে সারা রাত জেগে কথা বলে
amar shami bivinno meyer sathe sara rat jege kotha bole
মোর জামাই ভিন্ন ভিন্ন মাইয়ার লগে হারা রাইত জাইগা কথা কয়
mor jamai vinno vinno maiyar loge hara rait jaiga kotha koy
Barishal
My husband stays up all night talking to different girls
এখন কথা হলো আমি কাবিনের টাকা দিয়ে দিবো প্রতি মাসে মাসে
ekhon kotha holo ami kabiner taka diye dibo proti mashe mashe
এহন কথা হইলো মুই কাবিনের টাহা দিয়া দিমু পেরতেক মাসে মাসে
ehon kotha hoilo mui kabiner taha diya dimu pertek mashe mashe
Barishal
Now it is said that I will pay the money for the cabin every month
আমি সাত মাস প্রেম করে একজনকে বিয়ে করেছি
ami sat mash prem kore ekjonke biye korechi
মুই সাত মাস পেরেম কইরা একজনরে বিয়া করছি
mui saat mash perem koira ekjonre biya korchi
Barishal
I married a man after seven months of love
এখন বিয়ের পর জানতে পারি আমার স্বামী আগে দুইটি বিয়ে করেছিল
ekhon biyer por jante pari amar shami age duiti biye korechilo
এহন বিয়ার পর জানতে পারি মোর জামাই আগে দুজ্ঞা বিয়া করছেলে
ehon biyar por jante pari mor jamai age dugga biya korchele
Barishal
Now after marriage I came to know that my husband had two marriages before
আমি মনসিক ভাবে খুব সমস্যার মধ্যে আছি
ami manoshik vabe khub somossar moddhe achi
মুই মনের দিক দিয়া বেমালা সমেস্যার মইধ্যে আছি
mui moner dik diya bemala somessar moiddhe achi
Barishal
I am in a lot of trouble mentally
আমার একটাই কথা ছেলে মানুষের কাছে কিসের প্রয়োজন থাকতে পারে
amar ektai kotha chele manusher kache kiser proyojon thakte pare
মোর এউক্কাই কথা পোলা মানুর ধারে কির দরকার থাকতে পারে
mor eukkai kotha pola manur dhare kir dorkar thakte pare
Barishal
All I can say is what a boy could need
ক্লাসের সব মেয়েদের সাথেই মিশতাম
class er sob meyeder sathei mishtam
কেলাসের বেবাক মাইয়াগো লগেই মিশতাম
class er bebak maiyago logei mishtam
Barishal
I got along with all the girls in the class
আমি ধরে নিলাম আমার অনেক দোষ অনেক ভুল
ami dhore nilam amar onek dosh onek vul
মুই ধইরা নেলাম মোর ম্যালা দোষ ম্যালা ভুল
mui dhoira nelam mor mela dosh mela vul
Barishal
I assumed I was at fault for many mistakes
কিন্তু আমাদের তিন বছরের বাচ্চা তার কোথায় দোষ?
kintu amader tin bochorer bacca tar kothay dosh?
তয় মোগো তিন বছরের গেদু হ্যার কোম্মে দোষ?
toy mogo tin bochorer gedu her komme dosh?
Barishal
But where is the fault of our three-year-old child?
আমরা বলি একটু সময় নেওয়ার জন্য আর উনার স্ত্রীকে নিয়ে আসার জন্য
amra boli ektu somoy neoyar jonno ar unar stri ke niye ashar jonno
মোরা কই এট্টু সময় নেওয়ার লইজ্ঞা আর হ্যার বউরে লইয়া আওয়ার লইজ্ঞা
mora ki ettu somoy neowar loigga ar her bure loiya aoyar loigga
Barishal
We ask to take some time and bring his wife
তোমাকে যেদিন বলেছিলাম বিয়েটা করে ফেলো
tomake jedin bolechilam biyeta kore felo
তোমারে যেদিন কইছিলাম বিয়াডা কইরা হালাও
tomare jedin koichilam biyada koira halao
Barishal
Do the marriage on the day I told you
সেদিন কথাটা বলেছিলাম শুধু তোমার ভালোর জন্য
shedin kothata bolechilam shudhu tomar valor jonno
হেদিন কথাডা কইছিলাম খালি তোমার ভালোর লইজ্ঞা
hedin kothada koichilam khali tomar valor loigga
Barishal
I said that day only for your good
কিন্তু তুমি এখন এতোই ভালো আছো যে আমি সেটা মানতে পারছি না
kintu tumi ekhon etoi valo acho je ami sheta mante parchi na
তয় তুমি এহন এতই ভালো আছো যে মুই হেইডা মানতে পারতেয়াছি না
toy tumi ehon etoi valo acho je mui heida mante parteyachi na
Barishal
But you are so good now that I can't accept it
তুমি আর আমার নেই আমি এটা মানতে পারছি না
tumi ar amar nei ami eta mante parchi na
তুমি আর মোর নাই মুই এইডা মানতেই পারতেয়াছি না
tumi ar mor nai mui eida mantei parteyachi na
Barishal
I can't accept that you are no longer mine
পছন্দ করেই পরিবারের মাধ্যমে বিয়ে করে এনেছে
pochondo korei poribarer maddome biye kore eneche
পছন্দ কইরাই পরিবারের মাইধ্যমে বিয়া কইররা আনছে
pochondo koirai poribarer maiddhome biya koirra anche
Barishal
Married by choice through the family
আমার ভালোবাসার মানুষের সাথে আমার বিয়ে হয়েছে
amar valobashar manusher sathe amar biye hoyeche
মোর ভালোবাসার মানুর লগে মোর বিয়া হইছে
mor valobashar manur loge mor biya hoiche
Barishal
I am married to the person I love
তাকে ছাড়া আমি হয়তো বাচঁতে পারবো না
take chara ami hoyto bachte parbo na
হ্যারে ছাড়া মুই মনে হয় বাঁচতে পারমু না
here chara mui mone hoy bachte parmu na
Barishal
I may not survive without him
এখন আর মানুষের মধ্যে মায়া বিষয়টা খুব একটা নেই
ekhon ar manusher moddhe maya bishoyta khub ekta nei
এহন আর মানের মইধ্যে মায়া ব্যাপারডা হেইরহম নাই
ehon ar maner moiddhe maya beparda heirohom nai
Barishal
There is not much illusion among people anymore
আমি আমার ছোট বাচ্চাকে নিয়ে বাবার বাড়িতে যাই
ami amar choto baccake niye babar barite jai
মুই মোর ছোডো গেদুডারে লইয়া বাপের বাড়ি যাই
mui mor chodo gedudare loiya baper bari jai
Barishal
I went to my father's house with my little child
আপনি নিজের পরিবার নিয়ে বসুন
apni nijer poribar niye boshun
আমনে নিজের পরিবার লইয়া বহেন
amne nijer poribar loiya bohen
Barishal
You sit with your family
পরিবারে ছোট খাটো ঝামেলা থাকে
poribare choto khato jhamela thake
পরিবারে ছোডো খাডো কাইজ্জা থাহে
poribare chodo khado kaijja thahe
Barishal
There are small problems in the family
আমাকে একটু সাহায্য করবেন
amake ektu sahajjo korben
মোরে এউক্কা সাহাইয্য করবেন
more eukka sahaijjo korben
Barishal
Please help me
দয়া করে নাম পরিচয় গোপন রাখবেন
doya kore nam porichoy gopon rakhben
দয়া কইরা নাম পরিচয় গোপন রাখবেন
doya koira nam porichoy gopon rakhben
Barishal
Please remain anonymous
আমি একটি কঠিন সমস্যা নিয়ে হাজির হয়েছি
ami ekti kothin somossa niye hajir hoyechi
মুই এউক্কা কঠিন সমস্যা লইয়া হাজির হইছি
mui eukka kothin somossha loiya hajir hoichi
Barishal
I am presented with a difficult problem
একসময় ছেলের মেয়েটাকে ভালো লাগবে
eksomoy cheler meyetake valo lagbe
এককালে পোলার মাইয়াডারে ভালো লাগবে
ekkale polar maiyadare valo lagbe
Barishal
Someday the boy will like the girl
তাদের চার বছরের একটি মেয়ে বাচ্চা আছে
tader char bochorer ekti meye bacca ache
হ্যাগো চাইর বচ্ছরের এউক্কা মাইয়া গেদু আছে
hego chair bocchorer eukka maiya gedu ache.
Barishal
They have a four-year-old daughter
গত এক মাস আগে স্ত্রীর সাথে ঝগড়া করে স্বামী দেশে চলে আসে
goto ek mash age strir sathe jhogra kore shami deshe chole ase
গ্যাছে এক মাস আগে বউর লগে কাইজ্জা কইরা জামাই দেশে চইল্যা আহে
gyache ek mash age bur loge kaijja koira jamai deshe choila ahe
Barishal
A month ago, the husband came to the country after quarreling with his wife
ছেলে মেয়ে একজন আরেকজন কে প্রচন্ড ভালোবাসে
chele meye ekjon arekjon ke procondo valobase
পোলা মাইয়া একজন আরেকজনরে বেমালা ভালোবাসে
pola maiya ekjon arekjonre bemala valobashe
Barishal
Boys and girls love each other very much
সে বিয়ে করে সুখী হতে চায়
se biye kore sukhi hote chay
হ্যায় বিয়া কইরা সুখী হইতে চায়
hyai biya koira shukhi hoite chay
Barishal
He wants to get married and be happy
ছেলে ইউরোপে পড়াশোনা করে
chele europe porashona kore
পোলা ইউরোপে পড়াল্যাহা করে
pola europe e poraleha kore
Barishal
Son studies in Europe
কিন্তু মেয়ের পরিবার রাজিনা
kintu meyer poribar rajina
তয় মাইয়ার পরিবার রাজি না
toy maiyar poribar raji na
Barishal
But the girl's family does not agree
মেয়েকে অন্য ছেলের সাথে বিয়ে দেওয়ার আয়োজন করে
meyeke onno cheler sathe biye deoyar ayojon kore
মাইয়ারে অন্য পোলার লগে বিয়া দেওয়ার আয়োজন করে
maiyare onno polar loge biya deowar ayojon kore
Barishal
Arranges for the daughter to be married off to another boy
বাধ্য হয়ে ছেলে মেয়ে নিজেদের ইচ্ছায় বিয়ে করে নেয়।
baddho hoye chele meye nijeder icchay biye kore ney
বাধ্য হইয়া পোলা মাইয়া নিজেগো ইচ্ছায় বিয়া কইরা লয়
baddho hoiya pola maiya nijego icchay biya koira loy
Barishal
Boys and girls are forced to marry of their own accord.
আজকে দেয়ালে পিঠ থেকে গেছে
ajke deyale pith theke geche
আইজগো দেয়ালে পিঠ ঠ্যাকছে
aijgo deyale pith thekche
Barishal
Backs against the wall today
আজকে প্রায় ৮ দিন পানি নেই
ajke pray ৮ din pani nei
আইজ পেরায় ৮ দিন পানি নাই
aij peray 8 din pani nai
Barishal
Today there is no water for about 8 days
অথচ আসে পাশের সব বাড়ি তেই পানি দিয়ে দিচ্ছে শুধু আমাদের বাড়িতেই পানি দিচ্ছে না
othocho ase pasher shob bari tei pani diye dicche shudhu amader baritei pani dicche na
তয় আসে পাশের বেবাক বাড়িতেই পানি দিয়া দেতেয়াছে খালি মোগো বাড়িতেই পানি দেতেয়াছে না
toy ase pasher bebak baritei pani diya deteyache khali mogo baritei pani deteyache na
Barishal
But they are giving water to all the neighboring houses, not only to our house
যাদের সাথে ভালো সম্পর্ক রয়েছে শুধু তাদের পানি দিবে আর কাউকে দিবে না
jader sathe valo somporko royeche shudhu tader pani dibe ar kauke dibe na
যাগো লগে ভালো সম্পর্ক আছে খালি হ্যাগো পানি দেবে আর কাউরে দেবে না
jago loge valo somporko ache khali hego pani debe ar kaure debe na
Barishal
Give water only to those with whom you have a good relationship and not to anyone else
জানিনা পানি পাবো নাকি পাবো না
janina pani pabo naki pabo na
জানিনা পানি পামু কি পামু না
janina pani pamu ki pamu na
Barishal
I don't know whether I will get water or not
পাশ করা ডাক্তাররা এখন ভালো অবস্থায় নেই
pash kora doctor ra ekhon valo obosthay nei
পাশ করা ডাক্তাররা এহন ভালো অবস্থায় নাই
pash kora doctor ra ehon valo obosthay nai
Barishal
The passed doctors are not in good shape now
কেন এত টাকা ধার করে ডাক্তারি পড়তে হবে
keno eto taka dhar kore doctori porte hobe
কির লইজ্ঞা এতো টাহা ধার কইরা ডাক্তারি পড়তে হইবে
kir loigga eto taha dhar koira doctori porte hoibe
Barishal
Why should I borrow so much money to study medicine?
যেহেতু ভর্তি হয়ে গেছেন পড়াশোনা চালিয়ে যান
jehetu vorti hoye gechen porashona chaliye jan
যেহেতু ভর্তি হইয়া গ্যাছেন পড়াল্যাহা চালাইয়া যান
jehetu vorti hoiya gyachen poraleha chalaiya jan
Barishal
Continue your studies as you are admitted
স্বামীরে অভিযোগ স্ত্রী তার সংসারের দায়িত্ব পালন করছে না
samir ovijog stri tar songsarer dayitto palon korche na
জামাইর বিচার বউ হ্যার সংসারের দায়িত্ব ঠিকমতো পালন করতেয়াছে না।
jamair bichar bou her songsarer dayitto thikmoto palon korteyache na
Barishal
The husband complains that the wife is not fulfilling her family responsibilities
দুজনেই দুজনকে সন্দেহ করে
duijonei dujonke sondeho kore
দুইজনই দুইজনরে সন্দেহ করে
duijoni duijonre sondeho kore
Barishal
Both suspect the other
স্ত্রী ধারণা স্বামী পরকীয়ায় আছে
stri dharona sami porokiyay ache
বউর মনে হয় জামাই পরকীয়ায় আছে
bour mone hoy jamai porokiay ache
Barishal
Wife thinks husband is estranged
এই বিষয়টা নিয়ে আর কথা বলতে চাচ্ছি না
ei bishoyta niye ar kotha bolte chacchi na
এই বিষয়ডা লইয়া আর কথা কইতে চাইতেয়াছি না
ei bishoyda loiya ar kotha koite chaiteyachi na
Barishal
I don't want to talk about this anymore
আজকাল ছোটরাও পাত্তা দিচ্ছে না
ajkal chotorao patta dicche na
আইজকাল ছোডোরাও পাত্তা দেতেয়াছে না।
aijkal chodorao patta deteyache na
Barishal
Even the little ones don't care these days
কেউ আর ভয় পাচ্ছে না
keu ar voy pacche na
কেউ আর ভয় পাইতেয়াছে না
keu ar voy paiteyache na
Barishal
No one is afraid anymore
আমার এসব আর একটুও ভালো লাগছে না
amar eshob ar ektuo valo lagche na
মোর এইয়া আর মোডেও ভালো লাগতেয়াছে না
mor eiya ar modeo valo lagteyache na
Barishal
I don't like it at all
যারা ভেবেছিলেন বড় হয়ে গরীবদের সেবা করবেন কিন্তু বড় হয়ে দেখেন নিজেই গরীব
jara vebechilen boro hoye goribder sheba korben kintu boro hoye dekhen nijei gorib
যারা ভাবছেলে বড় হইয়া গরিবগো সেবা করবেন তয় বড় হইয়া দেহেন নিজেই গরীব
jara vabchele boro hoiya goribgo sheba korben toy boro hoiya dehen nijei gorib
Barishal
Those who thought they would grow up to serve the poor but grow up and see themselves as poor