bangla_speech
stringlengths
9
105
banglish_speech
stringlengths
9
116
regional_bangla_speech
stringlengths
8
113
regional_banglish_speech
stringlengths
8
117
region_name
stringclasses
5 values
english_speech
stringlengths
7
122
আমি বিশ্বাস করি কাউকে যদি আমি নিজের মত চাই তাহলে নিজের মত বানিয়ে নিতে হবে
ami bisshas kori kauke jodi ami nijer moto chai tahole nijer moto baniye nite hobe
মুই ইখান বিশ্বাস করি খেউরে যদি মুই নিজর মন মতো চাই তাইলে নিজর মন মতো বানাইয়া নেওয়া লাগবো
mui ikhan bishsas kori kheure jodi mui nijor mon moto chai taile nijor mon moto banaiya neoya lagbo
Sylhet
I believe that if someone wants to be like me, I have to make them like me
কাউকে নিজের মত বানানোর জন্য আগে আমাকে তার মত হতে হবে
kauke nijer moto bananor jonno age amake tar moto hote hobe
খেউরে নিজর লাখান বানাইতে অইলে আগে মুই তার লাখান অওয়া লাগবো
kheure nijor lakhan banaite oile age mui tar lakhan ooya lagbo
Sylhet
To make someone like me, I must first be like them
এটা জরুরি না সব সময় সব কিছু অপর জন করবে
eta joruri na sob somoy sob kichu opor jon korbe
অখটা জরুলি না যেন হখল সময় সবতা আরেখ জন করিয়া দিবো
okhta joruli na jen hokhol somoy shobta arekh jon koriya dibo
Sylhet
It is not necessary to always do everything else
আপনি নিজে কিছু একটা করেন
apni nije kichu ekta koren
আফনে নিজে কিচ্চু এখটা খরইন
afne nije kicchu ekhta khorin
Sylhet
You do something yourself
আমার স্বামী পর পর ৩ বছর আমার জন্মদিন মনেও রাখে নি
amar sami por por 3 bochor amar jonmodin moneo rakhe ni
মোর জামাই লাগা লাগা ৩ বৎসর আমার জন্মদিন মনউ রাখছে না
mor jamai laga laga ৩ botsor amar jonmodin monu rakhche na
Sylhet
My husband didn't even remember my birthday for 3 years straight
আমি পর পর ৩ বছর তাকে সারপ্রাইজ দিয়েছি জন্মদিনে
ami por por 3 bochor take surprise diyechi jonmodine
মুই লাগা লাগা ৩ বৎসর তানরে চমকাই দিছি জন্মদিনো
mui laga laga ৩ botsor tanre chomkai dichi jonmodino
Sylhet
I gave him a surprise on his birthday for 3 consecutive years
আমি কিন্তু এটা ভাবি নি যে ও মনে রাখে না আমি কেন করতে যাবো
ami kintu eta vabi ni je o mone rakhe na ami ken korte jabo
মুই কিন্তু অলা ভাবিছি না যেন তাইন মনো রাখলা না তে আমি খেনে রাখাত যাইতাম
mui kintu ola vabichi na jen tain mono rakhla na te ami khene rakhat jaitam
Sylhet
But I didn't think that he didn't remember why I was going to do it
আর এবছর সে বিশাল করে সারপ্রাইজ দিয়েছে আমাকে
ar ebochor se bishal kore surprise diyeche amake
আর অউ বৎসর তাইন মোরে বাক্কা বড় খরি সারপ্রাইজ দিছইন
ar ou botsor tain more bakka boro khori surprise dichin
Sylhet
And this year he gave me a big surprise
কেক এর উপর লেখা ছিল শুভ জন্মদিন আমার বউ
cake er upor lekha chilo shuvo jonmodin amar bou
খেগর উফরে লেখা আছিল শুভ জন্মদিন আমার বউ
khegor ufre lekha achilo shuvo jonmodin amar bou
Sylhet
Happy birthday my wife was written on the cake
সময় লেগেছে কিন্তু আমি যা তার থেকে চাই সেটা কিন্তু ঠিক বের করে এনেছি
somoy legeche kintu ami ja tar theke chai seta kintu thik ber kore enechi
সময় লাগছে কিনতু আমি যা তান থাকি চাইছি হখটা কিন্তু ঠিক বার খরি আনছি
somoy lagche kintu ami ja tan thaki chaichi hokhta kintu thik bar khori anchi
Sylhet
It took time but I got exactly what I wanted out of him
কাউকে তোমার কথা শুনাতে হতে আগে তুমি তার কথা শোনো
kauke tomar kotha shunate hote age tumi tar kotha shono
খেউরে তুমার মাত হুনাইতে অইলে আগে তুমি তার মাত হুনো
kheure tumar mat hunaite oile age tumi tar mat huno
Sylhet
Listen to someone before you have to listen to them
আমরা তিন ভাই বোন আমি সবার বড়
amra tin vai bon ami sobar boro
আমরা ৩ ভাই বইন মুই হখলর বড়
amra ৩ vai boin mui hokholor boro
Sylhet
We are three brothers and sisters, I am the eldest
আমার মা ,ভাই, বোন বরিশালে থাকে
amar ma ,vai, bon barishale thake
মোর আম্মা, ভাই, বইন বরিশাল থাকইন
mor amma, vai, bin barishal thakin
Sylhet
My mother, brother, sister live in Barisal
আমি সিলেট থাকি
ami sylhet thaki
মুই সিলেটো থাকি
mui Shylheto thaki
Sylhet
I live in Sylhet
ঢাকায় এসেছি এসএসসি পরীক্ষা দিয়ে
dhakay esechi SSC porikkha diye
ঢাকাত আইছি এসএসসি পরীক্ষা দিয়া
dhakat aichi SSC porikkha diya
Sylhet
I came to Dhaka with SSC exam
ছোট খালার বাসায়,তার বাসায় থেকেই পড়ালেখা করে এইচএসসি পরীক্ষা দিয়েছি
choto khalar basay,tar basay thekei poralekha kore HSC porikkha diyechi
ছুটো মইর বাসাত, তান বাসাত থাকিয়াউ পড়িয়া এইচএসসি পরীক্ষা দিসি
chuto moir basat, tan basat thakiyau poriya HSC porikkha disi
Sylhet
I studied at my aunt's house, and passed the HSC exam from her house
আমার খালার বাসাতে ফেরা কি ঠিক হবে
amar khalar basate fera ki thik hobe
মোর মইর বাসাত ফিরা কিতা ঠিক অইবো নি
mor moir basat fira kita thik oibo ni
Sylhet
Will it be okay to go back to my aunt's house?
আম্মু খালা লেখাপড়ার জন্য ঢাকায় ফিরতে বলবে আমি যেতে পারবো না
ammu khala lekhaporar jonno dhakay firte bolbe ami jete parbo na
আম্মা খালা লেখাপড়ার লাগি ঢাকাত ফিরার লাগি কইবা মুই যাইতাম ফারতাম নায়
amma khala lekhaporar lagi dhakat firar lagi koiba mui jaitam fartam nay
Sylhet
My aunt will tell me to return to Dhaka for education, I can't go
ঐ লোকের সামনে আমি দাঁড়াতে পারবোনা
oi loker samne ami darate parbona
হউ বেটার সামনে আমি দাড়াইতাম ফারতাম নায়
hu betar samne ami daraitam fartam nay
Sylhet
I can't stand in front of that man
আমার মতো এতো ভুল মনে হয় কেউ করে না
amar moto eto vul mone hoy keu kore na
মোর লাখান অতো ভুল কিবা খেউ খরইন না
mor lakhan oto vul kiba kheu khorin na
Sylhet
No one makes as many mistakes as I do
আমি তো সত্যি ভেবেই ভুলে জড়ায় পরতাম
ami to sotti vebei vule joray portam
মুই তো হাছা ভাবিয়াউ ভুলো জড়াই যাইতাম
mui to hacha vabiyau vulo jorai jaitam
Sylhet
I really forgot to wear it
আমি কিভাবে বুঝতাম যে মানুষগুলো সঠিক না
ami kivabe bujhtam je manushgulo sothik na
মুই কিলান বুঝতাম যেন মানুষ ইতা সঠিক নায়
mui kilan bujhtam jen manush ita sothik nay
Sylhet
How do I know that people are not right?
আমার প্রথম ভালোবাসার মানুষটা ছিলো ভুল
amar prothom valobasar manushta chilo vul
মোর পয়লা ভালাপাওয়ার মানুষটা আছিল ভুল
mor poyla valapaoyar manushta achilo vul
Sylhet
My first love was wrong
সে পুরো ৬ বছর আমাকে ঠকাইছে
se puro 6 bochor amake thokaiche
হে পুরা ৬ বৎসর মোরে ঠকাইছে
he pura ৬ botsor more thokaiche
Sylhet
He cheated me for 6 whole years
প্রতিবারই আশা করতাম যে ভালো হয়ে গেছে
protibari asha kortam je valo hoye geche
ফত্তেকবার ভাবতাম হে ভালা অই গেছে
fottekbar vabtam he vala oi geche
Sylhet
Each time I hoped that it would get better
শেষ বার যে মেয়ের জন্য আমায় ছেড়ে গেছিলো শুনছি সে নাকি অনেক সুন্দর
shesh bar je meyer jonno amay chere gechilo shunchi se naki onek sundor
শেষে যে ফুড়ির লাগি মোরে ছাড়িয়া গেছিল হুনছি তাই বুঝি বাক্কা সুন্দর
sheshe je furir lagi more chariya gechilo hunchi tai bujhi bakka shundor
Sylhet
I hear the girl who left me for the last time is very beautiful
দুনিয়া তে আসলে চেহারার সুন্দরই সব
duniya te asole ceharar shundori shob
দুনিয়াত আসলে চেহারার সুন্দর অউ সবতা
duniyat ashole cheharar shundor ou shobta
Sylhet
Everything in the world is beautiful in appearance
আমার মনটা কেউ বুঝে নাহ
amar monta keu bujhe nah
মোর মন খান খেউ বুজে না
mor mon khan kheu bujhe na
Sylhet
No one understands my heart
তারপর আমি আবার ভুল করছিলাম
tarpor ami abar vul korchilam
এরবাদে মুই আবার ভুল করছিলাম
erbade mui abar vul korchilam
Sylhet
Then I was wrong again
কোনো এক ভাবে আমাদের কথা শুরু হয়
kono ek vabe amader kotha shuru hoy
কুনো এখ প্রকারে আমরার মাত শুরু অইছিল
kuno ekh prokare amrar mat shuru oichilo
Sylhet
Somehow we started talking
ধিরে ধিরে দুর্বল হয়ে পড়লাম তার প্রতি
dhire dhire durbol hoye porlam tar proti
আস্তে আস্তে দুর্বল অই গেলাম তার প্রতি
aste aste durbol oi gelam tar proti
Sylhet
Slowly I became weak towards him
সেও আমার প্রতি দুর্বল হয়ে গেছিলো
seo amar proti durbol hoye gechilo
হেও মোর প্রতি দুর্বল অই গেছিল
heo mor proti durbol oi gechilo
Sylhet
He also became weak towards me
একটা সময় পর বুঝলাম যে আমরা একে অপরকে চাই
ekta somoy por bujhlam je amra eke oporke chai
এখটা সময় ফরে বুঝলাম আমরা এখজন আরোখজনরে চাই
ekhta somoy fore bujhlam amra ekhjon arokhjonre chai
Sylhet
After a while I realized that we want each other
প্রথম দিকে আমি খারাপ ব্যবহার করতাম
prothom dike ami kharap bebohar kortam
পয়লা দিকে মুই বাদ ব্যবহার খরতাম
poyla dike mui bad bebohar khortam
Sylhet
At first I used to misbehave
প্রথমবার ঠকার পর একটা ভয় ঢুকে গেছিলো ভিতরে
prothombar thokar por ekta voy dhuke gechilo vitore
পয়লা বার ঠকার বাদে এখটা ডর হামাই গেছিল ভিতরে
poyla bar thokar bade ekhta dor hamai gechilo vitore
Sylhet
After the first time, a fear entered inside
তাকে আমি বলে নিছিলাম যে আমার তোমাকে বিশ্বাস করতে সময় লাগবে
take ami bole nichilam je amar tomake bisshsas korte somoy lagbe
তারে আমি কইয়া রাখছিলাম যে মুই তুমারে বিশ্বাস খরতে সময় লাগবো
tare ami koiya rakhchilam je mui tumare bishsas khorte somoy lagbo
Sylhet
I told him that I will take time to trust you
সে বলছিলো সমস্যা নাই
se bolchilo somossa nai
হে কইছিল সমস্যা নাই
he koichilo somossa nai
Sylhet
He said no problem
আমি তোমার পাশে আছি
ami tomar pashe achi
মুই তুমার লগে আছি
mui tumar loge achi
Sylhet
I'm on your side
তোমার সব কথা মেনে নিবো
tomar sob kotha mene nibo
তুমার হখল খতা মানিয়া নিমু
tumar hokhol khota maniya nimu
Sylhet
I will accept all your words
ঝে মাঝে ঝগড়া হতো কিন্তু সেইদিনই সব ঠিক হয়ে যাইতো
majhe majhe jhogra hoto kintu seidini sob thik hoye jaito
মাঝে মাঝে ঝগড়া অইতো কিন্তু হউ দিন অউ সবতা ঠিক অই যাইতো
majhe majhe jhogra oito kintu hou din ou shobta thik oi jaito
Sylhet
Sometimes there would be quarrels but on that day everything would be fine
সে আমার ছোট ছোট পছন্দের জিনিসও খেয়াল রাখতো
se amar choto choto pochonder jinish o kheyal rakhto
হে মোর ছুটো ছুটো ফছন্দর জিনিসও খেয়াল রাখতো
he mor chuto chuto fochondor jinisho kheyal rakhto
Sylhet
He also took care of my small preferences
দ্বিতীয় জনকে পেয়ে নিজেকে খুব ভাগ্যবতী মনে হতো
ditio jonke peye nijeke khub vaggboti mone hoto
দুুই নাম্বার জনরে পাইয়া নিজোরে খুব ভাইগ্যবতী মনো অইতো
dui number jonre paiya nijore khub vaiggoboti mono oito
Sylhet
I felt very lucky to have a second one
আমার সাথে বাজে ব্যবহার করতে থাকলো
amar sathe baje bebohar korte thaklo
মোর লগে বাদুয়া ব্যবহার খরতে থাকলো
mor loge baduya bebohar khorte thaklo
Sylhet
He started misbehaving with me
ততোদিনে আমি তার প্রতি অনেকটাই দুর্বল হয়ে গেছি
totodine ami tar proti onektai durbol hoye gechi
ততদিনে মুই তার প্রতি বাক্কা দুর্বল অই গেছলাম
totodine mui tar proti bakka durbol oi gechlam
Sylhet
By then I had become very weak towards him
সে আমাকে ঝগড়া হলেই সব সময় অপমান করে
se amake jhogra holei sob somoy opoman kore
হে আমারে ঝগড়া অইলেউ হখল সময় অপমান খরে
he amare jhogra oileu hokhol somoy opoman khore
Sylhet
He always insults me when we quarrel
পরিবার তুলে গালি দেয়
poribar tule gali dey
পরিবার তুলিয়া গাইল দেয়
poribar tuliya gail dey
Sylhet
The family scolds
আমি দ্বিতীয় বার ভালোবেসেও ঠকে গেছি
ami ditiyo bar valobeseo thoke gechi
মুই দুই নাম্বার বার ভালোবাসিয়াও ঠগি গেলাম
mui dui number bar valobasiyao thogi gelam
Sylhet
I fell in love for the second time
তবে আমি তাকে এখনো ভালোবাসি
tobe ami take ekhono valobashi
তেবো মুই তারে অখনো ভালাপাই
tebo mui tare okhono valapai
Sylhet
But I still love him
তার দেয়া কথা গুলা মাঝে মাঝে মনে পড়লে অনেক হাসি আসে
tar deya kotha gula majhe majhe mone porle onek hashi ase
তারে দেওয়া কথাগুইন মাঝে মাঝে মনে আইলে বাক্কা হাসি আয়
tare deoya kothaguin majhe majhe mone aile bakka hasi ay
Sylhet
When I remember his words sometimes, I smile a lot
তার কি একটুও মনে পড়ে না আগের দিনের কথা?
tar ki ektuo mone pore na ager diner kotha?
তার কিতা থুরাও মনো ফড়ে নানি আগর দিনর মাত?
tar kita thurao mono fore nani agor dinor mat?
Sylhet
Does he not remember the previous day?
সে কিভাবে পারলো এতো স্বপ্ন দেখানোর পরে আমাকে ঠকাইতে?
se kivabe parlo eto sopno dekhanor pore amake thokaite?
হে কিলা ফারলো অতো সফনো দেখানির বাদে মোরে অলা ঠগাইতো
he kila farlo oto sofno dekhanir bade more ola thogaito
Sylhet
How could he deceive me after showing so many dreams?
এখন নিজেকেই আর বিশ্বাস করতে পারি না
ekhon nijekei ar bisshas korte pari na
অখন নিজোরেউ আর বিশ্বাস খরতাম ফারই না
okhon nijoreu ar bishsas khortam fari na
Sylhet
I can't believe myself anymore
কি ছিলাম আর কি হলাম
ki chilam ar ki holam
কিলান আছলাম আর কিলান অইলাম
kilan achlam ar kilan oilam
Sylhet
What I was and what I have become
আমার বিয়ের বয়স ২২ মাস
amar biyer boyos 22 mash
মোর বিয়ার বয়স ২২ মাস
mor biyar boyosh ২২ mash
Sylhet
My marriage is 22 months
আমার ৮ মাসের একটা ছেলে বাবু আছে
amar 8 maser ekta chele babu ache
মোর ৮ মাসর এখান ফুয়া আছে
mor ৮ masor ekhan fuya ache
Sylhet
I have an 8 month old son
এই করোনায় অনার্স ফাইনাল ইয়ারে থাকাকালীন বিয়ে হয়ে যায় আমার
ei coronay honour's final year thakakalin biye hoye jay amar
অউ করোনার সময় অনার্স ফাইনেল ইয়ারো থাকাকালীন বিয়া অই গেছিল মোর
ou coronar somoy honours final yearo thakakalin biya oi gechil mor
Sylhet
I got married during my honors final year in Corona
আমি গনিতে অনার্স করতেছিলাম
ami gonite honour's kortechilam
মুই অঙ্কত অনার্স করাত আছলাম
mui ongkot honours korat achlam
Sylhet
I was doing honors in Goni
এদিকে যার সাথে বিয়ে হয় সে অশিক্ষিত
edike jar sathe biye hoy se oshikkhito
অবায়দি যার লগে বিয়া অইছে হে গন্ডোমূর্খ
obaydi jar loge biya oiche he gondomurkho
Sylhet
On the other hand, the one who gets married is uneducated
সে স্কুলেই যাইনি কখনো
se school e jaini kokhono
হে জিন্দেগিতো ইস্কুলো গেছে না
he jindegito schoolo geche na
Sylhet
He never went to school
বিয়ের সময় বলছিলো ছেলে শিক্ষিত,ঢাকায় চাকরি করে
biyer somoy bolchilo chele shikkhito,dhakay chakri kore
বিয়ার সময় খইছিল ফুয়া শিকখিতো, ঢাকাত চাকরি খরইন
biyar somoy khoichil fuya shikkhito, dhakat chakri khorin
Sylhet
At the time of marriage, the son said that he was educated and working in Dhaka
আমার বর ছোটবেলায় তার মা হারায়
amar bor chotobelay tar ma haray
মোর জামাই হুরুকালো তান মারে আরাইছইন
mor jamai hurukalo tan mare araichoin
Sylhet
My husband lost his mother when he was young
বিয়ের সময় বলছিলো বরের বাড়ি আছে
biyer somoy bolchilo borer bari ache
বিয়ার কালো কইছলা জামাইর বাড়ি আছে
biyar kalo koichola jamair bari ache
Sylhet
At the time of marriage, it was said that the groom has a house
এসব নিয়ে আমি সমস্যা করি নি
esob niye ami somossa kori ni
অতা লইয়া আমি সমস্যা খরছি না
ota loiya ami somossa khorchi na
Sylhet
I have no problem with these
বোনকে বাসায় পাঠিয়ে দিয়েছি
bonke basay pathiye diyechi
বইনরে বাসাত পাটাই দিছি
boinre bashat patai dichi
Sylhet
I have sent my sister home
আমি এক কাপড়ে বাসা থেকে বের হয়ে এসেছি
ami ek kapore basha theke ber hoye esechi
মুই এখ কাফরে বাসা থাকি বারইয়া আইছি
mui ekh kafore basha thaki bariya aichi
Sylhet
I came out of the house in one cloth
কাল ঘটনাটা শোনার পর থেকে আমার দম বন্ধ লাগছিল
kal ghotonata shonar por theke amar dom bondho lagchilo
কাইল ঘটনাটা হুনার বাদ থাকি আমার দম বন লাগের
kail ghotonata hunar bad thaki amar dom bon lager
Sylhet
I felt choked up after hearing the incident yesterday
আমার স্বামী বাসায় ফিরলেই আমার কোলে মাথা রাখে
amar sami basay firlei amar kole matha rakhe
মোর হাই বাসাত আইলেউ মোর কুছো মাথা রাখে
mor hai bashat aileu mor kucho matha rakhe
Sylhet
My husband puts his head on my lap when he comes home
আমি একজন মেয়ে বয়স ২৩ বছর
ami ekjon meye boyosh ২৩ bochor
মুই এখটা ফুড়ি বয়স ২৩ বৎসর
mui ekhta furi boyos ২৩ botsor
Sylhet
I am a girl age 23 years
আমার বিয়ে হয়েছে ১ মাস
amar biye hoyeche ১ mash
মোর বিয়া অইছে ১ মাস
mor biya oiche ১ mas
Sylhet
I have been married for 1 month
আমার স্বামী ভালো অনেক
amar shami valo onek
মোর জামাই যে ভালা
mor jamai je vala
Sylhet
My husband is very good
আমি কিছুই জানতাম না
ami kichui jantam na
মুই কুনতা জানতাম না
mui kunta jantam na
Sylhet
I knew nothing
কি হবে তার জন্য কেঁদে?
ki hobe tar jonno kede?
কিতা অইবো তার লাগি কান্দিয়া?
kita oibo tar lagi kandiya?
Sylhet
What will happen to him cry?
সে তো বুঝবেনা
se to bujhbena
হে তো বুঝতো নায়
he to bujhto nay
Sylhet
He won't understand
তুমি বোকার মতো তাকে নিয়ে ভেবে বসে থাকবে কেন
tumi bokar moto take niye vebe bose thakbe keno
তুুমি আরুয়ার লাখান তারে লইয়া ভাবিয়া বই রইতায় খেনে
tumi aruyar lakhan tare loiya vabiya boi roitay khene
Sylhet
Why are you thinking about him like a fool?
আমার ইচ্ছা আমি ভাব্বো
amar iccha ami vabbo
মোর ইচ্ছা মুই ভাবিমু
mor iccha mui vabimu
Sylhet
I wish I thought
আমি তো বোকাই
ami to bokai
মুই তো আরুয়া অউ
mui to aruya ou
Sylhet
I'm stupid
আমি কি বোকা?
ami ki boka?
মুই যে আরুয়া?
mui je aruya?
Sylhet
Am I stupid?
তুমি অনেক চালাক
tumi onek chalak
তুমি রেবা বহুত চালু
tumi reba bohut chalu
Sylhet
you are very clever
আমি বার বার ভালোবেসে ঠকে গেছি
ami bar bar valobeshe thoke gechi
মুুই বার বার পিরিত খরি ঠকলাম
mui bar bar pirit khori thoklam
Sylhet
I have fallen in love again and again
ভালোবাসা অনেক কষ্টের
valobasa onek koshter
পিরিত বাক্কা খষ্টর
pirit bakka khoshtor
Sylhet
Love is very difficult
তোমার এক ফোটা হাসি দেখার জন্য বসে আছি
tomar ek fota hasi dekhar jonno bose achi
তুমার এখ জরা হাসি দেখার লাগি বই রইছি
tumar ekh jora hasi dekhar lagi boi roichi
Sylhet
I am sitting to see a drop of your smile
একটু আগেই ঝাড়ু দেওয়া হয়েছে
ektu agei jharu deoya hoyeche
থুরা আগেউ ঝাড়ু দেওয়া অইছে
thura ageu jharu deoya oiche
Sylhet
It was swept a little earlier
পানি দিয়ে মুছে দেওয়া হয়েছে
pani diye muche deoya hoyeche
পানি দিয়া মুছি দেওয়া অইছে
pani diya muchi deoya oiche
Sylhet
Removed with water
শিক্ষার্থী নতুন ভর্তি হয়েছে
shikkharthi notun vorti hoyeche
ছাত্রছাত্রী নয়া ভর্তি অইছইন
chatrochatri noya vorti oichoin
Sylhet
Students are newly admitted
এলাকায় আগুন লেগেছে
elakay agun legeche
এলাকাত আগুন লাগি গেছ
elakat agun lagi geche
Sylhet
There is a fire in the area
আমার নানা অসুস্থ
amar nana osustho
মোর নানা বেমার
mur nana bemar
Sylhet
My grandmother is sick
অনেক শিক্ষার্থী নতুন ভর্তি হয়েছে
onek shikkharthi notun vorti hoyeche
বাক্কা ছাত্রছাত্রী নয়া ভর্তি অইছইন
bakka chatrochatri noya vorti oichoin
Sylhet
Many students are newly admitted
রোগীকে হাসপাতালে থাকতে হবে
rogike hospitale thakte hobe
বেমারিরে হাসপাতাল থাখা লাগবো
bemarire hospital thakha lagbo
Sylhet
The patient must stay in the hospital
নানাকে দেখতে গিয়েছিলাম
nanake dekhte giyechilam
নানারে দেখাত গেছলাম
nanare dekhat gechlam
Sylhet
I went to see Nana
আমি আগে দেখিনি
ami age dekhini
মুই আগে দেখছি না
mui age dekhchi na
Sylhet
I haven't seen it before
নানা আমাকে দেখে খুব খুশি হলো
nana amake dekhe khub khushi holo
নানায় মোরে দেকিয়া বেতালা খুশ অইছইন
nanay more dekiya betala khush oichoin
Sylhet
Nana was very happy to see me
সেটা একধরনের যোগাযোগ
seta ekdhoroner jogajog
ইখটা এখ ধরনর যুগাযুগ
ikhta ekh dhoronor jugajug
Sylhet
It is a form of communication
আমি গতকাল স্কুলে আসিনি
ami gotokal school e ashini
মুই কাইলকু ইস্কুল আইছি না
mui kailku school aichi na
Sylhet
I didn't come to school yesterday
তাদেও কেও স্কুলে আসেনি
tadero keo school e asheni
তারার কেউ ওউ স্কুলও আইছে না
tarar keu ou schoolo aiche na
Sylhet
Still no one came to school
তাদের জানার কথা নয়
tader janar kotha noy
তারার জানার কথা নায়
tarar janar kotha nay
Sylhet
They are not supposed to know
বড়ো মামা বিদেশ থেকে এসেছেন
boro mama bidesh theke esechen
বড়ো মামা বিদেশ তনে আইছোইন
boro mama bidesh tone aichoin
Sylhet
Great uncle came from abroad
ক্লাসে কোন বিষয় নিয়ে কথা বলছিলেন?
class e kon bishoy niye kotha bolchilen?
ক্লাস-ও কোন ব্যাপারে মাতছিলায়?
class-o kon bepare matchilay?
Sylhet
What topics were you talking about in class?
কেন পলাশের কথায় বিরক্ত হয়েছিল
keno polasher kothay birokto hoyechilo?
পলাশ ওর মাতে বিরক্ত ওইছলায় কিওর লাগি?
polash or mate birokto oicholay kiyor lagi?
Sylhet
Ken was annoyed by Palash's words
ইচ্ছা ছিল কোনো জায়গায় ঘুরতে যাব
iccha chilo kono jaygay ghurte jabo
ইচ্ছা আছিল কোন জেগাত ঘুরাত যাইমু
iccha achilo kono jegat ghurat jaimu
Sylhet
I wanted to go somewhere
অনেকবার লালবাগ কেল্লার কথা শুনেছি
onekbar lalbag kellar kotha shunechi
বউতবার লালবাগ কেল্লার মাত হুনছি
boutbar lalbag kellar mat hunchi
Sylhet
I have heard about Lalbagh Fort many times