bangla_speech
stringlengths 9
105
| banglish_speech
stringlengths 9
116
| regional_bangla_speech
stringlengths 8
113
| regional_banglish_speech
stringlengths 8
117
| region_name
stringclasses 5
values | english_speech
stringlengths 7
122
|
---|---|---|---|---|---|
চুল পাকে বয়সে | chul pake boyse | বয়স বাড়ি গেলে চুল পাকে | boyos bari gele chul pake | Sylhet | Hair grows old |
পাকা ছেলে বেশি কথা কয় সে | paka chele beshi kotha koy se | পাকনা ফুয়া ওগুয়ে বেশি মাতে | pakna fuya oguye beshi mate | Sylhet | He is a mature boy who talks a lot |
কান পাকে ফোড়া পাকে | kan pake fora pake | গুটা পাকলে কান-ও পাকে | guta pakle kan-o pake | Sylhet | Ears are ripe with boils |
বুদ্ধি পাকিয়ে তোলে লেখাপড়া গিলিয়ে | buddhi pakiye tole lekhapora giliye | পড়া গিলাইয়া বুদ্ধি পাকানি ওয় | pora gilaiya buddhi pakani oy | Sylhet | Wisdom is made by swallowing education |
কথা যার পাকা নয় কাজে তার ঠনঠন | kotha jar paka noy kaje tar thonthon | যেগুর মাত কথা পাকনা নায় ওগুর কাজ বালা | jegur mat kotha pakna nay ogur kaj bala | Sylhet | Whose words are not seasoned in action |
অনেক দূরের পথ | onek durer poth | বউত দূর ওর রাস্তা | bout dur or rasta | Sylhet | A long way |
বাসে করেই তাঁকে রওনা দিতে হলো | bus e korei take rouna dite holo | বাসও কইরাউ তাঁন রওয়ানা দেওয়া লাগলো | bus o koirau tan royana deoya laglo | Sylhet | He had to leave by bus |
বাস থেকে যখন নামলেন, তখন সকাল হয়ে গেছে | bus theke jokhon namlen, tokhon sokal hoye geche | বাস তাকি যখন নামছিলা, তখন সকাল ওই গেছিল | bus taki jokhon namchila, tokhon sokal oi gechilo | Sylhet | When he got off the bus, it was morning |
সকাল হয়ে গেছে | sokal hoye geche | সকাল ওই গেছে | sokal oi geche | Sylhet | It's morning |
একটা ভালো কাজ করতে পারবেন | ekta valo kaj korte parben | একটা বালা কাম করতা ফারবা নি | ekta bala kam korta farba ni | Sylhet | You can do a good job |
তোমাদের কারো বিশ্বাস হবে না | tomader karo bisshas hobe na | তোমরার কেউর বিশ্বাস ওইতো নায় | tomrar keur bishsas oito nay | Sylhet | None of you will believe it |
কথাটি তোমাদের কারো বিশ্বাস হবে না | kothati tomader karo bisshas hobe na | কথা ওগু তোমরা কেউর ওউ বিশ্বাস ওইতো নায় | kotha ogu tomra keur ou bishsas oito nay | Sylhet | None of you will believe this |
অনেকগুলো নতুন বই দেখে আমি অবাক হয়ে বললাম | onekgulo notun boi dekhe ami obak hoye bollam | বাক্কা কতটা নয়া বই দেখিয়া আমি অবাক ওই গেছি | bakka kotta noya boi dekhiya ami obak oi gechi | Sylhet | I was surprised to see so many new books |
আপনি কি আমাদের বাড়িতে এসেছেন | apni ki amader barite esechen | আফনে কিতা আমরার বাড়ি আইছইন নি | afne kita amrar bari aichoin ni | Sylhet | have you come to our house |
তিনি আমার কথার জবাবে কিছু বললেন না | tini amar kothar jobabe kichu bollen na | তাইন আমার মাত ওর জবাবে কুন্তাউ কইলা না | tain amar mat or jobabe kuntau kila na | Sylhet | He didn't say anything in response to my words |
তিনি আমার কথার জবাবে ছোটো করে বললেন হ্যাঁ | tini amar kothar jobabe choto kore bollen ha | তাইন আমার মাত ওর জবাবে আস্তে করি ওয় কইলা | tain amar mat or jobabe aste kori oy kila | Sylhet | He responded with a curt yes |
বইগুলোর দিকে তাকিয়ে ছিলাম | boigulor dike takiye chilam | বই ওকলতোর বায়দি চাই রইছলাম | boi okoltor baydi chai roichlam | Sylhet | I was looking at the books |
শুধু তাঁর হাতের দিকে তাকিয়ে ছিলাম | shudhu tar hater dike takiye chilam | খালি তাঁন হাত ওর বায়দি চাই রইছলাম | khali tan hat or baydi choai roichlam | Sylhet | I was just looking at his hand |
কেন তা কি জানতে পারি? | ken ta ki jante pari? | কিতার লাগি ওকটা জানতাম ফারি নি? | kitar lagi okta jantam fari ni? | Sylhet | Do you know why? |
পরে আমরা লাইব্রেরি দেখতে যাই | pore amra library dekhte jai | বাদে আমরা লাইব্রেরি দেখাত গেছলাম | bade amra library dekhat gechlam | Sylhet | Later we visited the library |
খুবই বড়ো লাইব্রেরি সন্দেহ নেই, ব্যবস্থাও খুব ভালো | khubi boro llibrary sondeho nei, bebosthao khub valo | বাক্কা বড় লাইব্রেরি সন্দেহ নাই, ব্যবস্থাও খুব বালা | bakka bor library sondeho nai, bebosthao khub bala | Sylhet | Very big library no doubt, system is also very good |
রিডিং রুমগুলো ভাগ ভাগ করা রয়েছে | reading roomgulo vag vag kora royeche | রিডিং রুম ওকলও ভাগ ভাগ করা ওইছে | reading room oklo vag vag kora oiche | Sylhet | Reading rooms are divided |
শিক্ষকরাও তাদের সাথে আছেন | shikkhokerao tader sathe achen | শিক্ষকরাও তারার লগে আছোইন | shikhokrao tarar loge achoin | Sylhet | Teachers are also with them |
যাওয়ার সাথে সাথে কী একটা শব্দ করল | jaoyar sathe sathe ki ekta shobdo korlo | যাওয়ার লগে লগেউ কিলা একটা সব্দ করলো | jaoyar loge logeu kila ekta sobdo korlo | Sylhet | As he went, he made a sound |
আর সকল ছেলেমেয়ে লাইন বেঁধে দাঁড়িয়ে গেল | ar sokol chelemeye line bedhe dariye gelo | আর হকল ফুয়া ফুরিন্তে লাইন বান্দিয়া উবাই গেলো | ar hokol fuya furinte lain bandiya ubai gelo | Sylhet | And all the children stood in a line |
আমরা সালাম গ্রহণ করলাম | amra salam grohon korlam | আমরা সালাম লইলাম | amra salam loilam | Sylhet | We accepted salam |
তারা স্লোগান আরম্ভ করল | tara slogan aromvo korlo | হেরা স্লোগান আরম্ব করলো | hera slogan arombo korlo | Sylhet | They started chanting |
আমরা বিদায় নিয়ে চলে এলাম | amra biday niye chole elam | আমরা বিদা লইয়া আই গেলাম | amra bida loiya ai gelam | Sylhet | We said goodbye |
আমি সাগর পাড়ি দেবো | ami sagor pari debo | আমি সমুদ্র পাড়ি দিমু | ami somudro pari dimu | Sylhet | I will cross the sea |
সব দিনের মতো সেদিনও ওরা খেলতে গিয়েছিল | sob diner moto sedino ora khelte giyechilo | হকল দিন ওর লাকান ওদিনও হেরা খেলাত গেছিল | hokol din or lakan odino hera khelat gechilo | Sylhet | Like every other day, they went to play |
কয়েকজন লোক ফিতা নিয়ে মাপজোখ করছে | koyekjon lok fita niye mapjokh korche | কতলা মাইনষে ফিতা লইয়া মাপাজোখ করলো | kotola mainshe fita loiya mapajokh korlo | Sylhet | A few people are measuring with ribbons |
একজনের হাতে আবার মোটা একটা খাতা | ekjoner hate abar mota ekta khata | একগুর হাত-ও আবার মোটা একগু খাতা | ekgur hat-o abar mota ekgu khata | Sylhet | One has a thick notebook in his hand |
সেখানে কলম দিয়ে কীসব টুকে রাখছে | sekhane kolom diye kishob tuke rakhche | হনো কলম দিয়া কিতা জানি লেখিয়া রাখের | hono kolom diya kita jani lekhiya rakher | Sylhet | What are the pieces with the pen |
কী করছে, তা তো জানি না | ki korche, ta to jani na | কিতা করছে ইকান তো আর জানিয়ার না | kita korche ikan to ar janiyar na | Sylhet | I do not know what he is doing |
কয়েকজন একসঙ্গে বলে ওঠে | koyekjon eksonge bole othe | কতগুয়ে একলগে কইয়া উঠলো | kotoguye ekloge koiya uthlo | Sylhet | Some said together |
বদলে যাচ্ছে আমাদের খেলার মাঠটা তাই না? | bodle jacche amader khelar mathta tai na? | বদলি যাইরো আমরার খেলার মাঠ নায় নি? | bodli jairo amrar khelar math nay ni? | Sylhet | Our playground is changing, isn't it? |
কোন বিষয় নিয়ে আমার রাগ থাকলে আমি কিছু বললেও উনি চুপ করে থেকে আমাকে বুঝায় | kono bishoy niye amar rag thakle ami kichu bolleo uni cup kore theke amake bujhay | কুন্তা লইয়া আমার রাগ থাকলে আমি কুন্তা মাতলেও তাইন চুপ করি থাকিয়া আমারে বুঝাইন | kunta liya amar rag thakle ami kunta matleo tain chup kori thakiya amare bujhain | Sylhet | If I am angry about something, even if I say something, he keeps quiet and understands me |
নিজেকে উনি দূর্বল ভেবে এমন করে | nijeke uni durbol vebe emon kore | নিজেরে তাইন দূর্বল ভাবিয়া ওতা করোইন | nijere tain durbol vabiya ota koroin | Sylhet | He thinks himself weak and does so |
উনি মানুষটাই এমন সবাই বলে অনেক ভাগ্য করে নাকি এমন স্বামী পাইছি | uni manushtai emon ,sobai bole onek vaggo kore naki emon sami paichi | তাইন মানুষটাউ ওলা, হকলে কয় বউত ভাইগ্য করিয়া বুলে ওলা জামাই ফাইছি | tain manushtau ola, hokole koy bout vaiggo koriya bule ola jamai faichi | Sylhet | He is such a man, everyone says that he is lucky to have such a husband |
আসলেই মানুষটার প্রতি আমি মুগ্ধ | asolei manushtar proti ami mugdho | হাছাউ মানুষটার লাগি আমি মুগ্ধ | hachau manushtar lagi ami mugdho | Sylhet | I am really impressed with the man |
এই মুগ্ধতায় বিভোর থাকতে চাই আমি আজীবন | ei mugdhotay bivor thakte chai ami ajibon | ওউ মুগ্ধতাত ডুবি থাকতে চাই হারা জীবন | ou mugdhotat dubi thakte chai hara jibon | Sylhet | I want to stay in this fascination forever |
স্বামীর প্রতি আমার বিন্দুমাত্র কোন অভিযোগ নেই | samir proti amar bindumatro kon ovijog nei | জামাইর লাগি আমার এক ফোটা কোন অভিযোগ-ও নাই | jamair lagi amar ek fota kono ovijog-o nai | Sylhet | I have no complaints against my husband at all |
চলো একদিন দেখা করি পুরো শহর রিক্সায় ঘুরবো | cholo ekdin dekha kori puro shohor rickshay ghurbo | চলো তে একদিন দেখা করি পুরা শহর রিক্সা দিয়া ঘুরি | cholo te ekdin dekha kori pura shohor rickshaw diya ghuri | Sylhet | Let's meet one day and go around the city in a rickshaw |
এর মাঝখানে চাকরির পড়াশোনায় বেশ খানিকটা ক্ষতি হয়ে যায় | er majhkhane chakrir porashonay besh khanikta khoti hoye jay | এর মাঝে দিয়া চাকরির পড়ার লাগি বাক্কা ক্ষতি ওই গেলো | er majhe diya chakrir porar lagi bakka khoti oi gelo | Sylhet | In the midst of this, job training suffers quite a bit |
আমি আজকে কফি খাই নাই | ami ajke coffee khai nai | আমি আইজ কফি খাইছি না | ami aij coffee khaichi na | Sylhet | I haven't had coffee today |
আমার মাথায় অনেক ব্যাথা করছে | amar mathay onek betha korche | আমার যে মাথা বেদনা করের | amar je matha bedona korer | Sylhet | My head hurts a lot |
তোমার সৌন্দর্যে আমি মুগ্ধ | tomar soundorje ami mugdho | তুমিতাইন ওর সুন্দরতাত আমি মুগ্ধ | tumitain or shundortat ami mugdho | Sylhet | I am fascinated by your beauty |
আমি আজকে সকালে তার সাথে কথা বলেছি | ami ajke sokale tar sathe kotha bolechi | আমি আইজ সকাইলকু তার লগে মাতছি | ami aij sokailku tar loge matchi | Sylhet | I spoke to him this morning |
তুমি কি আমায় ঘুরতে নিয়ে যাবে? | tumi ki amay ghurte niye jabe? | তুমিতাইন কিতা আমারে ঘুরানিত লইয়া যাইবায় নি? | tumitain kita amare ghuranit loiya jaibay ni? | Sylhet | will you take me for a walk |
আমার স্বামী ৩ বছর ধরে বিদেশে আছেন | amar sami 3 bochor dhore bideshe achen | আমার জামাই ৩ বছর তনে বিদেশ আছোইন | amar jamai ৩ bochor tone bidesh achoin | Sylhet | My husband is abroad for 3 years |
তুমি কি রাতে খেয়েছো ? | tumi ki rate kheyecho ? | তুমিতাইন কিতা রাত্রে খাইছো নি? | tumitain kita ratre khaicho ni? | Sylhet | did you eat at night |
আপনি কি রাতে খেয়েছেন ? | apni ki rate kheyechen ? | আফনে কিতা রাত্রে খাইছোইন নি? | afne kita ratre khaichoin ni? | Sylhet | Did you eat at night? |
ছেলেটির নানার বাড়ি বরিশালে | cheletir nanar bari barishale | ফুয়া ওগুর নানার বাড়ি বরিশাল-ও | fuya ogur nanar bari barishal-o | Sylhet | The boy's maternal grandfather's house is in Barisal |
ছেলেটির গ্রামের বাড়ি রাজশাহীতে | cheletir gramer bari rajshahite | ফুয়া ওগুর গ্রাম ওর বাড়ি রাজশাহীত | fuya ogur gram or bari rajshahit | Sylhet | The boy's village home is in Rajshahi |
আমার ফেসবুক আইডিটা যদি চিড়িয়াখানা হতো | amar facebook id ta jodi chiriyakhana hoto | আমার ফেইসবুক আইডি ওগু যদি চিরিয়াখানা ওইতো | amar facebook id ogu jodi chiriyakhana oito | Sylhet | If my Facebook ID was a zoo |
ঢাকার মিরপুরে কাল থেকে বিদ্যুৎ যাচ্ছে না কেন | dhakar mirpure kal theke biddut jacche na keno | ঢাকার মিরপুর-ও কাইল তনে কারেন্ট যাইরো না কিতার লাগি? | dhakar mirpur-o kail tone current jairo na kitar lagi? | Sylhet | Why is there no electricity in Dhaka's Mirpur since yesterday? |
বিদ্যুৎ সমস্যার কি সমাধান হয়ে গেছে ? | biddut somossar ki somadhan hoye geche ? | কারেন্ট সমস্যার কিতা সমাধান ওই গেছে নি? | current somosshar kita somadhan oi geche ni? | Sylhet | Has the electricity problem been solved? |
পৃথিবীতে বাবার পরেই দ্বিতীয় বীর যোদ্ধা হলেন বড়ভাই | prithibite babar porei ditiyo bir joddha holen borovai | দুইন্নাইত বাবার বাদেউ দুই নাম্বারে বীর যোদ্ধা ওইলা বড়ভাই | duinnait babar badeu dui numbare bir joddha oila borovai | Sylhet | The elder brother is the second brave warrior in the world after father |
আমার খিদে পেয়েছে | amar khide peyeche | আমার খুদা লাগছে | amar khuda lagche | Sylhet | I'm hungry |
সামনে কোরবানি ঈদ আসছে | samne korbani eid asche | সামনে কোরবানি ঈদ আইরো | samne korbani eid airo | Sylhet | Eid al-Adha is coming |
কোরবানি ঈদ হলো ইসলামিক ধর্মের একটি প্রধান উৎসব | korbani eid holo islamik dhormer ekti prodhan utshob | কোরবানি ঈদ ওইলো ইসলামিক ধর্মের একটা প্রধান উৎসব | korbani eid oilo islamic dhormer ekta prodhan uttshob | Sylhet | Eid al-Adha is a major festival of Islam |
রেগে গেলেন তো হেরে গেলেন | rege gelen to here gelen | রাগি গেলা তো হারি গেলা | ragi gela to hari gela | Sylhet | If you get angry, you lose |
সুস্থ দেহ ও প্রশান্ত মন একজন মানুষের সব থেকে বড় সম্পদ | sustho deho o proshanto mon ekjon manusher sob theke boro sompod. | সুস্থ শরীর আর প্রশান মন ওইলো একটা মানুষ ওর সব তাকি বড় সম্পদ | sustho shorir ar proshan mon oilo ekta manush or shob taki boro sompod | Sylhet | A healthy body and a peaceful mind are the greatest assets of a person |
আমার কাজ ও ব্যস্ততা বাড়ছে | amar kaj o bestota barche | আমার কাজ আর ব্যস্ততা আরো বাড়ছে | amar kaj ar bestota aro barche | Sylhet | My work and busyness is increasing |
অন্যের দোষ সহজেই খুঁজে পাওয়া যায় | onner dosh sohojei khuje paoya jay | আরেকগুর দোষ সহজেউ খুজিয়া ফাওয়া যায় | arekgur dosh sohojeu khujiya faoya jay | Sylhet | It is easy to find fault with others |
নিজের দোষ খুঁজে পাওয়া খুব কষ্টকর | nijer dosh khuje paoya khub koshtokor | নিজ ওর দোষ খুজিয়া ফাওয়া যে কষ্ট'র | nij or dosh khujiya faoya je koshto'r | Sylhet | It is very difficult to find fault with oneself |
প্রতিদিন আমি কিছু না কিছু শিখবো | protidin ami kichu na kichu shikhbo | ফত্যেক দিন আমি কুন্তা নায় কুন্তা শিখমু ওউ | fottek din ami kunta nay kunta shikhmu ou | Sylhet | Every day I will learn something |
সুখী হতে হলে অপ্রয়োজনীয় অনেক কিছু ভুলে যেতে হয় | sukhi hote hole oproyojonio onek kichu vule jete hoy | সুখী ওয়ার লাগি আনা দরকারী বউত্তাউ বুলি যাইতে ওয় | sukhi oyar lagi ana dorkari bouttau buli jaite oy | Sylhet | To be happy you have to forget many unnecessary things |
সবাই ভালোবাসা পেতে চায় | sobai valobasa pete chay | হকলেউ ভালোবাসা ফাইতো চায় | hokoleu valobasha faito chay | Sylhet | Everyone wants to be loved |
দৃষ্টিভঙ্গি বদলালে জীবন বদলে যাবে | drishtivonggi bodlale jibon bodle jabe | চউখ ওর চাওয়া বদলাইলে জীবন বদলি যাইবো | choukh or chaoya bodlaile jibon bodli jaibo | Sylhet | Changing the perspective will change the life |
আজ ছুটির দিন | aj chutir din | আইজ ছুটির দিন | aij chutir din | Sylhet | Today is a holiday |
সবার জীবনে একটি লক্ষ্য থাকতে হবে | sobar jibone ekti lokkho thakte hobe | হকল জীবন ওর ওউ একটা লক্ষ্য থাকা লাগবো | hokol jibon or ou ekta lokkho thaka lagbo | Sylhet | Everyone should have a goal in life |
লক্ষ্য ঠিক করে আমরা জীবনে এগিয়ে যেতে পারি | lokkho thik kore amra jibone egiye jete pari | লক্ষ্য ঠিক করিয়া আমরা জীবন-ও আজ্ঞাই যাইতাম ফারি | lokkho thik koriya amra jibon-o ajnai jaitam fari | Sylhet | By setting goals we can move forward in life |
সবাইকে স্বাগতম | shobaike shagotom | হকলরে স্বাগতম | hokolre shagotom | Sylhet | Welcome everyone |
কেরোসিন তেলের দাম কমার ফলে অক্টোবরে চাহিদা কিছুটা বেড়েছিল | kerosene teler dam komar fole october e chahida kichuta berechilo | খেরাসিন তেলর দাম কমি যাওয়ায় অক্টোবরো চাহিদা বাক্কা বাড়ছিল | kherasin telor dam komi jaoyay octobero chahida bakka barchilo | Sylhet | Declining kerosene oil prices led to a slight increase in demand in October |
প্রতিদিন অন্তত একটি পেয়ারা করে খেলে পেতে পারেন অনেক উপকার | protidin ontoto ekti peyara kore khele pete paren onek upkar | ফত্তেখদিন নাওয় এখান খরি হফরি খাইলে বাক্কা উফকার পাইতা পারইন | fottekhdin naoy ekhan khori hofri khaile bakka ufokar paita parin | Sylhet | You can get many benefits by eating at least one guava every day |
বিভিন্ন ফলের মধ্যে পেয়ারা অন্যতম জনপ্রিয় ফল | bivinno foler moddhe peyara onnotomo jonopriyo fol | বউত জাত ফলর মাঝে হফরি মাইনশর বেতালা ফছন্দর ফল | bout jat folor majhe hofri mainshor betala fochondor fol | Sylhet | Among the various fruits, guava is one of the most popular fruits |
ওজন কমানোর জন্য পেয়ারা অত্যন্ত উপকারী | ojon komanor jonno peyara ottonto upokari | ওজন খমানির লাগি হফরি খুব উফকারি | ojon khomanir lagi hofri khub ufokari | Sylhet | Guava is very beneficial for weight loss |
গরমের দিনে তাজা নারিকেল পান করা খুব আনন্দদায়ক | goromer dine taja narikel pan kora khub anondodayok | গরমর দিনে হাজম ডাবর পানি খাওয়া বাক্কা মজার | goromor dine hajom dabor pani khaoya bakka mojar | Sylhet | Drinking fresh coconut on hot summer days is very pleasant |
আমার বাড়ীর পিছনে অনেক বড় একটি নারিকেল গাছ আছে | amar barir pichone onek boro ekti narikel gach ache | মোর বাড়ির ফিছে দি বাক্কা বড় এখান নাইরকেল গাছ আছে | mor barir fiche di bakka boro ekhan nairkel gach ache | Sylhet | There is a very big coconut tree behind my house |
রান্নাঘরে কে দাড়িয়ে আছে ? | rannaghore ke dariye ache ? | পাকগরো খে উবানি? | pakgoro khe ubani? | Sylhet | Who is standing in the kitchen? |
মাটির পাতিল গুলা অনেক সুন্দর | matir patil gula onek shundor | মাটির ফাতিল ইতা বাক্কা সুন্দর | matir fatil ita bakka shundor | Sylhet | The clay pots are very beautiful |
মোরগের মাংস দিয়ে ভাত খেতে আমার অনেক ভালো লাগে | moroger mangsho diye vat khete amar onek valo lage | মুরগর গুস্ত দিয়া ভাত খাইতে মোর খুব ভালা লাগে | murgor gusto diya vat khaite mor khub vala lage | Sylhet | I like to eat rice with chicken |
শিমের তরকারী ডিয়ে ভাত খেতে আমার ভালো লাগে না | shimer torkari diye vat khete amar valo lage na | উরির তারকারি দিয়া ভাত খাইতে মোর ভালা লাগে না | urir tarkari diya vat khaite mor vala lage na | Sylhet | I don't like rice with bean curd |
পেঁপে খেতে অনেক সুস্বাদু | pepe khete onek susshadu | কয়ফল খাইতে অনেখ মজা | koyfol khaite onekh moja | Sylhet | Papaya is very tasty |
পেঁপে বাংলাদেশের একটি জনপ্রিয় ফল | pepe bangladesher ekti jonopriyo fol | কয়ফল বাংলাদেশর এখটা জনপ্রিয় ফল | koyfol bangladeshor ekhta jonopriyo fol | Sylhet | Papaya is a popular fruit of Bangladesh |
গ্রাম থেকে শহরে আসার সময় অনেক গুলা জাম্বুরা কিনে আনবা | gram theke shohore ashar somoy onek gula jambura kine anba | গাউ থাকি শহরো আওয়ার সময় বাক্কা কিছু মাতু কিনিয়া আনমু | gau thaki shohoro aoyar somoy bakka kichu matu kiniya anmu | Sylhet | When coming from the village to the city, buy a lot of grapefruit |
তুমি কি জামরুল খাও? | tumi ki jamrul khao? | তুমি কিতা জামরুল খাও নি? | tumi kita jamrul khao ni? | Sylhet | Do you eat Jamrul? |
সে ছাদে অনেক গুলো কবুতর পালে | she chade onek gulo kobutor pale | হে ছাদো বাক্কা কইতর পালে | he chado bakka koitor pale | Sylhet | He keeps many pigeons on the roof |
আমাদের খামারে ৫০০০টির বেশি মুরগি আছে | amader khamare 5000 tir beshi murgi ache | আমরার ছাদো ৫০০০ টার বেশি মুরগি আছে | amrar chado ৫০০০ tar beshi murgi ache | Sylhet | We have more than 5000 chickens in our farm |
আমি একটি মুরগির বাচ্চা পালি | ami ekti murgir baccha pali | মুই এখান মুরুগির বাইচ্চা পালি | mui ekhan murgir baiccha pali | Sylhet | I raise a chicken |
একটি বিড়াল ছানা পালার খুব ইচ্ছা আমার | ekti biral chana palar khub iccha amar | এগুতা মেকুরর বাইচ্চা পালার খুব শখ মোর | eguta mekuror baiccha palar khub shokh mor | Sylhet | I really want to get a kitten |
আমি সাঁতার কাটবো না | ami satar katbo na | মুই হাতার দিতাম নায় | mui hatar ditam nay | Sylhet | I won't swim |
তুমি একটা বোকা মেয়ে | tumi ekta boka meye | তুমি এখটা আরুয়া ফুরি | tumi ekhta aruya furi | Sylhet | you are a stupid girl |
সবাই ড্রয়িংরুমে বসছে | sobai drawing room e bosche | হখলে ড্রয়িংরুমো বইছইন | hokhole drawingroomo boichin | Sylhet | Everyone is sitting in the drawing room |
স্টোররুমটি নোংরা হয়ে আছে | storeroom ti nongra hoye ache | স্টোররুমটা ময়লা অই রইছে | storeroomta moyla oi roiche | Sylhet | The storeroom is dirty |
ফ্লোর গুলি মার্বেল পাথর দিয়ে বানানো | floor guli marbel pathor diye banano | ফ্লোর ইতা মার্বেল পাতথর দিয়া বানাইল | floor ita marbel patthor diya banailo | Sylhet | The floors are made of marble stone |
গ্রামের মানুষরা লাকড়ির চুলা ব্যবহার করে | gramer manushra lakrir chula bebohar kore | গাউর মাইনশে লাখড়ির চুলা ব্যবহার খরইন | gaur mainshe lakhrir chula bebohar khorin | Sylhet | Villagers use wood stoves |
আমি দুপুরে শুধু বেগুন তরকারির ঝোল দিয়ে ভাত খেয়েছি | ami dupure shudhu begun torkarir jhol diye vat kheyechi | মুই মাদানকু খালি বেগুন তারকারির ঝুল দিয়া ভাত খাইছি | mui madanku khali begun tarkarir jhul diya vat khaichi | Sylhet | I only had rice with eggplant curry broth for lunch |
লাউ দিয়ে চিংড়ি মাছের ঝোল আমার খুব প্রিয় তরকারি | lau diye chingri macher jhol amar khub priyo torkari | কদু দি ইচা মাছর শিরা মোর খুব ফছন্দর তারকারি | kodu di icha machor shira mor khub fochondor tarkari | Sylhet | My very favorite curry is shrimp broth with gourd |
Subsets and Splits