sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
I also want to tell you and share with you how my team and I have been using mushrooms over the last three years.
Também quero falar e transmitir-vos como a minha equipa e eu temos utilizado cogumelos nos últimos três anos.
entailment
Não dessa forma. (Risos) Utilizamos os cogumelos para criar uma classe de materiais totalmente novos que se comportam como os plásticos quanto ao uso, mas que são criados a partir de restos de cultivos e são totalmente degradáveis no fim da vida.
Not like that. (Laughter) We're using mushrooms to create an entirely new class of materials, which perform a lot like plastics during their use, but are made from crop waste and are totally compostable at the end of their lives.
entailment
(Cheering) But first, I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders in the disposable plastics category.
(Aplausos) Mas primeiro, tenho de falar sobre o que considero um dos criminosos mais notáveis na categoria dos plásticos descartáveis.
entailment
This is a material you all know is Styrofoam, but I like to think of it as toxic white stuff.
É um material que conhecemos como esferovite, mas prefiro pensar nele como uma coisa branca tóxica.
entailment
In a single cubic foot of this material -- about what would come around your computer or large television -- you have the same energy content of about a liter and a half of petrol.
Em poucos centímetros cúbicos deste material — o tamanho da embalagem dum computador ou televisor — gastou-se energia equivalente a cerca de litro e meio de petróleo.
entailment
Porém, apenas depois de umas semanas de uso, mandamos este material para o lixo.
Yet, after just a few weeks of use, you'll throw this material in the trash.
entailment
Isto não se encontra apenas em embalagens.
And this isn't just found in packaging.
entailment
Produzem-se 20 mil milhões de dólares deste material por ano, para materiais de construção, pranchas de surf, copos de café, tampos de mesas.
20 billion dollars of this material is produced every year, in everything from building materials to surfboards to coffee cups to table tops.
entailment
E não é só aí que o encontramos.
And that's not the only place it's found.
entailment
A EPA calcula que, nos EUA, este material ocupa 25% do espaço nas nossas lixeiras.
The EPA estimates, in the United States, by volume, this material occupies 25 percent of our landfills.
entailment
Pior ainda, quando chega ao nosso ambiente natural — à beira da estrada ou de um rio,
Even worse is when it finds its way into our natural environment -- on the side of the road or next to a river.
entailment
se não for apanhado por uma pessoa, como eu ou como vocês, ficará lá durante milhares e milhares de anos.
If it's not picked up by a human, like me and you, it'll stay there for thousands and thousands of years.
entailment
Talvez pior ainda, chega aos oceanos, a um grande giro de plásticos, onde este materiais são mecanicamente partidos em pedaços cada vez mais pequenos, mas nunca desaparecem.
Perhaps even worse is when it finds its way into our oceans, like in the great plastic gyre, where these materials are being mechanically broken into smaller and smaller bits, but they're not really going away.
entailment
They're not biologically compatible.
Não são biologicamente compatíveis.
entailment
Enganam os sistemas circulatórios e respiratórios da Terra.
They're basically fouling up Earth's respiratory and circulatory systems.
entailment
Como estes materiais são prolíficos, porque se encontram em tantos sítios, há outro sítio onde encontramos este material, o estireno, que é feito de benzeno, um conhecido carcinogénico.
And because these materials are so prolific, because they're found in so many places, there's one other place you'll find this material, styrene, which is made from benzene, a known carcinogen.
entailment
Vamos encontrá-lo dentro de nós.
You'll find it inside of you.
entailment
Portanto, por todas estas razões, penso que precisamos de melhores materiais. Há três princípios chave que podemos usar para obter esses materiais.
So, for all these reasons, I think we need better materials, and there are three key principles we can use to guide these materials.
entailment
O primeiro é a matéria-prima.
The first is feedstocks.
entailment
Hoje, usamos apenas uma matéria-prima, o petróleo, para aquecer as casas, abastecer os carros e fazer a maioria dos materiais que vemos à nossa volta.
Today, we use a single feedstock, petroleum, to heat our homes, power our cars and make most of the materials you see around you.
entailment
We recognize this is a finite resource, and it's simply crazy to do this, to put a liter and a half of petrol in the trash every time you get a package.
Sabemos que é um recurso finito, e é uma loucura colocar no lixo litro e meio de petróleo sempre que recebemos uma embalagem.
entailment
Second of all, we should really strive to use far less energy in creating these materials.
Em segundo lugar, devemos procurar usar muito menos energia na criação desses materiais.
entailment
I say far less, because 10 percent isn't going to cut it.
Digo muito menos porque 10% não são suficientes.
entailment
We should be talking about half, a quarter, one-tenth the energy content.
Deviamos falar de metade, de um quarto ou de um décimo do conteúdo de energia.
entailment
Por fim, e penso que talvez o mais importante, devemos criar materiais que se adequem ao sistema de reciclagem da natureza.
And lastly, and I think perhaps most importantly, we should be creating materials that fit into what I call nature's recycling system.
entailment
This recycling system has been in place for the last billion years.
Este sistema de reciclagem tem funcionado durante milhares de milhões de anos.
entailment
I fit into it, you fit into it, and a hundred years tops, my body can return to the Earth with no preprocessing.
Eu enquadro-me nele, vocês também. Dentro de cem anos, o meu corpo regressa à Terra sem tratamento prévio.
entailment
Yet that packaging I got in the mail yesterday is going to last for thousands of years.
No entanto, a embalagem que recebi ontem pelo correio vai durar milhares de anos.
entailment
But nature provides us with a really good model here.
Mas a natureza oferece-nos um bom modelo para isto.
entailment
When a tree's done using its leaves -- its solar collectors, these amazing molecular photon capturing devices -- at the end of a season, it doesn't pack them up, take them to the leaf reprocessing center and have them melted down to form new leaves.
Quando uma árvore deixa de precisar das folhas — esses fascinantes dispositivos moleculares de captura de fotões — no final da estação, não as embala, nem as leva a um centro de tratamento de folhas, onde as derrete para fazer novas folhas.
entailment
Deixa-as cair, à menor distância possível, no solo da floresta, onde são transformados no solo do ano seguinte.
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil.
entailment
Isto leva-nos de novo aos cogumelos.
And this gets us back to the mushrooms.
entailment
Porque, na natureza, os cogumelos são o sistema de reciclagem.
Because in nature, mushrooms are the recycling system.
entailment
Descobrimos que, utilizando uma parte do cogumelo que, provavelmente, nunca viram — semelhante a uma estrutura de raízes, chamado micélio — podemos criar materiais com muitas das propriedades dos sintéticos convencionais.
And what we've discovered is, by using a part of the mushroom you've probably never seen -- analogous to its root structure; it's called mycelium -- we can actually grow materials with many of the same properties of conventional synthetics.
entailment
O micélio é um material fantástico, porque é um material que se organiza a si mesmo.
Now, mycelium is an amazing material, because it's a self-assembling material.
entailment
Agarra em coisas que consideramos lixo — cascas de sementes ou biomassa lenhosa — e transforma-as num polímero quitinoso, que podemos moldar de quase todas as formas.
It actually takes things we would consider waste -- things like seed husks or woody biomass -- and can transform them into a chitinous polymer, which you can form into almost any shape.
entailment
In our process, we basically use it as a glue.
No nosso processo, utilizamo-lo como cola.
entailment
Mas são materiais feitos a partir de desperdícios agrícolas, não de petróleo.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
entailment
Como são feitos de materiais naturais, são 100% biodegradáveis no nosso quintal.
And because they're made of natural materials, they are 100 percent compostable in you own backyard.
entailment
Quero falar-vos dos quatro passos básicos necessários para fazer estes materiais.
So I'd like to share with you the four basic steps required to make these materials.
entailment
O primeiro é selecionar a matéria-prima, de preferência que seja regional, que seja de produção local.
The first is selecting a feedstock, preferably something that's regional, that's in your area, right -- local manufacturing.
entailment
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.
O seguinte é pegar no material e colocá-lo num dispositivo, encher fisicamente um espaço, um molde, numa forma qualquer que queiram obter.
entailment
Depois cultivamos o micélio nessas partículas, e é aí que a magia acontece, porque, neste processo, é o organismo que trabalha não é o equipamento.
Then you actually grow the mycelium through these particles, and that's where the magic happens, because the organism is doing the work in this process, not the equipment.
entailment
O passo final, claro, é o produto, seja um material de embalagem, o tampo de uma mesa ou um tijolo.
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block.
entailment
A nossa visão é a produção local, como o movimento de comida local, mas para a produção.
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production.
entailment
Por isso, criamos fórmulas para todo o mundo, utilizando desperdícios locais.
So we've created formulations for all around the world using regional byproducts.
entailment
Se estiverem na China podem usar casca de arroz ou casca de algodão.
If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull.
entailment
If you're in Northern Europe or North America, you can use things like buckwheat husks or oat hulls.
Se estão na Europa do Norte ou na América do Norte, podem utilizar cascas de trigo ou aveia.
entailment
We then process these husks with some basic equipment.
Processamos estas cascas com algum equipamento básico.
entailment
And I want to share with you a quick video from our facility that gives you a sense of how this looks at scale.
Vou mostrar-vos um vídeo das nossas instalações que vos dá uma ideia de como isto parece, à escala.
entailment
Neste caso, veem aqui casca de algodão do Texas.
So what you're seeing here is actually cotton hulls from Texas, in this case.
entailment
It's a waste product.
É um desperdício.
entailment
No nosso equipamento passam por um sistema contínuo, que limpa, coze, arrefece e pasteuriza estes materiais, enquanto também os inocula com o nosso micélio.
And what they're doing in our equipment is going through a continuous system, which cleans, cooks, cools and pasteurizes these materials, while also continuously inoculating them with our mycelium.
entailment
Isto dá-nos um fluxo contínuo de material que podemos transformar em qualquer forma. Hoje estamos a fazer blocos de canto.
This gives us a continuous stream of material that we can put into almost any shape, though today we're making corner blocks.
entailment
And it's when this lid goes on the part, that the magic really starts.
Quando se coloca esta tampa no molde, começa a magia.
entailment
Porque o processo de produção é o nosso organismo.
Because the manufacturing process is our organism.
entailment
It'll actually begin to digest these wastes and, over the next five days, assemble them into biocomposites.
Começa a digerir estes desperdícios e, ao fim de cinco dias, transforma-os em compostos orgânicos.
entailment
Our entire facility is comprised of thousands and thousands and thousands of these tools sitting indoors in the dark, quietly self-assembling materials -- and everything from building materials to, in this case, a packaging corner block.
Todas as nossas instalações contêm milhares e milhares destes aparelhos esperando lá dentro no escuro, criando materiais, tranquilamente, desde materiais de construção a, neste caso, um bloco de canto para embalagem.
entailment
So I've said a number of times that we grow materials.
Eu já disse várias vezes que cultivamos materiais.
entailment
E é difícil descrever como isso acontece.
And it's kind of hard to picture how that happens.
entailment
So my team has taken five days-worth of growth, a typical growth cycle for us, and condensed it into a 15-second time lapse.
Por isso, a minha equipa tirou estas fotos de um ciclo de cinco dias, de crescimento típico para nós, e condensou-as num espaço de 15 segundos.
entailment
Esta matriz constrói-se por si só, crescendo através das partículas e à volta delas, fazendo milhões e milhões de pequenas fibras.
This matrix self-assembles, growing through and around the particles, making millions and millions of tiny fibers.
entailment
As partes das cascas que não são digeridas tornam-se parte do composto físico final.
And what parts of the seed husk we don't digest, actually become part of the final, physical composite.
entailment
So in front of your eyes, this part just self-assembled.
Esta peça construiu-se sozinha diante dos vossos olhos.
entailment
Na realidade demora um pouco mais.
It actually takes a little longer. It takes five days.
entailment
But it's much faster than conventional farming.
São necessários cinco dias. Mas é mais rápido do que a agricultura tradicional.
entailment
O último passo, claro, é a aplicação.
The last step, of course, is application.
entailment
Neste caso, criámos um bloco de canto.
In this case, we've grown a corner block.
entailment
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment.
Uma grande empresa fabricante de mobiliário da Fortune 500 usa estes blocos de cantos para proteger as mesas, no transporte.
entailment
Utilizavam um amortecedor plástico de embalagem, mas nós damos-lhes o mesmo resultado físico com o nosso material cultivado.
They used to use a plastic packaging buffer, but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material.
entailment
Best of all, when it gets to the customer, it's not trash.
O melhor de tudo, quando chegar ao consumidor, não é lixo.
entailment
Pode ser colocado num ecossistema natural sem qualquer tratamento, e vai melhorar o solo local.
They can actually put this in their natural ecosystem without any processing, and it's going to improve the local soil.
entailment
Porquê o micélio?
So, why mycelium?
entailment
Primeiro, é uma matéria-prima local.
The first reason is local open feedstocks.
entailment
Podemos fazê-lo em qualquer parte do mundo sem dependermos do pico da casca do arroz ou do algodão, porque há múltiplas escolhas.
You want to be able to do this anywhere in the world and not worry about peak rice hull or peak cottonseed hulls, because you have multiple choices.
entailment
Depois, é a autoconstrução, porque é o organismo que faz a maior parte do trabalho neste processo.
The next is self-assembly, because the organism is actually doing most of the work in this process.
entailment
You don't need a lot of equipment to set up a production facility.
Não é preciso muito equipamento para uma instalação de produção.
entailment
So you can have lots of small facilities spread all across the world.
Podemos ter muitas pequenas fábricas espalhadas por todo o mundo.
entailment
Biological yield is really important.
O rendimento biológico é muito importante.
entailment
Como 100% do que colocamos no molde se torna produto final, mesmo as partes que não são digeridas passam a fazer parte da estrutura, conseguimos taxas de rendimento incríveis.
And because 100 percent of what we put in the tool become the final product, even the parts that aren't digested become part of the structure, we're getting incredible yield rates.
entailment
Natural polymers, well ... I think that's what's most important, because these polymers have been tried and tested in our ecosystem for the last billion years, in everything from mushrooms to crustaceans.
Polímeros naturais, bem... Eu penso que é o mais importante, porque estes polímeros já foram experimentados e testados no nosso ecossistema durante milhares de milhões de anos, em tudo deste cogumelos a crustáceos.
entailment
They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great.
Não vão entupir o ecossistema da Terra.
entailment
And I think that can be some really good news.
Penso que isso pode ser uma boa notícia.
entailment
Hoje quero falar-vos sobre a prosperidade, sobre as nossas esperanças para uma prosperidade partilhada e duradora.
I want to talk to you today about prosperity, about our hopes for a shared and lasting prosperity.
entailment
And not just us, but the two billion people worldwide who are still chronically undernourished.
E não só da nossa mas também da dos dois mil milhões de pessoas pelo mundo inteiro que continuam cronicamente subnutridos.
entailment
And hope actually is at the heart of this.
E a esperança, na realidade, está no cerne disto.
entailment
Na verdade, a palavra Latina para esperança é o núcleo da palavra prosperidade.
In fact, the Latin word for hope is at the heart of the word prosperity.
entailment
"Pro-speras," "speras," hope -- in accordance with our hopes and expectations.
"Pro-speras", "speras", esperança -- de acordo com as nossas esperanças e expetativas.
entailment
A ironia é, no entanto, que esgotámos a prosperidade quase literalmente, em termos de dinheiro e crescimento económico.
The irony is, though, that we have cashed-out prosperity almost literally in terms of money and economic growth.
entailment
A recessão, claro, também não é propriamente uma receita para a esperança, como estamos agora a descobrir.
And recession, of course, isn't exactly a recipe for hope either, as we're busy finding out.
entailment
So we're caught in a kind of trap.
Portanto estamos presos numa espécie de armadilha.
entailment
It's a dilemma, a dilemma of growth.
É um dilema, um dilema de crescimento.
entailment
Não podemos viver com ele, mas também não podemos viver sem ele.
We can't live with it; we can't live without it.
entailment
Dar cabo do sistema ou dar cabo do planeta -- é uma decisão difícil; não há grande escolha.
Trash the system or crash the planet -- it's a tough choice; it isn't much of a choice.
entailment
E a nossa melhor forma de escapar a esta realidade é uma espécie de confiança cega na nossa própria inteligência, tecnologia e eficácia e em fazer as coisas de forma mais eficiente.
And our best avenue of escape from this actually is a kind of blind faith in our own cleverness and technology and efficiency and doing things more efficiently.
entailment
Now I haven't got anything against efficiency.
Eu não tenho nada contra a eficácia.
entailment
And I think we are a clever species sometimes.
E penso que somos uma espécie inteligente, às vezes.
entailment
Mas também acho que devemos verificar os números, fazer um ponto de situação.
But I think we should also just check the numbers, take a reality check here.
entailment
Portanto gostaria que imaginassem um mundo, em 2050, com cerca de nove mil milhões de pessoas, todas com a ambição de obter rendimentos do mundo Ocidental, estilos de vida Ocidentais.
So I want you to imagine a world, in 2050, of around nine billion people, all aspiring to Western incomes, Western lifestyles.
entailment
E quero perguntar o seguinte -- e vamos conceder-lhes aquele aumento de vencimento de 2%, todos os anos, porque acreditamos no crescimento.
And I want to ask the question -- and we'll give them that two percent hike in income, in salary each year as well, because we believe in growth.
entailment