sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
And in the 21st century, you have to do an analog to that.
E no século XXI, deve-se fazer algo análogo àquele.
entailment
Como produzir bens públicos globais, que sejam bons para nós, mas bons para todos ao mesmo tempo?
How do we produce global public goods, which are good for us, but good for everyone at the same time?
entailment
E isso será a dimensão da boa notícia da qual precisamos pensar quando pensamos em poder no século XXI.
And that's going to be the good news dimension of what we need to think about as we think of power in the 21st century.
entailment
Há maneiras de definirmos nossos interesses nos quais, enquanto nos protegemos do poder tradicional, possamos nos organizar com os outros em redes para produzir, não apenas bens públicos, mas modos de aperfeiçoar nosso "soft power".
There are ways to define our interests in which, while protecting ourselves with hard power, we can organize with others in networks to produce, not only public goods, but ways that will enhance our soft power.
entailment
E essa é a boa notícia que tenho.
And that's the good news I have. We can do that.
entailment
Sustainability represents the what, the where and the how of what is caught.
A sustentabilidade representa o quê, o onde e o como daquilo que é apanhado.
entailment
O quem e o porquê é o que me interessa.
The who and the why are what's important to me.
entailment
Quero conhecer as pessoas por trás das minhas escolhas de jantar.
I want to know the people behind my dinner choices.
entailment
I want to know how they impact me.
Quero saber que impacto eu tenho nelas.
entailment
I want to know why they fish.
Quero saber que impacto é que têm em mim.
entailment
I want to know how they rely on the water's bounty for their living.
Quero saber porque é que pescam. Quero saber até que ponto confiam na generosidade dos oceanos
entailment
Understanding all of this enables us to shift our perception of seafood away from a commodity to an opportunity to restore our ecosystem.
para ganharem a vida. Entender tudo isto permite-nos mudar a nossa perceção sobre o peixe e o marisco de uma mercadoria para uma oportunidade para restaurar o nosso ecossistema.
entailment
Permite-nos celebrar o peixe e o marisco que temos o privilégio de comer.
It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat.
entailment
So what do we call this?
O que é que lhe devemos chamar?
entailment
Eu penso que lhe devemos chamar produtos do mar restauradores.
I think we call it restorative seafood.
entailment
Where sustainability is the capacity to endure and maintain, restorative is the ability to replenish and progress.
Enquanto a sustentabilidade é a capacidade de suportar e manter, a restauração é a capacidade de reabastecer e progredir.
entailment
O marisco restaurador permite um sistema dinâmico e evolutivo e reconhece a nossa relação com o oceano, enquanto recurso, sugerindo que nos empenhemos em reabastecer o oceano e a encorajar a sua recuperação.
Restorative seafood allows for an evolving and dynamic system and acknowledges our relationship with the ocean as a resource, suggesting that we engage to replenish the ocean and to encourage its resiliency.
entailment
É uma forma mais humana, mais esperançosa e mais útil de entender o nosso ambiente.
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment.
entailment
Os guias de bolso, muito utilizados no mundo da conservação marinha, são muito vantajosos, são uma ferramenta fantástica.
Wallet guides -- standard issue by lots in the marine conservation world -- are very handy; they're a wonderful tool.
entailment
Green, yellow and red lists [of] seafood species.
Listas verdes, amarelas e vermelhas de espécies de peixe e marisco.
entailment
The association is very easy: buy green, don't buy red, think twice about yellow.
A associação é muito simples: comprar verde, não comprar vermelho, pensar bem antes de comprar amarelo.
entailment
But in my mind, it's really not enough to just eat green list.
Mas, na minha perspetiva, não basta comer apenas da lista verde.
entailment
Não podemos manter isto sem medir o nosso sucesso em mudar o destino das espécies na lista amarela e vermelha.
We can't sustain this without the measure of our success really changing the fate of the species in the yellow and the red.
entailment
But what if we eat only in the green list?
O que acontece, se comermos apenas da lista verde?
entailment
Temos aqui o atum-amarelo, que vem de reservas sustentáveis.
You've got pole-caught yellowfin tuna here -- comes from sustainable stocks.
entailment
Pole caught -- no bycatch.
Pescado com cana, sem captura acidental.
entailment
Great for fishermen. Lots of money. Supporting local economies.
Gera muito dinheiro para os pescadores.
entailment
But it's a lion of the sea. It's a top predator.
Sustenta as economias locais. Mas é um leão do mar. É um predador de topo.
entailment
What's the context of this meal?
Qual o contexto desta refeição?
entailment
Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this?
Eu vou a um restaurante com uma dose com meio quilo deste atum?
entailment
Do I do this three times a week?
E fazer isto três vezes por semana?
entailment
Podia continuar na lista verde mas não estaria a fazer um favor a mim, a vocês ou aos oceanos.
I might still be in the green list, but I'm not doing myself, or you, or the oceans any favors.
entailment
A questão é que temos que ter um contexto, um limite para as nossas ações em tudo isto.
The point is that we have to have a context, a gauge for our actions in all this.
entailment
Example: I've heard that red wine is great for my health -- antioxidants and minerals -- heart healthy.
Por exemplo: Ouvi dizer que o vinho tinto é muito bom para a saúde — antioxidantes e minerais — um coração saudável.
entailment
Isso é ótimo!
That's great! I love red wine!
entailment
Eu adoro vinho tinto! Vou beber imenso. Vou ser tão saudável!
I'm going to drink so much of it. I'm going to be so healthy.
entailment
Well, how many bottles is it before you tell me that I have a problem?
Quantas garrafas são necessárias até acharmos que eu tenho um problema?
entailment
Well folks, we have a protein problem.
Nós temos um problema com proteínas.
entailment
Perdemos esta sensibilidade no que toca à comida, e estamos a pagá-lo caro.
We have lost this sensibility when it regards our food, and we are paying a cost.
entailment
The problem is we are hiding that cost beneath the waves.
O problema é que estamos a esconder esse preço sob as ondas do mar.
entailment
Estamos a esconder esse preço atrás da aceitação social de expandir o nosso consumo.
We are hiding that cost behind the social acceptance of expanding waistlines.
entailment
E estamos a esconder esse preço atrás do monstro dos lucros.
And we are hiding that cost behind monster profits.
entailment
A primeira coisa sobre os produtos do mar reparadores é que têm em conta as nossas necessidades.
So the first thing about this idea of restorative seafood is that it really takes into account our needs.
entailment
Restorative seafood might best be represented not by Jaws, or by Flipper, or the Gordon's fisherman, but rather, by the Jolly Green Giant.
Os produtos do mar reparadores seriam mais bem representados não pelo Jaws, pelo Flipper, ou pelo pescador do Gordon, mas sim, pelo Jolly Green Giant.
entailment
Os vegetais ainda podem salvar os oceanos.
Vegetables: they might yet save the oceans.
entailment
Sylvia likes to say that blue is the new green.
A Sylvia gosta de dizer que o azul é o novo verde.
entailment
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue.
Eu gostava de sugerir, respeitosamente, que o verde dos brócolos pode ser o novo azul.
entailment
Temos de continuar a comer o melhor peixe e marisco, se possível.
We must continue to eat the best seafood possible, if at all.
entailment
Mas também devemos comê-lo com muitos vegetais.
But we also must eat it with a ton of vegetables.
entailment
A melhor parte do peixe e do marisco restauradores é que é servido numa concha com uma garrafa de Tabasco e fatias de limão.
The best part about restorative seafood though is that it comes on the half-shell with a bottle of Tabasco and lemon wedges.
entailment
Whooo!
Uauu!
entailment
This is an easy sell.
Esta é uma venda fácil.
entailment
O melhor é que todos estes ingredientes estão à venda em todos os grandes supermercados.
And the best part is all of those ingredients are available to every family at the neighborhood Walmart.
entailment
Jamie Oliver is campaigning to save America from the way we eat.
O Jamie Oliver está a fazer uma campanha para salvar a América dos seus hábitos alimentares.
entailment
Sylvia is campaigning to save the oceans from the way we eat.
A Sylvia está a fazer uma campanha para salvar os oceanos dos nossos hábitos alimentares.
entailment
There's a pattern here.
Há aqui um padrão.
entailment
Esqueçam o holocausto nuclear. É com o garfo que temos que nos preocupar.
Forget nuclear holocaust; it's the fork that we have to worry about.
entailment
We have ravaged our Earth and then used the food that we've sourced to handicap ourselves in more ways than one.
Nós danificámos o nosso planeta e depois usámos a comida que obtivemos para nos prejudicar de várias formas.
entailment
So I think we have this whole eating thing wrong.
Acho que temos uma ideia errada quanto ao comer.
entailment
And so I think it's time we change what we expect from our food.
Então é tempo de mudar a nossa expetativa em relação à comida.
entailment
Sustainability is complicated but dinner is a reality that we all very much understand.
A sustentabilidade é complicada mas o jantar é uma realidade que todos compreendemos.
entailment
So let's start there.
Então vamos começar por aí.
entailment
There's been a lot of movement recently in greening our food systems.
Há vários movimentos para tornar mais verde a nossa alimentação.
entailment
Dan Barber and Alice Waters are leading passionately the green food Delicious Revolution.
O Dan Barber e a Alice Waters têm liderado com garra a Delicious Revolution da comida sustentável.
entailment
But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters.
Mas a comida sustentável representa muitas vezes uma forma de nós, como consumidores, esquecermos a nossa responsabilidade.
entailment
Just because it comes from a green source doesn't mean we can treat it with disregard on the plate.
Lá porque vem de uma fonte sustentável não significa que podemos tratar com desdém o que está no prato.
entailment
Temos camarão amigo do ambiente.
We have eco-friendly shrimp.
entailment
We can make them; we have that technology.
Podemos produzi-lo, temos essa tecnologia.
entailment
But we can never have any eco-friendly all-you-can-eat shrimp buffet.
Mas não podemos ter esse camarão amigo do ambiente num bufete.
entailment
Um jantar saudável é uma parte muito importante do peixe e do marisco restauradores.
Heart-healthy dinner is a very important part of restorative seafood.
entailment
Tentamos controlar as espécies marinhas que estão a desaparecer, e os media recomendam o aumento no consumo de peixe e marisco.
While we try to manage declining marine populations, the media's recommending increased consumption of seafood.
entailment
Estudos defendem que milhares de avós, mães e pais americanos podem viver mais um aniversário se comerem mais peixe e marisco.
Studies say that tens of thousands of American grandmothers, grandfathers, mothers and fathers might be around for another birthday if we included more seafood.
entailment
Essa é uma recompensa de que não vou abdicar.
That's a reward I am not willing to pass up.
entailment
But it's not all about the seafood.
Mas não é tudo sobre o peixe e do marisco.
entailment
It's about the way that we look at our plates.
É também sobre a forma como olhamos para o nosso prato.
entailment
As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate.
Enquanto chefe, percebi que a coisa mais fácil de fazer é reduzir o tamanho das porções no meu prato.
entailment
Aconteceram algumas coisas.
A couple things happened.
entailment
I made more money.
Ganhei mais dinheiro.
entailment
As pessoas começaram a comprar entradas e saladas, porque sabiam que o prato não as iria satisfazer.
People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone.
entailment
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Passaram mais tempo a conviver durante as refeições, convivendo ao longo de várias refeições.
entailment
People got, in short, more of what they came there for even though they got less protein.
Em resumo, as pessoas tiveram mais daquilo que queriam embora com menos proteínas.
entailment
They got more calories over the course of a diversified meal.
Tiveram mais calorias numa refeição diversificada.
entailment
They got healthier. I made more money.
Ficaram mais saudáveis.
entailment
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time.
Servimos em cada prato o respeito pelo ambiente, mas também servimos um enorme respeito pelos interesses da Humanidade, simultaneamente.
entailment
Uma das coisas que também fizemos foi diversificar as espécies que servimos, peixinhos-de-prata, anchovas, cavala, sardinhas eram pouco vulgares.
One of the other things we did was begin to diversify the species that we served -- small silverfish, anchovies, mackerel, sardines were uncommon.
entailment
As espécies comuns eram o marisco — mexilhões, ostras, amêijoas — tilapia, truta ártica.
Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char -- these were the common species.
entailment
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options.
Direcionámos os gostos para opções de maior resistência, espécies mais restauradoras.
entailment
É isso que precisamos de favorecer.
This is what we need to favor.
entailment
This is what the green list says.
É isso que a lista verde defende.
entailment
But this is also how we can actually begin to restore our environment.
Mas também é assim que podemos reparar o nosso meio ambiente.
entailment
But what of those big predators, those fashionable species, that green list tuna that I was talking about earlier?
E os tais grandes predadores? Aquelas espécies na moda, aquele atum da lista verde de que eu falei há bocado?
entailment
Well, if you must, I have a recipe for you.
Se tiver mesmo que ser, eu tenho uma receita.
entailment
It pretty much works with any big fish in the ocean, so here we go.
Basicamente funciona para qualquer peixe grande do oceano. Por isso, lá vamos.
entailment
Start with a 16-ounce portion of big fish.
Comecem com uma porção de 450 gramas do peixe.
entailment
Get a knife. Cut it into four portions.
Peguem numa faca. Cortem-na em quatro porções.
entailment
Coloquem-nas em quatro pratos.
Put it on four plates.
entailment
Mound up those four plates with vegetables and then open up the very best bottle of Burgundy you have, light the candles and celebrate it.
Encham esses quatro pratos com vegetais, depois abram a melhor garrafa de Borgonha que tiverem, acendam velas e festejem.
entailment
Festejem a oportunidade de comer isto.
Celebrate the opportunity you have to eat this.
entailment
Convidem amigos e vizinhos e repitam uma vez por ano, talvez.
Invite your friends and neighbors over and repeat once a year, maybe.
entailment
Eu tenho grandes expetativas acerca da comida.
I expect a lot from food.
entailment