English
stringlengths
1
1.63k
Other Language
stringlengths
1
1.83k
First: The government should redefine its goals.
Zaprvé: Přehodnotit své cíle.
Second: It will have to listen.
Zadruhé: Naslouchat.
The streets are boiling.
V ulicích to vře.
There is general uproar.
Lidé volají po změně.
Third: Their political calculations will have to be modified.
Zatřetí: Pozměnit své politické kalkulace.
The author ends by noting:
Autor článek ukončil následující poznámkou:
The country changed on September 26.
Země se 26. září změnila.
The government still hasn't realized.
Vláda si toho ještě nevšimla.
Let's see if it's not too late.
Uvidíme, zda již nebude pozdě.
You can add your signature to a petition to demand the Mexican government investigate who was behind the tragedy and why.
Svým podpisem se můžete i vy přidat k žádosti adresované mexické vládě, aby vyšetřila, kdo zločin spáchal a proč.
Can this blood bucket challenge video make the Ukrainian cause go viral?
Může se toto video krvavé kbelíkové výzvy k pomoci Ukrajině šířit jako virál internetem?
Screenshot from YouTube.com.
Snímek z YouTube.com.
A group of European youths are attempting to draw attention to the conflict in Ukraine by putting a gory twist on the infamous Ice Bucket Challenge.
Skupina mladých Evropanů se snaží upozornit na konflikt na Ukrajině pomocí modifikace slavné kbelíkové výzvy.
This time around, the buckets are filled with metaphorical blood.
Tentokrát jsou kbelíky naplněny metaforickou krví.
The initial meme, #IceBucketChallenge, took Silicon Valley, the US, and the rest of the world by storm earlier this year, raising awareness about the neurodegenerative disease amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and soliciting donations to research.
Původní myšlenka #IceBucketChallenge vznikla v Silicon Valley ve Spojených státech, odkud se rozšířila do světa počátkem tohoto roku se záměrem zvýšit povědomí o neurodegenerativním onemocnění amyotrofické laterální sklerózy (ALS) a podpořit dárcovství na výzkum tohoto onemocnění.
There have since been many spinoffs of the challenge for other causes, with various substances ending up in buckets: rice, rubble from destroyed buildings, bullets, and even potatoes.
Pro rozličné účely vzniklo mnoho obdob výzvy, v kbelíku se octnul různorodý obsah: rýže, drť ze zničených budov, kulky a dokonce i brambory.
A few days ago, the intrepid activists of the Ukrainian FEMEN movement staged an anti-war performance at the Kyiv-Pechersk Lavra, an old Orthodox Christian monastery complex in the Ukrainian capital.
Před několika dny předvedly neohrožené ukrajinské aktivistky z hnutí FEMEN protiválečné představení ve starém ortodoxním křesťanském klášterním komplexu Kyjevskopečerská lávra v ukrajinském hlavním městě.
In typical FEMEN fashion, a couple of topless female activists with "Stop Putin's War" written on their bodies faced the cameras, as a bucket of red liquid was poured over their heads.
Typicky pro FEMEN hledí pár obnažených aktivistek s nápisem na tělech „Zastavte Putinovu válku“ do kamery a kbelík červené tekutiny je jim nalit na hlavu.
The bucket was inscribed with "Blood of Ukraine," FEMEN made a scene, and ended up on the nightly news.
Na kbelíku je nápis „Krev Ukrajiny“, FEMEN se s videem dostal do nočních zpráv.
The video made it to social networks, but did not cause much of a stir, as Ukrainians have seemingly become immune to the mostly naked activists' stunts.
Video se dostalo na sociální sítě, ale nevzbudilo patřičný rozruch, neboť Ukrajinci jsou zřejmě imunní vůči kouskům většinou nahých aktivistek.
A FEMEN activist protesting against war in Ukraine.
Aktivistka ze skupiny FEMEN protestuje proti válce na Ukrajině.
Screenshot courtesy of tsn.ua.
Snímek se svolením tsn.ua.
We have made a short clip "The Blood Challenge", calling the Europe not to stay indifferent about war in Ukraine.
Popisek u videa mluví sám za sebe: Natočili jsme krátký klip „krvavá výzva“ vyzývající Evropu, aby nebyla lhostejná ke konfliktu na Ukrajině.
With a people from Portugal, France, Ukraine, Romania etc.
S lidmi z Portugalska, Francie, Ukrajiny, Rumunska, atd.
Russians think this is against Ukraine, Ukrainians think this is against Russians, genius.
Rusové si myslí, že to je proti Ukrajině, Ukrajinci, že proti Rusům, geniální.
What is it about, really?
O čem to je ve skutečnosti?
They know they could be next.
Vědí, že oni mohou být další.
The video itself has over 60,000 views on YouTube, but it is far from the millions of views some of the original Ice Bucket challenge videos boast.
Video má přes 60 000 zhlédnutí na YouTube, což je daleko za miliony uživatelů, kteří zhlédli originální kbelíkovou výzvu.
It seems even FEMEN's initial provocative stunt has not managed to make the idea of buckets full of fake blood appealing to Ukraine's supporters online.
Dokonce to vypadá, že původní provokativní senzace FEMEN nedokázala zatraktivnit ukrajinským uživatelům myšlenku kbelíku plné falešné krve.
Ukrainians themselves, meanwhile, have probably seen more than enough real blood of those whose lives have been lost in the conflict to be enchanted by the metaphor.
Ukrajinci pravděpodobně viděli příliš mnoho skutečné krve těch, kteří ztratili život v konfliktu, na to, aby je okouzlila tato metafora.
Bodies Found in Southwest Mexico Aren't Those of Missing Ayotzinapa Students · Global Voices
Těla nalezená v jihozápadním Mexiku nepatří zmizelým studentům z Ayotzinapy
Portraits of missing Mexican students with carnations in a symbolic act in front of the Mexican Embassy in Bogota, Colombia on Nov. 7.
Portréty zmizelých mexických studentů s karafiáty při symbolické akci před mexickým velvyslanectvím v kolumbijské Bogotě, 7. listopadu 2014.
Photo from Agencia Prensa Rural's Flickr account.
Fotografie ze serveru Flickr, z účtu organizace Agencia Prensa Rural.
CC BY-NC-ND 2.0
V rámci licence CC BY-NC-ND 2.0.
Remains found in a garbage dump in Cerro Viejo, La Parota and Cocula in the Mexican state of Guerrero are not those of the 43 missing students from the Raúl Isidro Burgos Rural Teachers' College of Ayotzinapa, Argentinian forensic experts working on the case have announced.
Zbytky těl nalezené v oblastech Cerro Viejo, La Parota a Cocula v mexickém státě Guerrero nepatří 43 zmizelým studentům pedagogiky, oznámil 11. listopadu tým argentinských forenzních antropologů (EAAF), který na případu pracuje.
News network TeleSur Mexico issued a special report on the news:
Mexický kanál TeleSUR uvedl v mimořádné zprávě, že bylo analyzováno 24 zbytků těl a žádné z nich nenáleží ayotzinapským studentům:
Video: Remains found are not from Ayotzinapa's students: Argentinian forensic specialists http://tlsur.net/1xhkKpi #AyotzinapaSomosTodos
Video: Nalezené zbytky těl nepatří studentům z Ayotzinapy: argentinští forenzní experti.
Since the first weeks of October, the Argentine Forensic Anthropology Team (EAAF, in Spanish) has been investigating the illegal mass graves located in the municipalities of Iguala and Colula in the south of Mexico at the request of the victims' families.
Od prvních říjnových týdnů zkoumá tým argentinských forenzních expertů ilegální masové hroby v oblastech Iguala a Cocula na jihu Mexika, a to na žádost rodin obětí.
There, six people were killed, 25 wounded and 43 disappeared on September 26 in an assault by Iguala’s police forces and the criminal group Guerreros Unidos.
Tento nález byl spojován s útokem igualské policie a zločinné skupiny Guerreros Unidos na autobusy studentů, ke kterému došlo 26. září 2014. Během tohoto incidentu bylo šest lidí zabito, 25 zraněno a 43 osob zmizelo.
The EAAF underlined in a press release announcing their results:
Argentinští experti uvedli v tiskovém prohlášení:
It is important to point out that out of the total number of remains found in this place, 28 were recovered initially from five graves by Guerrero’s PGJ (the district attorney’s office), and the remaining two by the PGR (the attorney general's office) from a sixth grave.
Je důležité upozornit na fakt, že z celkového počtu zbytků těl, které byly na místě nalezeny, bylo 28 z nich nejprve vyzvednuto z pěti hrobů úřadem místního státního zástupce v Guerreru a zbylá dvě těla z šestého hrobu úřadem generálního prokurátora.
According to Mexico’s attorney general Jesús Murillo Karam, the students were killed, their bodies burned, and their ashes thrown into the San Juan river, close to the garbage dump in Colula.
Mexický generální prokurátor Jesús Murillo Karam uvedl, že studenti byli zabiti a spáleni a jejich popel byl vhozen do řeky San Juan poblíž skládky v Cocule.
These statements were mainly based on confessions, causing disbelief, anger and indignation among family members and Mexicans because they were issued without any kind of certainty — the bodies have not been found.
Tato tvrzení byla založena hlavně na svědectvích a vyvolala pochyby, hněv a rozhořčení mezi rodinami zmizelých i prostými Mexičany, protože byla pronesena bez jakéhokoli důkazu – zbytky těl nebyly dosud nalezeny.
The day of their disappearance, the Ayutzinapa students were going to raise funds for their activities.
V den zmizení se studenti chystali vybírat peníze pro financování svých aktivit.
This meant asking for donations on central streets, entering a few stores and even cutting across a main avenue, according to the Spanish journal El País.
To znamenalo žádat o příspěvky na rušných místech, navštívit několik obchodů a projít přes několik hlavních ulic, jak uvádí noviny El País.
Last year in June, the students blamed Iguala’s mayor José Luis Abarca Velázquez for the murder and torture of rural leader Arturo Hernández Cardona and attacked the city council building.
V loňském červnu obvinili studenti starostu Igualy, kterým byl José Luis Abarca Velázquez, z mučení a vraždy vůdce místního společenského hnutí Artura Hernándeze Cardony a zaútočili na budovu městské rady.
Authorities have identified Abarca and his wife, María de los Ángeles Pineda, as the ones who ordered the violence against the students, and were captured November 4.
Úřady prohlásily, že Abarca a jeho žena María de los Ángeles Pineda měli nařídit útok na studenty. Tato manželská dvojice byla zatčena 4. listopadu.
Meanwhile, the students remain missing, as Tatosky tweeted:
Studenti jsou ovšem nadále nezvěstní, jak na Twitteru poznamenává uživatel Tatosky:
Argentinian forensic experts say that the remains from the garbage dump are not the #Ayotzinapa students... Where are the #43?
Argentinští forenzní experti říkají, že zbytky těl ze skládky nepatří studentům z Ayotzinapy… kde je těch #43?
And new questions have arisen.
Vyvstávají také nové otázky.
Theater company Tepito Arte Acá from Mexico City asked on Twitter:
Divadelní společnost Tepito Arte Acá ze Ciudad de México se ptá:
The forensic team points out that the remains in the mass graves are not from the students... Who are they?
Argentinský forenzní tým tvrdí, že zbytky těl v masových hrobech nepatří studentům… Kdo to tedy je?
Finding these mass graves has only intensified the pain among Mexican people:
Objevení těchto masových hrobů pouze zesílilo bolest Mexičanů:
Exacavating the soil in my Guerrero is a forensic act.
Odkrývání půdy v mém Guerreru je forenzním úkonem.
This situation is painful, I live in Tixtla, where the Ayotzinapa University is.
Tato situace je bolestivá, žiju v Tixtla, kde se nachází ayotzinapská univerzita.
The EAAF explained in their statement that the Bode Technology Group in the United States provided the genetic testing on these remains.
Tým forenzních expertů uvedl ve svém prohlášení, že genetické testy na zbytcích těl byly provedeny laboratoří Bode Technology Group v USA.
The Mexican general attorney’s office will send a different set of remains from a mass grave discovered in a ravine and the Cocula river to the University of Innsbruck in Austria for identification. Follow our in-depth coverage: Bring Back Mexico's Missing #Ayotzinapa Students
Úřad mexického generálního prokurátora odešle další zbytky těl nalezené uvnitř masového hrobu v místní rokli a v řece Cocula k identifikaci na univerzitu v Innsbrucku.
Educating Girls Today, Empowering Women Tomorrow · Global Voices
Dnešní vzdělávání dívek posiluje ženy zítřka
Marita Seara, who blogs for Voces Visibles (Visibles voices), invites us to reflect on the discrimination that affects girls and teenagers — access to education — and the need of educating our girls today so they can be the empowered women of the future.
Marita Seara, která bloguje na Voces Visibles (Viditelné hlasy), nás pozvala k rozpravě nad diskriminací, která má vliv na dívky a teenagery – nad přístupem ke vzdělávání –, a potřebou vzdělávat dnešní mladé dívky, aby se z nich staly silné ženy zítřka.
Photo from the blog Voces Visibles, used with permission.
Foto z blogu Voces Visibles, použito se svolením.
According to data backed up by Amenisty International, 41 million girls can't even access elementary education.
Podle dat poskytnutých Amnesty International nemá 41 milionů dívek přístup ani k základnímu vzdělání.
Illiteracy, child marriage, teen pregnancy are part of a vicious cycle that especially affects our girls.
Negramotnost, dětské sňatky a těhotenství mladistvých jsou součástí začarovaného kruhu, který naše dívky hlavně ovlivňuje.
Thus, Latina America isn't exempted from this global issue, mainly about teen pregnancy:
Takže ani Latinská Amerika se tomuto globálnímu problému nevyhnula, hlavně kvůli těhotenství mladistvých:
Venezuela is top of the list in South America and third place in Latin America with the highest rate of early pregnancy.
Venezuela je v Jižní Americe na prvním, v Latinské Americe na třetím místě žebříčku největší četnosti časného těhotenství.
Out of 100 Venezuelan women that get pregnant each year, 25 are teenagers, according to Telemedicine program at the Central University of Venezuela.
Ze 100 žen, které ve Venezuele ročně otěhotní, je podle dat Venezuelské univerzity 25 teenagerek.
Among the causes of teen pregnancy, it's worth mentioning that one-third of unwanted pregnancies are a result of not using protection, and half of the girls affected didn't receive proper sexual and reproductive education before getting pregnant.
K příčinám těhotenství mladistvých je třeba uvést, že třetina nechtěných těhotenství je důsledkem nepoužití ochrany a polovina těchto dívek před otěhotněním neobdržela dostatečné informace o sexu a reprodukci.
So, education is the only way.
Takže vzdělávání je jedinou cestou.
By educating our girls today, we are empowering women of tomorrow, and therefore, their families and communities.
Vzděláváním dnešních dívek dáváme sílu budoucím ženám a tím i jejich rodinám a komunitám.
You can follow Marita Seara on Twitter.
Maritu Searu můžete sledovat na Twitteru.
This post was part of the twenty seventh #LunesDeBlogsGV (Monday of blogs on GV) on November 3, 2014.
Tento článek je součástí #LunesDeBlogsGV (příspěvky španělských blogerů na Global Voices) z 3. 11. 2014.
The Google Bus Is Bringing Internet Skills to Half A Million Students in Bangladesh · Global Voices
Google autobus učí půl milionu bangladéšských studentů pracovat s internetem
A team from tech giant Google is driving across Bangladesh to teach half a million college and university students throughout Bangladesh how to make the most of the Internet.
Tým pracovníků firmy Google cestuje Bangladéšem, aby naučil půl milionu bangladéšských studentů efektivně pracovat s internetem.
The specially retrofitted Google Bus powered with 3G mobile Internet will visit 500 campuses in 35 locations across the South Asian country.
Speciálně vybavený Google autobus s 3G mobilním internetem navštíví 500 kampusů ve 35 oblastech této jihoasijské země.
More and more people in Bangladesh are going online, thanks to 3G mobile Internet.
Čím dál tím víc lidí v Bangladéši se připojuje k internetu – díky 3G mobilnímu internetu.
In last two years, Internet penetration jumped to 20 percent from just 5 percent in 2012.
Za poslední dva roky vyskočilo procento připojených na 20 z předchozích 5 v roce 2012.
These new users, especially young people, do not have adequate training to harness the potential of Internet and new media.
Tito noví uživatelé, převážně mladí lidé, ale nemají dost průpravy k tomu, aby potenciál internetu a nových médií plně využili.
The Google Bus initiative seeks to change that, not only allowing students to connect to the Internet but also learn about new tools that aid their education and development and attend instructor-led training sessions.
Google autobus chce tohle změnit. Nejen umožnit studentům se na internet připojit, ale také se poučit o nástrojích, které jim mohou pomoci se vzděláváním se a osobním rozvojem, a navštěvovat kurs pod vedením odborného instruktora.
Students involved in the project will also be able to use a number of Internet-connected Android devices.
Studenti, kteří se projektu zúčastní, budou mít také možnost využívat zařízení Android připojená k internetu.
The bus has already visited several colleges and universities in the capital Dhaka.
Autobus už navštívil několik kolejí a univerzit v hlavním městě Dháce.
In the coming months, it will start its journey towards academic institutions in and around Chittagong, Khulna, Sylhet, Rajshahi, Rangpur, Barisal and other major cities.
V následujících měsících vyrazí na cestu do akademických institucí v a okolo Čattagrámu, Khulny, Sylhetu, Rajshahi, Rangpuru, Barisalu a dalších velkých měst.
Netizens have expressed their enthusiasm for Google's initiative:
Netizens vyjádřili své nadšení pro iniciativu:
#Google is betting on #Bangladesh #ICT...too...!
Google sází na bangladéšské informační a komunikační technologie … taky… !
Many students have shared their experience on the Google Plus community page.
Množství studentů sdílelo svou zkušenost na stránce Google Plus.
Murad Hossain from Adamji Cantonment College posted:
Murad Hossain z koleje Adamji Cantonment napsal:
The Google bus team came to our #ACC college Campus..It's just great :) Though it's new to me but feeling excited.
Tým Google autobusu přijel na náš ACC kampus...to je super. Je to pro mě nové, ale stejně jsem nadšený.
Hope in Bangladesh it will spread soon and gain popularity...
Doufám, že se to v Bangladéši rychle rozšíří a nabude na popularitě...
Orpita Ahmed (Bristy) wrote:
Orpita Ahmed (Bristy) napsal:
Hi, I'm bristy from tejgaon college.
Ahoj, jsem z tejgaonské koleje.
I like Google Bus.
Google autobus se mi líbí.
It is very essential for our daily life.
Pro náš každodenní život je to velmi důležité.
So I like it very much.
Takže se mi to strašně líbí.
On Bangladeshi blog Jhalmoori, Ahmed Rabib Towsif explained the significance of the Google Bus:
Na bangladéšském blogu Jhalmoori vysvětluje Ahmed Rabib Towsif, proč je Google autobus tak významný:
Google as we all know by their search engine is a multinational company with a mission to organize the world’s information and make it universally accessible and useful.
Google, který všichni velmi dobře známe díky jejich vyhledavači, je mezinárodní společnost s cílem zorganizovat světové informace a zpřístupnit je všem.
With the Google Bus Bangladesh initiative it would not only benefit the youth from today, but benefit the whole country tomorrow.
Bangladéšská iniciativa Google autobusu nebude ku prospěchu jen dnešním mladým, ale brzy z ní bude profitovat celá země.
Kremlin Has Mastered Propaganda, But Not Photoshop: Fake MH17 Photo Lights Up RuNet · Global Voices
Kreml zvládá propagandu, ale ne Photoshop: Falešná fotka MH17 září na RuNetu
Whoever is behind the 'satellite photo', their Photoshop skills leave much to be desired.
Ten, kdo stojí za vznikem „satelitních snímků", to s Photoshopem moc neumí.
Images mixed by Tetyana Lokot.
Obrázky namixovány Tetjanou Lokotovou.
A purportedly new satellite image presenting unbeatable 'proof’ of Ukraine’s fault in the Malaysia Airlines MH17 plane crash has garnered ridicule on the RuNet.
Údajně novému satelitnímu snímku, který prezentuje „nezvratný důkaz" o havárii letu Malajsijských aerolinek MH17, se vysmál celý RuNet.
Mikhail Leontyev, editor and host of “Odnako” (However) evening show on Kremlin-owned Channel One TV, dropped the bombshell: an American whistleblower had come forward with a 'satellite' image of a 'Ukrainian fighter jet' shooting down MH17.
Michail Leonťjev, editor a moderátor večerní show prokremelské Channel One TV (Kanál 1) „Odnako" (Však), upustil ze svých úst do světa bombu: „Americký informátor přišel se satelitními snímky, na nichž je zachycen ukrajinský stíhací letoun sestřelující let MH17.“ Moderátor Odnako ukázal dopis, který je údajně od leteckého odborníka z MIT (Massachusettský technologický institut) s dvacetiletou zkušeností v oboru George A.
The host of Odnako went on to show a letter, allegedly from an MIT aviation expert with 20 years of experience, named George A. Bilt, who purportedly agreed with the Russian government that a Ukrainian fighter jet—not a Buk missile controlled by pro-Russian separatists—had shot down MH17.
Bilta, ve kterém údajně souhlasí s ruskou vládou a jejím stanoviskem, že ukrajinský stíhací letoun a ne střela Buk, vystřelena proruskými separatisty, sestřelila let MH17.