English
stringlengths 1
1.63k
| Other Language
stringlengths 1
1.83k
|
---|---|
You'd better not go there again. | ืขืืืฃ ืฉืื ืชืื ืืฉื ืฉืื. |
The door is now open. | ืืืืช ืขืืฉืื ืคืชืืื. |
Here's my album. | ืื ื ืืืืืื ืฉืื. |
You're to blame. | ืืชื ืืฉื. |
I haven't finished breakfast yet. | ืขืื ืื ืกืืืืชื ืืืืื ืืช ืืจืืืช ืืืืงืจ. |
This cork won't come out. | ืืคืงืง ืืื ืื ืจืืฆื ืืฆืืช. |
What's the title of the book? | ืื ืืืืชืจืช ืฉื ืืกืคืจ? |
Stamps aren't sold in this store. | ืืื ืืช ืืืืช ืื ืืืืจืื ืืืื ืืืืจ. |
You should've seen that movie last night. | ืืืืช ืฆืจืื ืืจืืืช ืืช ืืกืจื ืืชืืื ืืขืจื. |
We should've made a careful plan in advance. | ืืืื ื ืฆืจืืืื ืืขืฉืืช ืชืื ืืช ืืืืงืืงืช ืืจืืฉ. |
He had no idea what to do. | ืื ืืื ืื ืืืฉื ืื ืืขืฉืืช. |
In many parts of the world, there's not enough food to meet everyone's needs. | ืืืืงืื ืืืืืื ืฉื ืืขืืื ืืื ืื ืืืื ืืฆืจืื ืืืื. |
In many parts of the world, there isn't enough food to meet everyone's needs. | ืืืืงืื ืืืืืื ืฉื ืืขืืื ืืื ืื ืืืื ืืฆืจืื ืืืื. |
Virtually nobody knows this. | ืืืขื ืืืฉ ืื ืืืืข ืืืช. |
Virtually nobody knows that. | ืืืขื ืืืฉ ืื ืืืืข ืืืช. |
You're allowed to go. | ืืช ืจืฉืืืช ืืืืช. |
We've had bad weather recently. | ืืืืจืื ื ืืื ืืืืืืจ ืืฆืื ื ืื ืืื ืืื. |
When I've finished my homework, I'll go for a swim. | ืืืจื ืฉืืืืืจ ืืช ืฉืืขืืจื ืืืืช, ืืื ืืฉืืืช. |
Who'll take care of your cat then? | ืื ืืืื ืื ืืืชืื ืฉืื? |
Layla is Palestinian. | ืืืื ืืื ืคืืกืืื ืืช. |
I am Palestinian. | ืื ื ืคืืกืืื ืืช. |
He didn't even say goodbye to me. | ืืื ืืคืืื ืื ื ืคืจื ืืื ื. |
Sir, be careful, it's slippery! | ืืืื ื, ืืืืจืืช, ืื ืืืง! |
They are fulfilling the mitzva of taking in guests. | ืื ืืงืืืืื ืืฆืืืช ืืื ืกืช ืืืจืืื. |
We are tonight's entertainers. | ืื ืื ื ืืืืืืจ ืฉื ืืขืจื. |
You remind me of my father. | ืืชื ืืืืืจ ืื ืืช ืืื ืฉืื. |
We're tonight's entertainment. | ืื ืื ื ืืืืืืจ ืฉื ืืขืจื. |
What're you all looking at? | ืขื ืื ืืชื ืืกืชืืืื? |
There's no way it'll be enough. | ืืื ืกืืืื ืฉืืกืคืืง. |
Is there a chance he'll succeed? | ืืฉ ืื ืกืืืื ืืืฆืืื? |
What's up, bro? | ืื ืงืืจื ืืื? |
Don't turn off your computer. | ืื ืชืืื ืืช ืืืืฉื ืฉืื. |
Hold on tight! | ืชืืืืงื ืืืง! |
We saved a place for you. | ืื ืื ื ืฉืืจื ื ืื ืืงืื. |
Yankev is against Zionism. | ืืขืงื ืืื ื ืื ืืฆืืื ืืช. |
Nobody move! | ืฉืืฃ ืืื ืื ืืืื! |
It's time to vote. | ืืืืข ืืืื ืืืฆืืืข. |
I've always wanted to use that spell. | ืื ื ืชืืื ืจืฆืืชื ืืืฉืชืืฉ ืืืืฉืืฃ ืืื. |
How many eggs are there in a standard egg carton? | ืืื ืืืฆืื ืืฉ ืืชืื ืืช ืืืฆืื ืกืื ืืจืืืช? |
Today is the third of October. | ืืืื ืฉืืืฉื ืืืืงืืืืจ. |
Today is October the third. | ืืืื ืฉืืืฉื ืืืืงืืืืจ. |
Where's the nearest store? | ืืืคื ืืื ืืช ืืงืจืืื ืืืืชืจ? |
Who's able to explain this to me? | ืื ืืืื ืืืกืืืจ ืื ืืช ืื? |
I want to give you these. | ืื ื ืจืืฆื ืืชืช ืืื ืืช ืืื. |
What's made you decide to work for our company? | ืื ืืจื ืื ืืืืืื ืืขืืื ืืืืจื ืฉืื ื. |
Algeria isn't a capitalist country. | ืืื'ืืจืื ืื ืืจืฅ ืงืคืืืืืกืืืช. |
It's taboo. | ืื ืืืื. |
Don't ever lie to me. | ืืขืืื ืื ืชืฉืงืจ ืื. |
Anonymity allows people to say anything. | ืืืืื ืืืช ืืืคืฉืจ ืืื ืฉืื ืืืืื ืื ืืืจ. |
I would like you to see it. | ืืืืชื ืจืืฆื ืฉืชืจืื ืืืชื. |
What's the name of that bird? | ืืื ื ืงืจืืช ืืฆืืคืืจ ืืืืช? |
What's the relationship between politics and war? | ืื ืืงืฉืจ ืืื ืคืืืืืืงื ืืืื ืืืืื? |
What's the subject of your lecture? | ืื ื ืืฉื ืืจืฆืืชื? |
Who's eaten all the cookies? | ืื ืืื ืืช ืื ืืขืืืืืช? |
I'm afraid it'll rain tomorrow. | ืื ื ืืืฉืฉ ืฉืืืจ ืืจื ืืฉื. |
Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters. | ืึฐืึธืึธืจึถืฅ ืึธืึฐืชึธื ืชึนืืึผ ืึธืึนืืึผ ืึฐืืฉึถืืึฐ ืขึทื ืคึฐึผื ึตื ืชึฐืืึนื ืึฐืจืึผืึท ืึฑืึนืึดืื ืึฐืจึทืึถืคึถืช ืขึทื ืคึฐึผื ึตื ืึทืึธึผืึดื. |
An old woman sang to me. | ืืืฉื ืืงื ื ืฉืจื ืื. |
This isn't a secret. | ืื ืื ืกืื. |
They each drank half a liter of wine. | ืื ืฉืชื ืืื ืืฆื ืืืืจ ืืืืฉ. |
The steam engine revolutionised the industry. | ืื ืืข ืืงืืืืจ ืืืื ืืืืคืื ืืชืขืฉืื. |
I work in the field of art. | ืื ื ืขืืื ืืชืืื ืืืืื ืืช. |
I'm afraid that there isn't any coffee left. | ืืืฉืฉื ื ืฉืื ื ืืชืจ ืงืคื. |
I see a book on the table. | ืื ื ืจืืื ืกืคืจ ืขื ืืฉืืืื. |
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness. | ืึทืึทึผืจึฐื ืึฑืึนืึดืื ืึถืช ืึธืืึนืจ ืึดึผื ืืึนื ืึทืึทึผืึฐืึตึผื ืึฑืึนืึดืื ืึตึผืื ืึธืืึนืจ ืึผืึตืื ืึทืืฉึถืืึฐ. |
I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge." | ืึดึผืึทึผืจึฐืชึดึผื ืึฒื ึดื ืขึดื-ืึดืึดึผื, ืึตืืึนืจ--ืึฒื ึดื ืึดื ึตึผื ืึดืึฐืึทึผืึฐืชึดึผื ืึฐืืึนืกึทืคึฐืชึดึผื ืึธืึฐืึธื, ืขึทื ืึธึผื-ืึฒืฉึถืืจ-ืึธืึธื ืึฐืคึธื ึทื ืขึทื-ืึฐืจืึผืฉึธืืึดึธื; ืึฐืึดืึดึผื ืจึธืึธื ืึทืจึฐืึตึผื, ืึธืึฐืึธื ืึธืึธืขึทืช. |
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. | ืึธืึถืชึฐึผื ึธื ืึดืึดึผื ืึธืึทืขึทืช ืึธืึฐืึธื, ืึฐืึทืขึทืช ืืึนืึตืึนืช ืึฐืฉึดืืึฐืืึผืช: ืึธืึทืขึฐืชึดึผื, ืฉึถืืึทึผื-ืึถื ืืึผื ืจึทืขึฐืืึนื ืจืึผืึท. |
For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow. | ืึดึผื ืึฐึผืจึนื ืึธืึฐืึธื, ืจึธื-ืึธึผืขึทืก; ืึฐืืึนืกึดืืฃ ืึทึผืขึทืช, ืืึนืกึดืืฃ ืึทืึฐืืึนื. |
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the children of mankind to be afflicted with. | ืึฐื ึธืชึทืชึดึผื ืึถืช-ืึดืึดึผื, ืึดืึฐืจืึนืฉื ืึฐืึธืชืึผืจ ืึทึผืึธืึฐืึธื, ืขึทื ืึธึผื-ืึฒืฉึถืืจ ื ึทืขึฒืฉึธืื, ืชึทึผืึทืช ืึทืฉึธึผืืึธืึดื; ืืึผื ืขึดื ึฐืึทื ืจึธืข, ื ึธืชึทื ืึฑืึนืงืื ืึดืึฐื ึตื ืึธืึธืึธื--ืึทืขึฒื ืึนืช ืึผืึน. |
I, Kohelet, was king over Yisrael in Yerushalayim. | ืึฒื ึดื ืงึนืึถืึถืช, ืึธืึดืืชึดื ืึถืึถืึฐ ืขึทื-ืึดืฉึฐืืจึธืึตื--ืึดึผืืจืึผืฉึธืืึดึธื. |
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. | ืึธึผื-ืึทืึฐึผืึธืจึดืื ืึฐืึตืขึดืื, ืึนื-ืืึผืึทื ืึดืืฉื ืึฐืึทืึตึผืจ; ืึนื-ืชึดืฉึฐืืึทึผืข ืขึทืึดื ืึดืจึฐืืึนืช, ืึฐืึนื-ืชึดืึธึผืึตื ืึนืึถื ืึดืฉึฐึผืืึนืขึท. |
That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun. | ืึทื-ืฉึถึผืืึธืึธื, ืืึผื ืฉึถืืึดึผืึฐืึถื, ืึผืึทื-ืฉึถึผืื ึทึผืขึฒืฉึธืื, ืืึผื ืฉึถืืึตึผืขึธืฉึถืื; ืึฐืึตืื ืึธึผื-ืึธืึธืฉื, ืชึทึผืึทืช ืึทืฉึธึผืืึถืฉื. |
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises. | ืึฐืึธืจึทื ืึทืฉึถึผืืึถืฉื, ืึผืึธื ืึทืฉึธึผืืึถืฉื; ืึฐืึถื-ืึฐืงืึนืืึน โ ืฉืืึนืึตืฃ ืืึนืจึตืึท ืืึผื, ืฉึธืื. |
The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses. | ืืึนืึตืึฐ, ืึถื-ืึธึผืจืึนื, ืึฐืกืึนืึตื, ืึถื-ืฆึธืคืึนื; ืกืึนืึตื ืกึนืึตื ืืึนืึตืึฐ ืึธืจืึผืึท, ืึฐืขึทื-ืกึฐืึดืืึนืชึธืื ืฉึธืื ืึธืจืึผืึท. |
She certainly was a beautiful woman when she was young. | ืืื ืืืื ืืืชื ืืืฉื ืืคื ืืฉืืื ืืืชื ืฆืขืืจื |
She was undoubtedly a beautiful woman when she was young. | ืืื ืืืื ืืืชื ืืืฉื ืืคื ืืฉืืื ืืืชื ืฆืขืืจื |
He sat and read a book. | ืืื ืืฉื ืืงืจื ืกืคืจ. |
In the beginning, God created the heavens and the earth. | ืืจืืฉืืช ืืจื ืืืืืื ืืช ืืฉืืื ืืืช ืืืจืฅ. |
Now the earth was completely empty. Darkness was on the surface of the deep. God's ruach was hovering over the surface of the waters. | ืึฐืึธืึธืจึถืฅ ืึธืึฐืชึธื ืชึนืืึผ ืึธืึนืืึผ ืึฐืืฉึถืืึฐ ืขึทื ืคึฐึผื ึตื ืชึฐืืึนื ืึฐืจืึผืึท ืึฑืึนืึดืื ืึฐืจึทืึถืคึถืช ืขึทื ืคึฐึผื ึตื ืึทืึธึผืึดื. |
She swam under the water with open eyes. | ืืื ืฉืืชื ืืชืืช ืืืื ืืขืื ืืื ืคืงืืืืช. |
What are you doing in the evening? | ืื ืืชื ืขืืฉื ืืขืจื? |
He is trying to get up earlier. | ืืื ืื ืกื ืืงืื ืืืงืื. |
A flight would have costed you more. | ืืืกื ืืืชื ืขืืื ืื ืืืชืจ. |
Father still hasn't returned. | ืืื ืขืืืื ืื ืืืจ. |
Few people live to more than ninety years old. | ืื ืฉืื ืืขืืื ืืืื ืขื ืืื ืชืฉืขืื ืคืืืก. |
He caused him to read the book. | ืืื ืืจื ืื ืืงืจืื ืืช ืืกืคืจ. |
This is the only book I own. | ืื ืืกืคืจ ืืืืื ืฉืืจืฉืืชื. |
That's like putting a golden nose ring in a pig's nose. | ืื ืืื ืืขื ืื ื ืื ืืื ืืืฃ ืืืืจ. |
I admit that you told me the truth. | ืื ื ืืืื ืฉืืืจืช ืื ืืืช. |
Do you know when they will return? | ืืื ืืชื ืืืืข ืืชื ืื ืืืืจื? |
Suddenly a dog began to bark. | ืืคืชืข ืืื ืืื ืื ืืื. |
I studied statistics at the School of Business Administration. | ืืืืชื ืกืืืืกืืืงื ืืืืช ืืกืคืจ ืืื ืื ืขืกืงืื. |
Why weren't you able to sleep at night? | ืืื ืื ืืฆืืืช ืืืฉืื ืืืืื? |
Patience is not my strong point. | ืกืืื ืืช ืื ืื ืืฆื ืืืืง ืฉืื. |
I invite whoever wants to come. | ืื ื ืืืืื ืืช ืื ืื ืฉืจืืฆื ืืืืืข. |
I tried to convince him to try a second time. | ืืฉืชืืืชื ืืฉืื ืข ืืืชื ืื ืกืืช ืฉื ืืช. |
This week it was busy the whole time. | ืืฉืืืข ืืื ืืื ืขืกืืง ืื ืืืื. |
I will not ask why you want this. | ืื ืืฉืื ืืืืข ืืชื ืจืืฆื ืืืช. |
Again you made exactly the same mistake. | ืฉืื ืขืฉืืช ืืืชื ืืขืืช ืืืืืง. |
A Russian is a person that was born to a Russian mother and father. | ืจืืกื ืืื ืืื ืื ืืื ืืื ืืืื ืจืืกืืื. |
The book is too expensive. I can't allow myself to buy it. | ืืกืคืจ ืืงืจ ืืื. ืืื ื ื ืืืื ืืืจืฉืืช ืืขืฆืื ืืงื ืืช ืืืชื. |
Subsets and Splits