en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
it's ok. no problem. nagamine
やだ。 さっさと食え ほら。
that you would need in order to
溶岩洞で人間が生活するのに
i couldn't stand it...
だって 嫌じゃないですか。
hey, sugar.
ねえ タラ
i couldn't grieve because i was so angry.
怒っていて 悲嘆さえできなかった
said she couldnt live with me anymore.
《もう お父さんと暮らせないって 言った》
sadako's resurrection...
さをご 貞子の復者...
or you step outside the box.
「型破りだね」とか
your sister will follow, and unless you repair the damage, you're next.
次は姉さん やがて君も消える
is that a fact? yes, since mr. kuroiwa was always
ほんまですか? はい。 黒岩さん いつもは
it starts with vetting the partners
協力者自身について
and its consultants to rave reviews
デモを行うと 大好評でした
i have a midday flight, and i have to pack, and...
仕事よ 今日 帰らなきゃ
but above all, what we have to do is we have to help the good guys
しかし最も大切なことは、我々が行うべき事は、いい奴らを助けることにある
stay with me!
私と一緒にいて!
my operation is flawless. getting a license is an easy thing, right?
俺のオペは完璧だ。ライセンス ぐらい簡単に取れるだろう。
right?
ぴょんっと立ってたよ
possibly.
その可能性はあるね
twistties clear.
針金突破成功
crap, i lost him!
くそ 見失った!
i know that hutch was miserable.
ハッチの悲劇は知ってたわ
hello, good to hear from you again.
再び声が聞けて嬉しいよ
you were very nervous of your son who was in canada to avoid vietnam.
あなたは非常に神経質になっていました あなたの息子に ベトナムから逃れてカナダに居る
since it was a suicide, an autopsy is unnecessary, right?
自殺だろ 司法解剖の必要はない。
dave, you go right back out of this office and you keep writing music.
歌を作り続けろ きっといつか成功する そう言って追い返す
no. please don't do that. my parents have no idea
やめてちょうだい
these girls just needed
この子達は
no, i wouldn't if i was you, steve.
俺ならやめとく
all at once.
手に入れる事が出来るかも知れません
right, are we ready for this?
みんな準備出来た?
future's over here. wind, sun, a new energy grid.
男性:未来はここにあります 風・太陽・新しいエネルギー・グリッド
i'm fed up with the current politics! the first april 1987 jr!
今の政治にはうんざりだ! 1987年4月1日 JR!
he assaulted your sister.
あなたの妹である 優子さんを襲った
sakuragi says it's faster if everyone does it.
みんなでやったほうが早いって 桜木がさ。
on the other hand, i didn't know anything about this. ok?
ところで私はこれらについて 何も知りませんでした
oh, i don't need
いいのよ―
carrying your concentration like a brimming cup.
なみなみと注がれたカップを運ぶように 集中している。
did he have any employees?
店には従業員がいたんですか?
what, you re not gonna tell me?
何? 教えない気?
there will be so many deaths. so many.
多くの人間が死ぬ 多くが
the younger brother turned evil...
弟を... 倒すため 姿を隠しているはず。
the constitution of the united states, is that what you call it too?
「合衆国憲法」と呼ぶ人もいますが 皆さんもそうですか?
you are a beautiful boy.
君が 美しい少年で ほんとに よかった。
you have many admirable qualities, selfpity is not one of them.
あなたには色んな才能がありますが 自己卑下は違います
is it a hilly road or is it a flat road?
そこは丘が多い道か または平らな道かな?
actually, i never said i killed them...
いや 私が殺したとは ひと言も...
it was weird for the kids.
子供達にも変だった
about a year and a half ago
このtedの場で2007年に公演をした
or what? what are you gonna do?
で? どうすんだ?
you have the right to an attorney. mr. dev'reaux, fbi.
あなたには 弁護士を雇う権利があります
she must have been frightened, too.
怖かったはずだよ
i'm not part of any mission.
計画なんて、縁が無い。
that's my week.
これが俺の毎日だ
you killed that man.
お前がその人を殺した
one of us needs to go back. you stay here.
私が戻って連れて来るから ここに居てくれ
especially if i was nursing a leg wound.
特に脚傷を看護をするなら
the nail salon.
ネイルサロンよ。
from a propaganda point of view, a lot of attention gonna be paid to this and a lot of ink spilled.
大きな宣伝となる 注目を浴びるだろう
and do something else.
別のことをするための 招待状なのです
proposal? if the okami
プロポーズ!? 女将が➡
i say let's eat.
言っただろう?
bolivia. my company needs people there.
所以人们才会期望能留下些什么
oh no ... it's a rough person.
あらら~ おっかない人が ついてるんだねぇ。
i saw something.
見たんだ・・・
precisely.
そうです
this is my method of relieving stress recently.
当然。 アラームも鳴るし。 今は クエンチが起きた瞬間に
that drives us to explore, drives us to interact
探索や交流の原動力となります
[ engine shuts off ]
俺の知ってるのはこれだ
to one of my favorite explorers in the history of biology.
私の憧れである、生物学の歴史上の探検家の一人
so that we can have a perfect relationship
私達 完璧な関係になれる 我们都能建立最完美的关系
any one of those computers can run the entire system
その内どの2つを失うことになっても
you're sure?
それだけか?
we can't see them directly.
直接目で見ることはできません
[ this is happening now. ]
[これは、今も起きています。]
the tallest high rise building in the center.
高層ビルが建ち並びます
the shop she went often was quattro.
被害者の残したレシートによると
which one are you reading?
読んでるのはどれ?
steph.
ステファニー
my name is alice.
私はアリスよ
blueprints, too.
青写真も
stem cells may one day herald
幹細胞が心臓学の分野で
let me tell you guys something about real love. i'll tell you something.
本当の愛について話させてくれ 教えよう
you really don't wanna get smart with me now.
俺とまともに話す気は ないようだな
what's she look like? oh god, are you kidding?
冗談でしょ?
hey, do you know the other one?
ねえ? じゃ もう1つは。
a switchhitter is a bisexual person
スイッチヒッターは バイセクシュアル
based on the security app on peterson's phone, it looks like his house has a crazy elaborate security system.
ピーターソンの 電話のアプリから 家の警備システムがあった クレイジーな程 厳戒体制だよ
and 100 people who did not take antibiotics.
使用しなかった人100人の調査です
no, but it made her very sick.
でもかなり病状は悪かった
we got him.
彼を見つけた
you need to take me to the mall.
飲まないと - モールに連れて行って
can i talk to you about the movie?
映画のこと訊いていい?
the building that used to house the village office was built using the old method
そこにある 村役場だった建物が 昔の工法で建てられてて
enrichment topic that they want to pursue individually.
進んだ内容の教材に興味を持つ 学生もいるかもしれません
i just can't be around her when she's gone like that.
見ていられないの
but that is, in principle, the way you solve
しかし原理的には、それが
we'll be coming in at 12,000 miles per hour, and in seven minutes
時速約2万キロで突入し7分後に
well, i... i think if i keep my eyes closed, i can actually imagine us being there.
目を閉じたままだったら 2人でカリブに いるって 本当に思えるわ
isn't leipzig east, behind the curtain?
ライプツィヒって 壁の向こうでしょ?
probably not.
たぶん無いね