id
stringlengths
10
10
words
sequencelengths
1
422
definition_en
sequencelengths
0
9
definition_ja
sequencelengths
0
9
example_en
sequencelengths
0
9
example_ja
sequencelengths
0
9
13715614-n
[ "質量数" ]
[ "the sum of the number of neutrons and protons in an atomic nucleus" ]
[ "原子核内の中性子と陽子の数の総数" ]
[]
[]
13715755-n
[ "ウェイト", "ウェート", "ウエイト", "ウエート", "下積み", "体重", "分量", "分銅", "加重", "卦算", "圧", "圧し", "圧迫", "圭算", "墜", "大きさ", "抑", "抑え", "押", "押え", "押さえ", "掛け目", "掛目", "文鎮", "斤目", "斤量", "比重", "沈み", "沈子", "法馬", "目", "目方", "肉", "荷物", "荷重", "衡", "規定重量", "計り", "負担重量", "軽重", "酷", "重き", "重さ", "重し", "重み", "重り", "重味", "重目", "重荷", "重量", "量", "量目", "錘", "錘子", "鎮", "鎮圧器", "風鎮" ]
[ "a system of units used to express the weight of something" ]
[ "何かの重さを表すために使われる単位系" ]
[]
[]
13716490-n
[ "トロイオンス", "トロイ衡", "金衡" ]
[ "a system of weights used for precious metals and gemstones", "based on a 12-ounce pound and an ounce of 480 grains" ]
[ "貴金属や貴石のために使われる衡量単位", "12オンスポンドと480グレーンの1オンスを基礎とする" ]
[]
[]
13717155-n
[ "斤" ]
[ "a decimal unit of weight based on the gram" ]
[ "グラムに基づく重さの十進法単位" ]
[]
[]
13717728-n
[ "皮肉" ]
[ "any of various units of weight used in southeastern Asia (especially a Chinese measure equal to 500 grams)" ]
[ "東南アジアで使われる重量の様々な単位(特に中国測定単位は500グラムに同じ)" ]
[]
[]
13718046-n
[ "か弱さ", "ひょろひょろ", "弱体", "繊弱", "脆弱" ]
[ "the weight of a frail (basket) full of raisins or figs", "between 50 and 75 pounds" ]
[ "干しぶどうやイチジクでいっぱいの1かご(バスケット)の重さ", "50から75ポンドの間" ]
[]
[]
13718178-n
[ "この", "この前", "とべ", "びり", "びりっけつ", "びりっこ", "ラスト", "今度", "仕上", "仕上げ", "先回", "先途", "前", "去る", "去んぬる", "始終", "存続", "尻", "引続", "引続き", "弥果", "弥果て", "弥終", "弥終て", "後", "打ち止め", "打ち留め", "打どめ", "打止", "打止め", "打留", "打留め", "持続", "昨日", "最後", "最後尾", "最終", "木型", "末の末", "末尾", "楽", "此の", "此の前", "此前", "沓型", "穴", "納め", "終", "終点", "継続", "足型", "足形", "連続", "限り", "靴型" ]
[ "a unit of weight equal to 4,000 pounds" ]
[ "重量単位で4、000ポンドに相当する" ]
[]
[]
13718675-n
[ "ピクル", "ピコル" ]
[ "a unit of weight used in some parts of Asia", "approximately equal to 133 pounds (the load a grown man can carry)" ]
[ "アジアのいくつかの地域で使われている重量単位", "約133ポンドと等しい(大人の男性が運ぶことのできる重さ)" ]
[]
[]
13718838-n
[ "プード" ]
[ "a Russian unit of weight equal to approximately 36 pounds" ]
[ "ロシアの重量単位で約36ポンドと同じ" ]
[]
[]
13719102-n
[ "でんでん虫", "スラッグ", "ナメクジ", "一丸", "強打", "弾", "弾丸", "熱球", "猛打", "砲丸", "蛞蝓", "鈍間" ]
[ "a unit of mass equal to the mass that accelerates at 1 foot/sec/sec when acted upon by a force of 1 pound", "approximately 14.5939 kilograms" ]
[ "1ポンドの力によって作用されるとき、1フィート毎秒毎秒で加速する質量と等しい質量の単位", "約14.5939キログラム" ]
[]
[]
13719291-n
[ "テール" ]
[ "a unit of weight used in east Asia approximately equal to 1.3 ounces" ]
[ "東アジアで使われる重量単位で1.3オンスにおおよそ等しい" ]
[]
[]
13719529-n
[ "ウエルター級" ]
[ "a weight of 28 pounds", "sometimes imposed as a handicap in a horse race (such as a steeplechase)" ]
[ "28ポンドの重さ", "(障害物競走のような)競馬でハンディキャップとして課されることがある" ]
[]
[]
13719683-n
[ "gr", "ごはん粒", "ご飯粒", "しぼ", "グレイン", "グレーン", "一粒", "地肌", "子実", "小粒", "布目", "年歳", "御飯粒", "微塵", "木", "木地", "木理", "木目", "木目織", "木目織り", "杢", "皺", "目", "石目", "禾穀", "種", "種子", "穀", "穀物", "穀米", "穀粒", "穀類", "米穀", "米麦", "粉", "粒", "粒子", "粒子線", "粒度", "肌", "肌理", "膚", "雑穀", "飯米" ]
[ "1/7000 pound", "equals a troy grain or 64.799 milligrams" ]
[ "1/7000ポンド", "トロイ衡で表したグレーンや64.799ミリグラムに等しい" ]
[]
[]
13719808-n
[ "ダラクマ", "ドラクマ" ]
[ "1/16 ounce or 1.771 grams" ]
[ "1/16オンスまたは1.771グラム" ]
[]
[]
13719922-n
[ "oz", "オンス", "欠片" ]
[ "a unit of weight equal to one sixteenth of a pound or 16 drams or 28.349 grams" ]
[ "16分の1ポンドまたは16ドラムまたは28.349グラムと等しい重さの単位" ]
[]
[]
13720096-n
[ "L", "lb", "lbf", "£", "パウンド", "ポンド", "听", "封度", "磅", "英斤", "速鐘", "重量ポンド" ]
[ "16 ounces avoirdupois" ]
[ "16オンス" ]
[ "he got a hernia when he tried to lift 100 pounds" ]
[ "100ポンドを持ち上げようとしたとき、彼は、ヘルニアにかかった" ]
13720302-n
[ "L", "lb", "lbf", "£", "パウンド", "ポンド", "听", "封度", "磅", "英斤", "速鐘", "重量ポンド" ]
[ "a unit of apothecary weight equal to 12 ounces troy" ]
[ "12オンスのトロイ衡と等しい薬用重量の単位" ]
[]
[]
13720600-n
[ "ぐう", "ひと目", "ストーン", "一目", "実", "山だし", "山出し", "投石", "敷き石", "果核", "甃石", "着", "石", "石ころ", "石塊", "石材", "石淋", "石造り", "種", "種子", "結石", "転石", "那智黒", "鋪石", "飛礫" ]
[ "an avoirdupois unit used to measure the weight of a human body", "equal to 14 pounds" ]
[ "人体の重さを測定するのに使用される常衡単位", "14ポンドと等しい" ]
[ "a heavy chap who must have weighed more than twenty stone" ]
[ "20個の石より重いに違いない太った男" ]
13720852-n
[ "4つ切", "4つ切り", "4つ切判", "4つ割", "4つ割り", "4切り", "4切り判", "4割り", "qr", "クォータ", "クォーター", "クオータ", "クオーター", "ローカル", "一廓", "一期", "一郭", "助命", "区間", "四つ切", "四つ切り", "四つ切り判", "四つ切判", "四つ割り", "四切", "四切り", "四切り判", "四切判", "四割", "四割り", "四半分", "四半期", "学期", "小半", "小名", "方面", "界隈", "間柱" ]
[ "a quarter of a hundredweight (25 pounds)" ]
[ "ハンドレッドウェイトの4分の1(25ポンド)" ]
[]
[]
13721003-n
[ "cwt", "ハンドレッドウェイト", "ハンドレッドウエイト" ]
[ "a British unit of weight equivalent to 112 pounds" ]
[ "英国の重量単位で112ポンドと同価値" ]
[]
[]
13721177-n
[ "cwt", "センタル", "ハンドレッドウェイト", "ハンドレッドウエイト" ]
[ "a United States unit of weight equivalent to 100 pounds" ]
[ "米国の重量単位で100ポンドと同価値" ]
[]
[]
13721387-n
[ "t", "グロストン", "トン", "ロングトン", "噸", "屯", "瓲", "総トン", "総噸", "総屯", "英トン", "英噸", "英屯", "英瓲", "重噸" ]
[ "a British unit of weight equivalent to 2240 pounds" ]
[ "英国の重量単位で2240ポンドと同価値" ]
[]
[]
13721529-n
[ "t", "ショートトン", "トン", "ネットトン", "噸", "屯", "瓲", "米トン", "米噸", "米瓲", "英噸", "英屯" ]
[ "a United States unit of weight equivalent to 2000 pounds" ]
[ "米国の重量単位で2000ポンドと同価値" ]
[]
[]
13721695-n
[ "kt", "キロトン" ]
[ "one thousand tons" ]
[ "千トン" ]
[]
[]
13721804-n
[ "メガトン" ]
[ "one million tons" ]
[ "百万トン" ]
[]
[]
13721893-n
[ "gr", "ごはん粒", "ご飯粒", "しぼ", "グレイン", "グレーン", "一粒", "地肌", "子実", "小粒", "布目", "年歳", "御飯粒", "微塵", "木", "木地", "木理", "木目", "木目織", "木目織り", "杢", "皺", "目", "石目", "禾穀", "種", "種子", "穀", "穀物", "穀米", "穀粒", "穀類", "米穀", "米麦", "粉", "粒", "粒子", "粒子線", "粒度", "肌", "肌理", "膚", "雑穀", "飯米" ]
[ "1/60 dram", "equals an avoirdupois grain or 64.799 milligrams" ]
[ "1/60ドラム", "1常衡グレーンや64.799ミリグラムと同じ" ]
[]
[]
13722060-n
[ "スクループル", "憚", "憚り" ]
[ "a unit of apothecary weight equal to 20 grains" ]
[ "昔の薬種屋の重量単位で20グレーンと等しい" ]
[]
[]
13722198-n
[ "dwt", "ペニーウェイト", "ペニーウエイト" ]
[ "a unit of apothecary weight equal to 24 grains" ]
[ "24グレインと等しい薬剤師重量の単位" ]
[]
[]
13722340-n
[ "ダラクマ", "ドラクマ" ]
[ "a unit of apothecary weight equal to an eighth of an ounce or to 60 grains" ]
[ "昔の薬種屋の重量単位で1オンスの8分の1や60グレーンに等しい" ]
[]
[]
13722522-n
[ "oz", "オンス", "トロイオンス", "トロイ衡オンス", "欠片", "薬局衡オンス" ]
[ "a unit of apothecary weight equal to 480 grains or one twelfth of a pound" ]
[ "薬種屋の重量単位で480グレーンや1ポンドの12分の1と等しい" ]
[]
[]
13722929-n
[ "mcg", "μg", "マイクログラム" ]
[ "one millionth (1/1,000,000) gram" ]
[ "百万分の1(1/1,000,000)グラム" ]
[]
[]
13723061-n
[ "mg", "ミリグラム", "瓱", "mg" ]
[ "one thousandth (1/1,000) gram" ]
[ "1000分の1(1/1,000)グラム" ]
[]
[]
13723189-n
[ "ナノグラム" ]
[ "one billionth (1/1,000,000,000) gram" ]
[ "10億分の1(1/1,000,000,000)グラム" ]
[]
[]
13723304-n
[ "gr", "ごはん粒", "ご飯粒", "しぼ", "グレイン", "グレーン", "一粒", "地肌", "子実", "小粒", "布目", "年歳", "御飯粒", "微塵", "木", "木地", "木理", "木目", "木目織", "木目織り", "杢", "皺", "目", "石目", "禾穀", "種", "種子", "穀", "穀物", "穀米", "穀粒", "穀類", "米穀", "米麦", "粉", "粒", "粒子", "粒子線", "粒度", "肌", "肌理", "膚", "雑穀", "飯米" ]
[ "a weight unit used for pearls or diamonds: 50 mg or 1/4 carat" ]
[ "真珠やダイヤモンドに使われる重さの単位:50ミリグラムまたは1/4カラット" ]
[]
[]
13723577-n
[ "K", "car", "ct", "カラット", "品位", "金", "金性" ]
[ "a unit of weight for precious stones = 200 mg" ]
[ "貴石のための重量単位=200ミリグラム" ]
[]
[]
13723712-n
[ "g", "グラム", "瓦" ]
[ "a metric unit of weight equal to one thousandth of a kilogram" ]
[ "1キログラムの1000分の1と同等の重さの計量単位" ]
[]
[]
13723899-n
[ "グラム原子" ]
[ "the quantity of an element whose weight in grams is numerically equal to the atomic weight of the element" ]
[ "原子重量と等しいグラム数の元素の量" ]
[]
[]
13724081-n
[ "mol", "グラム分子", "モグラ", "モル", "土竜", "土龍", "奇胎", "母斑", "田鼠", "痣", "船がかり", "船掛かり", "船掛り", "船繋かり", "船繋り", "防波堤", "雀斑", "鬼胎", "黒あざ", "黒子", "黒痣" ]
[ "the molecular weight of a substance expressed in grams", "the basic unit of amount of substance adopted under the Systeme International d'Unites" ]
[ "グラムで表される物質の分子量", "国際単位系で採用されている物質の総量の基本単位" ]
[]
[]
13724582-n
[ "kg", "キロ", "キログラム", "瓩" ]
[ "one thousand grams", "the basic unit of mass adopted under the Systeme International d'Unites" ]
[ "1,000グラム", "国際単位系で採用されている質量の基本単位" ]
[ "a kilogram is approximately 2.2 pounds" ]
[ "1キログラムは約2.2ポンドである" ]
13724838-n
[ "あんちょこ", "たずき", "たつき", "キイ", "キー", "キーポイント", "キー入力", "ヒント", "ポイント", "主要", "主調", "初っ切り", "千切", "千切り", "呂律", "基幹", "基軸", "妙諦", "急所", "手がかり", "手当", "手当たり", "手当り", "手懸", "手懸かり", "手懸り", "手掛", "手掛かり", "手掛り", "手蔓", "方便", "決め手", "活計", "秘決", "秘訣", "秘鑰", "絶好", "緒", "縁", "翼果", "虎の巻", "虎巻", "要訣", "要諦", "誘い水", "調", "調子", "足がかり", "足懸かり", "足懸り", "足掛かり", "足掛り", "鍵", "鑰", "関鍵", "電鍵", "食い付き", "鼻栓" ]
[ "a kilogram of a narcotic drug" ]
[ "麻酔薬の1キログラム" ]
[ "they were carrying two keys of heroin" ]
[ "彼らは、ヘロインを2キロ持っていた" ]
13725271-n
[ "cwt", "ハンドレッドウェイト", "ハンドレッドウエイト" ]
[ "a unit of weight equal to 100 kilograms" ]
[ "重量単位で100キログラムと同価" ]
[]
[]
13725588-n
[ "仏噸", "屯" ]
[ "a unit of weight equivalent to 1000 kilograms" ]
[ "重量単位で1000キログラムと同価" ]
[]
[]
13725726-n
[ "エルグ", "当量" ]
[ "a cgs unit of work or energy", "the work done by a force of one dyne acting over a distance of one centimeter" ]
[ "仕事やエネルギーのcgs単位", "1ダインの力が働いて1センチ動かせる仕事の量" ]
[]
[]
13725902-n
[ "ev", "電子ボルト" ]
[ "a unit of energy equal to the work done by an electron accelerated through a potential difference of 1 volt" ]
[ "1ボルトの電位差を通して加速された電子によって行われた作用と等しいエネルギーの単位" ]
[]
[]
13726074-n
[ "J", "ジュール", "ワット秒", "七月" ]
[ "a unit of electrical energy equal to the work done when a current of one ampere passes through a resistance of one ohm for one second" ]
[ "電気エネルギーの単位で、1アンペアの電流が1秒間1オームの抵抗を通過した時になされる仕事量と同じ" ]
[]
[]
13726296-n
[ "BTU", "Btu", "カロリー", "熱量", "英熱量" ]
[ "unit of heat defined as the quantity of heat required to raise the temperature of 1 gram of water by 1 degree centigrade at atmospheric pressure" ]
[ "大気圧で摂氏1度だけ1グラムの水の温度を上げることが要求される熱の数として定義される熱の単位" ]
[]
[]
13726562-n
[ "BTU", "Btu", "Cal", "kcal", "カロリー", "キロカロリー", "大カロリー", "熱量", "英熱量" ]
[ "a unit of heat equal to the amount of heat required to raise the temperature of one kilogram of water by one degree at one atmosphere pressure", "used by nutritionists to characterize the energy-producing potential in food" ]
[ "ある空気圧において1キログラムの水の温度を1度上げることを要求される熱量と等しい熱の単位", "食物中のエネルギーを発生させる可能性を特徴づけるために栄養学者によって使用される" ]
[]
[]
13726947-n
[ "基本伝送単位" ]
[ "a unit of heat equal to the amount of heat required to raise one pound of water one degree Fahrenheit at one atmosphere pressure", "equivalent to 251.997 calories" ]
[ "熱量単位で、1気圧の下で1ポンドの水の温度を華氏1度上げるのに必要な熱量と等しい", "251.997カロリーと同価" ]
[]
[]
13727209-n
[ "サーム" ]
[ "a unit of heat equal to 100,000 British thermal units" ]
[ "熱量単位で100、000英国熱量単位と等しい" ]
[]
[]
13727333-n
[ "Wh", "ワット時" ]
[ "a unit of energy equal to the power of one watt operating for one hour" ]
[ "1時間作動する1ワットのパワーと等しいエネルギーの単位" ]
[]
[]
13727478-n
[ "キロワット時" ]
[ "a unit of energy equal to the work done by a power of 1000 watts operating for one hour" ]
[ "エネルギーの単位で1時間仕事する1000ワットの電力によってなされる仕事量に同じ" ]
[]
[]
13728203-n
[ "kgm", "キログラムメートル" ]
[ "a unit of work equal to the work done by a one kilogram force operating through a distance of one meter" ]
[ "仕事量の単位で1メートルの距離を1キログラムの力で行う仕事量に等しい" ]
[]
[]
13728367-n
[ "あたり前", "ナチュラル", "先天的", "同然", "天為", "尤も", "当たり前", "当り前", "本来", "本然", "素直", "自然数" ]
[ "the number 1 and any other number obtained by adding 1 to it repeatedly" ]
[ "1の数字と、1に繰り返し1を加えて得られるその他の数" ]
[]
[]
13728499-n
[ "インテジャ", "全き", "全数", "全面", "完全数", "整数" ]
[ "any of the natural numbers (positive or negative) or zero" ]
[ "(正または負の)自然数またはゼロの総称" ]
[ "an integer is a number that is not a fraction" ]
[ "整数は、分数でない数である" ]
13728818-n
[ "加数", "加算器", "加算機", "足し算器" ]
[ "a number that is added to another number (the augend)" ]
[ "もう一つの数に加えられる数(被加算数)" ]
[]
[]
13728924-n
[ "被加数" ]
[ "a number to which another number (the addend) is added" ]
[ "別の数(加数)が加えられる数" ]
[]
[]
13729031-n
[ "被減数" ]
[ "the number from which the subtrahend is subtracted" ]
[ "引き算される数" ]
[]
[]
13729135-n
[ "減数" ]
[ "the number to be subtracted from the minuend" ]
[ "被減数から引かれる数" ]
[]
[]
13729236-n
[ "あまり", "お余り", "くい違い", "こぼれ物", "ずれ", "とり残し", "まちまち", "ゲーム差", "不一致", "不同", "他異", "余", "余り", "余剰", "余蘊", "使い残し", "使い残り", "使残", "使残し", "使残り", "公差", "分かち", "分ち", "別", "別ち", "別個", "別様", "別箇", "別途", "剰余", "勝差", "区々", "区別", "取のこし", "取りのこし", "取り残し", "取残", "取残し", "各般", "同異", "喰い違い", "喰違", "喰違い", "変り", "変わり", "変哲", "多様さ", "它異", "差", "差し金", "差異", "差等", "差違", "差金", "差額", "径庭", "後", "御余", "御余り", "懸隔", "断層", "格差", "残", "残り", "残余", "残部", "残金", "残額", "残高", "爾余", "珍", "甲乙", "異", "異なり", "異に", "異同", "異性", "異質", "相異", "相違", "相違点", "程", "端", "端た", "等差", "自余", "落ちこぼれ", "落ち零れ", "落差", "落零", "落零れ", "誤差", "贏余", "距離", "軒輊", "辨", "逆鞘", "逕庭", "違", "違い", "違いめ", "違い目", "違目", "開", "開き", "階差", "隔", "隔たり", "隔り", "雑多さ", "零れ物", "零物", "非凡", "食い違い", "食違", "食違い" ]
[ "the number that remains after subtraction", "the number that when added to the subtrahend gives the minuend" ]
[ "引き算の後、残る数", "減数を加えたとき被減数を与える数" ]
[]
[]
13729428-n
[ "作り物", "作物", "想像上の", "架空", "虚数", "複素数" ]
[ "a number of the form a+bi where a and b are real numbers and i is the square root of -1" ]
[ "aとbを実数、iを−1の平方根とした時のa+biという形の数" ]
[]
[]
13729732-n
[ "共役複素数", "複素共役" ]
[ "either of two complex numbers whose real parts are identical and whose imaginary parts differ only in sign" ]
[ "実数部が同じであり、虚数部の符号だけが異なる2つの複素数のどちらか" ]
[]
[]
13729902-n
[ "アクチュアル", "リアル", "リアルナンバー", "実", "実の", "実勢", "実地", "実数", "実数値", "実物", "対物", "本当", "本格", "本腰", "正心", "正札つき", "正札付", "正札付き", "正真", "正銘", "現実", "真個", "真箇" ]
[ "any rational or irrational number" ]
[ "有理数と無理数" ]
[]
[]
13730189-n
[ "虚数" ]
[ "the part of a complex number that has the square root of -1 as a factor" ]
[ "因数として−1の平方根を持つ複素数の部分" ]
[]
[]
13730377-n
[ "係数" ]
[ "the absolute value of a complex number" ]
[ "複素数の絶対値" ]
[]
[]
13730469-n
[ "あるべき", "ラショナル", "分数", "合理", "合理性", "有るべき", "有理数", "然るべき", "然る可き" ]
[ "an integer or a fraction" ]
[ "整数や分数" ]
[]
[]
13730584-n
[ "イラショナル", "不合理", "不尽根数", "不理", "悖理", "無理数", "理不尽", "背理", "道理外", "道理外れ", "非合理性" ]
[ "a real number that cannot be expressed as a rational number" ]
[ "有理数では表せない実数" ]
[]
[]
13730756-n
[ "超越数" ]
[ "an irrational number that is not algebraic" ]
[ "代数ではない無理数" ]
[]
[]
13730902-n
[ "代数的数" ]
[ "root of an algebraic equation with rational coefficients" ]
[ "有理数を係数とする代数方程式の根" ]
[]
[]
13731021-n
[ "2乗", "まっ四角", "スクウェア", "スクェア", "スクェアー", "スクエア", "スクエアー", "ルーラー", "丁目", "二乗", "公園", "升形", "升目", "四角", "四角四面", "四角張った", "四角形", "四面", "坪", "堅人", "堅物", "堅蔵", "堅造", "定木", "定規", "巡方", "平方", "平方形", "広場", "整合", "方", "方形", "方陣", "枡形", "枡目", "次", "正方", "正方形", "直定規", "真四角", "矩尺", "自乗", "角", "間", "露骨" ]
[ "the product of two equal terms" ]
[ "2つの等しい項の積" ]
[ "nine is the second power of three", "gravity is inversely proportional to the square of the distance" ]
[ "9は3の二乗である", "重力は距離の二乗に反比例する" ]
13731241-n
[ "三乗", "正六面体", "立方", "立方体", "第三国", "角" ]
[ "the product of three equal terms" ]
[ "3つの等しい項の積" ]
[]
[]
13731530-n
[ "ラジカル", "先鋭", "尖鋭", "左", "左傾", "急激", "急進", "急進主義者", "根", "根基", "根数", "構", "矯激", "石偏", "遊離基", "過激", "部首" ]
[ "a quantity expressed as the root of another quantity" ]
[ "別の量の根として表された量" ]
[]
[]
13731669-n
[ "つけ根", "ルーツ", "ルート", "下", "乗根", "付け根", "付根", "元方", "初幕", "原因", "土壌", "基", "基幹", "基根", "大本", "大根", "大綱", "宗", "成因", "本", "本方", "本源", "株", "根", "根ぎわ", "根っこ", "根っ子", "根もと", "根元", "根出", "根出し", "根原", "根基", "根子", "根幹", "根底", "根張", "根張り", "根数", "根方", "根本", "根柢", "根源", "根生", "根生い", "根語", "根際", "根音", "歯根", "水上", "火ダネ", "物種", "発根", "管理者", "親", "許", "語幹", "起", "起こり", "起り", "起原", "起因", "起源" ]
[ "a number that, when multiplied by itself some number of times, equals a given number" ]
[ "それ自身を何乗かすると元の数になるような数" ]
[]
[]
13731840-n
[ "2乗根", "二乗根", "平方根", "根号", "自乗根" ]
[ "a number that when multiplied by itself equals a given number" ]
[ "それ自体を乗ずると特定の数になる数字" ]
[]
[]
13731959-n
[ "3乗根", "三乗根" ]
[ "a number that when multiplied three times equals a given number" ]
[ "3回かけると所定の数と等しくなる数" ]
[]
[]
13732078-n
[ "フラク", "フラクション", "分別蒸留", "分数", "分率", "分画", "割合", "半ぱ", "半端", "小数", "有理数", "歩合", "溜分", "画分", "留分", "端", "端た", "端数" ]
[ "the quotient of two rational numbers" ]
[ "2つの有理数の商" ]
[]
[]
13732295-n
[ "九牛の一毛", "単分数", "既約分数" ]
[ "the quotient of two integers" ]
[ "2つの整数の商" ]
[]
[]
13732871-n
[ "分子" ]
[ "the dividend of a fraction" ]
[ "分数の被除数" ]
[]
[]
13732953-n
[ "分配金", "利益配当", "被除数", "配当", "配当金" ]
[ "a number to be divided by another number" ]
[ "もう1つの数で割られる数" ]
[]
[]
13733066-n
[ "共通因子", "分母" ]
[ "the divisor of a fraction" ]
[ "分数の除数" ]
[]
[]
13733167-n
[ "ディバイダー", "デバイダー", "約数", "除数" ]
[ "the number by which a dividend is divided" ]
[ "被除数が割られる数" ]
[]
[]
13733316-n
[ "商" ]
[ "the number obtained by division" ]
[ "割り算で得られる数" ]
[]
[]
13733402-n
[ "エレメント", "ファクタ", "ファクター", "係数", "元", "因", "因子", "因数", "張本", "材料", "根元", "根原", "根源", "約数", "素因", "縁由", "要因", "要素", "郵便屋", "郵便配達", "除数", "集配人" ]
[ "one of two or more integers that can be exactly divided into another integer" ]
[ "ちょうど別の整数で割り切れる2つ以上の整数の1つ" ]
[ "what are the 4 factors of 6?" ]
[ "6の4つの約数とは何か" ]
13733663-n
[ "あまり", "お余り", "こぼれ物", "とり残し", "余", "余り", "余剰", "余蘊", "使い残し", "使い残り", "使残", "使残し", "使残り", "剰余", "取のこし", "取りのこし", "取り残し", "取残", "取残し", "後", "御余", "御余り", "残", "残り", "残余", "残部", "残金", "残額", "残高", "爾余", "端", "端た", "自余", "落ちこぼれ", "落ち零れ", "落零", "落零れ", "贏余", "零れ物", "零物" ]
[ "the part of the dividend that is left over when the dividend is not evenly divisible by the divisor" ]
[ "被除数が除数で均一に割り切れないとき、残される被除数の部分" ]
[]
[]
13733818-n
[ "乗数", "乗算器", "倍増管", "倍率器", "増倍管", "掛け算器", "逓倍器" ]
[ "the number by which a multiplicand is multiplied" ]
[ "被乗数がかけ算される数" ]
[]
[]
13733979-n
[ "被乗数" ]
[ "the number that is multiplied by the multiplier" ]
[ "乗数が掛けられる数" ]
[]
[]
13734629-n
[ "アリコット", "アリコート", "一定分量", "分割量" ]
[ "an integer that is an exact divisor of some quantity" ]
[ "ある数量の正確な整除数である整数" ]
[ "4 is an aliquot part of 12" ]
[ "4は12の約数である" ]
13734816-n
[ "素" ]
[ "an integer that is not an exact divisor of some quantity" ]
[ "ある数の整除数でない整数" ]
[ "5 is an aliquant part of 12" ]
[ "5は12の割り切れない数である" ]
13734992-n
[ "公度", "公約数", "共通因数" ]
[ "an integer that divides two (or more) other integers evenly" ]
[ "2つ(あるいはそれ以上)の異なる整数を割ることができる整数" ]
[]
[]
13735163-n
[ "最大公約数" ]
[ "the largest integer that divides without remainder into a set of integers" ]
[ "余りなしで整数の集合に分けられる、最大の整数" ]
[]
[]
13735355-n
[ "公倍数" ]
[ "an integer that is a multiple of two or more other integers" ]
[ "2つもしくはそれ以上の異なる整数の倍数である整数" ]
[]
[]
13735476-n
[ "公分母", "同分母" ]
[ "an integer that is a common multiple of the denominators of two or more fractions" ]
[ "2つもしくはそれ以上の分数の分母の公倍数である整数" ]
[]
[]
13735622-n
[ "モジュロ", "係数" ]
[ "an integer that can be divided without remainder into the difference between two other integers" ]
[ "2つの異なる整数の差を余りなしに割り切ることができる整数" ]
[ "2 is a modulus of 5 and 9" ]
[ "2は5と9の係数である" ]
13735800-n
[ "仮分数" ]
[ "a fraction whose numerator is larger than the denominator" ]
[ "分子が分母より大きい分数" ]
[]
[]
13735921-n
[ "常分数", "真分数" ]
[ "a fraction with a numerator smaller than the denominator" ]
[ "分子が分母より小さい分数" ]
[]
[]
13736057-n
[ "繁分数", "複分数" ]
[ "a fraction with fractions in the numerator or denominator" ]
[ "分子や分母が分数である分数" ]
[]
[]
13736197-n
[ "デシマル", "小数" ]
[ "a proper fraction whose denominator is a power of 10" ]
[ "分母が10の累乗である真分数" ]
[]
[]
13736376-n
[ "循環小数" ]
[ "a decimal with a sequence of digits that repeats itself indefinitely" ]
[ "無期限に繰り返す数字の配列を備えた10進" ]
[]
[]
13736550-n
[ "連分数" ]
[ "a fraction whose numerator is an integer and whose denominator is an integer plus a fraction whose numerator is an integer and whose denominator is an integer plus a fraction and so on" ]
[ "分子が整数で分母が整数と分数の和である分数で、その分母の分数の分子は整数で分母は整数と分数の和で…と続く分数" ]
[]
[]
13736799-n
[ "ハーフ", "ハーフタイム", "一半", "中ほど", "中分", "二つ割", "二つ割り", "二分の一", "二割", "二割り", "五分", "傍え", "半", "半ば", "半分", "半数", "半面", "半額", "反面", "小半分", "折半", "異腹", "真っ二つに", "真ん中", "途中で" ]
[ "one of two equal parts of a divisible whole" ]
[ "割り切れる全体の2等分の1" ]
[ "half a loaf", "half an hour", "a century and one half" ]
[ "塊の半分", "半時間", "1世紀半" ]
13737089-n
[ "五分", "半ば", "半分", "半数", "半額", "成分", "部分" ]
[ "one of two (approximately) equal parts" ]
[ "2つの(ほぼ)等しい部分の1つ" ]
[]
[]