text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"пять штук за доски для скейтбордов.",
"ему нужны они к понедельнику.",
"что?",
"нет, нет, нет, нет, нет, нет. ты сказал мне, что это вложение",
"парня с уолл-стрит, который тебе должен.",
"вложение, заем",
"какая разница?",
"разница? разница в том, что твой лунатик кузен сломает мне на хрен руку."
] |
[
"хотя все сектора различны, кеплер открыл, что их площадь является величиной постоянной.",
"это позволило точно описать, как меняется скорость планеты",
"в зависимости от расстояния до солнца.",
"итак, впервые",
"астрономы могли предсказать точное положение планеты",
"согласно простому и неизменному закону.",
"второй закон кеплера гласит:",
"планета проходит сектора равной площади за равное время."
] |
[
"забавно, тем не менее, правда?",
"так же смешно как уродливое родимое пятно.",
"марш рассказал мне, что случилось.",
"это несправедливо. извини, милая.",
"что это?",
"помнишь те фотографии, которые мы хранили в коробке из-под обуви?",
"элис привела их в порядок сегодня утром",
"и сделала фотоальбом на память."
] |
[
"в чем я не уверен -",
"то уж точно не сегодня.",
"замолчи. я пытаюсь приготовить крем-брюле.",
"тебе обязательно пить столько вина?",
"конечно. как еще мы сможем поставить свечки в пустые винные бутылки?",
"вот тебе пару, поднапрягись.",
"почему ты говоришь по-английски? в моей кухне только французский.",
"il n y a pas d ругого."
] |
[
"все было здорово, хэл. теперь обратно в рисовое пекло.",
"ну и ладно, мне больше достанется.",
"пока, хэл.",
"спасибо, хэл. заходи в гости.",
"спасибо за ужин, пап.",
"прости за элемент неожиданности.",
"ничего страшного.",
"тут классно."
] |
[
"произойдут голодные восстания в гане",
"и список можно продолжать.",
"необычная последовательность событий, начинается и закончиться в этот день",
"это как огромная мозаика, что собирается по кусочкам.",
"все на земле…",
"мозайка. вот название расследования",
"над которым я работал в своем видении.",
"это было связано с тем, что вызвало все это."
] |
[
"я не думаю, что…",
"это не значит, что…",
"тебе будет 20.",
"твоей матери было столько же, когда она…",
"твои друзья об этом знают?",
"да.",
"ты мне лжешь?",
"ты возвращаешься с нами домой. ты знаешь, другого выхода нет."
] |
[
"*прошлой пятничной ночью*",
"*да, мы танцевали на столах*",
"*и мы слишком напились*",
"*кажется, мы целовались, но я забыла*",
"*прошлой пятничной ночью*",
"*да, мы опустошили наши кредитки*",
"*и нас выгнали из бара*",
"*так что мы продолжили на улице, прошлой пятничной ночью*"
] |
[
"отлично, но ты все-равно должен сражаться перед тем как уступить джеку.",
"конечно.",
"и я расскажу почему.",
"ему не нужно знать почему.",
"я имел в виду, ну и почему?",
"что у вас тут происходит?",
"ладно, саймон, не возражаешь если мы поговорим наедине?",
"да. конечно."
] |
[
"терапия может быть очень эффективной после травмирующих событий.",
"я не травмирована. я в порядке.",
"не бери в голову.",
"все будет хорошо.",
"дайте угадаю… вам не нужно лечение?",
"все, что мне нужно, так это вернуться к работе.",
"поэтому я прошу вас подписать формуляр о том, что я годна для того, чтобы вернуться к службе.",
"пожалуйста."
] |
[
"значит это корабль летит быстрее чем в 10 раз скорости света.",
"полковник, мы же видели глайдеры смерти.",
"они готовятся к запуску, сэр.",
"у вас есть минута, сэр?",
"конечно заходи, джек. садись.",
"я даже представить себе не мог, какая куча бумаги нужна для того, чтобы закрыть военный комплекс.",
"я не хотел бы, чтобы это было моим последним храбрым актом перед отставкой.",
"так вы не собираетесь завязывать, а?"
] |
[
"мои соболезнования.",
"спасибо, доктор.",
"не возражаете, если я задам пару вопросов?",
"я уже знаю, что вы собираетесь сказать, что мой дед был эксцентричным стариком.",
"вообще-то, нет, я ничего о нем не знаю.",
"простите.",
"просто все доктора говорили, что он страдал от",
"тяжелой формы деменции, и мои родители, все родственники думали, что он сумасшедший."
] |
[
"в голове пусто. я нервничаю.",
"все в порядке.",
"знаешь…",
"просто расслабься.",
"да, да. но у меня есть…",
"дурацкий стол. обычно я не такой.",
"обычно я крутой и обаятельный. я не хотел тебе надоедать.",
"это судьба, что ты здесь тогда же, когда и я."
] |
[
"мы уже можем перейти к доктору маккартни?",
"мне жаль, но доктор маккартни был вынужден отказаться от участия, по причине болезни его кошки.",
"опять эти отмазки с больной кошкой. некоторые люди просто не переносят жару, не так ли?",
"хорошо, эм… будут какие-нибудь педложения?",
"4 фунта.",
"ага, поехали.",
"о-да, 10 фунтов.",
"нет, без морщин, пожалуйста."
] |
[
"почему земля светится?",
"похоже, что свет изучает пролитая жидкость.",
"топливо пришельцев.",
"а что это за две тени, гуманоидной формы",
"между людьми в костюмах и аппаратом?",
"слушайте, я все еще работаю с этой записью, но вы, ребята, должны признать, что от этого волосы на руках встают дыбом, да?",
"волосы на моих руках ни на что не реагируют.",
"но спасибо, энжела."
] |
[
"на меня нападали. у меня был нервный срыв.",
"да, но никто не просит рассказывать всю подноготную.",
"я думаю, что подавать эссе в таком виде",
"большая ошибка.",
"слушай, спенсер, если ты выльешь все это, это просто затмит твои привлекательные черты.",
"возможно, честность тут не лучшая политика.",
"так вы хотите, чтобы я притворялась той, кем не являюсь?",
"нет, но ты больше, чем это."
] |
[
"за чем?",
"это необходимо делать",
"когда твой лучший друг находит тебе замену в виде",
"умной, красивой женщины",
"с ошеломляющей сексуальностью дикой бенгальской кошки.",
"я же тебе говорила, со мной все в порядке.",
"я понимаю, или во всяком случае, я рада",
"что леонард нашел того"
] |
[
"Вы сейчас на досуге, святой отец? Или мне прийти к тебе на вечернюю мессу?",
"Теперь мой досуг служит мне, задумчивая дочь. Мы должны умолять оставить нас наедине."
] |
[
"как красиво!",
"о, привет.",
"о, привет, раймонд.",
"привет!",
"я просто привел твою маму похвастаться.",
"когда ты это сделала?",
"вчера. да, и я приняла твое предложение, мари.",
"я подключила свет к диммеру."
] |
[
"у меня кое-что есть…",
"у меня для тебя кое-что есть.",
"кое-что маленькое.",
"как только увидела это…",
"итак, что ты увидел?",
"макгиннис.",
"нет.",
"хочу, чтобы ты кое-что проверила. это связано с засадой инсиндиката."
] |
[
"то немногое, что было у нас в тот вечер",
"это была ошибка, понимаешь?",
"это была большая ошибка",
"а была бы очень признательна, если бы ты не обращался со мной как с подружкой или типа того",
"не надо покупать мне что-либо",
"я ничего от тебя не хочу",
"особенно не хочу чтобы ты говорил обо мне",
"со своими маленькими приятелями по футболу"
] |
[
"твоя санная тренировка.",
"прости, что то, что я саннист, оказалось для тебя таким сюрпризом.",
"мне следовало это понять!",
"ты как будто все еще там, сидишь в том доме с митчеллом, смотришь настоящее жульничество в окружении кружек с холодным чаем.",
"ты как будто подстраховываешься.",
"нет!",
"но я не могу просто бросить… у меня все еще есть определенные обязательства.",
"я не прошу тебя ничего бросать."
] |
[
"разве вы не принесли с собой?",
"ты сказала, что твой папа владелец бара. я подумал, что с выпивкой проблем не будет.",
"конечно же, здесь нет выпивки.",
"а чего мы ожидали? она же лживая кальянная девочка.",
"я думал, ты поэтому предложила жилье своего отца.",
"погодите. дайте мне пять минут.",
"еще рано.",
"тусовщики не выходят из дома раньше 9:00."
] |
[
"Профессор Браун! Уже почти половина девятого-я ухожу отсюда!",
"Ш-ш-ш-ш!"
] |
[
"что ты имеешь в виду?",
"после окончания излития души в кустах,",
"кстати, спасибо, что держала волосы. всегда пожалуйста.",
"дейв дотащил меня до дома. он хотел войти, но так как он единственный ребенок в семье, я не хотела, чтоб они его потеряли",
"я зашла, а он ушел.",
"и?",
"было темно.",
"и миссис ким не было."
] |
[
"жить как они 2",
"7 довольно пошло.",
"у нас сейчас не может быть полного штата на кухне.",
"но я наняла вчера по телефону студента",
"и он должен быть здесь…",
"извините. я могу увидеть эшли?",
"что? меня. привет, я",
"эшли."
] |
[
"если нам повезет, ты не унаследуешь чувство юмора папаши.",
"привет! поздоровайся с медведем!",
"она же ничего не ела: что это она выплевывает?",
"ну, милая, мы не можем опять к ним приставать.",
"просто…",
"ладно, ладно.",
"извините, это наш первый ребенок, мы, наверное, немного нервничаем.",
"вам стоит позвать педиатра в следующий раз. я просто их принимаю."
] |
[
"пофиг. тебя вообще тут быть не должно.",
"я приехал искать работу.",
"как же! только мы собрались уехать, как ты тут же решил, что тебе нужен карьерный взлет в нью-йорке.",
"будь добр, просто признай, что ты скучаешь по маме.",
"будь мужиком.",
"как думаешь, учебная тревога?",
"может кто-то пытается пролезть по канализационной трубе?",
"как в шоушенке."
] |
[
"я знаю, это против вашей природы, но вы не можете ничего сделать, чтобы максин не узнала, кто вы.",
"если это возможно, подождите подмоги.",
"постараюсь подумать об этом.",
"должен сказать, максин, ты очень помогла.",
"сначала замбрано, затем журнал, и теперь ты на столько добра, что привела своего парня.",
"я просто собираюсь оставить вас двоих у тебя дома.",
"обставим это, чтобы выглядело, будто размолвка любовников, закончившаяся убийством и самоубийством.",
"когда я окажусь мертвой, думаешь полиция не обнаружит ваши имена в моих записях?"
] |
[
"и с тех пор я здесь.",
"но лео… пожар был 15 лет назад.",
"15 лет назад? нет.",
"эрика, это было несколько дней назад.",
"что, я выгляжу так, будто я провел здесь 15 лет?",
"в любом случае… это место потрясающее.",
"позволь мне показать тебе.",
"эти двери, каждая из них, ведет в разные дни моей жизни."
] |
[
"я переживала за карсона, но я не любила его.",
"у меня есть мужчина, и мы планируем сбежать.",
"ну конечно же, котенок.",
"пожалуйста. пожалуйста, вы должны помочь мне.",
"оу.",
"оставь это для копов.",
"ты ужасно хотела сыграть это сцену, не так ли?",
"с 12 лет."
] |
[
"мне действительно это… было нужно.",
"подожди секунду. ты подделал мое время на соревнованиях, потому что хотел пригласить меня погулять?",
"безусловно.",
"так завтра будет труднее?",
"конечно.",
"прекрасно.",
"ты знал, что я собираюсь быть здесь, да?",
"это единственная причина, по которой ты подписался на эту подготовку."
] |
[
"разве это не является интернациональным термином для секса?",
"нет.",
"отлично.",
"надеюсь, ты счастлива.",
"ты потопила мой боевой корабль.",
"я в порядке.",
"а ты?",
"я чувствую себя так же."
] |
[
"если тебя не будет, мне конец. все знают, что мы друзья.",
"они подумают, что я тебя отпустил.",
"в два часа я буду там.",
"пока.",
"он меня ненавидит.",
"да, ненавидит. однако я тебя поддерживаю.",
"лео улетел к старейшинам.",
"дай угадаю. ты не прошла инспекцию."
] |
[
"у нее были проблемы с наркотиками.",
"прошу прощения.",
"морган.",
"мы видели плакат с ним в доме тары.",
"говори со мной, видение.",
"гарсия, достань мне все, что можно, на певца по имени данте.",
"данте, это который вампир? я как раз собиралась вам звонить.",
"ты его знаешь?"
] |
[
"хорошо, послушайте.",
"отбор переносится на пятницу на 11 часов.",
"что уменьшает ваши тренировки на день, так что давайте не будем терять время.",
"мисс билз?",
"тренер билз.",
"у меня есть проблема с пятницей.",
"я была бы признательна, если бы вы поставили меня последней",
"или позволили бы выступить пораньше?"
] |
[
"я… я подхватила гепатит с, когда мне делали гистерэктомию.",
"но какая разница?",
"я просто старая ничтожная шлюха, верно?",
"а ты просто чокнутая сучка!",
"вперед!",
"сделай это.",
"я разрешаю тебе.",
"вперед. сделай это! безвольная идиотка."
] |
[
"пошли.",
"хорошо, хорошо, достаточно.",
"это был хороших бой.",
"это был хороший бой, мужик.",
"это был хороших бой.",
"да!",
"да!",
"эл брэнсон только что внес залог."
] |
[
"черт, нет!",
"ты ему скажешь?",
"без необходимости не скажу.",
"говорю тебе, нормал. просто… иди и сам посмотри.",
"газета забросила мутантов, теперь ими занимаются основные издания.",
"а я пишу для них вымышленные заметки",
"о фальшивом 10,00",
"летнем брачном культе."
] |
[
"ее убили здесь, и как у всех остальных",
"у нее аккуратно удалены внутренние органы.",
"это обручальное кольцо?",
"нет, это кольцо чистоты.",
"знак ее обещания господу сохранить свою девственность до свадьбы.",
"я пока не могу назвать приблизительное время смерти, пока не проведу свои обычные тесты.",
"не возражаете, если…",
"можно я немного побуду один?"
] |
[
"здесь хорошо заметны две линии на фиолетовом участке, из-за кальция в атмосферах",
"сотен миллиардов звезд, составляющих эту галактику.",
"близкие галактики показывают очень малое смещение доплера.",
"но когда он записал спектр более тусклой и далекой галактики, он увидел ту же характерную пару линий, но смещенную вправо, к красному.",
"а когда он исследовал галактику, удаленную на 4 миллиарда световых лет, он увидел, что линии смещены еще больше.",
"эта галактика должна удаляться от нас со скоростью 200 миллионов км в час.",
"тщательные наблюдения милтона хьюмасона, астронома и бывшего погонщика мулов, установили расширение вселенной.",
"обсуждая масштабную структуру вселенной, астрономы иногда говорят, что пространство искривлено, или что вселенная конечна, но неограниченна."
] |
[
"сейчас же, мистер хоук.",
"вам не удастся уйти отсюда.",
"я связала вас с уорнерами, уорнеров с камнями, камни с убитой девушкой, а мертвую девушку с вами.",
"кроме того, имеется",
"нападение на двух детективов полиции нью-йорка.",
"я не убивал элис кларк, и не имею отношения ни к каким нападениям.",
"тогда кто это сделал?",
"выключите микрофон."
] |
[
"линия фронта проведена, и каждый американец должен заявить, на какой он стороне.",
"на стороне, которая признает гомосексуальность",
"как приемлемый образ жизни",
"и хочет вознаградить их извращенное поведение, дав им самое священное право, которое есть у мужчины и женщины",
"право жениться",
"ты слышишь, что он говорит?",
"или на стороне, которая намерена поддерживать те ценности, на которых была основана эта великая христианская страна",
"когда это мы стали христианской страной?"
] |
[
"пока.",
"ого, да он, похоже, здорово обдолбан.",
"а откуда ты вообще его знаешь?",
"да он",
"специалист, ухо-горло-нос, я к нему ходил как-то раз прочищать пазухи.",
"пока ты не сказал об этом, самое страшное, что я когда-либо мог представить, это как мои родители занимаются сексом.",
"вот это именно то, что я искал.",
"мне это нужно"
] |
[
"что если мы все пойдем и чем-нибудь займемся?",
"тил к?",
"ты это слышал?",
"слышал.",
"кто здесь?",
"ладно!",
"я сделаю так, что вы все сможете меня видеть, но только потому, что вы сами попросили.",
"все меня видят?"
] |
[
"я сожалею о способе, которым я уехал.",
"я не могу поехать в чикаго, мэтт.",
"потому что это не просто на выходные.",
"это гораздо дольше.",
"если я поеду, и влюблюсь в город…",
"и соседство, и путь твоей прихожей пахнет как кофе",
"когда ты возвращаешься домой ночью.",
"ты будешь там…"
] |
[
"оно пропало.",
"о чем ты говоришь?",
"коробка на месте. талон на месте.",
"но оружие пропало.",
"alexrodriguez, blanes, adward, roony, userused, , ingvar, godwin, shover, lost, wo1fen, spacecataz, aeanmnk, fad1, kent44",
"areh007, boostman",
"пуля повредила мои внутренности",
"они сказали, что я, скорее всего, не смогу"
] |
[
"я видел огонь. и понял, что увижу тебя здесь.",
"со всеми все в порядке?",
"да.",
"мы в порядке.",
"прости за все.",
"все хорошо. хотя есть хорошее эмпирическое правило на первом свидании, не делай ничего настолько выдающегося, что будет трудно превзойти на втором.",
"по сравнению с тем, что обычно происходит на адовой пасти этот вечер можно назвать спокойным.",
"ты только что сказала второе свидание?"
] |
[
"с деньгами дилана макклина?",
"в том-то и дело.",
"они меченые",
"и здесь их тратить нельзя.",
"да. их отследят.",
"а раз они из прошлого, то там можно.",
"скорее, там их отследят быстрее.",
"ну, не знаю… я же там не задерживаюсь"
] |
[
"мы рекомендовали извини, да, машины. послений раз когда ты тут был, мы рекомендовали тебе купить volvo xc90.",
"ага, я купил такой и пользовался три года, и потом",
"кэн ливингстон сказал что это уже выше лимита и он будет взимать по 25 фунтов с нас в день за его использование.",
"ну я и поменял его на v70.",
"итак ты ездишь по корнуэлу на своей volvo? да, мы катаемся по корнуэлу на нашем v70.",
"принц гарри, принц, как его там, другой. вильям.",
"они все тут. давай mungo. тут полно такого.",
"ты ездишь в рок? ага, мы ездим, да."
] |
[
"он хороший парень.",
"да? что хорошего в нем?",
"много.",
"хорошо, что плохого в нем?",
"и я знаю, что ты знаешь кое-что.",
"ты узнал кое-что.",
"со всем твоим рытьем вокруг поддельных удостоверений личности, ты узнал кое-что, не так ли?",
"я мог бы."
] |
[
"привет. ты где?",
"а что?",
"потому что я хочу поговорить.",
"ты уже наговорил.",
"чего все на меня налетели?",
"конечно, может, тогда нужно позвонить всем.",
"слушай, я совершил ошибку.",
"все немного вышло из-под контроля тогда, но я хочу все наладить, хорошо?"
] |
[
"кто-то должен найти баффи.",
"думаю, ей все же надо знать.",
"уилл, а что, если ей это не понравится?",
"ты думаешь о том, что дон сказала?",
"о привидении?",
"мы не знаем, действительно ли то была джойс.",
"и не знаем, что она сказала про баффи.",
"я говорю не об этом."
] |
[
"я думаю их доставили по ошибке.",
"я не буду платить за ошибку.",
"я уже говорила с поставщиками, музею не придется платить ни цента.",
"к тому же они предложили поменять",
"ассортимент нашего шампанского",
"с обычного на розовое.",
"ну что ж, розовое я люблю.",
"о боже. дорогой?"
] |
[
"я сожалею, что они отменили твой рейс.",
"а я нет.",
"и я нет.",
"я просто пробовала быть вежливой.",
"знаешь, уже довольно поздно.",
"позволь мне заказать тебе завтрак прежде, чем ты пойдешь на работу.",
"великолепный секс и завтрак?",
"я могу умереть счастливой женщиной."
] |
[
"затем…",
"произошло нечто невероятное.",
"я проклинаю вас, всех троих!",
"отойди!",
"прикоснетесь ко мне, и к утру умрете.",
"ваша церковь, дорогой приор, сгорит дотла.",
"ваши дети, милорд, умрут на виселице.",
"а вы, дорогой отец, духовник, которому я доверяла, однажды вы заберетесь очень высоко, но лишь затем, чтобы пасть."
] |
[
"того, как вас послали провести здесь дополнительные линии?",
"после.",
"потрясающе. мне нравится.",
"инженер-телефонист, который слышит голоса мертвых.",
"я этого не хочу.",
"оно приходит ко мне. знаете, вы не хотите слушать, это нормально.",
"о, а вы экстрасенс поневоле.",
"ребенок умер, а вы являетесь с этим потворствующим вашим прихотям бредом."
] |
[
"расслабься.",
"никого не вышибут.",
"чувак…",
"мы делали фальшивые удостоверения на школьном оборудовании.",
"ты купил бухло для зимнего бала.",
"мои родители позаботились об этом.",
"они члены совета учредителей, моя мать",
"глава родительского комитета."
] |
[
"харрингтон не отвечает.",
"фрэнки.",
"предупреди всех в больнице, что берк и есть наш убийца.",
"извини.",
"он выглядел таким больным.",
"я не думал, что в нем есть сила, чтобы меня одолеть.",
"ладно. ты в порядке?",
"я в бешенстве!"
] |
[
"а теперь он мне нравится даже больше.",
"любуетесь прибоем?",
"вы не сможете его контролировать.",
"я поняла, что вы не являетесь злом.",
"но я не поняла, почему мне нельзя было бороться с демонами.",
"их было больше, вы были одни.",
"но я могла бы бороться.",
"вы бы проиграли, прю."
] |
[
"проследите, чтобы ничто этому не помешало. и когда она выйдет, проблема уйдет вместе с ней.",
"ты же не предлагаешь позволить ей безнаказанно проносить наркотики вплоть до освобождения?",
"нет.",
"и я могу гарантировать, что она не будет это делать. как?",
"с вашей помощью.",
"итак, я здесь!",
"что тут происходит?",
"эй, где охрана?"
] |
[
"мне придется попросить у тони еще денег.",
"я хочу, чтобы этот, ебанный фильм, уже вышел.",
"ти, как дела?",
"ты говорил с тем парнем о надувных матрасах?",
"я в студии. мы только что посмотрели режиссерскую версию тесака.",
"и? потрясающе.",
"но звонил адвокат. может, нам придется изменить название.",
"мясники элриджа грозятся подать в суд."
] |
[
"хочет поговорить с вами.",
"о кей.",
"я отправлю тебя с кем-нибудь домой, о кей?",
"и позвоню тебе позднее.",
"как только я уведу его на допрос, выведи ее отсюда.",
"да.",
"о, мой…",
"о, мой бог."
] |
[
"Да ладно тебе. Что ты собираешься там с собой делать?",
"Я найду работу, может быть, на ферме. Я буду работать по дому.",
"Ты еще не чувствуешь этого? Разве ты не чувствуешь этого чувства? .. Ты больше не будешь полицейским.",
"О чем ты говоришь?",
"Ты же знаешь."
] |
[
"и мнение команды",
"это твое мнение.",
"в этом заключается моя работа.",
"а в чем заключается моя?",
"лгать, когда меня спрашивают напрямую?",
"ради хауса ты бы это сделала.",
"может быть, ты просто не хочешь, чтобы у меня получилось.",
"может быть, ты хочешь еще раз меня пнуть"
] |
[
"она хотела уединения и подняла большой скандал.",
"не возражаете, если мы посмотрим?",
"да, пожалуйста.",
"может повезет и она оставила что-нибудь в корзине.",
"я думаю, в таких местах чистят корзину после каждой сессии.",
"ладно. давай проверим",
"историю поиска.",
"я думаю, что они очистили"
] |
[
"на лавках, продающих целебные травы.",
"как логотип на аптеках?",
"точно.",
"это должно привести нас к аптекарю, давшему ей данный фу.",
"я поместил пэйзли в список разыскиваемых, но мы пока ее не нашли.",
"что позволяет нам предположить два возможных сценария:",
"либо она убила азиатскую девушку и сбежала, либо кто-то убил азиатскую девушку, а также убил пейзли.",
"ничего себе. эй, что это за чертовщина?"
] |
[
"Полковник , стрельба никуда не годится!",
"Он всегда хорошо умел убеждать.",
"А ты не мог бы сначала попытаться связаться с ними, а потом стрелять, если придется?"
] |
[
"у него психические заболевания, аресты за непристойное поведение, нарушение общественного порядка.",
"слава тебе, господи.",
"вы его взяли. молодцы, детективы.",
"я должна сделать много звонков.",
"буллок, улыбнись.",
"что?",
"рэнделл милки работал в компании",
"обслуживающих дома его жертв, также как и рэймонд."
] |
[
"дениэл, иди ко мне.",
"кристин!",
"дениэл, пожалуйста?",
"дениэл?",
"кристин?",
"денни, иди играть.",
"я не могу выйти.",
"денни, ну давай!"
] |
[
"ты убийца.",
"слушай, оуэн был моим лучшим другом.",
"он погиб, а я этого не хотел.",
"я просто хотел убрать его со своего пути, пока я не выбрался бы из города.",
"я не знал, что он будет себя так калечить, понятно?",
"он знал, что ты собираешься сделать.",
"это была его идея.",
"а затем он испугался, говорил, что россам будет преследовать нас. он пытался остановить меня."
] |
[
"у меня есть лекарство…",
"которое спасет ей жизнь…",
"но оно очень дорогое.",
"конечно. что угодно. спасибо, сеньор.",
"это все, что есть?",
"это все, что есть?",
"теперь все.",
"это безделушка."
] |
[
"спасибо за откровенность.",
"нам нужно успеть на самолет в спрингфилд.",
"как дела, джон?",
"забавно… ирония судьбы.",
"я попал сюда.",
"после 3",
"ми я бросил курить…",
"я занимался спортом, правильно питался."
] |
[
"мм, да, мы принесли смерть, но мы хотим быть друзьями.",
"мм, чтобы сохранить жизнь.",
"правильно. мы все выиграем от этого.",
"дэниел.",
"хорошо.",
"все нормально.",
"сейчас мы поговорим, да?",
"доктор джексон, каковы успехи?"
] |
[
"с сотрудником прессы.",
"особенно, если ты занимаешься любовью с такой мымрой. серьезно, как ты мог?",
"я сейчас скажу тебе кое-что, но не пойми меня неправильно.",
"ты ведешь себя как полная дура.",
"что ж, я не могу позволить человеку, ведущему себя подобным образом находиться в моем подкомитете.",
"ну тогда я ухожу из твоего подкомитета.",
"шона молви-твип.",
"это глава департамента парков и зон отдыха…"
] |
[
"ты знаешь кто украл тест?",
"нет.",
"хорошо, я знаю, что что-то тут не чисто.",
"давай, расскажи мне, тоби.",
"я не могу рассказать тебе.",
"ты можешь рассказать мне что угодно.",
"папа собирается убить меня.",
"эй, мам."
] |
[
"мой отец? о боже. это он сделал?",
"он сказал мне держаться подальше от тебя.",
"стелла, я звонил тебе.",
"я была на экзамене.",
"стелла?",
"что вам надо?",
"просто хотела убедиться, что все в безопасности. ты в порядке, стелла?",
"я в порядке. уайат?"
] |
[
"ну…",
"вот твой салат",
"ну ладно. йо, пока!",
"иногда у нас бывают настоящие крабы",
"здесь",
"только быстро расходятся",
"я мог бы для тебя отложить отдельно",
"е-если оставишь свой номер"
] |
[
"давай подождем секунду.",
"я скажу им прямо сейчас, если бы ты мог сделать кое-что, возможно, то немногое",
"что сотрет сегодняшние присшествия из их памяти?",
"да, это отличная идея!",
"очистить горизонт.",
"говори. что?",
"ум…",
"ох."
] |
[
"ты понимаешь, что ответственность за ее безопасность лежала на мне.",
"ей был 21 год, но она все еще была ребенком.",
"хорошо, пойдем, давай я отвезу тебя в отель. ты отдохнешь.",
"не могу, пока мы не выясним кто это сделал. я слышу, нак.",
"но нам нужно что-то, с чего начать.",
"сачи собиралась вернуться в японию.",
"но человек, который сделал эти фотографии, сказал, может сделать ее моделью.",
"так, ну это уже что-то."
] |
[
"доброе",
"занятная ночка выдалась прошлой ночью, как я слышал",
"я повторяю свои инструкции вам с момента нашей первой встречи, то что нужно представить сверренджену",
"услышит и поймет мистер херст",
"и, я надеюсь, заметит недоговоренность в этом отдельном случае.",
"создайте этот случай",
"не могу читать ваши мысли, но мне казалось что речь о вашей идее касательно сверренджена и меня, и о новой фазе развития отношений",
"между делами лагеря и прочим."
] |
[
"для тебя это не сработает.",
"мы оба знаем куда ты отправишься",
"приведи их ко мне",
"поговори с ними, приведи их ко мне",
"поговори с ними для меня",
"поговори с ними и приведи их ко мне завтра вечером",
"специальная тренировка в 10 вечера",
"на поле. эй"
] |
[
"знаете, вы должны попробовать…",
"я не ваша жена. верно.",
"лазебник был выброшен в канализацию",
"по кусочкам.",
"мне нужно посмотреть на чертежи тюрьмы",
"чтобы увидеть, какие стоки могли быть использованы для этого.",
"конечно. они должны быть у операторов.",
"великолепно."
] |
[
"других охранников, кто может быть причастен.",
"итак, мы выходим на хэлси.",
"как ты уже много раз",
"до этого говорил мне, эл, то, что я помню, не поможет получить ордер.",
"да уж, только не от гилроя.",
"гилрой не ведет это расследование.",
"я веду.",
"давайте займемся хэлси."
] |
[
"а как же ребенок?",
"я не затягиваюсь.",
"что ты делаешь?",
"честно говоря, мне нравится запах дыма.",
"правда?",
"да.",
"мне больно.",
"вот здесь."
] |
[
"не знаю как, но петрович каким-то образом смог увидеть полицейское дело о нем.",
"ты говорил с шоном?",
"шон? ты что делаешь?",
"если твой пульс опустится ниже 15",
"ты умрешь.",
"саперы уже в пути.",
"как ты догадался, что эта штука заминирована?",
"я видел…"
] |
[
"шарлотта кук.",
"два года назад она была арестована за проституцию.",
"если вы добудете мне образец днк, я смогу сравнить его по волосам, найденным в мотеле, и мы сможем связать ее с местом преступления.",
"ее арестовывали раньше, но ее днк нет в деле?",
"да. должно быть, у нее был отличный адвокат.",
"в мгновение ока она была на свободе, и с нее были сняты все обвинения.",
"гиббс.",
"угадайте, на кого она раньше работала?"
] |
[
"да он пустое место.",
"мальчик на побегушках.",
"только и знает, как целовать моего отца в зад.",
"он поджигает дома?",
"ничего об этом не знаю.",
"ну разумеется, ты ничего об этом не знаешь.",
"что рассказал парнишка?",
"отрезал палец ломтерезкой."
] |
[
"ладно. люблю тебя.",
"ну ладно, ребята, пошли.",
"я слышал. мне жаль.",
"ты бы видел, грант и вся его оперативная группа празднуют…",
"как издевательство.",
"одно тело падает нам прямо в руки.",
"у нас два удушения в один день.",
"у нас нет никаких судебных доказательство, и затем"
] |
[
"малыш, ты уже храпишь. перевернись.",
"вики и джоэл, 107",
"я ночь не вместе.",
"к такому можно и привыкнуть.",
"я даже еще не ушел.",
"как себя чувствуешь?",
"хорошо. мальчонка полюбил спать на моем мочевом пузыре.",
"я так часто хожу по-маленькому, едва успеваю допить стака…"
] |
[
"у него всегда была еще одна.",
"я имею в виду особую девушку, возможно, в последние пару дней.",
"слушай, в твоих интересах сотрудничать с нами, шейн.",
"ты получил видео девушек, которые снимались",
"без их согласия.",
"монтана может быть и двухпартийным штатом, но вы, возможно, заметили, что кевин выключил звукозапись.",
"согласие не обязательно без звука.",
"таким образом, я не вовлечен ни во что противозаконное."
] |
[
"вот так!",
"выживает сильнейший",
"покажи, что ты не просто чей-то отзвук.",
"тебе нужно доказательство, извращенец?",
"как тебе такое:",
"я убью тебя.",
"ну как сойдет?",
"я проткну тебя…"
] |
[
"что?",
"с чем ты пиццу заказал?",
"с огромным количеством ветчины и ананаса.",
"она гавайская. ты оскорбляешь их культуру, почему бы тебе не…",
"я заказал пепперони. все счастливы.",
"фу.",
"гадость.",
"видишь, с чем приходиться иметь дело? иди сюда."
] |
[
"в угоду извлечению прибыли.",
"он демагог, посмотрите на него.",
"так заинтересован общественностью.",
"а когда он прикроет все исследования, мы сможем снова стать пиявками.",
"так, а почему россам не беспокоятся?",
"может у них есть-то на него.",
"они бы это уже использовали.",
"новэмбер грустит."
] |
[
"нам надо встретиться.",
"хорошая ночь для прогулок.",
"почему ты не взял медведя?",
"медведь не захотел идти",
"я читал, что если в доме беспокойно",
"то это может расстроить ваших животных.",
"вы когда-нибудь испытывали лишний стресс?",
"ты имеешь ввиду, когда тебя запирают в тюремной камере в райкерс, и ты носишь жилет с бомбой по манхэттену?"
] |
[
"хорошо, хорошо. и что потом?",
"а потом тема как-то сменилась",
"у вас был секс, да?",
"гм… немного.",
"что?",
"ничего",
"ну это звучит, как будто это сработало",
"да, все хорошо."
] |
[
"я поговорю с ним.",
"хелена…",
"мика, ты… ты была права.",
"ты предупредила меня.",
"о чем?",
"я не могу иметь нормальную жизнь.",
"я-я была глупа.",
"эгоистична."
] |
[
"и грубый.",
"держи.",
"не говорите про него моему брату.",
"он вернется в баффало и прострелит льюиса голову.",
"он поедет так далеко, чтобы защитить твою добродетель?",
"у меня с ней таких проблем никогда не было.",
"сай.",
"лазарь воскрес."
] |
[
"ничего не забыли?",
"думаю, ничего.",
"да, я думаю, ничего. пойдем.",
"привет, милая.",
"у вас красивый ребенок.",
"спасибо.",
"эй, я не знаю, возможно, это не мое дело, но, и я не хочу вмешиваться не в свое дело, но ведь это так сложно и трудно",
"жить вдалеке от вашего мужа?"
] |
[
"снежок?",
"ты испугалась снежка?",
"я теперь боюсь собак.",
"он же как белка.",
"он меня испугал.",
"тебе сделали укол?",
"нет. врач сказал укол не нужен.",
"тебя укусила какая то собака, а укол от бешенства не нужен?"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.