text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"увели обманом.",
"и вот это ты называешь неотложным делом?",
"они вломились в магазин тестя, ти!",
"да, я услышал и понял.",
"но мы тут, кристофер, обсуждаем предстоящую сделку, которая, возможно, принесет нам миллионы долларов.",
"тут не о деньгах речь, тон.",
"правда? ну я рад, что ты так думаешь.",
"палета с дрелями, представляете?"
] |
[
"я выключила эмиттеры защитного поля в вашей области корабля.",
"прямо сейчас мостик подвергается действию радиации.",
"вы блефуете.",
"вы никогда не пожертвуете своими людьми.",
"я не хочу вас убивать, но если вы не вернете контроль над кораблем, у меня не останется выбора.",
"вы меня удивили, шеппард.",
"главное, чтобы не разочаровал…",
"нет, я ожидала от вас каких-то действий."
] |
[
"Я сделаю это. Остальные продолжайте.",
"Я пойду с тобой."
] |
[
"и мы откладываем примерно тысячу в лист ожидания.",
"тысячу?",
"так тысяча человек получает такое письмо?",
"к сожалению, да. так работает система.",
"тебе нужно прийти на это собрание.",
"зачем?",
"постоять за свою работу.",
"я ничего не могу, не должен, и не хочу сказать на этом собрании."
] |
[
"я только что говорила с беном.",
"согласно их налоговым записям, у астрономического братства есть небольшой палаточный лагерь",
"возле angeles forest.",
"он отправил мне это.",
"люси назвала это посвящением.",
"скорее всего в лесу.",
"у озера, у реки, где много воды.",
"соберитесь вокруг."
] |
[
"тогда это не казалось очевидным.",
"люди по-разному друг с другом знакомятся.",
"у вас в то время были отношения?",
"это не имеет никакого отношения к происходившему.",
"вы проверили ее?",
"новая девушка появляется из ниоткуда?",
"какой бы коп не проверил, да?",
"конечно же, я ее проверил."
] |
[
"треугольник напал снова.",
"я видел, как ты идешь в сторону выхода.",
"я ужасно хочу есть.",
"мой врач говорит, что я должна обращать внимание на мои хотения, даже такие дивные.",
"да. позволь мне спросить кое-что.",
"в твоей семье были наследственные болезни?",
"нет. а у тебя?",
"нет. нет, нет. психические расстройства?"
] |
[
"так сифилис предупреждает домашнее насилие.",
"я кажется буду более привлекателен для дам.",
"я собираюсь взять анализ на проблемы с сердцем",
"до тестов на сифилис.",
"оо может объяснить сердечный приступ",
"и снизиженный кровоток к мозгу может объяснить ярость.",
"ну, хорошие идеи.",
"окей, давайте проголосуем."
] |
[
"вовсе нет. каждый выполняет свою работу.",
"мне просто интересно. перед тем как вы уедете…",
"почему вы не сказали, что ваша дочь была влюблена в эзекиля надала?",
"это ее фото, верно?",
"да. что это?",
"мы думаем, то ваша дочь познакомилась с эзекилем, когда он доставил",
"машину вашему мужу.",
"они вместе доставляли другие авто."
] |
[
"прости. знаю, ты не хотела…",
"джойс?",
"тед!",
"это действительно? но ты же…",
"я в порядке. в порядке.",
"не понимаю. ты же был мертв!",
"мне сказали, что я был мертв в течение шести минут. еще чуть-чуть и повреждение мозга было бы необратимо.",
"почему они не сказали нам?"
] |
[
"я не могу так",
"когда ты смотришь.",
"мне снились сны, что я убиваю тебя.",
"думаю, они тоже были снами.",
"слишком слаб.",
"ты сделала меня слабым?",
"думая о тебе, сдерживая себя и проливая ведра соли о твоей",
"кончине."
] |
[
"и моя последняя сигарета?",
"через две недели после знакомства с вашей мамой.",
"и я ни разу об этом не пожалел",
"извини, что ударил тебя, приятель.",
"я хотел, чтоб ты",
"сам принял решение, исходя из этой штуки.",
"вау, да она горячая!",
"да. ну… однажды, ты на ней женишься."
] |
[
"в то время, как все подростки в мире",
"будут веселиться на вечере встречи, я буду проверять свою голову.",
"я почти всю жизнь провела в больницах.",
"я… ненавижу их.",
"давай заключим сделку.",
"завтра ты пойдешь на томографию, а завтра вечером я устрою для тебя",
"наш собственный вечер встречи.",
"на нем будет алкогольный пунш, плохая музыка, и тому подобное."
] |
[
"сегодня. и я покажу тебе как",
"хорошо нам может быть…",
"о, господи.",
"ты и кристиан",
"вы",
"вы невероятны.",
"ты никогда не изменишься. шон, в оба попытались сделать одинаковые",
"вещипризнаться мне в любви"
] |
[
"ну давай дальше.",
"да. что ни делается… великолепно.",
"эта магазинная воровка из крыла d. она ворвалась в мой офис, и бесцеременно начала требовать масло энотеры для ее пмс, в капсулах, можешь себе такое представить?",
"сказала, что это ее право, как женщины.",
"может ей больше понравится масло из моей задницы? надеюсь, ты сказал куда ей идти с ее просьбами.",
"быстро. тише, малькольм. кто-то идет.",
"о, очень смешно.",
"да, но стучись в следующий раз, как и остальной штат."
] |
[
"ну не буду же я усложнять жизнь собственным детям.",
"где вы были в ночь, когда исчез эд?",
"на работе.",
"я на пенсии, но все равно",
"иногда дежурю в скобяном магазине.",
"знаете, ваши дочери, похоже",
"не представляли к чему это может привести.",
"уверен, так оно и было."
] |
[
"Хорошо, Рэнди. Спасибо.",
"Ладно, береги себя."
] |
[
"правда?",
"вы обсуждали повестку в суд без определенной причины.",
"да.",
"кто еще?",
"мой ассистент, донна мосс.",
"итак, что вы сказали мистеру сиборну и мисс донне о показаниях?",
"я сказал им, что мне придется потратить день на эти показания.",
"что еще вы сказали им?"
] |
[
"один из них ставит тире, а другой многоточия.",
"где вы нашли этого парнишку?",
"его оставили в корзине на ступенях фбр.",
"один из собеседников упоминал полоску дьявола.",
"это еще что?",
"так называют небольшую полоску травы, которая отделяет тротуар от проезжей части.",
"это название используется только в центральном огайо.",
"уильям прожил в атланте 20 лет, но он вырос в коламбусе."
] |
[
"мы знаем, что ты не монстр.",
"те таблетки были отравой.",
"но надо оставить то лето в покое.",
"пожалуйста.",
"добро пожаловать на бал невест.",
"расслабься, я тут работаю.",
"где мне запарковаться?",
"не уверен…"
] |
[
"вы чокнутые, парни.",
"у тебя рога на голове, а ты говоришь, что мы чокнутые?",
"ты в порядке?",
"да.",
"посмотрим, совпадет ли отпечаток, полученный дэнни с первым отпечатком…",
"хочешь знать мое мнение?",
"нужно вернуться к тем грифам.",
"ты видел их?"
] |
[
"да. и мы знаем, чем это закончилось.",
"дорогой.",
"что случится, если самые великие ученые на земле",
"соберутся, чтобы скрестить двух самых жестоких хищников?",
"мы говорим о croctopus в 3d?",
"заказывай!",
"мы с клер обожаем зрелищное кино.",
"наши любимые виды -"
] |
[
"невозможно.",
"не знаю, как это произошло. мы доехали почти до монтичелло.",
"в смысле, как он смог найти путь назад? это же невозможно.",
"очень странно",
"знаю.",
"скажи мне, а кто управлял операцией?",
"не могу, джерри. я поклялась хранить тайну.",
"ладно. но тогда я не смогу рассказать тебе важную новость."
] |
[
"*слушай свое сердце, *",
"*когда оно зовет тебя. *",
"*слушай свое сердце, *",
"*ты больше ничего не можешь сделать. *",
"*не знаю, куда ты идешь*",
"*и не знаю, зачем. *",
"*но прислушайся к своему сердцу*",
"*перед тем… *"
] |
[
"что вы делаете?",
"просто смотрю.",
"для статьи?",
"мне надо написать 10 000 слов.",
"и не все из них будут золотыми.",
"цифры на бумажках означают продолжительность каждого скетча?",
"да",
"у вас уже есть…"
] |
[
"нет. я была у тебя дома.",
"брат с отцом рассказали о твоем сне.",
"может скажешь мне, что ты там видел.",
"раз сон настолько реален, вдруг он что нибудь да значит.",
"и ты узнаешь что-нибудь интересное.",
"ричард, помнишь свою маленькую черную собачку, которая утонула в половодье?",
"стрелка.",
"сколько нам было тогда? семь?"
] |
[
"сейчас разбежалась, фрэнк. тебе хочется",
"бутылкой по голове или банкой куда-то еще?",
"скуза, мари, но я пришел увидеть тебя.",
"в самом деле?",
"моя дочь стефания",
"говорила, что ты отличный учитель игры на пианино.",
"с уважением, я прошу у тебя одолжения.",
"можешь меня научить?"
] |
[
"хорошо, да.",
"просто объясни ей, что ты проверишь ее шейку.",
"если она открыта, отправь ее в больницу.",
"если нет, проверь завтра снова, хорошо?",
"да, я все это знаю. она просто хотела проконсультироваться с тобой.",
"мы не можем переназначить? без обид.",
"давай, малыш. попробуй успокоиться.",
"эддисон, у тебя все нормально?"
] |
[
"ты шутишь, неправда ли?",
"нет, совсем нет",
"но тогда все надо будет делить поровну.",
"и?",
"ладно, давай сделаем это.",
"давай.",
"юг нигде",
"коррекция natikus"
] |
[
"у нее есть деньги. ее дедушка изобрел степлер.",
"мило.",
"хочешь сблизиться с ней?",
"отрасти усы битника и начни говорить о человеке.",
"почему ты не сообщишь своим приемным родителям?",
"кому? моем социальному работнику?",
"у меня их было четверо за последние шесть месяцев.",
"они не могут запомнить мое имя."
] |
[
"наслаждаетесь вашингтоном, стэнфорд?",
"я тебе перезвоню.",
"привет, джойс.",
"сенатор, вообще-то.",
"вам когда-нибудь говорили, что вы не умеете проигрывать, джойс?",
"кто бы говорил.",
"вас следовало бы отправить на покой.",
"кстати, говоря о покое как вам спится по ночам, зная, что вы сделали с той женщиной?"
] |
[
"убейте ее!",
"я восстановил резервную копию.",
"я нашла ее! что вы сделали?",
"бежим!",
"когда я скажу сейчас, нажми кнопку.",
"но я не знаю какую!",
"тогда узнай!",
"сейчас!"
] |
[
"поэтому я сказала себе, что так я оттачиваю свое художественное видение.",
"в этом есть смысл.",
"о, я обожаю эту песню.",
"ты не хотел бы потанцевать?",
"я не танцую.",
"привет, деннис.",
"как дела?",
"все еще мертвый?"
] |
[
"она опаздывает на 35 минут.",
"и что, уволишь ее?",
"это мой номер. попросите ее мне перезвонить. пожалуйста, это очень важно.",
"спасибо.",
"если бы не нехватка персонала, я бы разрешил дэниз вообще не приходить.",
"она тебе одолжение делает. у нее в банке лежит почти 4 миллиона.",
"она просто не хотела бросать тебя в трудном положении.",
"да мне все равно, сколько у нее денег в банке."
] |
[
"я не хочу опять быть уродом.",
"она та единственная.",
"она не единственная.",
"если бы лайла была единственной, она бы не ушла.",
"будут и другие женщины.",
"без челюсти?",
"без операции… ты умрешь.",
"я не хочу опять той жизни. я не хочу быть тем парнем… снова."
] |
[
"ты замужем?",
"да.",
"это хорошо, когда есть партнер, друг.",
"мы с гилом дважды женились.",
"в смысле?",
"мы развелись.",
"он женился, но его жена погибла в дтп, и мы снова с ним поженились.",
"больше не было блеска в наших глазах."
] |
[
"он был игроком в крикет. или лидером профсоюза? лидером профсоюза.",
"точно? нет, он был игроком в крикет.",
"кем бы он ни был, это лен.",
"жми лен.",
"затем, все стало немного сложнее.",
"и нам пришлось сесть за руль.",
"ты должен держать его 10 секунд",
"ты должен держать его 10 секунд"
] |
[
"за последние две недели, да. хорошо, я проверю свою почту.",
"нет, мне нужно прямо сейчас.",
"это береговая охрана сша.",
"пожалуйста, ответьте, если вы потерпели бедствие или нуждаетесь в помощи.",
"его нашли плывущим по течению в 80 милях от берегов дэлавера, сотрудниками береговой охраны, наносившими течения на карту.",
"капитан его узнал, и его переправили сюда.",
"что он делал посреди атлантического океана?",
"в шлюпке три отверстия от пуль."
] |
[
"доктор эмили пек. я замещаю доктора лоусона.",
"а зачем его замещать?",
"вы здесь остаетесь?",
"да.",
"я начинаю практиковать в качестве врача по вызову.",
"ведь в хэмптоне хватит пациентов для нас обоих, не так ли, хэнк?",
"заказ для прекрасной джилл готов.",
"извините, ребята, у нас все кончилось."
] |
[
"нет… это связано с фиби.",
"я очень хочу ее защитить. как и все мы.",
"она очень хорошая.",
"она пережила многое. и потеряла.",
"я это чувствую.",
"ты ей нравишься. это точно.",
"я не знаю, какие у тебя намерения…",
"просто будь с ней честен. я не хочу, чтобы она пострадала."
] |
[
"Сегодня вечером у меня прослушивание.",
"Ну, ты просто помни: если ты не можешь пнуть вперед, пни назад, потому что, по крайней мере, ты пинаешься... Десять минут, хорошо?"
] |
[
"угу.",
"спасибо, мама, за годы, покрытые тайной. а я могу взять настоящую фамилию отца?",
"думаю, да. его зовут дональд манда.",
"так.",
"ладно. вы щас серьезно? а то я не понял.",
"да, это пустяки. очень распространенная фамилия в оркни.",
"о, когда мой единоутробный брат узнает, мне конец.",
"ты несчастен?"
] |
[
"они все ушли.",
"двое ушли.",
"третьего я уволил.",
"очень трудно терять своих людей.",
"вы должны быть очень расстроены.",
"да, должен быть.",
"а вы",
"нет?"
] |
[
"не такие мы с тобой разные, на поверку.",
"да?",
"дона сэлфа нет дома.",
"похоже, он смылся.",
"сообщи нашим людям в бюро и в полиции.",
"вряд ли он мог уйти далеко.",
"сэр?",
"не сейчас."
] |
[
"я же сказала тебе, френк, включи телевизор.",
"спасибо, пап.",
"нет, нет. нет, нет, нет. смотри.",
"ты должен здесь перепаять соединение с горячей стороны.",
"почему? я сделал так, как ты сказал.",
"нет, нет, ты не припаял как следует.",
"и будет протечка, когда вырастет давление.",
"давай, фрэнки."
] |
[
"Эй, хочешь выпить содовой?",
"О, Приятель, это так романтично.",
"Да. Могу я одолжить пять баксов?"
] |
[
"нет. уилл хотел оказаться в той дыре по какой-то причине.",
"окей, здесь.",
"вот здесь. видите, там пластиковый пакет?",
"перемотай.",
"останови.",
"пакет исчез.",
"продолжай.",
"я не говорил, что ты можешь снять это."
] |
[
"очень твердый.",
"и у тебя никогда не бывает искушения переесть за обедом.",
"и что лучше всего",
"в аптечке полно места",
"для моей косметики.",
"ну прямо уголочек рая.",
"вы себе не представляете, как трудно найти перепелиные яйца в этом городе!",
"я побывал уже в трех магазинах."
] |
[
"эпштейн, готов?",
"уже еду, сэр.",
"пек, диаз, вы сегодня вместе.",
"ничего особенного. вы наводите радар, а мы с эпштейном тормозим их",
"и забираем самых прытких.",
"ты и я?",
"и что?",
"просто, говорю."
] |
[
"подожди. ты только что спросила меня брошу ли я тебя",
"когда у тебя появится ребенок?",
"нет, сэм. я говорю не о нас.",
"я…",
"волнуюсь за свою пациентку.",
"хорошо?",
"к слову, я даже не беременна, так что…",
"ну, а была вероятность, что"
] |
[
"погремушка?",
"я извиняюсь, если я испортил сюрприз.",
"нет, все в порядке, просто моя жена и я",
"мы еще никому не сказали, кроме самых близких родственников.",
"как вы узнали?",
"употребление вина.",
"простите, что?",
"потребление снизилось с двух бутылок в неделю"
] |
[
"правда?",
"сомневаюсь.",
"может ты и сказала ему что-то, но этого хватит ненадолго.",
"подумай, ты меня не переживешь.",
"у меня в запасе вечность.",
"я могу приходить к джэбу когда я захочу, и где.",
"и в конце концов…",
"он снова начнет меня слушать."
] |
[
"он называется 4 передачи и забить, хорошо?",
"тут четыре игрока…",
"итак…",
"ты не сможешь играть, пока не захочет тренер?",
"да. мне просто нужно этого дождаться.",
"хорошо. в этой игре я иду сюда, потом перебегаю сюда…",
"эй, я хочу такой же.",
"ну, я сделаю тебе один, но тебе придется подождать."
] |
[
"только молитва приходит на ум.",
"она прошла через парк с пакетами из магазина. она живет где-то неподалеку.",
"я постучусь в двери.",
"стой! на это нет времени.",
"нужно что-то делать!",
"мы будем.",
"я ненадолго.",
"баффи?"
] |
[
"так что давай думай.",
"я не знаю.",
"как долго агент морган искал дойла?",
"с той ночи, как он убил прентисс в бостоне.",
"он отказывался верить, что дойл просто исчез.",
"он разыскивал дойла 7 месяцев?",
"а чему вы удивляетесь?",
"кажется, он искренен."
] |
[
"ты тоже ждешь поезда?",
"можем сесть вместе.",
"я не знаю. это будел долгая поездка.",
"но, дай угадаю, ты точно не дровосек.",
"нет.",
"у меня есть правило. это 1 или 3.",
"никогда не встречаться с дровосеками.",
"у тебя есть правила для всего?"
] |
[
"в предыдущей серии звездных врат:",
"они враги асгардов.",
"они собираются посадить корабль и захватить землю.",
"значит вы можете телепортировать нас наверх?",
"любой, кто сюда подымется, уже не вернется.",
"этот корабль выдержит не контролированный вход в атмосферу?",
"нет.",
"мы должны уничтожить его любой ценой."
] |
[
"что?",
"ничего.",
"тебе, очевидно, есть, что сказать.",
"разве обязательно было выгонять картера из спортзала?",
"девочки должны быть защищены.",
"со всем уважением, они молодые женщины.",
"ты всегда говоришь мне, что мне стоит смириться с тем, что моя дочь непростой подросток.",
"и что у нее есть карьера."
] |
[
"вы просто можете сказать что-нибудь о том, каково вам быть здесь…",
"как последний человек, который увидит его живым, вы должны что-нибудь сказать…",
"хорошо…",
"твоего друга зовут роджер, так?",
"он спасет несколько жизней сегодня.",
"это действительно потрясающий поступок.",
"мне продолжать?",
"то что он стал донором органов наводит меня на мысли о том, что он вероятно был очень хорошим парнем, так?"
] |
[
"не моего парня. вырвалось.",
"что там про твоего парня?",
"привет, красавчик.",
"мило.",
"знаешь, до полночи всего несколько минут.",
"да, у нас повсюду часы.",
"скажем, поцелуешь меня в полночь, посмотрим, что будет дальше.",
"я начну чаще подходить к людям."
] |
[
"это не сработает со мной и тилком.",
"да, но он почувствует ваших гоаулдов, как только вы будете в пределах 50 футов.",
"с его арсеналом, мы к нему даже близко не подойдем.",
"поэтому вы туда не пойдете.",
"папа, ты сказал, что электрический разряд из пистолета зата выводит людей из этого состояния.",
"да.",
"сэр, думаю у меня идея.",
"давайте пробный отсчет."
] |
[
"дольше необходимого.",
"мы найдем неизвестного, сфотографируем и уйдем оттуда.",
"если он бронзовый, то сначала надо его переплавить.",
"переплавить во что?",
"почему мы продолжаем обсуждать колокол?",
"потому что калеб считает отца святошей, а я знаю, что он продает церковь по кусочкам.",
"забудь. я сама все сделаю.",
"как мы узнаем, кто из них неизвестный?"
] |
[
"не ешь чипсы из общей тарелки.",
"рука будет липкой.",
"мило.",
"при сильном желании, предложи",
"принести новые пакеты и возьми себе чипсов из нового пакета.",
"а остальное высыпь в общую тарелку.",
"хорошо.",
"и помни, что пение песни на столе, любого жанра будет преследовать тебя до конца твоей жизни."
] |
[
"когда эрхарда изнасиловали… элли портер.",
"элли портер, его сообщница?",
"и единственная, кого жертва уверенно опознала?",
"вот защите подфортит с этим.",
"в ее деле говорится, что она начала работать на малыша тино, когда ей было 16.",
"она может дать показания о секс-торговле несовершеннолетними.",
"она не будет нам помогать, понимаешь?",
"у малыша тино ее залог."
] |
[
"спасибо вам за отсутствие веры.",
"но в этот раз я вас слушать не стану.",
"внимание всем отрядам!",
"сонтаранцы могут думать, что мы примитивны.",
"как думает каждая прилетающая сюда раса, чтобы на нас нажиться.",
"они смеются над нашим оружием, нашими солдатами, нашими идеалами.",
"но больше этого не будет! с этого момента это прекратится.",
"сейчас люди земли нанесут ответный удар! и мы им покажем!"
] |
[
"но чтобы не происходило между нами",
"я не хочу бросать сэма, пока не пойму, что мне делать.",
"ладно.",
"как ты думаешь, ты можешь любить двоих людей сразу?",
"конечно, нет.",
"но тебе придется выбрать, в конце концов.",
"не могу.",
"есть здесь еще хоть одна поверхность, не разукрашенная этими маленькими глупыми сердечками?"
] |
[
"madchester с гордостью представляет:",
"треме первый сезон девятая серия wish someone would care",
"перевел: dexorlandino редактура: fubar",
"профессор бернет.",
"мистер лумис.",
"вы задержитесь?",
"может, вас подменить?",
"нет, бен."
] |
[
"где мое имя? моего имени нет в бюллетене.",
"что за черт?",
"что ты сделала?",
"ничего.",
"это просто чудо.",
"бог любит меня.",
"где мое имя?",
"простите, сэр, только один человек может находиться в кабинке."
] |
[
"нет! я нашла планы здания, ты не можешь быть наверху, здание одноэтажное.",
"нет никакого наверху!",
"что?",
"что?",
"да, ну конечно!",
"временной двигатель не в комнате. временной двигатель и есть комната!",
"кто-то попытался построить тардис.",
"нет, здесь всегда был второй этаж."
] |
[
"я должна, да?",
"хорошая мелодия, джек.",
"это не мой звонок.",
"ненавижу эту музыку 6",
"ых.",
"как я могу сам себе звонить?",
"это вообще не мой телефон.",
"джек?"
] |
[
"к радиопередатчику, или, как мы его называем, курку мертвеца.",
"если сердце остановится, он пошлет маленький сигнал",
"200 килограммам си-4, которые я спрятал",
"у себя на корабле.",
"погибнет очень много невинных людей, бен.",
"думаешь, я блефую?",
"тогда вспомни, как…",
"как выглядела твоя дочь, когда у нее текла кровь, когда она лежала лицом в траве."
] |
[
"вообще-то заключили. и у меня был завал.",
"каждую пятницу утром у нас проходит телефонная конференция с лондоном",
"поэтому накануне вечером я бы…",
"это твое извинение?",
"ты ожидал, я поверю, что ты был в офисе?",
"это самый большой аргумент который у тебя есть?",
"вы сказали, что я провожу слишком много времени",
"далеко от дома"
] |
[
"согласна и не согласна.",
"согласна, что ты отстала от жизни.",
"никто никогда мне еще такого не говорил!",
"в чем дело?",
"ребята, вы меня пугаете.",
"мора, давай, скажи ей.",
"лучше ты скажи ей.",
"нет, нет, нет. давай лучше ты."
] |
[
"мешаешь проклинать вселенную.",
"это не я, шкипер. это…",
"шкипер, это канализационная труба.",
"что-то ее блокирует.",
"о, мама, ща рванет.",
"о, мой…",
"такое уже не отстирывается.",
"рико, вот она, твоя награда. я знал."
] |
[
"откуда энди их берет!",
"спасибо, роланд.",
"элен…?",
"роланд…?",
"попался.",
"не понимаю, почему наши силы не работают в этой вселенной.",
"у меня есть несколько предположений.",
"может это потому, что здесь элементы против нас."
] |
[
"возможно она берет копию, хранящуюся в комнате для закрытых данных.",
"и кладет обратно когда закончит.",
"о боже, я должен был догадаться.",
"стоп. теперь ты говоришь, что ее копия храниться",
"в секретной комнате? !",
"это провал!",
"о, нет. мне жаль, мне даль.",
"система, я этого не видел, я не видел."
] |
[
"или так ты даешь новым знакомым почувствовать, как ты им рад?",
"мы удираем от копов. чего ты хочешь?",
"слушай, я не привыкла быть брошенной",
"прямо в центр фильма тарантино, ясно?",
"это в новинку для меня.",
"я понимаю.",
"но давай сконцентрируемся на том, почему мы здесь.",
"хорошо. я знаю. мы здесь ради твоей матери."
] |
[
"я не был человеком.",
"наверняка был. иначе тебя не взяли бы в академию.",
"да, я знаю об академии. и знаю о шрамах.",
"еще я знаю, что ты пока не убил невинного.",
"еще успею.",
"только через мой труп.",
"тогда келлман убьет нас обоих.",
"келлман?"
] |
[
"я не хочу вас здесь видеть, джеки.",
"я не хочу, чтобы вы рылись в моих вещах.",
"я не хочу, чтобы вы трогали мой компьютер.",
"ты делаешь больно своим детям.",
"возможно, но это между мной и ими, и мы без вас с этим разберемся.",
"им с тобой небезопасно.",
"давайте, джеки, поройтесь в своих запасах уловок.",
"что вы еще скажите, чтобы причинить мне боль?"
] |
[
"я влюбилась.",
"да. поздравляю.",
"кстати, замечательный побег. очень умно. мы дадим о себе знать.",
"о, у меня есть несколько превосходных идей, жду не дождусь, чтобы ими поделиться.",
"это моя фирма. только мои идеи имеют значение.",
"ну, несомненно. таковы правила. старшие партнеры поддерживают вас на 100 процентов.",
"я в этом сомневаюсь.",
"с нетерпением жду, когда вольюсь в коллектив. ангел. спайк. добро пожаловать в команду."
] |
[
"звучит как план! отлично!",
"погодите, что это? это все, что вы сделаете для набора?",
"разве мы не должны их завербовать?",
"звучит как работа.",
"парни, принадлежащие кт, найдут кт. это то, что мне нравиться называть",
"кармической связью.",
"звучит фантастично.",
"но что, если мы будем немного более активными?"
] |
[
"а ты, ты, иди сюда.",
"я ни за что не позволю тебе ходить по краю чего-либо",
"в ближайшее время.",
"я просто наклонилась, чтобы сделать фото, а дальше, бам, как будто под грузовик попала.",
"понятия не имела, что произошло.",
"там была большая высота.",
"я не знала, куда плыть.",
"мои родители звонят."
] |
[
"это паранойя, сильв",
"причины-то есть",
"тем более, что теперь она главная",
"хочет отметиться, наверное",
"вне зависимости от пострадавших",
"хорош уже трепаться, задолбала",
"ну извините!",
"некоторым важна их служба!"
] |
[
"и повесить вывеску.",
"у нас на двери должно быть название!",
"я ничего не понимаю.",
"дойл посвятил меня в подробности твоей небольшой миссии…",
"и как я только что говорила, если мы собираемся помогать людям, то возможно за скромное вознаграждение.",
"вы знаете, надо платить арендную плату, и мне зарплату.",
"вам нужен кто-то, чтобы все организовать, и ты точно не годишься для этого",
"мистер я-жил-20"
] |
[
"вот это я могу.",
"оо…",
"веселящиеся люди везде, даже на крышу забрались.",
"привет, ребят! я так рад, что вы сделали это",
"ты была супер.",
"спасибо.",
"о спасибо. спасибо.",
"парни, вы видели здесь пола?"
] |
[
"вы приобрели у него значительное количество картин.",
"да.",
"у нас есть основания считать, что многие из этих работ",
"подделки.",
"да, это так.",
"то есть, вы хотите сказать, что знали, что это были подделки?",
"разумеется, знал.",
"и, тем не менее, купили их?"
] |
[
"ты знаешь, что как только аллигатор",
"зажимает тебя в своей челюсти это как…",
"будто тебя раздавил небольшой пикап",
"да, я знаю это ломан",
"я фактически был аллигаторным патрульным",
"когда работал на буксировщике в эверглейдсе",
"жуткие твари.",
"да. попробуй поглазеть на них под водой."
] |
[
"револьверы.",
"10 шагов.",
"в саду на заре.",
"принимаю.",
"забери у меня честь и моя жизнь кончена.",
"честь.",
"слово, которое уже почти ничего не значит, 36.",
"не в америке."
] |
[
"я знаю одно прелестное местечко, которое специализируется как раз на такой кухне.",
"ух ты!",
"да.",
"я не шучу, когда речь идет о вкусной и вредной пище.",
"даже не знаю, с чего начать.",
"по традиции нужно начать с сырных хрустиков.",
"они такие легкие и яркие.",
"от них твои пальцы станут оранжевыми."
] |
[
"наши имена на доске со стрелочками и схемами, и моя мама тоже там.",
"так что я не стану ждать спенсер, потому что э никого не ждет. а теперь идем.",
"меня словно призвали в армию.",
"эли приезжала сюда одна?",
"наверное.",
"там кто-то на крыльце.",
"привет!",
"может, обсудим сначала план?"
] |
[
"пирс умен.",
"он стал партнером в кэннанмаккарти со скоростью света.",
"и, а, все это время он становился политическим белым рыцарем.",
"он занимал правую сторону в каждом вопросе.",
"ну, а, почему ему следует играть третейского судью…",
"для мужей и жен, которые хотят зажарить друг друга на масле, а?",
"он покончил со всем этим и оказался в сенате штата, затем в конгрессе, и он стал бы губернатором, если он не перегрелся бы из-за своих гормонов.",
"такое происходит постоянно? с гормонами?"
] |
[
"глупая эшли случилась.",
"почему у тебя бутылка водки?",
"я… конфисковала ее. просто помогаю моей домохозяйке.",
"хочешь немного? ты выглядишь, так как будто тебе нужно выпить…",
"и так, что случилось с эшли?",
"я перестала быть ей хорошим другом",
"и она напала на меня с обвинениями на счет моего образа жизни.",
"это ужасно!"
] |
[
"я всю ночь занималась сексом с незнакомцем.",
"однажды я занималась сексом всю ночь напролет с одним парнем.",
"по крайней мере, он так сказал. я отрубилась в 10 часов.",
"софи, проходи, нам нужно спросить у тебя что-то важное.",
"ладно.",
"ладно, я тебе скажу.",
"по-моему, у вас ничего не получится с этим кексовым бизнесом.",
"это не то, что мне предсказал ясновидец в метро, но принято к сведению."
] |
[
"может она даст мне поблажку.",
"она права.",
"в чем?",
"ты могла установить искусственный протез.",
"мы пытались. он отторг его.",
"так попробуй еще.",
"накачай его лекарствами, поддерживай его еще несколько лет",
"пока эта новая процедура не войдет в норму, не протестируется сотни раз. я бы сделал так."
] |
[
"и кстати, с вашей стороны абсолютно нечестно",
"подслушивать мой разговор и оценивать меня на основе того, что вы услышали.",
"приношу извинения. это действительно нечестно.",
"я сам новичок.",
"эта компания только что перешла ко мне от отца, и мне обидно слышать такие вещи.",
"но, знаете ли, мне нравилось то, чем вы занимались в музее, привлекая потенциальных клиентов.",
"это полностью соотносится с моими требованиями.",
"но давайте о главном:"
] |
[
"а теперь что вы делаете?",
"ухожу отсюда.",
"внимание всем! послушайте меня.",
"мне нужно как можно быстрее выбраться отсюда.",
"кто-нибудь знает, как это сделать?",
"вы не можете просто уйти.",
"почему?",
"а как же солдаты?"
] |
[
"ты уклонишься от всех мер безопасности, которые есть в этом месте.",
"потому что здесь безопасно.",
"кораблям, которые плывут через сша, обеспечена лучшая защита в мире.",
"это просто факт.",
"и когда речь идет о 20 или 30 миллионах в оружии…",
"ты перевозишь его самым безопасным путем.",
"а это значит один из трех портов:",
"ньюарк, майами или лос-анджелес, парень."
] |
[
"все о них же по французски…",
"все о них же по арабски…",
"все о них же по китайски…",
"мир спятил.",
"слушай меня, дэн уотс, мне плевать. что ты восстал из могилы, выметайся из моего паба!",
"единственный дух в этом месте должен быть от джинов, виски и водка, так, что уматывай!",
"но когда это началось?",
"ну, пэгги услышала шум в подвале, и потом она спустилась туда…"
] |
[
"эндрю, можете сделать мне одолжение?",
"не проведете меня через всю процедуру, как будто я идиотка?",
"какое у нее ежедневное покрытие по страховке?",
"3000 долларов?",
"да одни капельницы уже дороже встали.",
"то есть покрываются все расходы?",
"эндрю, можно вопрос? вы со среднего запада?",
"а, чикаго."
] |
[
"не знаю, что сказать.",
"оставь его на время в покое.",
"я и не пытаюсь нарушить его покой!",
"я хочу, чтобы между ним и мной настал покой, а он ведет себя как урод.",
"попробуй поговорить с ним по душам.",
"с ним, не со мной.",
"с ним.",
"с ним."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.