text
sequencelengths
1
8
[ "на джастина.", "поэтому анита обвинила его в своем пьянстве, и и поэтому он был средоточием гнева сэма.", "я так и знал! вы вживили новые воспоминания.", "нет!", "нет, предполагалось, что это поможет им взять под контроль", "свои проблемы, в буквальном смысле застрелив их.", "мы мы сделали две версии, одну для женщин и другую для мужчин.", "чтобы терапия сработала, нам пришлось ввести субъектов" ]
[ "*визг шин*", "да, идет дождь.", "*шум грозы*", "чертов ад!", "это сильный ливень.", "ливня хватило всего на несколько минут, но как и в любом городе, он замедлил движение.", "у меня есть 17 минут, чтобы победить даббавал", "и исправить денежный дефицит в британии." ]
[ "джулия, у тебя нет спида.", "у меня все симптомы.", "ну, такие симптомы бывают у сотни различных заболеваний.", "чрезвычайно сложно распространить это среди женщин, и кристиан очень заботился об этом после джины.", "да. так заботится, что…", "он меня игорирует.", "останусь одна наедине со своей проблемой.", "нет, не останешься." ]
[ "статья о центре приема беженцев займет главное место на первой полосе", "это все, дамы и господа. идите отсюда", "крайне важно. редактору. лично в руки", "ив, выдвигать это", "самоубийство", "у вас нет поддержки в партии. вы разрушите свою карьеру", "центр приема беженцев не несет никакой угрозы ни для ваших избирателей, ни для кого-то еще", "возможно, вы можете переселить несколько семей, но 3 тысячи человек? это невозможно!" ]
[ "а вы что делаете?", "я пытаюсь подготовить людей к будущему.", "в отличие от вас и вашего тупого бойфренда, у некоторых из этих людей все еще есть будущее.", "о, у нас есть будущее.", "я буду домохозяйкоймамой, а берт будет домохозяином-рокзвездой.", "и ваша тупая математика", "последнее, что нам нужно.", "снюхаемся позже, башка." ]
[ "мы проследуем за хани джибриль.", "мы не знаем, что сказал ей роули", "о визите принца после нашей беседы.", "этого явно недостаточно, чтобы она надумала его убить.", "хани джибриль", "не убийца.", "она мой кумир.", "она борется за свободу и" ]
[ "я не знаю, что это, но у меня плохое предчувствие насчет этого.", "эй, не надо волноваться, мужик.", "живи спокойно. и секи дом.", "я рад, что ты вернулась.", "а я нет.", "я просто проходил мимо и увидел тебя.", "ты красивая, розелла.", "а ты мне противен." ]
[ "а еще ты врунья.", "что?", "все это время ты твердила мне о своих принципах.", "ты забыла упомянуть о своих принципах при вождении мотоцикла.", "это был рюкзак патрика. но я не из-за этого ушла.", "папа!", "кукурузная паста на завтрак? знаешь, кукурузу сейчас едят в таких маленьких хлопьях.", "я не собираюсь это есть." ]
[ "и она первая скрипка.", "она что, подружка самуэля или типа того?", "ну, вот для этого ты и здесь, мэтт.", "это она, вон там.", "ага. похоже, репетиция закончена. подключайся в любой момент.", "что? нет, нет, нет. эй, я никогда…", "ванесса уиллер?", "я вас знаю?" ]
[ "наши тесты подтвердили, что у мисс джонс", "запущенный хламидиоз.", "так как хламидиоз весьма заразен, мы нашли еще способ проверить, был ли у жертвы сексуальный контакт.", "тест конгрессмена показал тот же вид хламидий, что и у погибшей.", "а это значит, что он опять лжет.", "протестую.", "беру слова назад.", "в затворе пистолета нашли темные волокна." ]
[ "ты пробовала с содой постирать?", "нет, только химчистка. на это уйдет половина дневной зарплаты.", "зарплата паршивая, начальник", "свин-женофоб, почему ты не уволишься?", "это ужасная работа, к тому же, временная.", "но если я хочу отделить жизнь от колдовства, я не могу увольняться каждый раз, когда мне не нравится работа.", "к тому же, я повыгуливала собак", "и в итоге помогла человеку." ]
[ "ты чего об этом волнуешься?", "я, блядь, прекрасно понимаю, с кем сейчас разговариваю.", "зачем оскорблять?", "ты что", "отказываешься исполнять мои приказы?", "не преувеличивай. все сделаю.", "не ложитесь больше к нему в постель. вы повредили дренажи.", "это моя дочь." ]
[ "соки, хотела знать могла бы она задать здесь несколько вопросов. ты не будешь возражать?", "у меня тут пара фотографий вы не посмотрите.", "узнаете ли вы этих женщин?", "да, я видел здесь их раньше.", "большое спасибо. а вы не помните с кем они тут общались?", "мы за такими вещами не следим. и тебе не советую.", "ну что же, спасибо. что уделили мне время.", "вот эта, хотела умереть." ]
[ "мы видим так много, но понимаем мало.", "женщина в камере, кто она?", "она была…", "это была не ее вина, она была…", "мастер, он повелитель времени, как я.", "я могу показать вам.", "мастер взял имя саксон.", "он женился на человеке, женщине по имени люси. и он испортил ее." ]
[ "5 минутами ранее", "5 минутами ранее дом джеминая", "так какой у нас план?", "простой.", "пока копы тратят время на то, чтобы погасить огонь, опознать тело", "я сажусь на самолет.", "где мы возьмем тело?", "полиция! откройте!" ]
[ "как o-джея.", "да, и… прим. : o. j. simpson знаменитый американский футболист, актер и ведущий. обвинялся в убийстве своей жены и ее любовника, но суд не доказал его вину.", "почему я единственный, кто уважает", "здесь принцип невиновен, пока не докажут обратного?", "потому что ты не уважаешь.", "ты просто хочешь привлечь капитал его компании.", "да, и ты должна бы.", "мы потеряли треть нашего капитала, когда стерн ушел из фирмы." ]
[ "прекрасный день, значит?", "ведь они и у тебя были прошлой ночью?", "что было?", "не надо врать своему напарнику, мужик.", "о чем ты говоришь?", "я говорю о странных снах про уэлдона.", "да.", "вот, сделай это последним за 2 дня. ты выедаешь меня из дома и лодки." ]
[ "Сколько там всего?", "Товар на полмиллиона долларов." ]
[ "Боже... Это через неделю!", "Так там и написано.", "Как вам это удалось?", "С некоторым трудом. Мне пришлось пообещать им, что ты не полный дурак." ]
[ "о, не благодарите меня. благодарите моих родителей за то, что они привили мне хорошие ценности.", "а теперь, хоть я и не должен был этого слышать, но маршалл нагнулся к лили и прошептал ей кое-что.", "знаешь, что я хочу сделать с тобой прямо сейчас?", "я хочу подержать твою руку.", "я хочу подержать твою руку так сильно, чтобы ты не смогла обмениваться рукопожатием целую неделю.", "ты просто болтаешь о том, чтобы подержать мою руку, или ты собираешься подержать мою руку?", "а затем немногим позже робин застукала их…", "эм…" ]
[ "на капот машины и угрожал оторвать ему голову.", "мне нужны имена.", "я не знаю имя того парня.", "но я знаю имя девушки.", "я любила джулиана.", "но вы знали, что он был женат?", "я не могу сама себе помочь. у нас была сумасшедшая связь.", "и секс был абсолютно сногсшибательный." ]
[ "мм, медицинские исследования", "не совсем моя область.", "а охота на рейфов?", "но, я имею в виду, я могу остаться… и помочь бекетту.", "никогда не мог разобраться в биологии.", "просто слишком много информации", "о человеческом организме.", "одно время, старшекурсником, я попробовал, но" ]
[ "поскольку вы любите ее?", "мой отец убьет тебя.", "уйдем со мной. сегодня вечером.", "ты знаешь, что я не могу. теперь уходи, пока, они не нашли тебя здесь.", "я слушал ветер.", "ты придешь.", "я буду ждать тебя ния за деревьями.", "теперь ты тоугхай, женщина леса." ]
[ "у тебя морской крест…", "бронзовая звезда…", "фиолетовое сердце…", "3 раза.", "готов пожертвовать люблю для общего блага.", "ты был в составе oef в mazar-e sharif?", "да, я был частью группы захвата…", "которая взяла состав." ]
[ "я бы хотел угостить вас обоих сраной выпивкой.", "скажу да, черт возьми, за нас обоих.", "вы попали в кого-нибудь?", "нет, мы всего лишь пытались их прогнать, шериф.", "сколько их там было?", "двое или трое.", "я улышал крик одного из них, может ты достал их.", "они прятались за пнями, зашкерились." ]
[ "что он говорит про нас?", "к сожалению, я не могу раскрывать", "детали моей работы с санилом.", "и я плачу за это.", "боже мой, деньги на ветер.", "220 баксов в неделю за то, чтобы он стал еще более сумасшедшим.", "факт в том, что вы ему не помогаете.", "мне нужно, чтобы арун нашел что-то более серьезное для своего отца…" ]
[ "Я смотрел на дежурного roster...at часы работы лачуги выдаются...", "Э-э-э...Я понимаю, к чему ты клонишь...", "...все вы должны время, и я подумал, что сегодня вечером будет хорошее время, чтобы---" ]
[ "чтобы убрать нину со своего пути и заполучить вилла?", "думаете, я ее убила?", "да как такое могло прийти к вам в голову?", "у тебя и у вилла, есть серьезный мотив.", "вилл любил ее! в этом и была проблема!", "он любил ее слишком сильно?", "у него вспыльчивый характер.", "он не мог причинить вред нине." ]
[ "черт!", "это ключ от моего дома.", "господи!", "кажется, я…", "у меня пломба вытелела.", "о, бу, мне так жаль. я хотел…", "ты положил ключ в мой сэндвич?", "я думал, будет романтично именно так сказать тебе, что моя дверь всегда открыта для тебя." ]
[ "хорошим человеком.", "пойдем.", "ваш путь чист, мистер риз.", "я жду в машине за углом.", "продолжай идти.", "у нас не так много времени.", "кто ты?", "твой путь домой." ]
[ "сейчас перешлю тебе фото.", "видишь? отличный план?", "повезло.", "где офис гектора?", "гектор кейдж?", "мы бы хотели задать вам пару вопросов.", "эй. что вы…? мы нашли парня.", "ага. и мы." ]
[ "съесть их.", "начнем с углов, там легче откусывать.", "недурно.", "а ты что стоишь, ведьма?", "иди, помогай нам… угощайся.", "спадости? да вы видно совсем с ума сошли.", "хотите, чтобы я фигуру свою великолепную испортила?", "нет уж, не дождетесь." ]
[ "кто несчастная макзамена?", "что?", "эта вся мак -фигня закончилась?", "действительно, здесь все сильно изменилось.", "эддисон, эта женщина стоит рядом с тобой, справа, и подает тебе инструменты", "шесть свиданий, активный петтинг, много языка… хороший парень.", "скальпель?", "у нас может быть ребенок?" ]
[ "это каркоса.", "знаешь, что они со мною сделали?", "то же, что я сделаю со всеми", "сынами и дочерьми человека.", "ты благословил реджи…", "дюволла.", "служители.", "свидетели моего путешествия." ]
[ "помнишь, я это сказала, ховард?", "мы с тобой говорим одно и тоже", "да, мы следуем за мечтой, сэмми. посмотрим мир, как хотела твоя мама", "только запомни… если р. в. будет раскачиваться, не заходи", "стучи", "стучи, саманта", "стучи все время!", "опять допоздна?" ]
[ "местный вроде меня шансов не имел, вот я и нанялся как русский.", "я говорю достаточно хорошо, чтобы провести итальянца.", "да, я слышал. ваша бабушка была из киева, так ведь?", "как там анна?", "на мой взгляд, не слишком довольна.", "о…", "что ж…", "ну вот, так я и оказался рядом с марио, в деревне, смотрел игру, а когда вернулся, все уже были мертвы." ]
[ "я за всю жизнь ходила только в одну школу.", "но ты любишь арчфилд.", "не совсем.", "с каких пор?", "всегда.", "ну, я думаю арчфилд звучит действительно круто.", "почему?", "не знаю. ты говорила" ]
[ "и иллюзией молдости.", "два пути.", "мэрил стрип или мадонна.", "очень хорошо.", "я стану подражать той, кто всегда вдохновляла меня.", "женщина потрясающего самообладания, чья карьера", "образец для подражания всем нам.", "так, это вступление заставляет меня нервничать." ]
[ "трудно признать поражение.", "марти бросил пить, обрел веру на какое-то время.", "мне это не понравилось.", "честно говоря, прежним он мне нравился больше", "раньше у него было чувство юмора.", "но мы прожили вместе еще 7 лет, из них были довольно хорошие.", "200", "й?" ]
[ "сукины дети. год проектирования к ебеням!", "а как всякие жуткие херовины строить, так пожалуйста!", "хочешь съездим хотя бы поужинаем куда-нибудь?", "а че бы не пустить тут ковровую дорожку", "или большой круглый восточный ковер?", "так можно заглушить эхо и ногам тепло будет.", "давайте пока мы начнем с насущных проблем. оформление окон.", "мистер сакримони, примерно с" ]
[ "гэбриел макдоу. ты его знаешь?", "да, я знаю гэйба.", "он сейчас в офисе фбр, выкладывает все -", "про равен ривер, про дайсона фроста, все, что знает.", "и они купились?", "они знают, что он", "золотая жила, и что твои люди хотят, чтобы он был мертв.", "он был для нас ложкой дегтя в бочке с медом." ]
[ "я с тобой.", "нет.", "я должен сделать это один.", "касл может быть прав.", "сара была целью.", "алексис теперь только помеха.", "тогда почему они не привели ее на обмен?", "по той же причине, по которой похитили ее" ]
[ "хорошо?", "благодарю, тони.", "тони, это не тот, что… как там его зовут?", "он заходил в бинг.", "вито, проснись.", "что?", "вито, меня зовут стив. я пришел тебе помочь.", "ты пойдешь с нами, хорошо?" ]
[ "ты умная, красивая, уникальная, из того, что я видел, у аманды ничего этого нет.", "и если ты действительно чувствуешь связь между тобой и кайлом, ты должна действовать.", "откуда ты знаешь его имя?", "я никогда не называла его.", "есть много вещей, которые я знаю о тебе, джесси", "больше, чем тыдумаешь.", "и есть много чего, что ты не знаешь обо мне.", "я не понимаю." ]
[ "и никаких неудовлетворенных потребностей со мной. ладно?", "ладно.", "начинай.", "я не настоящая ведьма.", "я не знаю, сработает ли оно.", "если в первый раз у тебя не получится, я его убью", "и ты попробуешь еще раз.", "здесь кое-чего не хватает." ]
[ "единственная хорошая вещь, которая случилась со мной в этом году.", "я хочу тусить с ним.", "мне неприятно это говорить тебе, эми, но может быть бен не хочет чтобы ты с ним тусила.", "они устраивают заговор чтобы вернуть бена, я это знаю.", "что ж, он ее любит.", "нет, не любит. он просто романтический идиот.", "он влюблен на идее быть влюбленным в нее.", "он еще не нашел настоящую любовь." ]
[ "это очень успокаивает. спасибо.", "думаю, мы не очень глубоко.", "я вижу дневной свет.", "если я смогу…", "прости, я просто…", "я оставил лейтенанта у входа в здание.", "он приведет помощь.", "это если его не завалило обломками." ]
[ "я все перенастроила.", "так что теперь китта нельзя будет отследить.", "а я помогал.", "ну, типа…", "береги себя, ладно?", "удачи, майк. до скорого.", "ну вот, снова вместе.", "я не способен быть счастливым." ]
[ "бьерн. это на датском… гм, детонос.", "спасибо.", "да не за что.", "спасибо тебе.", "да не за что.", "положим его туда.", "саид! где он?", "руссо, что -" ]
[ "уинстона перевели за неделю до происшествия.", "а сколько оставалось до окончания 1", "месячного срока моего клиента?", "две недели.", "и часто заключенные, которым осталось всего две недели, совершают подобное?", "протестую.", "поддерживаю.", "мистер рубио, уточним, вы не видели самого момента удара?" ]
[ "остаться в живых", "эпизод 12", "что бы в этом кейсе не было.", "эй! ты в порядке?", "да!", "да. а ты?", "да. сплаваю, посмотрю.", "посмотришь что?" ]
[ "В чем дело?!!", "Паук." ]
[ "тут было… проект дхарма.", "а потом я уехала вместе с мамой.", "только с мамой, папу я больше не видела.", "а потом, когда я вернулась в англию, я спрашивала маму про это место.", "но она отвечала, что все не настоящее, что я это выдумала.", "поэтому…", "я и стала антропологом… чтобы отыскать этот остров.", "я искала его всю свою жизнь." ]
[ "как раз, как мне нравится.", "как так получилось, что она эддисон, а ее муж и сын кербишли?", "титул эддисонов передается через нее.", "однажды роджер будет лордом.", "мисс робина редмонд!", "она абсолютная звезда светских приемов.", "обязательный гость!", "мисс редмонд!" ]
[ "o, ну, я, э, у меня для тебя подарок.", "не шевелись.", "не буду. только пальцами.", "пальцами пошевелю.", "мм.", "o, перестань.", "о, ты такой шалунишка.", "да." ]
[ "кайл!", "забудь о нем, красота. его время вышло.", "пожалуйста, дайте нам уйти.", "это все, что нам нужно. помогите!", "извини, но раз уж мне нужно забрать а эдди сокола, я не могу оставить за собой хвост.", "послушай, через пару минут твой приятель испустит дух.", "но ты… ты просто бомба.", "не заставляй меня тратить на тебя пулю." ]
[ "доктор, что это значит?", "что нам делать?", "джефферсон, зак, что нам делать? капитан…?", "орбита, планета, черная дыра, все верно.", "откуда ему знать это?", "обо всех…? джефферсон…", "перестань!", "что это значит? перестань!" ]
[ "марина гарито.", "сколько визиток ты раздаешь в неделю", "друзьям и семьям погибших и говоришь, если что-нибудь понадобится, позвоните мне", "несчетное.", "марина гарито созванивалась со мной каждый понедельник ровно в 8:00, в течении трех лет.", "всегда задавая один и тот же вопрос.", "желая узнать, есть ли какие-нибудь вести", "по делу ее брата." ]
[ "Да... Мы его напугаем.", "Мы его напугаем?!" ]
[ "ребенку евы.", "она приходила к тебе? я знал", "что мы не можем доверять этой сучке.", "она не сучка, чувак.", "ее ребенок действительно нуждается в помощи.", "ты спал с ней?", "мэтти, мэтти, мэтти.", "она как наркотик для тебя, так же пагубно влияет, как метамфетамин. секунда" ]
[ "это что, одежда с трупов?", "название тебя не обмануло.", "это отвратительно!", "не будь дураком, нормальная одежда.", "смотри. смерть в автокатастрофе, смерть в автокатастрофе, жертва инсульта.", "я прождала их три дня. сэкономила кучу денег.", "но если для тебя она не достаточно хороша, я пройдусь с тобой по магазинам.", "о, здорово!" ]
[ "ну, как я и сказала, ты далеко продвинулся.", "пять с плюсом, мистер филдс.", "пять с плюсом?", "пять с плюсом.", "что? у меня…", "мило…", "итак, полагаю, это значит, что я могу больше не читать эту книгу?", "нет." ]
[ "теперь вы понимаете, почему флот не хочет, чтобы кто-либо знал о нахождении судна, или о его деятельности?", "а вы понимаете, что секреты флота могут стоить жизни моим агентам?", "я отправил вспомогательное судно с медицинскими препаратами на борту", "и средствами дезактивации.", "отлично.", "продемонстрируйте.", "как, по-вашему, я должен это сделать?", "наверняка найдется парочка орионов, которые вы можете поднять в воздух по тревоги." ]
[ "без меня обряд не начинайте. я скоро.", "мне тоже нужно сходить к своему мужчине.", "лучше бы собаку завели.", "они преданные и живут недолго.", "что…?", "не обращай внимания.", "мне никогда не везло с мужчинами.", "вы были замужем четыре раза." ]
[ "ты можешь это опровергнуть?", ".", "дай мне кое-что тебе сказать, шон.", "во-первых, иззи даже помогать не надо", "влипнуть в неприятности, ладно?", "во-вторых, если бы я жульничал, я бы не застрял в этой лиге.", ".", "ого. он действительно научился." ]
[ "джеймса тори… что? серьезно?", "я не могу вспомнить, что я ел на завтрак, не говоря уже о каких-то японцах 70 лет назад.", "да, потому, что все они похожи друг на друга, верно? тогда мы называли их врагами.", "и не надо искать скрытый смысл!", "ладно, но когда вы говорите так, кажется, что вас это задевает. я просто говорю. послушайте меня. мы были в состоянии войны.", "те люди были нашими врагами!", "кем были для вас те люди перед войной?", "убирайтесь!" ]
[ "и, прежде чем ты посмотришь на это, я обещаю тебе, я перепроверила трижды и это абсолютно точно.", "о кей.", "о кей.", "саймон роуз?", "я знаю. я не знаю, что сказать тебе.", "это", "невозможно, но это правда.", "да, но он в тюрьме последние…" ]
[ "трудные времена джеффа страйкера.", "слушай, эм.", "я ценю то, что ты пытаешься поднять мне настроение, но жизнь", "по крайней мере, какой я ее знаю", "кончена.", "о боже, это полиция.", "они пришли за мной.", "они пришли за мной. нет, нет" ]
[ "да. ты будешь спать на отдельной кровати.", "прыгай!", "нет!", "джейсон!", "пациент с 3 кровати, джейсон дилаурентис, куда он подевался?", "как ты, эм?", "не думаю, что в ближайшее время смогу пользоваться лифтом.", "от джейсона что-нибудь слышно?" ]
[ "у меня такое чувство, что меня сейчас стошнит.", "что если не будет весело? или я споткнусь и упаду?", "не упадешь, все будет офигенно.", "что это?", "твой подарок.", "я хотела, чтобы ты открыла его первым.", "помоги мне открыть.", "о, боже. ты сделала это сама?" ]
[ "потому что, когда вы в последний раз разгоняли собственную машину до красной отметки тахометра?", "или разбивали ее во время езды? никогда", "но здесь, почему бы и нет? она ведь не моя.", "скорость!", "возвращаясь к ситуации на море. новый парус был установлен, но у нас все еще было недостаточно скорости", "12 узлов, это примерно 22 км ч на авто", "это не плохо, но в таком случае, это займет у нас 15 часов.", "это не хорошо." ]
[ "Что это?", "Ты скажешь: \"Ключ от моего сердца\", и меня стошнит." ]
[ "хорошо себя чувствуешь?", "хорошо себя чувствуешь, после того что ты сказала?", "ты должен идти, брайан, или я должна взять банку с мелочью?", "ребята, у меня хорошие новости!", "мой отец приезжает ко мне.", "ох-хо! прячьте баб!", "ну, наконец-то мы встретимся с", "мужчиной тысячи телок" ]
[ "а также стоит убийства.", "вы знаете что?", "могу поспорить, что мозг демпси", "мог бы подтвердить все это, если бы мы только могли заставить его пописать в баночку.", "я должен знать, что это такое?", "ну, вы имеете медицинское образование.", "да, по спортивной медицине.", "вы знаете, что такое дмт?" ]
[ "не все ведьмы созданы равными.", "ты можешь практиковать, но истинная сила", "это то, с чем ты рождаешься.", "как у тебя.", "я не знаю этого точно.", "я думаю, знаешь. глубоко внутри.", "ты просто боишься заглянуть туда.", "вот это и правда банально." ]
[ "это был последний сон, который я вообще видела, и…", "мне приснилось, что…", "вы предложили мне работу.", "и это несмотря на то, что я больше не вижу сны. несмотря на то, что у меня больше нет моего дара.", "эллисон, ты…", "сэр, пожалуйста.", "эта болезнь…", "эта опухоль…" ]
[ "с ее поведением", "нет", "послушай, я понимаю, что она мило выглядит, но она наркозависимая", "такие врут, изменяют и делают что угодно ради дозы", "она, наверное, крутит тобой, чтобы ты ее дурь с наружи носил", "только вот она не употребляет наркотики", "неважно, что она говорит", "анализ все доказывает" ]
[ "в отделе ит вашей собственной компании.", "кстати, на счет этого…", "я думал над внесением изменений.", "и что следующее? ты хочешь быть", "в офисе мальчиком на побегушках?", "нет, я имел в виду лично.", "я встретил кое-кого.", "ее зовут грэйс. я выбрал подарок для нее." ]
[ "он дал мне кое-какую информацию.", "какую информацию?", "он назвал мне имя человека, который", "снабжал фонд 23 наводками на бирже.", "кто?", "гельмут торбен.", "ты слышал о нем?", "никогда его не видел." ]
[ "утопление… паника.", "хотя, физиологически, мы не так уж далеки от этого.", "мы хотим избежать вещей, действующих на наши чувствительные нервы.", "скальпирование, медленное расчленение.", "да, еще от голода. длится дольше, чем можно представить.", "тело наполняется токсинами из печени, пока ты перевариваешь собственные ткани.", "мозг атрофируется. и ты в буквальном смысле сходишь с ума.", "почему смерть, генри?" ]
[ "энни! туда.", "не кури.", "туда, пожалуйста. туда.", "и это… это будет выключено.", "ради бога…!", "привет.", "привет.", "заходи, заходи." ]
[ "ты подставила нас.", "так, таймаут!", "я не подставляла вас.", "вы спросили расположение, я знала только об этом.", "не вини меня, если общество на шаг впереди тебя.", "дело в них.", "ты совершенно не способна понять", "что здесь происходит?" ]
[ "отличная идея:почему бы тебе не подождать его, и не позвонить нам кода он придет?", "она права. почему я должна торопиться?", "потому что это приятно", "ты взрослая женщина, которая не знает о сексе.", "неудивительно что твоя мать считает тебя ребенком. ты и есть ребенок…", "детство это хорошо. ты можешь заказавать из детского меню.", "у них очень хороший сыр.", "вы слишком воспринимаете все всерьез, ясно?" ]
[ "я хочу их обоих посадить", "харриса и строу.", "я не упущу одного ради другого.", "как и болдуин.", "я… кое-что вспомнила.", "ночной клуб у стеллы.", "вот как он назывался.", "вот где я была." ]
[ "как только вернется из европы, а он уже вернулся.", "ну если ты знаешь, что он вернулся, почему ты просто ему не позвонишь?", "это ведь он ушел.", "то есть, если бы ему было не все равно, он бы позвонил.", "может он собирался, но не знал", "как ты на это отреагируешь. может, он волновался", "что что-то изменилось, пока его не было.", "о, ричард касл" ]
[ "на ночь?", "ну на какое-то время.", "но у тебя же собственный дом.", "он не мой.", "что?", "это дом одного моего клиента.", "он был в командировке, а сегодня утром вернулся.", "я же тебе рассказывала, нет?" ]
[ "ничего не связывает его с элис.", "плевать мне, насколько он осторожен. кто-то же нанял его для убийства.", "на этот раз он не уйдет.", "мне жаль, детектив, но я никогда не видел эту женщину прежде.", "даже после того, как мои коллеги застукали, как вы в своем фургоне уничтожали ее фото?", "ваши коллеги ошиблись.", "но этот измельчитель рвет все на мелкие кусочки, так или иначе, к сожалению, доказательств нет.", "мы можем установить, что вы были в ее офисе, в здании" ]
[ "Я просто, я просто не могу в это поверить. Я американская принцесса-подросток из Миннесоты!", "Наш ребенок едет на Национальные! Линкольн, Алабама - берегись!", "Меня покажут по телевизору! Совсем как Диана Сойер." ]
[ "хэй.", "хэй.", "да, ну забудь об этом, потому что он смотрит на кое-кого другого.", "поздравляю, я слышал, ты сорвала аплодисменты.", "да! я так взволнована!", "но я не так хороша как другие девушки.", "не может быть.", "нет, правда. среди них есть очень хорошие акробатки." ]
[ "как он отреагирует на сообщение, которое мы написали?", "он знает, что мы читаем ваши любовные записочки, так что мы решили послать ему свою, чтобы он знал, что ты нам тут помогаешь.", "наверное, он уже чувствует себя преданным.", "и если это так, что он, по-твоему, будет делать по этому поводу?", "уильям, вы написали: спасибо за идеальное место для игры.", "о чем вы говорили?", "о гольфе.", "о гольфе?" ]
[ "где твоя сестра? мне нужно увидеть марикруз.", "их вместе с моими родителями сейчас рисует художник.", "свадьба в половину третьего.", "мне нужно с ней повидаться. сейчас же.", "уходи.", "она мать моего ребенка, тереза.", "пожалуйста.", "ты же не хочешь, чтобы она выходила за гектора? правда ведь?" ]
[ "это тесто.", "конечно.", "аа. извини.", "алло?", "я сейчас приеду.", "мне нужно уйти.", "я… это дэниел.", "ну, конечно же, это он." ]
[ "это прекрасный символ структуры современной экономики.", "э, мне кажется, что это очень плохая идея.", "не говори глупостей, дарья, это твоя идея, и она замечательная!", "я согласна с дарьей.", "торговые центры оказывают опасное воздействие на современных детей, а от флуоресцентных ламп бывают припадки.", "давайте проголосуем.", "кто за то, чтобы поехать в следующую пятницу в торговый центр вместо традиционной неожиданной контрольной?", "кто против?" ]
[ "эй!", "эй! это мое такси!", "пройдись пешком, хиппи.", "что? чувак, это не круто.", "разве такие, как ты, не предпочитают мотоциклы или типа того?", "эй.", "эй, открой дверь.", "люди чертовы животные." ]
[ "прокатимся?", "только если не на метро.", "следов сибирской язвы в организме жертвы не обнаружено, около 50 мл. на его рубашке.", "никакого риска для того, на ком она была.", "а что на месте преступления?", "там тоже не нашли никаких следов.", "однако, мы попросили местные больницы", "сообщать о любых признаках" ]
[ "фактически, я слышала, что", "ты поцеловал сестру своей девушки, поэтому", "почему бы тебе не поцеловать меня?", "магазин закрыт, и я собираюсь уйти.", "нет, я не буду больше этого делать.", "нет? больше ни разу?", "может еще разок, пока подружка не вернулась?", "спокойной ночи." ]
[ "ом. многие эксперты партии списывают со счетов шансы рокфеллера на номинацию.", "я не спала сегодня ночью.", "идите вздремните. я пойду по магазинам после полудня.", "генри, кто нибудь еще читал это? б.", "это может быть либо вид на акрополь, либо просто такие большие колонны, как будто ты стоишь там.", "потом ниже: ваше окно в мир.", "хилтон, точка.", "по мне, это окно выглядит таким же древним, как и колонны." ]
[ "если вы хотите сберечь себе 15 на совместной оплате, вы можете заниматься сексом наяву.", "он мой бывший, я…", "вы живете в одном здании, вы не занимались сексом ни с кем другим в течении года, вы ходите во сне прямо к нему в руки.", "называйте меня сумасшедшим, но я чувствую неразрешенные проблемы.", "отрицательный на втлч первого и второго типа, а также отрицательный на втлж и все остальное. это не волосатоклеточный лейкоз.", "вы что, всерьез собираетесь произносить эту речь?", "у тебя тоже есть мнение?", "я немного удивлен." ]
[ "ну, тогда ваша штуковина сломана.", "я вижу пятна.", "или же ты записался в армию, обзавелся клевой стрижкой и потрясающей формой, а потом понял, что твой билет на самолет", "на ближний восток", "экономкласса, и ты решил пересмотреть свое обещание.", "нет.", "я уже был там", "три командировки." ]
[ "я подумывал убить тебя, джон.", "но осознал, что буду выглядеть неблагодарным.", "зачем убивать того, кто настолько талантлив?", "я бы мог использовать человека вроде тебя в своей организации.", "желаю тебе удачи, джон.", "если ты будешь держаться от меня подальше, я сделаю то же самое.", "а если не буду?", "тогда мы встретимся вновь при менее приятных обстоятельствах." ]